Dell™ Color Smart Printer | S3840cdn Setup Guide Guide d'installation Guía de configuración Scan for Support Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour voir les vidéos, les documents et les informations de dépannage. Dell.com/QRL/Printer/S3840cdn Escanee para ver vídeos explicativos, documentación e información sobre diagnóstico de problemas.
Thank you for choosing Dell Merci d'avoir choisi Dell Gracias por elegir Dell 2
1 Verify the contents of the box Vérification du contenu de la boîte Compruebe el contenido de la caja CAUTION: • Before you set up and operate your Dell printer, read and follow the safety instructions in the Important Information that comes with your printer. ATTENTION: • Avant de configurer et d'utiliser votre imprimante Dell, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité incluses dans Informations Importantes fournies avec votre imprimante.
2 Remove the packing material Retrait de l'emballage Quite el embalaje Tray 1 Bac 1 Bandeja 1 NOTE: • The location of adhesive tapes and the shape of the packing material may vary. REMARQUE: • L’emplacement des rubans adhésifs et la forme de l'emballage peuvent varier. NOTA: • La ubicación de las cintas adhesivas y la forma del embalaje pueden variar.
3 Prepare the tray and add paper Préparez le bac et ajoutez du papier Prepare la bandeja y añada papel (1) (2) (3) (4) (5) (6) 5
NOTE: • When you load Legal-size paper, extend the tray while pushing the lever located on the front part of the tray. REMARQUE: • Lorsque vous chargez du papier au format Légal, prolonger le plateau en poussant le levier situé sur la partie avant du magasin. NOTA: • Cuando cargue papel tamaño Legal, extienda la bandeja mientras presiona la palanca situada en la parte frontal de la bandeja.
4 Connect the necessary cables Raccordez les câbles nécessaires Conecte los cables necesarios For USB connection, connect the USB cable Pour la connexion USB, raccordez le câble USB Para la conexión USB, conecte el cable USB For Ethernet connection, connect the Ethernet cable Pour la connexion Ethernet, raccordez le câble Ethernet Para la conexión Ethernet, conecte el cable Ethernet Ethernet outlet/hub Sortie/concentrateur Ethernet Toma/concentrador Ethernet 7
5 Connect the power cable and turn on the printer Branchez le câble d'alimentation et allumez l'imprimante Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora 3 1 2 NOTE: • When you turn the printer on for the first time, the install wizard screen to perform the initial setup appears on the control panel. REMARQUE: • Au moment d'allumer l'imprimante pour la première fois, l'assistant d'installation s'ouvrira pour réaliser le paramétrage initial.
6 Configure printer settings Configurer les paramètres de l'imprimante Configure la configuración de la impresora Follow the wizard to configure the initial settings, including Language, Date & Time and Measurements. The printer is ready for use after tapping Done that appears at the end of the settings. Suivez l'assistant pour configurer les paramètres initiaux, y compris Langue, Date et heure et Mesures. L'imprimante est prête à l'emploi après avoir tapé sur Terminé qui figure à la fin des réglages.
7 Install drivers and utilities Installer les pilotes et les outils Instale controladores y utilidades Insert the Software and Documentation disc in your computer. Insérez le disque Software and Documentation du produit dans votre ordinateur. Introduzca el disco Software and Documentation en el ordenador. Alternatively, go to dell.com/support, enter the Service Tag of your printer, download the latest software and driver, and then open the file that you downloaded.
On the Dell Printer Easy Install window, click Next. Dell Printer Easy Install begins to search for your printer (Windows® only). Sur la fenêtre Dell Printer Easy Install, cliquez sur Suivant. Dell Printer Easy Install lance la recherche de cette imprimante (Windows® uniquement). En la ventana Dell Printer Easy Install, haga clic en Siguiente. Dell Printer Easy Install empieza a buscar esta impresora (solo Windows®).
Ethernet Printer Imprimante Ethernet Impresora Ethernet 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find your printer. Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte votre imprimante. Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre la impresora. 2 After the printer is found, select the printer, and then click Next. Follow the on-screen instructions to complete the setup. Une fois l'imprimante trouvée, sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
USB Printer Imprimante USB Impresora USB 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find and install your printer. Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte et installe votre imprimante. Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre e instale la impresora.
