Dell Edge Gateway 3000 Series Getting Started Guide Podręcznik Wprowadzenie Руководство по началу работы מדריך לתחילת העבודה Quick Resource Locator Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series Scan to see documentation and other supporting information. Zeskanuj, aby wyświetlić dokumentację i dodatkowe informacje. Просмотрите документацию и другую дополнительную информацию. .
Features Funkcje | Компоненты | תכונות Top 1. Разъем антенны WLAN/Bluetooth/ GPS 2. Антенна мобильной широкополосной связи — разъем один (3G/LTE) 3. Разъем антенны ZigBee (только 3002) 4. Антенна мобильной широкополосной связи — разъем два (вспомогательный LTE) U góry | Наверх | חלק עליון 1 2 3 4 /Bluetooth/WLAN- מחבר ל1.1 GPS אנטנת - אנטנת פס רחב נייד2.2 )3G/LTE( מחבר ראשון 1. WLAN/Bluetooth/ GPS antenna connector 1. Złącze anteny WLAN/Bluetooth/ GPS 2.
Left Po lewej | Слева | צד שמאל 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 1. Złączne zewnętrznego czujnika naruszenia obudowy (sprzedawanego oddzielnie) 1. Разъем для датчика системы оповещения о вскрытии внешнего корпуса (приобретается отдельно) 2. Port zasilania/uruchamiania 2. Порт питания/зажигания WLAN/Bluetooth status light 3. Dioda zasilania/stanu systemu 3. Cloud-connection status light 4. Dioda stanu aktywności sieci WLAN/Bluetooth Индикатор состояния питания/ системы 4.
Bottom Right (3001) U dołu | Снизу | חלק תחתון Po prawej (model 3001) | Справа (3001) | )3001( צד ימין 1 1 XXXXXXX XXXX 2 1. 2. Service Tag label 1. Earth ground 2. תווית תג שירות1.1 הארקה קרקע2.2 6 2 3 4 XXXXXXXXXXX Etykieta ze znacznikiem serwisowym 1. 2. 1. RS232/RS422/RS485 port one 1. Port 1 złącza RS232/RS422/RS485 1. Порт 1 RS232/RS422/RS485 Наклейка метки обслуживания 2. RS232/RS422/RS485 port two 2. 2. Порт 2 RS232/RS422/RS485 Заземление 3. USB 2.
Right (3002) Right (3003) Po prawej (model 3002) | Справа (3002) | )3002( צד ימין Po prawej (model 3003) | Справа (3003) | )3003( צד ימין 1 2 1 3 1. CANbus port 1. Port CANbus 1. Порт CANbus 2. USB 2.0 port (power limited to 0.4 A/2 W) 2. Port USB 2.0 (o mocy ograniczonej do 0,4 A/2 W) 2. Порт USB 2.0 (питание не более 0,4 А/2 Вт) 3. Ethernet port two (Non-PoE) 3. Port 2 sieci Ethernet (bez funkcji PoE) 3. Порт Ethernet 2 (без поддержки PoE) CANbus יציאת1.1 (ההספקUSB 2.
System dimensions Mounting dimensions Wymiary systemu | Габариты системы | מידות המערכת Wymiary montażowe | Габариты для монтажа | מידות המעמד DIN-rail mount Montaż na szynach DIN Монтаж на DIN-рейке DIN מסילות בתקן 10 11
Perpendicular mount Quick mount Montaż prostopadły Перпендикулярная установка מעמד אנכי Szybki montaż Быстрая установка הרכבה מהירה Ø 4.
Standard mount VESA mount Montaż standardowy Стандартная установка הרכבה רגילה mocowanie VESA Крепление VESA VESA התקן NOTE: Standard VESA mounts can be purchased externally. For VESA mounting instructions, see the documentation that shipped with the VESA mount. UWAGA: standardowe uchwyty montażowe VESA można zakupić oddzielnie. Instrukcje montażu zgodnego ze standardem VESA są dostępne w dokumentacji uchwytów VESA. ПРИМЕЧАНИЕ. Стандартные крепления VESA можно приобрести независимо.
Cable control bar Prowadnica kabli Планка для крепления кабелей לוח ניתוב הכבלים NOTE: Cable control bars are for use with the standard or quick mount only. UWAGA: prowadnice kabli są przeznaczone do użytku tylko z uchwytami do montażu standardowego lub szybkiego. ПРИМЕЧАНИЕ. Планки для крепления кабелей предназначены для использования только для стандартной или быстрой установки. ניתן להשתמש בלוחות ניתוב הכבלים בהרכבה רגילה או: הערה .
