Edge Gateway 3003 Manuel d’installation et d’utilisation Modèle d'ordinateur: Edge Gateway 3003 Modèle réglementaire: N03G Type réglementaire: N03G001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
Table des matières 1 Présentation générale.................................................................................................................................... 5 2 Vues du système..............................................................................................................................................6 Vue du dessus.................................................................................................................................................................
Restauration du système Ubuntu Core 16................................................................................................................................ 54 Mise à jour d’une nouvelle image de système d’exploitation.................................................................................................. 56 Création d’une clé USB de récupération........................................................................................................................................
Présentation générale 1 La plateforme Edge Gateway série 3000 est un appareil IoT. Elle est installée à l’extrémité d’un réseau afin que vous puissiez collecter, sécuriser, analyser et exploiter les données issues de plusieurs appareils et capteurs. Elle vous permet de vous connecter aux appareils utilisés pour le transport, l’automatisation de la construction, la fabrication ainsi que d’autres applications.
2 Vues du système Vue du dessus Tableau 1. Vue du dessus Fonctions 1 Réseau local, Bluetooth ou connecteur GPS Connectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité des signaux sans fil, Bluetooth ou satellites. 2 Connecteur d’antenne 1 haut débit mobile (3G/LTE) Connectez une antenne haut débit mobile pour augmenter la portée et l’intensité des signaux haut débit mobile.
Vue du dessous Tableau 2. Vue du dessous Fonctions 1 Mise à la terre Un large conducteur relié à un côté du bloc d’alimentation sert de chemin de retour commun du courant issu de différents composants du circuit. Vue de gauche Tableau 3. Vue de gauche Fonctions 1 Commutateur d’intrusion L’ouverture du boîtier (dans lequel la plateforme Edge Gateway est installée) déclenche un événement d’intrusion. REMARQUE : Le boîtier externe est vendu séparément.
Fonctions REMARQUE : Pour une application marine, limitez la tension d’entrée à 12-48 VCC. Pour une application sur rail, la longueur du câble ne doit pas excéder 30 mètres. 3 Voyant d’état de l’alimentation et du système Indique l’état de l’alimentation et du système. 4 Voyant d’état du réseau local sans-fil ou Bluetooth Indique si le réseau local sans-fil ou Bluetooth est activé ou désactivé. 5 Voyant d’état de la connexion au Cloud Indique l’état de la connexion au Cloud.
Fonction Indicator (Voyant) Couleur Contrôle Statut Réseau local sans-fil ou Bluetooth Vert Matériel Éteint : le module du réseau local sans-fil ou Bluetooth est désactivé Allumé : le module du réseau local sans-fil ou Bluetooth est activé Cloud Vert Logiciel Éteint : aucune connexion avec l’appareil ou le service Cloud Allumé : la plateforme Edge Gateway est connectée à un appareil ou un service Cloud Vert clignotant : l’appareil ou le service Cloud est actif Réseau local (RJ-45) Lien Vert/o
REMARQUE : La broche 3 (IG) est connectée au voyant d’état d’allumage du véhicule (en option) ou une broche d’activation. Lorsque la tension du signal est supérieure à 9 V, le moteur du véhicule est en cours d’exécution. La broche d’allumage ou d’activation est utilisée pour éviter la décharge de la batterie du véhicule lorsque ce dernier est éteint pendant une longue période.
Installation de votre plateforme Edge Gateway 3 AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité et de réglementation fournies avec votre système. . Informations relatives à la réglementation et la sécurité AVERTISSEMENT : La plateforme Edge Gateway doit être installée par un personnel expérimenté et qualifié au fait des réglementations et des codes locaux et/ou internationaux en termes d’électricité.
Instructions d’installation professionnelle Personnel d’installation Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
• Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté. Avertissement de la FCC : • Toute adaptation ou modification non expressément autorisée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement par l’utilisateur. • Cet émetteur - transmetteur ne doit pas être placé ou fonctionner ensemble avec tout autre émetteur ou antenne.
