Dell C5522QT Ръководство на потребителя Модел: C5522QT Регулаторен модел: C5522QTt
ЗАБЕЛЕЖКА: ЗАБЕЛЕЖКА показва важна информация, която Ви помага да оползотворявате по-добре Вашия дисплей. ВНИМАНИЕ: A ВНИМАНИЕ обозначава възможна повреда на хардуера или загуба на данни, ако не се спазват инструкциите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначава възможност за щети, нараняване или смърт. Авторско право © 2021 г. Dell Inc. или филиалите на Dell Inc. Всички права запазени. Dell, EMC и другите търговски марки са търговски марки на Dell Inc. или филиалите на Dell Inc.
Contents Инструкции за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 За Вашия дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Съдържание на пакета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Функции на продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Идентифициране на частите и контролите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Изглед отпред . . . . . . . . . . . . .
опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Монтаж на стена (като опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Дистанционно управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Поставяне на батериите в дистанционното управление . . . . . . . 37 Работа с дистанционното управление . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности. • Поставете монитора върху твърда повърхност. Боравенето с него трябва да става внимателно. Екранът е чуплив и може да се повреди, ако бъде изпуснат или удари остър предмет.
За Вашия дисплей Съдържание на пакета Вашият дисплей включва следните компоненти. Уверете се, че сте получили всички компоненти и се свържете с Dell, ако нещо липсва. АБЕЛЕЖКА: Някои компоненти може да се предлагат като опция и З да не са изпратени с Вашия монитор. Някои функции може да не са достъпни в някои страни.
Перо x 2 Държач за дистанционно управление Конзола за кабели x 3 Подпора за кабелите на камерата x 3 Връх на перото x 2 Захранващ кабел (варира според държавата) Захранващ кабел за свързване на Optiplex система към дисплея (Вж. Optiplex (като опция)) USB 3.
DP кабел (DP към DP) USB Type-C кабел HDMI кабел • • • 8 | За Вашия дисплей Инструкции за изтегляне на софтуер Flatfrog Board Безопасност, околна среда и регулаторна информация Ръководство за бърза настройка
Функции на продукта Дисплеят Dell C5522QT има активна матрица, тънкослоен транзистор (TFT), течнокристален дисплей (LCD) и LED подсветка. Функциите на дисплея включват: • 138,787 cm (54,64 in) активна площ (измерена по диагонала), разделителна способност 3840 x 2160 (пропорции 16:9) и поддръжка на цял екран за по-ниска разделителна способност. • Монтажни отвори Video Electronics Standards Association (VESA™) 400 x 300 mm. • Plug and play функция, ако се поддържа от Вашата система.
Идентифициране на частите и контролите Изглед отпред 1 1 5 Етикет 1 2 3 4 5 10 | 2 34 Описание Сензорен бутон за екрана IR леща Бутон за включване/изключване Индикатор на захранването Непрекъснато бяло показва, че мониторът е включен и функционира нормално. Мигащо бяло показва, че мониторът е в Режим на готовност.
Изглед отзад 1 1 2 3 4 5 9 10 678 Етикет Описание Употреба 1 Дръжка x 2 Използва се за преместване на дисплея. 2 Монтажни отвори VESA (400 x 300 mm) За монтаж на дисплея. 3 Щипка за кабел USB Type-C Използва се за прокарване на кабел USB Type-C. 4 Гнездо за заключване Подсигурява Optiplex с кабелно заключване за защита (Продава се отделно). 5 Optiplex стойка Използва се за поставяне на Micro Form Factor Optiplex PC. 6 Регулаторен етикет Списък с одобрени регулаторни етикети.
