Dell C5522QT Ghid de utilizare Model: C5522QT Model conform reglementărilor: C5522QTt
NOTĂ: O NOTĂ indică informații importante care vă permit să utilizați mai eficient afișajul. ATENȚIE: O ATENȚIONARE indică o deteriorare potențială a hardware-ului sau de pierdere a datelor dacă nu sunt urmate instrucțiunile. AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potențial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces. Drept de autor © 2021 pentru Dell Inc. sau pentru filialele acesteia. Toate drepturile sunt rezervate.
Cuprins Instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Despre afișajul dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conținutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caracteristicile produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificarea componentelor și comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vedere din față . . . . . .
Introducerea bateriilor în telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Manevrarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Raza de funcționare a telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Declarație privind emisiile electromagnetice . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilizarea stylus-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucțiuni de siguranță ATENȚIE: Utilizarea comenzilor, a reglajelor sau a procedurilor, altele decât cele specificate în această documentație, poate duce la expunerea la șocuri, riscuri electrice și/sau mecanice. • Instalați monitorul pe o suprafață solidă și manipulați-l cu atenție. Ecranul său este fragil și se poate deteriora dacă monitorul este scăpat pe jos sau dacă este lovit. • Asigurați-vă întotdeauna că monitorul este compatibil cu rețeaua de alimentare electrică disponibilă în locația dvs.
Despre afișajul dvs. Conținutul pachetului Afișajul este livrat cu următoarele componente. Asigurați-vă că ați primit toate componentele și contactați Dell dacă lipsește ceva. NOTĂ: Unele componente pot fi opționale și nelivrate împreună cu monitorul. Unele caracteristici pot fi indisponibile în anumite țări. Conținutul pachetului Descriere Afișaj Suport Optiplex Telecomandă & Baterii (AAA x 2) 6 | Despre afișajul dvs.
Stilou digital x 2 Suport telecomandă Clemă cabluri x 3 Suport fir cameră x 3 Peniță stylus x 2 Cablu de alimentare (diferă în funcție de țară) Cablu de alimentare pentru conectarea sistemului Optiplex pentru la afișaj (consultați Optiplex (opțional)) Despre afișajul dvs.
Cablu USB 3.1 cu conexiune ascendentă (permite utilizarea porturile USB de pe afișaj) Cablu DP (DP la DP) Cablu USB tip C Cablu HDMI • Instrucțiuni de descărcare a software-ului Flatfrog Board • Informații despre siguranță, mediu și reglementări • Ghid de configurare rapidă 8 | Despre afișajul dvs.
Caracteristicile produsului Modelul Dell C5522QT are un afișaj cu matrice activă, tranzistor cu peliculă subțire (TFT), cristale lichide (LCD) și iluminare din spate cu LED-uri. Caracteristicile afișajului includ: • Afișaj cu o suprafață activă de 138,787 cm (54,64 inchi) (măsurată pe diagonală), rezoluție de 3840 x 2160 (raport de aspect 16:9), plus suport pentru afișarea pe întregul ecran pentru rezoluțiile mai mici. • Orificii de montare tip Video Electronics Standards Association (VESA™) 400 x 300 mm.
Identificarea componentelor și comenzilor Vedere din față 1 1 5 Etichetă 1 2 3 4 5 10 | 2 34 Descriere Tastă tactilă pentru derularea în jos pe ecran Lentilă IR Buton de pornire/oprire Indicator de alimentare cu LED Lumina albă constantă indică faptul că monitorul este pornit și funcționează normal. Lumina albă intermitentă indică faptul că monitorul este în modul de așteptare.