About the Printer À propos de l'imprimante Acerca de la impresora Front View Vue de face Vista frontal 9 10 11 12 13 1 8 2 3 7 6 5 4 1 Transfer Belt Unit 8 Toner Cartridges 2 Drum Cartridges 9 Front Cover 3 Waste Toner Box 10 Front USB Port 4 Right Side Cover 11 Control Panel 5 Tray 1 12 Output Tray Extension 6 Optional 550-Sheet Feeder (Tray 2) 13 Top Cover 7 Bypass Tray (Tray 5) 1 Unité de courroie de transfert 8 Cartouches de toner 2 Module photorécepteur 9 Capo
1 Unidad de correa de transferencia 8 Cartuchos de tóner 2 Cartuchos de tambor 9 Cubierta frontal 3 Caja de tóner residual 10 Puerto USB frontal 4 Cubierta lateral derecha 11 Panel de control 5 Bandeja 1 12 Extensión de la bandeja de salida 6 Alimentador de 550 hojas opcional (Bandeja 2) 13 Cubierta superior 7 Bandeja especial (Bandeja 5) 15
Rear View Vue arrière Vista trasera 1 2 10 9 3 4 5 8 7 6 1 Control Board 6 Power Inlet 2 Left Side Cover 7 Duplex Unit 3 Wireless Adapter Socket 8 2nd Belt Transfer Roller (2nd BTR) 4 USB Port 9 Fusing Unit 5 Ethernet Port 10 Rear Cover 1 Panneau de commande 6 Prise d'alimentation 2 Panneau latéral gauche 7 Unité recto verso 3 Support adaptateur sans fil 8 2e rouleau de courroie de transfert (2e BTR) 4 Port USB 9 Module four 5 Port Ethernet 10 Capot arrière 1 Pl
Control Panel Panneau de commande Panel de control 3 2 1 Power Button 2 Home Button 3 Touch Panel 1 Bouton de mise en marche 2 Bouton accueil 3 Écran tactile 1 Botón Alimentación 2 Botón Inicio 3 Panel táctil 1 17
About the Home Screen À propos de l'écran d'Accueil Acerca de la pantalla de inicio 1 2 3 4 1 Log In 3 Wireless LAN Connection Status Icon 2 Wi-Fi Direct Connection Status Icon 4 Tiles 1 Se conne... 3 Icône d'état de la connexion sans fil LAN 2 Icône d'état de la connexion Wi-Fi Direct 4 Mosaïque 1 Conectar 3 Icono de estado de conexión de LAN inalámbrica 2 Icono de estado de conexión de Wi-Fi Direct 4 Mosaicos To select a tile Tap the tile.
Para seleccionar un mosaico Toque el mosaico. Para desplazar la pantalla Arrastre el dedo por la pantalla para pasar la pantalla. Para desplazarse más rápidamente, dé un toque rápido a la pantalla. Para mover los mosaicos Mantenga tocado el mosaico que desee mover y arrástrelo hasta el lugar que desee. Para añadir los mosaicos Toque el mosaico Agrega aplicación. Para quitar un mosaico Toque y mantenga pulsado el mosaico que desee quitar hasta que aparezca y después arrastre el mosaico a .
Tips and Tricks Trucs et Astuces Consejos y sugerencias Installing the Kensington Lock Extender Installation de la rallonge de verrou Kensington Instalación del extensor de bloqueo de Kensington You can use the Kensington lock to prevent paper from being stolen. Vous pouvez utiliser le verrou Kensington pour empêcher que le papier ne soit volé. Puede usar el bloqueo Kensington para evitar el robo de papel.
(1) (2) (3) (4) 2 1 (5) (6) Security slot for Kensington lock Fente de sécurité pour verrou Kensington Ranura de seguridad para bloqueo Kensington 21
Setting up a Wireless Connection Configuration d'une connexion sans fil Configurar la conexión inalámbrica See “Configuring the Wireless Settings” in the User’s Guide. Voir « Configuration des paramètres sans fil » dans le Guide de l'utilisateur. Consulte "Configurar la conexión inalámbrica" en la Guía del usuario. Wireless Setup Issues Problèmes lors de l’installation des paramètres sans fil Problemas con la configuración inalámbrica Problem Action Cannot setup wireless connection.
Problema Acción No se puede configurar la conexión inalámbrica. Asegúrese de que el adaptador inalámbrico opcional está instalado en la impresora. Asegúrese de que Wi-Fi está ajustado en Activado. Si desea más información, consulte la Guía del usuario. El cortafuegos del ordenador puede estar bloqueando la comunicación con la impresora. Intente deshabilitar el cortafuegos de la impresora. Asegúrese de que su red inalámbrica local se admite en 802.11b/g/n a 2,4 GHz y 802.11n/a a 5 GHz.
Identifying the Location of Paper Jams Localisation de l'emplacement des bourrages papier Identificación de la ubicación de atascos de papel WARNING: • Do not attempt to clear any jams using tools or instruments. This may permanently damage the printer. AVERTISSEMENT: • N'essayez pas d'éliminer les bourrages à l'aide d'outils ou d'instruments. L'imprimante pourrait être définitivement endommagée. ADVERTENCIA: • No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos.
1 Fusing Unit 2 Regi Roll 3 Duplexer 4 Tray 1 5 Optional 550-Sheet Feeder (Tray 2) 6 Bypass Tray (Tray 5) 1 Module four 2 Rouleau chauffant 3 Unité recto verso 4 Magasin 1 5 Chargeur 550 feuilles en option (Magasin 2) 6 Départ manuel (Magasin 5) 1 Unidad del fusor 2 Regi Roll 3 Duplexer 4 Bandeja 1 5 Alimentador de 550 hojas opcional (Bandeja 2) 6 Bandeja especial (Bandeja 5) 25
Replacing the Toner Cartridges Remplacement de la cartouche de toner Sustitución del cartucho de tóner To replace the toner cartridges, see "Maintaining Your Printer" in the User's Guide. Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section « Entretien de votre imprimante » du Guide de l'utilisateur.
Product support and manuals Support produit et manuels dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/printer Asistencia del producto y manuales Contact Dell Contactez Dell dell.com/contactdell Póngase en contacto con Dell Regulatory and Safety dell.