Страничен изглед 1a 1b 6 1c 2 3 7 4 8 5 9 Етикет Описание Употреба 1а HDMI 1 конектор 1b HDMI 2 конектор 1c HDMI 3 конектор 2 DP конектор Свържете своя компютър с DP кабел. 3 USB Type-C/ DisplayPort Свържете своя компютър с помощта на кабел USB Type-C. Портът USB Type-C предлага най-високата скорост на пренос на данни на USB 3.1, а алтернативният режим с DP 1.2 поддържа максимална разделителна способност от 3840 x 2160 при 60 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
6 USB 3.1 upstream Свържете USB кабелът, предоставен с Вашия портове (3) дисплей, към компютъра. След свързване на кабела можете да използвате USB downstream конекторите на дисплея и сензорните му функции. ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте раздела за Източник на входен сигнал и USB сдвояване. Свържете своето USB устройство. Можете да използвате този конектор ако сте свързали USB кабела към компютър и USB upstream конекторът на дисплея. 7 USB 3.1 downstream портове (3) 8 USB порт за зареждане USB 3.
Изглед отдолу 1 Етикет Описание 1, 2 Високоговорители 3 Бутон за включване/изключваем 2 3 Технически характеристики на дисплея Тип екран Активна матрица - TFT LCD Тип панел Технология in-plane switching Технология Пропорции 16:9 Размери на видим образ Диагонално 138,787 cm (54,64 in) Активна площ Хоризонтално 1209,6 mm (47,62 in) Вертикално 680,4 mm (26,79 in) 823011,84 mm2 (1275,74 in2) Област Стъпка на пикселите 0,315 mm x 0,315 mm Пиксел на инч (PPI) 81 Зрителен ъгъл Хоризонтално
Свързване • 1 x DP 1,2 • 1 x USB Type-C (Алтернативен режим с DisplayPort 1.2, захранване PD до 90 W) • 3 x HDMI 2.0 • 4 x USB 3.1 downstream порт(1 x USB с функция за зареждане BC1.2 при 2A (макс.)) • 3 x USB 3.1 upstream порт • 1 x аналогов 2.
Поддръжка на операционна система Операционна система Windows Chorme OS Android Версия Сензорен Перо Гума 7 Pro и Ultimate 8, 8.1 10 Linux ядро версия 3.15 (3.10) или по-нова версия1 4.4 (KitKat) с Linux ядро 3.15 (3.10) или по-нова версия1 Linux ядро 3.15 или по-нова версия 20 20 20 20 4 4 4 4 (0) 1 1 1 1 (0) 20 4 (0) 1 (0) 20 4 1 Други операционни системи, базирани на Linux macOS 10.10, 10.11 1 (мишка2) Не Функционалност на Linux ядро е потвърдена на Ubuntu 14.04 и Debian 8.
Технически характеристики на високоговорител Номинална мощност на 2 x 10 W високоговорител Честотен диапазон 120 Hz – 20 kHz Импеданс 8 ohm Разделителна способност, технически характеристики Диапазон на хоризонтално сканиране От 30 kHz до 140 kHz (DP/HDMI) Диапазон на вертикално сканиране От 24 Hz до 75 Hz (DP/HDMI) Максимална готова разделителна способност Характеристики на видео дисплея (DP & HDMI възпроизвеждане) 3840 x 2160 при 60 Hz 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Готови режими на дисплея
1920 x 1080 67,5 60,0 193,5 +/+ 2048 x 1152 71,6 60,0 197,0 +/- 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/- 3840 x 2160 65,68 30,0 262,75 +/+ 3840 x 2160 133,313 60,0 533,25 +/+ Електрически характеристики Входни видеосигнали • Цифров видеосигнал за всяка диференциална линия За диференциална линия при 100 ohm импеданс • Поддръжка на входен DP/HDMI/USB Type-C сигнал Входно напрежение/честота/ 100-240 VAC / 50 или 60 Hz ± 3 Hz / 5,5 A ток (макс.