Vedere din spate 1 1 2 3 4 5 678 Etichetă Descriere 1 Mâner x 2 2 Orificii de montare VESA (400 x 300 mm) 3 Clemă cablu USB tip C 4 Slot pentru blocarea de securitate 5 Suport Optiplex 6 7 9 Etichetă de reglementare Cod de bare, număr de serie și etichetă de service Număr de serie, etichetă de service și site web c.a. la optiplex 10 Conector de alimentare c.a. 8 9 10 Utilizare Utilizați pentru a muta afișajul. Pentru montarea afișajului. Utilizați pentru poziționarea cablului USB tip C.
Vedere laterală 1a 1b 6 1c 2 3 Etichetă 1a 1b 1c 2 3 Descriere Conector HDMI 1 Conector HDMI 2 Conector HDMI 3 Conector DP USB tip C/ DisplayPort 4 Conector RS232 5 Port ieșire linie audio 12 | 7 4 8 5 9 Utilizare Conectați computerul utilizând un cablu HDMI. Conectați computerul utilizând un cablu DP. Pentru conectare la computer folosind cablul USB tip C. Portul USB Type-C oferă cea mai rapidă rată de transfer USB 3.1 și mod alternativ cu DP 1.
6 Porturi USB 3.1 cu conexiune ascendentă (3) 7 Porturi USB 3.1 cu conexiune descendentă (3) 8 Port de încărcare USB Conector RJ-45 9 Conectați la computer cablul USB care însoțește afișajul. După conectarea cablului, veți putea utiliza conectorii USB cu conexiune descendentă de pe afișajși funcția de ecran tactil a afișajului. NOTĂ: Consultați secțiunea referitoare la sursele de intrare și asocierea prin USB. Conectați dispozitivul dvs. USB.
Specificațiile afișajului Tip ecran Tip panou Raport de aspect Dimensiuni imagine vizibilă Diagonală Suprafață activă Orizontală Verticală Suprafață Înălțime pixeli Pixeli per inch (PPI) Unghi de vizualizare Orizontală Verticală Luminozitate panou Raport de contrast Acoperire ecran afișaj Timp de răspuns Adâncime culoare Gamă culoare Conectivitate 14 | Matrice activă - TFT LCD Tehnologie cu comutare în plan 16:9 138,787 cm (54,64 inchi) 1209,6 mm (47,62 inchi) 680,4 mm (26,79 inchi) 823011,84 mm2 (127
Lățime ramă (de la marginea afișajului la suprafața activă) 44,70 mm (1,76 inchi) (sus) 44,70 mm (1,76 inchi) (stânga/dreapta) 44,70 mm (1,76 inchi) (jos) Suport tactil Tip Metodă de introducere Interfață Puncte tactile Tehnologie tactilă InGlass™ Cu deget și stylus Compatibil USB HID Până la 20 de puncte tactile Până la 4 stilouri NOTĂ: Produsul este pregătit pentru diferențierea între deget, stilou și radieră (funcționalitatea depinde de aplicație).
Precizia la introducere a senzorului tactil Precizia la introducere a senzorului tactil Zona centrală 3 Zona de margine 4 Tipic1 Max.2 Unitate 1,0 1,5 mm 1,2 2,0 mm Precizia medie în zona de introducere specificată. 95% precizie pentru zona de introducere specificată.
Moduri de afișare presetate Mod afișare Frecvență orizontală (kHz) Frecvență verticală (Hz) Ceas pixeli (MHz) 720 x 400 31,5 70,0 28,3 Polaritate sincronizare (orizontală/ verticală) -/+ 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ 1280 x 800 49,3 60,0 71,0 +/+ 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ 12
Vârf de curent Consum de energie 120 V: 42 A (max.) la 0 °C (pornire la rece) 240 V: 80 A (max.) la 0 °C (pornire la rece) 0,3 W (Mod oprit)1 0,4 W (Mod standby)1 73,1 W (Mod pornit)1 300 W (maximum)2 66,8 W (Pon)3 Nu se aplică (TEC)3 Conform definiției din UE 2019/2021 și UE 2019/2013. Setarea maximă de luminozitate și contrast cu încărcare maximă pe toate porturile USB. 3 Pon: Consum de energie în modul pornit, conform definiţiei din Energy Star versiunea 8.0.