Configuration du système Edge Gateway REMARQUE : Les options de montage Edge Gateway sont vendues séparément. REMARQUE : Le montage peut-être effectué avant ou après la configuration du système Edge Gateway. Pour plus d’informations sur le montage du système Edge Gateway, consultez Montage du système Edge Gateway. REMARQUE : Dans certains environnements, l’installation de la plateforme Edge Gateway requiert une méthode de montage plus robuste.
REMARQUE : Les antennes prises en charge sur le système Edge Gateway varient selon la configuration commandée. Tableau 7. Antennes prises en charge sur le système Edge Gateway 3003 Antennes prises en charge Signaux 3003 Oui Oui Oui Non applicable Oui REMARQUE : Utilisez uniquement les antennes fournies ou bien des antennes de fournisseurs tiers conformes aux spécifications minimales. REMARQUE : Selon la configuration commandée, il se peut que certains connecteurs soient absents.
5. 16 Fixez l’antenne en serrant la tête rotative du connecteur jusqu’à ce qu’il maintienne l’antenne dans la position souhaitée (verticale ou horizontale).
REMARQUE : Les illustrations relatives aux antennes sont fournies uniquement à titre d’exemple. L’apparence réelle peut différer des illustrations fournies. 6. Branchez tous les câbles aux ports d’E/S appropriés du système Edge Gateway 7. Ouvrez le cache du logement micro SIM ou micro SD. 8. Insérez une carte micro SIM dans l’emplacement micro SIM et activez le service haut débit mobile. PRÉCAUTION : Nous vous recommandons d’insérer la carte micro SIM avant de démarrer le système Edge Gateway.
REMARQUE : Les boîtiers secondaires sont vendus séparément. 11.
REMARQUE : Arrêtez le système avant de changer de source d’alimentation. 12. Remettez en place les cache-poussière sur les ports inutilisés. 13. Lors de la première configuration du système Edge Gateway, configurez le système d’exploitation. Pour en savoir plus, voir Configuration du système de stockage. REMARQUE : Les adresses MAC et le numéro IMEI sont indiqués sur l’étiquette apposée à l’avant du système Edge Gateway. Retirez l’étiquette lors de l’installation.
Activation du service réseau haut débit mobile PRÉCAUTION : Avant d’allumer le système Edge Gateway, insérez une carte micro SIM. REMARQUE : Vérifiez que le fournisseur de services a déjà activé la carte micro SIM avant de l’utiliser sur le système Edge Gateway. 1. Retirez la vis pour ouvrir le cache du logement de la carte micro SIM. 2. Insérez une carte micro SIM dans le logement de carte micro SIM. 3. Remettez en place la vis, et fermez le logement de la carte micro SIM. 4.
Exemple (3G) : network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet d. Connexion au réseau mobile : Ligne de commande : network-manager.nmcli con up Exemple (Verizon) : network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO Exemple (AT&T) : network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO Exemple (3G) : network-manager.nmcli con up 3G_GSMDEMO Déconnexion du réseau mobile : Ligne de commande : network-manager.
REMARQUE : Les supports de montage sont livrés uniquement avec les vis nécessaires pour fixer les supports sur la plateforme Edge Gateway. 1. À l’aide des quatre vis M4x4.5, fixez le support de montage standard sur l’arrière de la plateforme Edge Gateway. REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
2. Positionnez la plateforme Edge Gateway contre le mur et alignez les trous du support de montage standard avec ceux du mur. Le diamètre des trous de fixation du support est de 3 mm (0,12 po).
3. 24 Positionnez le support de montage standard sur le mur, utilisez les trous situés au-dessus des trous de fixation du support et marquez les positions en vue de percer quatre trous.
4. Percez quatre trous dans le mur conformément au marquage. 5. Insérez et serrez quatre vis (non fournies) dans le mur. REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de fixation.
6. 26 Alignez les trous de fixation du support de montage standard sur les vis et positionnez la plateforme Edge Gateway sur le mur.