Този документ е само за информационни цели и отразява резултатите в лабораторни условия. Вашият продукт може да е с различна производителност в зависимост от софтуера, компонентите и периферните устройства, които сте поръчали, и няма задължение да се актуализира такава информация. Съответно, клиентът не трябва да разчита на тази информация при вземането на решения за електрическите допуски или по друг начин. Няма гаранции за точността или пълнотата - нито изрични, нито подразбиращи се.
Характеристики на средата Съвместими стандарти Монитор със сертификат ENERGY STAR. RoHS съвместимост Температура На работа От 0 °C до 40 °C (от 32 °F до 104 °F) Неработна –От 20 °C до 60 °C (от –4 °F до 140 °F) Влажност На работа 10% до 80% (без кондензация) Неработна 5% до 90% (без кондензация) Надморска височина На работа 5000 m (16404 ft) (макс.) Неработна 12192 m (40000 ft) (макс.) Разсейване на топлината 20 | За Вашия дисплей 1023,64 BTU/час (макс.
Назначение на изводите DP конектор Номер на извод 20-Изводна страна на свързания сигнален кабел 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1/(GND) 14 CONFIG2/(GND) 15 AUX CH (p) 16 DP_Cable Detect 17 AUX CH (n) 18 Откриване на “горещо” свързване 19 GND 20 +3,3V DP_PWR За Вашия дисплей | 21
USB Type C конектор Извод A1 сигнал GND Извод B12 сигнал GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND 22 | За Вашия дисплей
HDMI конектор Номер на извод 19-изводна страна на свързания сигнален кабел 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Резервирано (N.C.
RS232 конектор Номер на извод 9-изводна страна на свързания сигнален кабел 1 - 2 RX 3 TX 4 - 5 GND 6 - 7 Не се използва 8 Не се използва 9 - 24 | За Вашия дисплей
RJ-45 конектор Номер на извод 12-изводна страна на свързания сигнален кабел 1 D+ 2 RCT 3 D- 4 D+ 5 RCT 6 D- 7 GND 8 GND 9 LED2_Y+ 10 LED2_Y- 11 LED2_G+ 12 LED2_G- За Вашия дисплей | 25
Универсална серийна шина (USB) Този раздел Ви дава информация за USB портовете, налични на Вашия дисплея. Вашият компютър има следните USB портове: • 3 USB 3.1 upstream • 4 USB 3.1 downstream (1USB порт за зареждане) АБЕЛЕЖКА: USB портовете на дисплея работят само когато З дисплеят е включен или в режим на готовност. Ако изключите дисплея и след това го включите, на свързаните периферни устройства може да са необходими няколко секунди за възобновяване на нормалната функционалност.
Plug-and-Play Можете да инсталирате дисплея в система, съвместима с Plugand-Play. Дисплеят автоматично предоставя компютърна система с идентификационни данни на разширен дисплей (EDID) с помощта на протоколи на канал за обмен на данни (DDC), така че компютърът да може да се конфигурира и да оптимизира настройките на дисплея. Повечето инсталации на дисплей са автоматични. Можете да разберете различни настройки, ако желаете. За повече информация относно промяната на настройките вижте Работа с дисплея.
Инструкции за поддръжка Почистване на монитора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди почистване на монитора, изключете захранващия кабел на монитора от електрическия контакт. ВНИМАНИЕ: Прочетете и следвайте Инструкции за безопасност преди почистване на монитора. За най-добри практики следвайте инструкциите в списъка по-долу докато разопаковате, почиствате или боравите с монитора: • За да почистите своя антистатичен екран, леко навлажнете меко и чисто парче плат с вода.
Настройка на дисплея Свързване на Вашия дисплей П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да започнете процедура от този раздел, следвайте Инструкции за безопасност. Свързване на дисплея към компютъра: 1. Изключете компютъра си. 2. Свържете HDMI/DP/USB Type-C/USB кабел от дисплея към компютъра. 3. Включете своя дисплей. 4. Изберете правилния източник на входен сигнал в екранното меню на дисплея, за да включите компютъра си.