Tip cablu semnal (încorporat) Cablu DP, 3 m Cablu HDMI, 3 m Cablu USB 3.
Alocări ale pinilor Conector DP Număr pin Partea cu 20de pini a cablului de semnal conectat 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1/(GND) 14 CONFIG2/(GND) 15 AUX CH (p) 16 DP_Cable Detect 17 AUX CH (n) 18 Hot Plug Detect 19 GND 20 +3.3V DP_PWR 20 | Despre afișajul dvs.
Conector USB tip C Pin A1 semnal GND Pin B12 semnal GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND Despre afișajul dvs.
Conector HDMI Număr pin Partea cu 19 pini a cablului de semnal conectat 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Rezervat (N.C. pe dispozitiv) 15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 DDC/CEC Ground 18 +5 V POWER 19 HOT PLUG DETECT 22 | Despre afișajul dvs.
Conector RS232 Număr pin Partea cu 9 pini a cablului de semnal conectat 1 - 2 RX 3 TX 4 - 5 GND 6 - 7 Nu se utilizează 8 Nu se utilizează 9 - Despre afișajul dvs.
Conector RJ-45 Număr pin Partea cu 12 pini a cablului de semnal conectat 1 D+ 2 RCT 3 D- 4 D+ 5 RCT 6 D- 7 GND 8 GND 9 LED2_Y+ 10 LED2_Y- 11 LED2_G+ 12 LED2_G- 24 | Despre afișajul dvs.
Universal Serial Bus (USB) Această secțiune vă oferă informații despre porturile USB disponibile ale afișajului. Computerul dvs. are următoarele porturi USB: • 3 porturi USB 3.1 cu conexiune ascendentă • 4 porturi USB 3.1 cu conexiune descendentă (1 Port de încărcare USB) NOTĂ: Porturile USB ale ecranului funcționează numai atunci când ecranul este pornit sau în modul standby (așteptare).
Plug-and-Play Puteți instala afișajul în orice sistem compatibil Plug-and-Play. Afișajul oferă în mod automat sistemului informatic datele sale de identificare extinse (EDID), utilizând protocoale canalului de date de afișare (DDC), astfel încât computerul să poate configura și optimiza setările de afișare. Cele mai multe instalații de afișare sunt automate; puteți selecta setări diferite, dacă doriți. Pentru mai multe informații despre modificarea setărilor de afișare, consultați Utilizarea afișajului.
Configurarea afișajului Conectarea afișajului AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile descrise în această secțiune, urmați Instrucțiunile de siguranță. Pentru a conecta afișajul la computer: 1. Opriți computerul. 2. Conectați cablul HDMI/DP/USB tip C/USB între afișaj și computer. 3. Porniți afișajul. 4. Selectați sursa de intrare corectă din meniul OSD al afișajului și porniți computerul.
• Glisați suportul sistemului Optiplex la loc în afișaj. Conexiune la PC extern Conectarea cablului USB USB USB NOTĂ: Consultați secțiunea referitoare la sursele de intrare și asocierea prin USB.
Conectarea cablului HDMI HDMI HDMI Conectarea cablului DP DP DP Conectarea cablului USB tip C USB Type-C USB Type-C Configurarea afișajului | 29
Conectarea sistemului Optiplex Conectarea cablului HDMI HDMI 1 USB 1 Conectarea cablului DP USB 3 DP 30 | Configurarea afișajului
Gestionarea cablurilor pentru camera web terță cu OptiPlex (Opțional) NOTĂ:Clemele pentru gestionarea cablurilor sunt furnizate în cutia cu accesorii, le puteți utiliza pentru a ordona cablurile camerei web terțe sau ale altor dispozitive externe. Ilustrațiile de mai jos arată locațiile recomandate pentru montarea clemelor pentru cabluri și camera web terță cu OptiPlex.