7. Serrez les vis qui fixent l’assemblage sur le mur.
Montage de la passerelle Edge Gateway à l’aide d’un support de fixation rapide Le support de fixation rapide est constitué d’un support de fixation standard et d’un support de rail DIN. Il vous permet de facilement monter et démonter la passerelle Edge Gateway. REMARQUE : Les supports de fixation sont uniquement livrés avec les vis nécessaires à la fixation des supports à la passerelle Edge Gateway.
Instructions de montage 1. Placez le support de fixation standard sur le mur. À l’aide des trous situés au-dessus des trous de vis sur le support, marquez les positions de perçage des quatre trous.
2. Percez quatre trous dans le mur sur les marques. 3. Insérez et serrez les quatre vis (non fournies) au mur. REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de vis.
4. Alignez les trous du support de fixation standard avec les vis dans le mur pour suspendre le support sur les vis.
5. 32 Vissez les vis pour fixer l’assemblage au mur.
6. Alignez les trous de vis situés sur le support de rail DIN avec ceux situés au dos de la passerelle Edge Gateway. 7. Placez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez-le à la passerelle Edge Gateway.
8. 34 Placez le support de fixation standard en biais, puis tirez la passerelle Edge Gateway vers le bas pour compresser les ressorts situés en haut du support de rail DIN.
9. Appuyez la passerelle Edge Gateway sur le rail DIN pour la fixer sur le support de fixation standard.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir Démontage du rail DIN. Fixation des barres de guidage du câble sur le support de montage standard. 1. Vous pouvez installer le système Edge Gateway sur le mur à l’aide du support de montage standard ou du support de montage rapide. 2. Placez la barre de guidage du câble sur le support de montage et bloquez-la dans l’encoche. PRÉCAUTION : Utilisez la barre de guidage supérieure uniquement pour les câbles coaxiaux.
5. Branchez les câbles au système Edge Gateway. 6. Placez le verrou de câble (non fourni) pour bloquer chaque câble à la barre de guidage.
Installation de la plateforme Edge Gateway sur un rail DIN à l’aide du support de rail DIN REMARQUE : Le support de rail DIN inclut les vis nécessaires pour fixer le support sur la plateforme Edge Gateway. 1. Alignez les trous de fixation du support de rail DIN sur ceux à l’arrière de la plateforme Edge Gateway. 2. Positionnez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez ce dernier sur la plateforme Edge Gateway.
3. Fixez le support de montage sur rail DIN sur la plateforme Edge Gateway à l’aide des deux vis M4x7 fournies. REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce) sur le support de montage sur rail DIN.
4. Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis tirez celle-ci vers le bas pour comprimer les ressorts sur le support de montage sur rail DIN. 5. Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN. REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir la rubrique Démontage du rail DIN.
Montage perpendiculaire de la plateforme Edge Gateway REMARQUE : Le montage perpendiculaire est conçu pour une fixation sur rail DIN uniquement. REMARQUE : Un espace ouvert de 63,50 mm (2,50 po) autour de la plateforme Edge Gateway est recommandé pour une circulation d’air optimale. Assurez-vous que la température ambiante où la plateforme Edge Gateway est installée ne dépasse pas la température de fonctionnement prescrite.
3. Alignez les trous de fixation du support de montage sur rail DIN sur ceux du support de montage perpendiculaire, puis serrez les deux vis. REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
4. Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis appuyez sur celle-ci pour comprimer les ressorts sur le support de montage sur rail DIN. 5. Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN.
6. Fixez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN. Montage du système Edge Gateway à l’aide d’un support de montage VESA Le système Edge Gateway peut être installé sur un support VESA standard (75 mm x 75 mm). REMARQUE : Le support de montage VESA est une option vendue séparément. Pour obtenir les instructions d’installation du support VESA, consultez la documentation fournie avec ce support.