• Плъзнете Optiplex стойката обратно в дисплея. Външна връзка с компютър Свързване на USB кабела USB USB ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте раздела за Източник на входен сигнал и USB сдвояване.
Свързване на HDMI кабел HDMI HDMI Свързване на DP кабел DP DP Свързване на USB Type-C кабел USB Type-C USB Type-C Настройка на дисплея | 31
Свързване на Optiplex Свързване на HDMI кабел HDMI 1 USB 1 Свързване на DP кабел USB 3 DP 32 | Настройка на дисплея
Управление на кабели за уеб камери на друга фирми с OptiPlex (като опция) АБЕЛЕЖКА: Щипки за управление на кабелите се предлагат в З комплекта с аксесоари. Може да ги използвате за управление на кабели на уеб камери на други фирми или за други външни устройства. Илюстрациите по-долу показват предложения за места за монтаж на щипките за кабели и уеб камерата на друга фирма с OptiPlex.
Долно окачване – предложение за местоположение на щипката 34 | Настройка на дисплея
Монтаж на стена (като опция) (Размери на болтовете: M8 x 35 mm). Вижте инструкциите за инсталиране, предоставени със стойки за монтаж на трети страни, закупени от клиента. Комплект за монтаж на основа, съвместим с Vesa (400 x 300) mm. 1. Монтирайте платката за стена на стената. 2. Поставете панела на дисплея върху меко парче плат или възглавница на стабилна и равна маса. 3. Прикрепете конзолите за монтаж от комплекта за стенен монтаж към дисплея. 4. Монтирайте дисплея към платката за стена. 5.
Дистанционно управление 4. Наляво Натиснете, за да преместите избора наляво в екранното меню. 1 2 10 3 4 5 11 12 6 13 7 14 8 15 5. Надолу Натиснете, за да преместите избора надолу в екранното меню. 6. Меню Натиснете, за да включите екранното меню. 7. Яркост Натиснете, за да намалите яркостта. 8. Сила на звука Натиснете, за да намалите силата на звука. 9 9. БЕЗ ЗВУК Натиснете, за да включите/ изключите функцията Без звук. 1. Включване/изключване Включва или изключва този дисплей. 2.
Поставяне на батериите в дистанционното управление Дистанционното управление се захранва с две 1,5V батерии тип AAA. За инсталиране или смяна на батериите: 1. Натиснете, след което плъзнете капака, з да го отворите. 2. Подравнете батериите според индикациите (+) и (–) в отделението за батерии. 3. Поставете обратно капака. • • • • ВНИМАНИЕ: При неправилно използване на батериите те може да протекат или да се взривят.
Работен диапазон на дистанционното управление Насочете горната част на дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на LCD дисплея по време на работа с бутоните. Използвайте дистанционното управление на разстояние около 7 m от сензора за дистанционно управление или под ъгъл 22,5° хоризонтално или вертикално в рамките на 7 m.
Предупреждение за магнити Да се избягва интерференция с пейсмейкъри. Поддържайте разстояние от най-малко 15 cm (6 in.) между продукта и пейсмейкъра, за да избегнете евентуална интерференция, както се препоръчва от производители и независимия изследователски екип. Ако имате причини да се съмнявате, че нашият продукт пречи на пейсмейкър или друго медицинско устройство, незабавно отместете перото надалеч и се свържете с производителя за съвет.
Връх на перото и връх с гумичка По-малкият диаметър е предназначен за писане върху екрана на дисплея. Дръжте перото, както бихте държали маркер за бяла дъска. Големият диаметър на върха на перото се разпознава като функция за изтриване. Работи подобно на молив с гумичка в края. Смяна на върха на перото Когато върхът с по-малкия диаметър започне да показва признаци на износване, може да бъде сменен, като предната част се развие.