Montare inferioară - sugestie de locație a clemei 32 | Configurarea afișajului
Montarea pe perete (opțional) (Dimensiune șurub: M8 x 35 mm). Consultați instrucțiunile de instalare care însoțesc suportul de montare pe perete pe care îl achiziționați separat. Set de montare pe bază compatibil VESA (400 x 300 mm). 1. Instalați placa de perete pe perete. 2. Așezați panoul de afișare pe o lavetă sau pe o pernă moale, pe o masă plană și stabilă. 3. Atașați suporturile de montare ale setului de montare pe perete la afișaj. 4. Instalați afișajul pe placa de perete. 5.
Telecomanda 4. Stânga Apăsați pentru a deplasa selecția la stânga în meniul OSD. 1 10 2 3 11 4 12 5 6 13 7 14 8 15 9 5. Jos Apăsați pentru a deplasa selecția în jos în meniul OSD. 6. Meniu Apăsați pentru a activa meniul OSD. 7. Luminozitate Apăsați pentru a reduce luminozitatea. 8. Volum Apăsați pentru a reduce volumul. 9. DEZACTIVARE SUNET Apăsați pentru a dezactiva/reactiva sunetul. 10. Moduri presetate Informații despre modurile de afișare presetate. 1.
Introducerea bateriilor în telecomandă Telecomanda funcționează cu două baterii AAA de 1,5 V. Pentru a instala sau a înlocui bateriile: 1. Apăsați pe capac și apoi glisați-l pentru a-l deschide. 2. Aliniați bateriile în conformitate cu indicatoarele (+) și (–) din interiorul compartimentului pentru baterii. 3. Puneți capacul la loc. TENȚIE: Utilizarea incorectă a bateriilor poate duce la apariția scurgerilor A sau la explodarea bateriilor.
Raza de funcționare a telecomenzii Îndreptați partea de sus a telecomenzii spre senzorul de comandă la distanță al afișajului LCD în timpul acționării butonului. Utilizați telecomanda la o distanță de aproximativ 7 m față de senzorul de comandă la distanță sau la un unghi orizontal și vertical de maximum 22,5° la o distanță de aproximativ 7 m.
Declarație privind emisiile electromagnetice Evitați interferențele cu stimulatoarele cardiace. Mențineți o distanță de minim 15 cm (6 in.) între produs și stimulatoarele cardiace pentru a evita posibilele interferențe, conform recomandărilor producătorului și grupului de cercetare independent. Dacă aveți orice motive să suspectați că produsul dvs.
Penița de scriere și de ștergere a stylus-ului Vârful cu diametrul mai mic este destinat scrierii pe ecran. Țineți stylus-ul în mod similar cu cel în care ați ține un marker pentru a scrie pe o tablă. Vârful cu diametrul mai mare este destinat funcției de ștergere; funcția acestuia este similară cu cea a unui creion cu gumă. Înlocuirea peniței stylus-ului Dacă vârful cu diametrul mai mic prezintă semne de uzură și deteriorare, acesta poate fi înlocuit prin deșurubare.
Utilizarea afișajului Pornirea afișajului Apăsați butonul Power (Alimentare) pentru a porni și opri ecranul. LED-ul alb indică faptul că ecranul este pornit și complet funcțional. Un LED alb aprins indică modul Standby (așteptare). Lansator OSD tactil Acest afișaj oferă funcționalități tactile prin intermediul meniului OSD. Apăsați pe tasta tactilă a lansatorului OSD pentru a accesa aceste funcționalități.
Utilizarea lansatorului de control tactil Utilizați pictogramele de control tactil de pe partea din față a afișajului pentru a regla caracteristicile imaginii afișate. Când utilizați aceste pictograme pentru reglare, un afișaj OSD afișează valorile caracteristicilor pe măsură ce acestea se schimbă. 1 2 3 4 5 6 7 În tabelul următor se descriu pictogramele de control tactil: Pictograme de control tactil 1 Ecran oprit Descriere Utilizați această pictogramă pentru a comuta ecranul la negru sau la alb.