Standard mount Quick mount DIN rail Perpendicular mount Montaż standardowy | Стандартная установка הרכבה רגילה Szybki montaż | Быстрая установка הרכבה מהירה Szyna DIN | DIN-рейка DIN מסילת Montaż prostopadły | Перпендикулярная установка מעמד אנכי 18 19
NOTE: For derating, spacing requirements, and other mounting specifications, see the Specifications and Installation and Operation Manual available at Dell.com/support/manuals or Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series. UWAGA: dane techniczne związane z działaniem przy ograniczonej wydajności, wymagania dotyczące przestrzeni i inne specyfikacje można znaleźć w dokumentach Dane techniczne oraz Instrukcja instalacji i obsługi dostępnych pod adresem Dell.com/support/manuals lub Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series.
כדי שהמוצרUSB 2.0 ואט ביציאת2/ אמפר0.4- וUSB 3.0 ואט ביציאת3/ אמפר0.6- מוגבל לUSB ההספק ביציאות: הערה .
NOTE: If you are installing all the four antennas, follow the sequence as indicated in the image. NOTE: Depending on the configuration ordered, some of the antenna connectors may not be present. UWAGA: w przypadku montażu wszystkich czterech anten należy przestrzegać kolejności przedstawionej na ilustracji. ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от заказанной конфигурации некоторые антенные разъемы могут отсутствовать. ПРИМЕЧАНИЕ.
4 Connect all desired cables to the appropriate I/O ports on the Edge Gateway Podłączanie wszystkich potrzebnych kabli do odpowiednich portów we/wy bramki Edge Gateway Подключите все нужные кабели к соответствующим портам ввода-вывода Edge Gateway Edge Gateway-פלט המתאימות ב/חבר את כל הכבלים הרצויים ליציאות הקלט 5 Insert micro-SIM/SD cards—optional Wkładanie kart micro-SIM/SD — opcjonalnie Вставьте карту micro-SIM/SD — необязательно —אופציונליmicro-SIM/SD הכנס כרטיסי NOTE: Remove the SD card slo
6 Connect grounding cable between Edge Gateway and secondary enclosure— optional Podłączanie przewodu uziemiającego między bramką Edge Gateway i obudową dodatkową — opcjonalnie Подсоедините кабель заземления между Edge Gateway и дополнительным корпусом — необязательно למארז המשני—אופציונליEdge Gateway חבר כבל הארקה בין 7 Connect to a power source Podłączanie źródła zasilania | Подключитесь к источнику питания חבר למקור חשמל DC-IN (12 V DC-57 V DC/1.08 A-0.
Power/system status light mode 8 Tryb diody zasilania/stanu systemu | Режим индикатора состояния питания/системы סטטוס ההפעלה/מצב הנורית לציון הסטטוס של המערכת Off: System off On (Solid Green): System on or boot successful Wyłączona: system wyłączony Не горит: система выключена המערכת כבויה:כבויה Włączona (świeci na zielono): udane włączenie systemu lub rozruch Горит зеленым цветом: система включена или загрузка выполнена успешно.
Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016 NOTE: A Windows-based computer is required for remote system configuration and static IP configuration. UWAGA: do zdalnej konfiguracji systemu i ustawienia statycznego adresu IP wymagany jest komputer z systemem Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Для удаленной конфигурации системы и настройки статического IP-адреса требуется компьютер с ОС Windows. 1 Connect a network cable from Ethernet port one on the Edge Gateway to a DHCP-enabled network or router that provides IP addresses.
2 Using the MAC address, obtain the IP address through your network’s DHCP server or through a network analyzer. Przy użyciu adresu MAC uzyskaj adres IP z serwera DHCP lub analizatora działającego w sieci. Используя MAC-адрес, получите IP-адрес с помощью сетевого анализатора или DHCP-сервера вашей сети. .
Direct system configuration—Edge Gateway 3003 only Bezpośrednia konfiguracja systemu — tylko model Edge Gateway 3003 | Прямая конфигурация системы — только Edge Gateway 3003 | בלבדEdge Gateway 3003—הגדרה ישירה של תצורת המערכת 1 The system boots into Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Uruchom bramkę Edge Gateway, włączając zasilanie. Включите питание шлюза Edge Gateway. . על ידי חיבור לחשמלEdge Gateway הפעל את 2 At first-time boot, you will not be prompted for log-in credentials.