Работа с дисплея Включване на дисплея Натиснете бутона за включване и изключване за включване и изключване на дисплея. Белият LED индикатор показва, че дисплеят е включен и напълно функциониращ. Светещ бял LED индикатор показва режим на готовност. Програма за стартиране на сензорно екранно меню Този дисплей има екранно меню със сензорна функция. Натиснете бутона за програмата за стартиране на сензорното екранно меню, за да получите достъп до функциите.
Използване на програма за стартиране на сензорно управление Използване на иконите за сензорно управление отпред на дисплея за регулиране на характеристиките на показания образ. Като използвате тези икони за регулиране на контролите, екранно меню показва цифровите стойности на характеристиките, когато тези стойности се променят.
Икони за сензорно управление 6 7 Меню Изход Описание Използвайте тази икона от менюто, за да стартирате екранното меню и да го изберете. Вижте Достъп до системата на менюто. Използвайте тази икона, за да се върнете в основното меню или за да излезете от екранното меню. Използване на функцията за заключване на екранното меню 1. Натиснете сензорния клавиш на програмата за стартиране на екранното меню. 1 2. Натиснете и задръжте следната опция: 2 3 4 5 6 7 в продължение на 5 секунди.
Следната таблица показва иконите за сензорно управление: Опции Описание 1 2 3 4 Използвайте тази икона за заключване на функцията екранно меню. Заключване на екранното меню Заключване на бутона за изключване Заключване на екранното меню и бутона за включване и изключване Вградена диагностика Използвайте тази икона, за да предотвратите изключването на бутона за включване и изключване. Използвайте тази икона, за да предотвратите изключването на екранното меню и бутона за включване и изключване.
Използване на екранното меню Достъп до системата на менюто АБЕЛЕЖКА: Евентуални промени, които правите с помощта на З екранното меню, се записват автоматично, ако отидете в в друго екранно меню, излезете от екранното меню или изчакате екранното меню да изчезне. 1. Натиснете иконата на дистанционното управление или сензорния бутон за програмата за стартиране на екранното меню, за да стартирате екранното меню.
Управление на сензорното екранно меню Описание Икона Менюта и подменюта Brightness/Contrast Използвайте това меню за активиране на (Яркост/контраст) настройката Brightness/Contrast (Яркост/ контраст). Dell 55 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Display 75% Audio Menu 75% Personalize Others Brightness (Яркост) Brightness (Яркост) регулира осветеността на подсветката (мин. 0; макс. 100).
Икона Менюта и подменюта Източник на входен сигнал Описание Използвайте менюто Източник на входен сигнал, за да изберете между различните входни видеосигнали, свързани към Вашия дисплей. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast USB Type-C Input Source DP Color HDMI 1 Display HDMI 2 Audio HDMI 3 Menu Auto Select Personalize Reset Input Source On Others USB Type-C Изберете USB Type-C вход, когато използвате USB Type-C конектора.
Икона Менюта и подменюта Color (Цвят) Описание Използвайте менюто Color (Цвят), за да настроите режима на цветовите настройки. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Preset Modes Standard Display Input Color Format RGB Audio Reset Color Menu Personalize Others Preset Modes (Готови режими) Когато изберете Preset Modes (Готови режими), можете да изберете Standard (Стандартен), ComfortView, Color Temp. (Цветова температура) или Custom Color (Потребителски цвят) от списъка.
Икона Менюта и подменюта Описание • ComfortView: Намалява нивото на синя светлина, излъчвано от екрана, за да направи гледането по-комфортно за Вашите очи. ЗАБЕЛЕЖКА: За намаляване на риска от умора в очите и болка във врата/ръцете/ гърба/раменете поради продължително използване на дисплея, предлагаме Ви да направите следното: • Поставете екрана на разстояние 50-70 cm (от 20 до 28 in) от очите си. • Мигайте често, за да навлажнявате очите си, когато работите с дисплея.