Pictograme de control tactil 7 Ieșire Descriere Utilizați această pictogramă pentru a reveni la meniul principal sau pentru a ieși din meniul principal OSD. Utilizarea funcției blocare OSD 1. Apăsați tasta lansare OSD. 1 2. Atingeți 2 3 4 5 6 7 timp de 5 secunde. Se observă următoarea opțiune de selectare: Dell 55 Monitor Select Option: În tabelul următor se descriu pictogramele de control tactil: Opțiuni 1 Descriere Utilizați această pictogramă pentru a bloca funcția meniu OSD.
Opțiuni 4 Descriere Utilizați această pictogramă pentru a rula diagnoza integrată, consultați Diagnoză integrată. Diagnoză integrată timp de 5 secunde, pentru deblocare atingeți 3. Atingeți . Dell 55 Monitor Select Option: Utilizarea meniului afișat pe ecran (OSD) Accesarea sistemului de meniu NOTĂ: Toate modificările pe care le efectuați utilizând meniul OSD sunt salvate în mod automat dacă treceți la un alt meniu OSD, ieșiți din meniul OSD sau așteptați ca meniul OSD să dispară. 1.
Utilizați pictogramele pentru a regla setările imaginii. Pictogramă de control tactil 1 Sus Descriere Utilizați pictogramele Sus (creștere) și Jos (reducere) pentru a regla elementele din meniul OSD. Jos Utilizați pictogramele Stânga (reducere) și Dreapta (creștere) pentru a regla elementele din meniul OSD. 2 Stânga Dreapta Utilizați pictograma OK pentru a confirma selecția. 3 OK Utilizați pictograma Înapoi pentru a reveni la meniul precedent.
Comandă OSD tactilă Pictogramă Meniu și Descriere submeniuri Luminozitate/ Utilizați acest meniu pentru a activa reglare pentru Contrast Luminozitate/Contrast. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Display 75% Audio Menu 75% Personalize Others Luminozitate Funcția Luminozitate permite reglarea intensității luminoase a retroiluminării (minimum 0; maximum 100). Atingeți pictograma pentru a crește luminozitatea. Atingeți pictograma pentru a reduce luminozitatea.
Pictogramă Meniu și submeniuri Sursă de intrare Descriere Utilizați meniul Sursă de intrare pentru a selecta dintre diferitele intrări video care sunt conectate la afișajul dvs. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast USB Type-C Input Source DP Color HDMI 1 Display HDMI 2 Audio HDMI 3 Menu Auto Select Personalize Reset Input Source On Others USB tip C DP HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Selectare automată Resetare sursă de intrare Selectați intrarea USB tip C atunci când utilizați conectorul USB tip C.
Pictogramă Meniu și submeniuri Culoare Descriere Utilizați meniul Culoare pentru a regla modul de setare a culorii. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Preset Modes Standard Display Input Color Format RGB Audio Reset Color Menu Personalize Others Moduri presetate Când selectați Moduri presetate, puteți alege opțiunea Standard, ComfortView, Temperatură culoare sau Culoare personalizată din listă.
Pictogramă Meniu și submeniuri Descriere NOTĂ: Pentru a reduce riscul de tensionare a ochilor și de apariție a durerii la nivelul gâtului/ brațelor/spatelui/umerilor de la utilizarea afișajului pentru perioade lungi de timp, vă sugerăm următoarele: • Așezați ecranul la aproximativ 20 până la 28 inchi (50-70 cm) față de ochii dvs. • Clipiți frecvent pentru a umezi ochii atunci când utilizați afișajul. • Luați pauze regulate și frecvente, timp de 20 de minute la fiecare două ore.