: הוגדרה במפעל לפי הערכים הבאיםEdge Gateway- השנייה בEthernet- הסטטית של יציאת הIP- כתובת ה:הערה 192.168.2.1 :IP כתובת • 255.255.255.0 :מסכת רשת משנה • לא רלוונטי:DHCP שרת • מתג שמוגדרת בו כתובת/ (אד הוק) או דרך נתבWindows ישירות דרך מחשבEdge Gateway הגדרה זו מאפשרת לך לחבר את .255.255.255.0 ומסכת רשת המשנה192.168.2.x IP-ה 1 2 38 Secure a network cable between Ethernet port two on the Edge Gateway and the configured Ethernet port on the computer.
6 Enter 255.255.255.0 as the subnet mask, then click OK. Wprowadź maskę podsieci 255.255.255.0, a następnie kliknij przycisk OK. Введите маску подсети 255.255.255.0 и нажмите кнопку "ОК". .) (אישורOK ולאחר מכן לחץ על, כמסכת רשת המשנה255.255.255.0 הזן Ubuntu Core 16 NOTE: The Ubuntu Core 16 operating system has no graphical user interface. UWAGA: system operacyjny Ubuntu Core 16 nie ma graficznego interfejsu użytkownika. ПРИМЕЧАНИЕ.
Remote system configuration—Edge Gateway 3001/3002 Zdalna konfiguracja systemu — Edge Gateway 3001/3002 Удаленная конфигурация системы — Edge Gateway 3001/3002 Edge Gateway 3001/3002—הגדרה של תצורת המערכת מרחוק 1 Connect a network cable from Ethernet port one on the Edge Gateway to a DHCP-enabled network or router that provides IP addresses. Za pomocą kabla sieciowego połącz port 1 sieci Ethernet w urządzeniu Edge Gateway z siecią obsługującą protokół DHCP lub routerem, który przypisuje adresy IP.
4 Enter the command ssh admin@, followed by the default user name and password (admin, both lowercase). Wprowadź polecenie ssh admin@, a następnie podaj domyślną nazwę użytkownika i hasło (admin — w obu przypadkach małymi literami). Введите команду ssh admin@, за ней укажите имя пользователя и пароль по умолчанию (admin, оба в нижнем регистре). ,admin( ולאחר מכן הזן את שם המשתמש וסיסמת ברירת המחדלssh admin@<IP address>הזן את הפקודה .
: הוגדרו הערכים הבאים על ידי היצרןEdge Gateway- השנייה בEthernet- הסטטית של יציאת הIPv4- לכתובת ה:הערה 192.168.2.1 :IP כתובת • 255.255.255.0 :מסכת רשת משנה • לא רלוונטי:DHCP שרת • .
NOTE: Do not set the IPv4 address to the same IP address as the Edge Gateway. Use an IP address from 192.168.2.2 to 192.168.2.254. UWAGA: nie należy ustawiać takiego samego adresu IPv4 jak adres IP urządzenia Edge Gateway. Użyj adresu IP z zakresu od 192.168.2.2 do 192.168.2.254. ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте тот же адрес IPv4, что и для Edge Gateway. Используйте IP-адрес в диапазоне от 192.168.2.2 до 192.168.2.254. בטווחIP השתמש בכתובת.
Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016 Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016 Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016 1 Connect to the Edge Gateway remotely on a Windows computer as instructed in 9. Finish the operating system setup. Na komputerze z systemem Windows połącz się zdalnie z bramką Edge Gateway, wykonując instrukcje przedstawione w punkcie 9. Kończenie konfiguracji systemu operacyjnego.
NOTE: For more information on how to use the Dell Command | Configure application, see the Dell Command | Configure Installation Guide and User's Guide at Dell.com/Dellclientcommandsuitemanuals. NOTE: For information about setting up the operating system, configuring the BIOS, and so on, see the documentation available at Dell.com/support/manuals or Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series.
Product support and manuals Pomoc techniczna dotycząca produktu i instrukcje obsługi | Поддержка и руководства по продукту | תמיכה במוצר ומדריכים למשתמש Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series support.microsoft.com ubuntu.com/support Contact Dell Skontaktuj się z firmą Dell | Связаться с Dell | Dell יצירת קשר עם Dell.com/contactdell Regulatory and safety Zgodność z normami i bezpieczeństwo | Нормативные требования и безопасность תקינה ובטיחות Dell.