Configurer le dongle ZigBee PRÉCAUTION : Ne connectez pas le dongle Zigbee si le système Edge Gateway est installé dans le boîtier. 1. Éteignez le système Edge Gateway. 2. Connectez le dongle Zigbee à l’un des ports USB externes du système Edge Gateway. 3. Allumez le système Edge Gateway et terminez la configuration. REMARQUE : Pour plus d’informations sur le développement de ZigBee, voir www.silabs.com.
Configuration du système d’exploitation 5 PRÉCAUTION : Afin d’éviter une altération du système d’exploitation à la suite d’une interruption soudaine de l’alimentation électrique, utilisez-le pour arrêter progressivement la plateforme Edge Gateway. La plateforme Edge Gateway est livrée avec l’un des systèmes d’exploitation suivants : • Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016 • Ubuntu Core 16 REMARQUE : Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Windows 10, voir la page msdn.microsoft.com.
8. Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway avec l’adresse IP 192.168.2.1. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin. Restauration de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway. Vous pouvez restaurer Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 en utilisant une clé USB. Prérequis Créez la clé USB de récupération Pour plus d’informations, voir la section Création d’une clé USB de récupération.
• CloudLED.exe ON • CloudLED.exe OFF TPM support (Support TPM) Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016 prend en charge TPM 2.0. Pour plus d’informations sur les ressources TPM, voir la page technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022. Arrêt et redémarrage du système Cliquez sur Start (Démarrer) → Power (Marche/arrêt), puis sur Restart (Redémarrer) ou Shutdown (Arrêter) pour redémarrer ou arrêter le système Edge Gateway.
2. À l’invite, connectez-vous avec les identifiants par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin. Le nom de l’ordinateur par défaut est le numéro de série. Par exemple : Ubuntu Core 16 on 127.0.0.1 (tty1) localhost login: admin Password: admin Démarrage et connexion : configuration du système avec une adresse IP statique Cela vous permet de connecter votre système Edge Gateway via un ordinateur hôte, qui doit être sur le même sous-réseau.
Changement de fuseau horaire Par défaut, le système d’exploitation est généralement défini sur le fuseau horaire UTC en usine. Pour modifier le fuseau horaire, exécutez la commande suivante : admin@localhost:~$ sudo timedatectl --help Le fichier d’aide ci-dessus indique les commandes à connaître.
TX packets:160 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 Collisions:0 txqueuelen:1000 RX bytes:13920 (13.9 KB) TX bytes:13920 (13.9 KB) admin@localhost:~$ Réseau local sans fil (wlan0) Utilisez ces identificateurs dans les exemples suivants : • = iotisvlab, où ssid est le nom du point d’accès. • = testwifi, où name est le nom de la connexion, qui est essentiellement un identificateur de connexion.
3. Enregistrez l’agent du clavier. $ agent KeyboardOnly $ default-agent 4. Placez le contrôleur en mode appariement. $ pairable on 5. Recherchez les appareils Bluetooth aux alentours. $ scan on 6. Arrêtez la recherche une fois le clavier Bluetooth détecté. $ scan off 7. Appariez les appareils Bluetooth $ pair 8. Entrez le code PIN sur le clavier Bluetooth, si nécessaire. 9. Autorisez le clavier Bluetooth. $ trust 10.
2. Par défaut la fonction SoftAP est désactivée. Activez la fonction SoftAP. $ wifi-ap.config set disabled=false 3. Pour protéger le point d’accès Wi-Fi avec la sécurité WPA2 personnelle, modifiez deux éléments de configuration. $ wifi-ap.config set wifi.security=wpa2 wifi.security-passphrase=Test1234 Cela active la sécurité WPA2 avec la phrase secrète Test1234 REMARQUE : Si la phrase secrète contient des caractères spéciaux ou espaces, veillez à les ajouter correctement.
Option 1 : Restauration à partir du système d’exploitation PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway. 1. Connectez-vous au système Edge Gateway à distance ou via une session KVM. 2. Connectez-vous au système d’exploitation. 3.