Pictogramă Meniu și Descriere submeniuri Format Vă permite să setați modul de intrare video la: culoare intrare • RGB: Selectați această opțiune dacă afișajul dvs. este conectat la un computer (sau la un player DVD) printr-un cablu HDMI, DP sau USB tip C. • YCbCr: Selectați această opțiune dacă playerul dvs. DVD acceptă numai ieșirea YCbCr.
Pictogramă Meniu și submeniuri Claritate Resetare afișaj Audio Descriere Vă permite să creșteți sau să reduceți claritatea imaginii. Utilizați sau pentru a regla claritatea între „0” și „100”. Restaurează setările afișajului la valorile implicite din fabrică. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Volume 50 Display Speaker On Audio Reset Audio Menu Personalize Others Volum Boxă Vă permite să setați nivelul volumului pentru sursa audio.
Pictogramă Meniu și submeniuri Meniu Descriere Selectați această opțiune pentru a regla setările OSD-ului, cum ar fi limba OSD-ului, durata pentru care meniul rămâne pe ecran etc. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Display Audio Language English Transparency 20 Timer 20 s Reset Menu Menu Personalize Others Limbă Setați meniul OSD la una dintre cele opt limbi disponibile. (engleză, spaniolă, franceză, germană, portugheză braziliană, rusă, chineză simplificată sau japoneză).
Pictogramă Meniu și submeniuri Personalizare Descriere Dell 55 Monitor LED buton Pornire/ Oprire Încărcarea cu USB-A Brightness/Contrast Power Button LED On In On Mode Input Source USB-A Charging Off In Standby Mode Color USB-C Charging Off In Off Mode Display Monitor Sleep On Audio Screen Drop Down Level 1/2 screen Menu Screen Off Color White Personalize Wake On Touch Off Others Reset Personalization Vă permite să setați starea indicatorului luminos de pornire/oprire pentru a eco
Pictogramă Meniu și submeniuri Culoare ecran oprit Activare la atingere Resetare Persona lizare Altele Descriere Vă permite să setați culoarea pentru ecranul oprit la Alb sau la Negru. Selectați Activare pentru a activa această funcție. Restaurează tastele de comandă rapidă la valorile implicite din fabrică. Dell 55 Monitor Display Info Informații afișaj 52 | On Brightness/Contrast DDC/CI Input Source HDMI CEC Off Color LCD Conditioning Off Display Firmware M2T101 Audio IP Address 10.
Pictogramă Meniu și submeniuri DDC/CI Descriere Funcția DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface - Afișare canal date/Interfață de comandă) vă permite să reglați setările afișajului utilizând un software pe computer. Selectați Dezactivare pentru a dezactiva această funcție. Activați această funcție pentru a beneficia de cea mai bună experiență de utilizare și de performanțe optime ale afișajului.
Pictogramă Meniu și submeniuri Optimizare LCD Descriere Ajută la reducerea cazurilor rare de remanență a imaginii. În funcție de gradul de remanență a imaginii, executarea programului ar putea dura mai mult timp. Selectați Activare pentru a iniția procesul.
Mesaje de avertizare pe OSD Atunci când afișajul nu acceptă un anumit mod de rezoluție, puteți vedea următorul mesaj: Dell 55 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. C5522QT Acest lucru înseamnă că afișajul nu se poate sincroniza cu semnalul pe care îl primește de la computer.
Selectați elemente OSD din caracteristica de personalizare Activat în modul Personalizare, se va afișa următorul mesaj: Dell 55 Monitor Changing to this setting (without symbol) will Increase power consumption, Do you want to continue? Yes No C5522QT Dacă ajustați nivelul de luminozitate peste nivelul implicit de 75%, va apărea următorul mesaj: Dell 55 Monitor Adjusting to this value will increase power consumption above the default level.