Икона Менюта и подменюта Input Color Format (Цветови формат на входния сигнал) Описание Позволява Ви да конфигурирате режима на входен видеосиганл на: • RGB: Изберете тази опция, ако Вашият дисплей е свързан към компютър (или DVD плейър) чрез HDMI, DP или USB Type-C кабел. • YCbCr: Изберете тази опция, ако Вашият DVD плейър поддържа само изходен сигнал YCbCr.
Икона Менюта и подменюта Aspect Ratio (Пропорции) Sharpness (Рязкост) Reset Display (Нулиране на дисплея) Audio (Звук) Описание Регулирайте пропорциите на Wide 16:9 (Широк екран 16:9),4:3 или 5:4. Прави изображението да изглежда по-рязко или по-меко. Използвайте или за регулиране на рязкостта от ‘0’ до ‘100’. Нулира настройките на дисплея и възстановява фабричните им стойности.
Икона Менюта и подменюта Menu (Меню) Описание Изберете тази опция за регулиране на настройките на екранното меню като език на екранното меню, период от време, за което екранното меню остава на екрана, и други. Dell 55 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Display Audio Language English Transparency 20 Timer 20 s Reset Menu Menu Personalize Others Language (Език) Transparency (Прозрачност) Timer (Таймер) Reset Menu (Нулиране на менюто) 52 | Задава един от осем езика.
Описание Икона Менюта и подменюта Personalize Dell 55 Monitor (Персонализиране) LED индикатор на захранването USB-A зареждане USB-C зареждане Monitor Sleep (Спящ режим на монитора) Ниво на сваляне на на екрана Brightness/Contrast Power Button LED On In On Mode Input Source USB-A Charging Off In Standby Mode Color USB-C Charging Off In Off Mode Display Monitor Sleep On Audio Screen Drop Down Level 1/2 screen Menu Screen Off Color White Personalize Wake On Touch Off Others Reset Pers
Икона Менюта и подменюта Screen Off Color (Цвят при изключване на екрана) Wake On Touch (Събуждане при допир) Reset Personalization (Нулиране на персонализация) Other (Други) Описание Позволява Ви да зададете Screen Off Color (Цвят при изключване на екрана) да бъде White (Бяло) или Black (Черно). Изберете Enable (Разреши), за да включите тази функция. Възстановява фабричните стойности на клавишите за пряк път.
Икона Менюта и подменюта DDC/CI Описание DDC/CI (Канал за обмен на данни/команден интерфейс) позволява регулиране на настройките на дисплея с помощта на софтуера на Вашия компютър. Изберете Disable (Забрани),за да изключите тази функция. Разрешете тази функция за най-добро потребителско изживяване и оптимална производителност на Вашия дисплей.
Икона Менюта и подменюта LCD Conditioning (Грижа за LCD) Описание Спомага за намаляване на прегаряне на образа. В зависимост от степента на прегаряне, програмата може да й трябва известно време. Изберете Enable (Разреши), за да стартирате процеса.
Икона Менюта и подменюта Factory Reset (Фабрични настройки) Описание Възстановява всички готови стойности до фабричните настройки по подразбиране. Това са и настройките за тестове ENERGY STAR®. Dell 55 Monitor Display Info On Brightness/Contrast DDC/CI Input Source HDMI CEC Off Color LCD Conditioning Off Display Firmware M2T101 Audio IP Address 10.0.50.
Предупредителни съобщения на екранното меню Когато дисплеят не поддържа определен режим на разделителна способност, възможно е да видите следното съобщение: Dell 55 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. C5522QT Това означава, че дисплеят не може да се синхронизира със сигнала, който получава от компютъра.
Изберете елементи от екранното меню Вкл. в Режим на готовност във функцията Персонализиране ще се появи следното съобщение: Dell 55 Monitor Changing to this setting (without symbol) will Increase power consumption, Do you want to continue? Yes No C5522QT Ако нивото на Яркост е над нивото по подразбиране над 75%, ще се появи следното съобщение: Dell 55 Monitor Adjusting to this value will increase power consumption above the default level.