REMARQUE : Durant la mise à jour des images d’installation sur le stockage, le voyant d’alimentation est vert fixe et le voyant Cloud est vert clignotant. 4. Une fois l’installation terminée, le système s’éteint. REMARQUE : L’installation prend environ 3 minutes. 5. Retirez la clé USB après l’arrêt de la passerelle Edge Gateway. 6. Rallumez la passerelle Edge Gateway pour poursuivre l’installation. Le système redémarre plusieurs fois pendant l’installation. Ce processus prend environ 10 minutes.
Création d’une clé USB de récupération Configuration requise : • Numéro de série de la passerelle Edge Gateway. • Ordinateur équipé de Windows avec des droits d’administrateur et au moins 8 Go d’espace de stockage disponibles pour télécharger l’image de récupération ISO Dell. • Une clé USB vierge contenant au moins 8 Go d’espace de stockage. Ces étapes suppriment toutes les données présentes sur la clé USB. • Microsoft .NET Framework 4.5.2 ou version supérieure 1.
Accès au BIOS et mise à jour 6 Accès aux paramètres du BIOS Utiliser Dell Command | Configure (DCC) pour accéder aux paramètres du BIOS L’application Dell Command | Configure (DCC), installée en usine sur la plateforme Edge Gateway, permet de configurer les paramètres du BIOS. Elle comporte une interface de ligne de commande (CLI) pour configurer différentes fonctionnalités du BIOS. Pour plus d’informations sur l’application DCC, voir www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
Utilisation du script d’invocation via USB La gamme Edge Gateway 3000 inclut des configurations « sans tête », c’est-à-dire sans sortie vidéo. Certaines tâches d’administration système de base habituellement exécutées par le programme de configuration du BIOS ne sont pas accessibles sans la vidéo. Par conséquent, pour effectuer ces tâches d’administration système, le système Edge Gateway inclut une fonction d’exécution de script d’invocation de commandes BIOS via une clé USB.
Il est recommandé d’activer la mise à jour de capsules UEFI par défaut afin de permettre son exécution en arrière-plan pour assurer la mise à jour du BIOS du système. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes fwupd consultez www.fwupd.org/users. Sans connexion Internet 1. Téléchargez le dernier fichier .cab à l’adresse secure-lvfs.rhcloud.com/lvfs/devicelist. 2. Vérifiez les informations relatives au BIOS actuel. $ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices 3. Copiez le fichier firmware.
Pour plus d’informations sur EDM, consultez www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-client-manager/ research. Paramètres BIOS par défaut General (Général) niveau BIOS 1 Tableau 9.
Niveau BIOS 2 Niveau BIOS 3 Élément Valeur par défaut Boot Sequence Boot Sequence Boot Sequence (Séquence Dépend des appareils de d’amorçage) : dépend des démarrage installés appareils de démarrage installés Boot List option [Legacy/UEFI] (Options de liste d’amorçage [Hérité/UEFI]) UEFI Advanced Boot Options Advanced Boot Options Enable Legacy Option ROMs [Enable/Disable] (Activer les ROM en option héritée [Activer/ Désactiver]) Enabled (Activé) Date/Time Date/Time Date [MM/DD/YY] Non applica
Niveau BIOS 2 Watchdog Timer Support Niveau BIOS 3 Watchdog Timer Support Élément Valeur par défaut Enable MEMs Sensor [Enable/ Disable] (Activer capteur MEMs [Activer/Désactiver]) Enabled (Activé) Enable Watchdog Timer [Enable/ Disabled (Désactivé) Disable] (Activer le minuteur de surveillance [Activer/ Désactiver]) Security (Sécurité) niveau BIOS 1 Tableau 11.
Niveau BIOS 2 Niveau BIOS 3 Élément Valeur par défaut TPM 2.0 Security TPM 2.0 Security TPM 2.0 Security [Enable/ Disable] (Sécurité TPM 2.
Performance (Performances) niveau BIOS 1 Tableau 13.