Dacă selectați intrarea HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP sau USB tip C și nu conectați cablul corespunzător, apare o casetă de dialog cu poziție variabilă, ca cea de mai jos. Dell 55 Monitor No HDMI 1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT sau Dell 55 Monitor No HDMI 2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT sau Dell 55 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Dell 55 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT Consultați secțiunea Depanare pentru mai multe informații.
Setarea rezoluției maxime Pentru setarea rezoluției maxime pentru monitor: În Windows 7, Windows 8 sau Windows 8.1: 1. Doar pentru Windows 8 sau Windows 8.1, selectați dala Desktop pentru a trece la desktopul clasic. Pentru Windows Vista și Windows 7, omiteți acest pas. 2. Faceți clic dreapta pe desktop și faceți clic pe Screen Resolution (Rezoluție ecran). 3. Faceți clic pe lista verticală Screen Resolution (Rezoluție ecran) și selectați 3840 x 2160. 4. Faceți clic pe OK. În Windows 10: 1.
Dell Web Management pentru afișaje Înainte de a accesa funcția Dell Display Web Management, asigurați-vă că rețeaua Ethernet funcționează normal. 1 2 3 4 5 6 7 • Activare Ethernet Apăsați și mențineți apăsată tasta tactilă 5 de pe panoul frontal timp de 4 secunde pentru activare; apare o pictogramă de rețea în colțul din stânga sus, care rămâne pe ecran timp de 4 secunde. • Dezactivare Ethernet Atingeți și țineți apăsat pe tasta 5 de pe panoul frontal timp de 4 secunde pentru a dezactiva.
2. În fila Proprietăți IP a computerului, specificați o adresă IP selectând opțiunea Utilizați următoarea adresă IP și introducând următoarele valori: Pentru adresa IP: 10.0.50.101 și pentru masca de subrețea: 255.0.0.0 (lăsați necompletate celelalte informații). 3. În acest moment, configurația pentru adresa IP arată astfel: Configure notebook IP Address to 10.0.50.101 Monitor IP Address 10.0.50.100 Pentru a accesa și utiliza instrumentul de administrare pe web, urmați acești pași: 1.
3. Se deschide pagina principală: Dell C5522QT Dell C5522QT 4. Faceți clic pe fila Setări rețea pentru a vedea setările rețelei.
5. Faceți clic pe Comenzi monitor pentru a vedea starea afișajului.. 6. Faceți clic pe Actualizare firmware. Puteți să descărcați cele mai recente drivere de pe site-ul web de asistență Dell, la adresa www.dell.com/support. Faceți upgrade pentru componenta firmware și așteptați 30 de secunde.
Ați terminat. După 8 secunde, faceți clic pe buton pentru a continua. 7. Faceți clic pe Securitate pentru a seta o parolă. 8. Dați clic pe Crestron pentru a controla interfața.
Depanare AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile descrise în această secțiune, urmați Instrucțiuni de siguranță. Test automat Afișajul dvs. oferă o caracteristică de testare automată, care vă permite să verificați dacă afișajul funcționează corect. Dacă afișajul și computerul sunt conectate corect, dar ecranul de afișare rămâne întunecat, executați testare automată a afișajului prin efectuarea următorilor pași: 1. Opriți computerul și afișajul. 2.
sau Dell 55 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT sau Dell 55 Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT sau Dell 55 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT 4. Această casetă apare și în timpul funcționării normale a sistemului, în cazul în care cablul video se deconectează sau se deteriorează. 5.
Diagnosticare încorporată Afișajul dvs. are un instrument de diagnosticare încorporat care vă ajută să determinați dacă anomalia de ecran cu care vă confruntați este o problemă inerentă a afișajului sau este o problemă legată de computer și placa video. 1 2 3 4 5 6 7 Pentru a executa instrumentul de diagnosticare încorporat: 1. Asigurați-vă că ecranul este curat (să nu existe particule de praf pe suprafața ecranului). 2. Atingeți timp de 5 secunde pe Selectare opțiune blocare.