Ако е избран входен сигнал HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP или USB Type-C и съответният кабел не е включен, ще се появи плаващ прозорец, както е показано по-долу. Dell 55 Monitor No HDMI 1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT или Dell 55 Monitor No HDMI 2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT или Dell 55 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Dell 55 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT Вижте Отстраняване на неизправности за повече информация.
Настройка на максималната разделителна способност За да зададете максималната разделителна способност на монитора: В Windows 7, Windows 8 или Windows 8.1: 1. Само за Windows 8 или Windows 8.1, изберете плочката Работен плот, за да превключите на класически работен плот. Пропуснете тази стъпка за Windows Vista и Windows 7. 2. Щракнете с десния бутон върху Screen Resolution (Разделителна способност на екрана). 3.
Dell Web Management за дисплеи Преди достъп до функцията Dell Display Web Management, уверете се, че Ethernet работи нормално. 1 2 3 4 5 6 7 • Ethernet Enable (Разрешаване на Ethernet) Натиснете и задръжте сензорния бутон 5 на предния панел за 4 секунди, за да включите. Появява се мрежова икона , която се показва в центъра в продължение на 4 секунди. • Ethernet Disable (Забрана на Ethernet) Натиснете и задръжте сензорния бутон 5 на предния панел за 4 секунди, за да изключите.
2. В раздела IP Properties (IP свойства) посочете IP адрес като изберете Use the following IP Address (Използвай следния IP адрес) и въведете следните стойности: За IP Address (IP адрес): 10.0.50.101 и за Subnet Mask (Подмрежова маска): 255.0.0.0 (оставете всички други полета празни). 3. Конфигурацията на IP адреса сега ще изглежда така: Configure notebook IP Address to 10.0.50.101 Monitor IP Address 10.0.50.100 За достъп и използване на инструмента за уеб управление следвайте тези стъпки: 1.
3. Отваря се началната страница: Dell C5522QT Dell C5522QT 4. Щракнете върху раздел Network Settings (Мрежови настройки), За да видите мрежовите настройки.
5. Щракнете върху Управление на монитора, за да видите състоянието на дисплея. 6. Щракнете върху Актуализация на фърмуера. Можете да изтеглите найновите драйвери от уеб сайта за поддръжка на Dell на адрес www.dell.com/ support. Надстройте страницата на фърмуера и изчакайте 30 секунди.
Готово. Щракнете върху бутона, за да продължите след 8 секунди. 7. Щракнете върху Security (Защита), за да зададете парола. 8. Щракнете върху Crestron, за да управлявате интерфейса.
Отстраняване на неизправности РЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да започнете процедура от този раздел, П следвайте Инструкции за безопасност. Самодиагностика Вашият дисплей предоставя функция за самодиагностика, която Ви позволява да проверявате дали Вашият дисплей функционира както трябва. Ако Вашият дисплей и компютър са правилно свързани, но дисплеят остава тъмен, пуснете самодиагностиката на дисплея като извършите следните стъпки: 1. Изключете както своя компютър, така и дисплея. 2.
Dell 55 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT или Dell 55 Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT или Dell 55 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C5522QT C5522QT 4. Тази кутия се появява по време на нормална работа на системата, ако видеокабелът бъде изключен или повреден. 5.
Вградена диагностика Вашият дисплей има вграден инструмент за диагностика, който Ви помага да определите дали отклонението, с което сте се сблъскали, е проблем с Вашия дисплей или с компютъра и видеокартата. 1 2 3 4 5 6 7 Пускане на вградената диагностика: 1. Уверете се, че екранът е чист (няма прахови частици по повърхността на екрана). 2. Натиснете и задръжте в продължение на 5 секунди в заключване на Select Option (Избор на опция). Натиснете иконата за самодиагностика , Появява се сив екран. 3.