Niveau BIOS 2 Niveau BIOS 3 Élément Valeur par défaut Fastboot Fastboot [Minimal/Thorough/Auto] (Minimal/Complet/Auto) Thorough (Complète) Extend BIOS POST Time (prolonger le délai de POST du BIOS) Extend BIOS POST Time (prolonger le délai de POST du BIOS) [0 seconds/5 seconds/10 seconds] 0 seconds (0 seconde) Full Screen Logo Full Screen Logo Enable Full Screen Logo [Enable/ Disabled (Désactivé) Disable] (Activer le logo plein écran [Activer/Désactiver]) Warnings and Errors (avertissements e
System logs (Journaux système) niveau BIOS 1 Tableau 18.
RÉFÉRENCES 7 Le Installation and Operation Manual (Manuel d’installation et d’utilisation), ainsi que les documents suivants sont disponibles à l’adresse www.dell.com/support/manuals.
8 Annexe Caractéristiques de l’antenne La passerelle Edge Gateway est un équipement installé par des professionnels. La puissance de sortie des fréquences radio ne doit pas excéder les limites autorisées dans le pays d’utilisation. PRÉCAUTION : Les antennes, modifications ou modules complémentaires non autorisés peuvent endommager l’appareil et enfreindre les réglementations internationales. REMARQUE : Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée.
Démontage du support de rail DIN 1. Tirez l’unité Edge Gateway pour la dégager du support de rail DIN. 2. Soulevez le support Edge Gateway pour le retirer du rail DIN. Connexion à la plateforme Edge Gateway Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016 Démarrage et connexion : configuration directe du système 1. Connectez un écran, un clavier et une souris à la plateforme Edge Gateway avant de vous connecter. 2. Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que le système Edge Gateway. Utilisez une adresse IP située entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254. 5. Entrez 255.255.255.0 pour le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK. 6. Branchez un câble réseau croisé sur le port Ethernet 2 du système Edge Gateway et le port Ethernet configuré sur l’ordinateur. 7. Sur l’ordinateur Windows, lancez Connexion Bureau à distance. 8. Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway avec l’adresse IP 192.
Niveau BIOS 2 Niveau BIOS 3 Memory Information (Informations sur la mémoire) Processor Information (Informations concernant le processeur) Élément Valeur par défaut Ownership Date Non applicable Express Service Code Non applicable Memory Installed Non applicable Memory Available Non applicable Memory Speed Non applicable Memory Channel Mode Non applicable Memory Technology Non applicable Type de processeur Non applicable Core Count Non applicable Processor ID Non applicable Current
System configuration (Configuration du système) niveau BIOS 1 Tableau 23.
Security (Sécurité) niveau BIOS 1 Tableau 24.
Niveau BIOS 2 Niveau BIOS 3 Élément Valeur par défaut PPI Bypass for Disable Commands [Enable/Disable] (Dispositif de dérivation pour commande de désactivation [Activer/Désactiver]) Disabled (Désactivé) Attestation Enable [Enable/ Enabled (Activé) Disable] (Activation d’attestation [Activer/Désactiver]) Key Storage Enable [Enable/ Enabled (Activé) Disable] (Activation de stockage sur clé [Activer/Désactiver]) Computrace(R) Computrace(R) SHA-256 [Enable/Disable] (SHA 256 [Activer/Désactiver]) Enabl
Niveau BIOS 2 Niveau BIOS 3 Élément Valeur par défaut Limit CPUID Value Limit CPUID Value Enable CPUID Limit [Enable/ Disable] (Activer la limite CPUID [Activer/Désactiver]) Disabled (Désactivé) Power Management (Gestion de l’alimentation) niveau BIOS 1 Tableau 27.
Niveau BIOS 2 Niveau BIOS 3 Élément Valeur par défaut Warnings and Errors (avertissements et erreurs) Warnings and Errors (avertissements et erreurs) [Prompt on Warnings and Errors/ Continue on Warnings and Continue on Warnings/Continue Errors (Continuer en cas on Warnings and Errors] (Invite d’avertissements et d’erreurs) en cas d’avertissements et d’erreurs/Continuer en cas d’avertissements/Continuer en cas d’avertissements et d’erreurs) Virtualization support (Prise en charge de la virtualisation)