Probleme comune Tabelul de mai jos conține informații generale cu privire la probleme de afișare comune care pot apărea și soluțiile posibile: Simptome comune Lipsă semnal video/LED buton pornire/ oprire stins Lipsă semnal video/LED buton pornire/ oprire aprins Focalizare deficitară Tremur la semnalul video 68 | Problema dvs. Lipsă imagine Soluții posibile • Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul video între afișaj și computer.
Simptome comune Pixeli lipsă Problema dvs. Pe ecranul LCD există pete Soluții posibile • Opriți și reporniți funcționarea afișajului. • Un pixel care este inactiv este un defect natural care poate apărea la tehnologia LED. • Pentru informații suplimentare legate de calitatea afișajelor Dell și legate de politica privind pixelii, consultați site-ul Dell la adresa: http://www.dell.com/support/monitors. Pe ecranul • Opriți și reporniți funcționarea afișajului.
Simptome comune Probleme intermitente Problema dvs. Afișajul se defectează periodic Soluții posibile • Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul video între afișaj și computer. • Resetați afișajul la setările din fabrică. • Efectuați funcția de testare automată a afișajului și stabiliți dacă semnalul intermitent apare și în modul de testare automată. Lipsă culori Din imagine • Efectuați testarea automată a afișajului.
Probleme specifice produsului Simptome specifice Imaginea de pe ecran este prea mică Afișajul nu se poate regla cu meniul OSD tactil Lipsă semnal de intrare când se apasă comenzile de către utilizator Problema dvs.
Simptome specifice Nicio imagine la utilizarea conexiunii USB tip C la computer, laptop etc Problema dvs. Soluții posibile Ecran negru Nu se încarcă Nu se încarcă atunci când se utilizează conexiunea USB tip C la un computer, la un laptop etc Încărcare Încărcare intermitentă intermitentă atunci când se utilizează conexiunea USB tip C la un computer, la un laptop etc 72 | Depanare • Verificați dacă interfața USB tip C a dispozitivului acceptă modul alternativ DP.
Probleme cu ecranul tactil Simptome specifice Problema dvs. Soluții posibile • Utilizați cablul USB furnizat de Dell pentru a conecta computerul. • Asigurați-vă că există un pin de împământare pe cablul de alimentare. • Conectați și deconectați cablul de alimentare Funcția tactilă Eroare a funcției pentru a permite inițializarea modulului touch. nu este centrată tactile sau lipsește • Asigurați-vă că acceptă computerul tehnologia USB 2.0 sau o variantă ulterioară.
Probleme specifice la interfața Universal Serial Bus (USB) Simptome Problema dvs. Soluții posibile specifice Interfața USB Perifericele USB • Asigurați-vă că afișajul este pornit. nu funcționează nu funcționează • Reconectați cablul cu conexiune ascendentă la computer. • Reconectați perifericele USB (prin conectorii cu conexiune descendentă). • Opriți și apoi reporniți afișajul. • Reporniți computerul.
Probleme legate de conexiunea Ethernet Simptome specifice Conexiunea Ethernet nu funcționează Problema dvs. Soluții posibile Controlul prin • Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de pagina web conectare a afișajului la rețea. Dell Web • Atingeți pictograma 5 de pe ecran timp de 4 Management secunde pentru activare; Se afișează o pentru afișaje pictogramă de rețea în centru timp de 4 nu funcționează secunde.
Anexă Note de la FCC (numai SUA) și alte informații privind reglementările Pentru a vedea notele FCC și alte informații privind reglementările, consultați site-ul web cu resurse pentru conformitatea cu reglementările, la adresa https://www.dell. com/regulatory_compliance. Cum puteți contacta Dell Pentru clienții din Statele Unite, apelați 800-WWW-DELL (800-999-3355) NOTĂ: Dacă nu aveți o conexiune activă la internet, puteți găsi informații de contact pe factura dvs.