Често срещани проблеми Следната таблица съдържа обща информация за често срещани проблеми с дисплея, с които може да се сблъскате, и вероятни решения: Често срещани С какво се Вероятни решения симптоми сблъсквате Няма видео/LED Няма картина • Уверете се, че видеокабелът, свързващ индикаторът на дисплея и компютъра, е правилно захранването е свързан и защитен. изключен • Уверете се, че контактът функционира както трябва с помощта на друго електрическо оборудване.
Често срещани симптоми Липсващи пиксели Остатъчни пиксели Проблеми с яркостта Проблем със звука Геометрично изкривяване Хоризонтални/ вертикални линии 72 | С какво се сблъсквате LCD екранът е с точки Вероятни решения • Включете, изключете. • Пикселите, които са изключени постоянно, са естествен дефект, който се наблюдава в LCD технологията. • Политика на Dell за качеството на LCD дисплея и пикселите, вижте сайта за поддръжка на Dell на адрес: http://www.dell.com/support/monitors.
Често срещани симптоми Проблеми, свързани с безопасността Временни проблеми Липсващ цвят Грешен цвят Остатъчен образ от статично изображение, останало на дисплея продължително време С какво се сблъсквате Видими признаци на пушек или искри Дисплеят не работи от време на време Вероятни решения • Не извършвайте стъпки за отстраняване на неизправности. • Свържете се незабавно с Dell. • Уверете се, че видеокабелът, свързващ дисплея и компютъра, е правилно свързан и защитен.
Често срещани симптоми Сензорният екран не отговаря С какво се сблъсквате Дисплеят не може да се събуди при допир Вероятни решения • Уверете се, че функцията Wake On Touch (Събуждане при допир) е разрешена чрез екранното меню. Функцията Wake On Touch (Събуждане при допир) е изключена по подразбиране. Специфични проблеми с продукта Специфични симптоми Образът на екрана е твърде малък Не може да се регулира дисплея с помощта на сензорния екран.
Специфични симптоми Образът не запълва целия екран Няма образ при използване на USB Type C връзка с компютър, лаптоп и др С какво се сблъсквате Образът не може да запълни височината и ширината на екрана Черен екран Без зареждане при използване на USB Type-C връзката към компютър, лаптоп и т.
Проблеми със сензорния екран Специфични С какво се симптоми сблъсквате Грешка в отчет за сензорната функция Сензорният екран не отговаря в Режим на готовност. 76 | Вероятни решения • Използвайте USB кабела, предоставен от Dell, за свързване с Вашия компютър. • Уверете се, че кабелът има извод за Неправилно заземяване. подравняване • Изключете захранващия кабел и го на сензорната включете отново, за да разрешите функция инициализиране на сензорния модул.
Специфични проблеми с универсална серийна шина (USB) Специфични симптоми USB интерфейсът не работи С какво се Вероятни решения сблъсквате Периферните • Проверете дали дисплеят е включен. USB • Свържете upstream кабела към Вашия устройства не компютър. работят • Свържете периферните USB устройства (downstream конектор). • Изключете дисплея, след което го включете отново. • Рестартирайте компютъра. • Някои USB устройства като външен преносим HDD изискват по-голям електрически ток.
Специфични симптоми USB не работи С какво се сблъсквате Няма USB функции Вероятни решения • Вижте източника на входен сигнал и таблицата за USB сдвояване Проблеми с Ethernet Специфични симптоми Ethernet не работи С какво се Вероятни решения сблъсквате Уеб • Уверете се, че мрежовият кабел, свързващ управлението дисплея, е правилно закрепен. на Dell Web • Натиснете икона 5 на екрана за 4 секунди Management за включване.
Приложение Обявления на ФКК (само за САЩ) и друга регулаторна информация За обявления на ФКК и друга нормативна информация, вижте уеб сайта за съвместимост с нормативната уредба на адрес https://www.dell.com/regulatory_compliance. Свързване с Dell За клиенти в Съединените американски щати, позвънете на 800-WWWDELL (800-999-3355).