53-1002144-01 5 de agosto de 2011 Adaptadores Brocade Manual de referencia e instalación Compatible con los modelos CNA 1741, 1020, 1010, 1007 Compatible con los modelos HBA 825, 815, 804, 425, 415 Compatible con el modelo de adaptador Fabric 1860 ®
Copyright © 2011 Brocade Communications Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Brocade, el símbolo de alas en B, Biglron, DCFM, DCX, Fabric OS, FastIron, IronView, NetIron, SAN Health, ServerIron, TurboIron y Wingspan son marcas comerciales registradas y Brocade Assurance, Brocade NET Health, Brocade One, Extraordinary Networks, MyBrocade, VCS y VDX son marcas comerciales de Brocade Communications Systems, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Título Número de publicación Resumen de los cambios Fecha Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1001926-02 Actualizaciones para hacer posible la compatibilidad con el adaptador Brocade 1741 Noviembre 2010 Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01 Actualizaciones para hacer Agosto 2011 posible la compatibilidad con la versión 3.
Contenido Acerca de este documento En este capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Organización de este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Utilización de este documento para la instalación de adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Hadware y software compatible del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Adaptadores Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 Descripción general del producto En este capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Adaptadores Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tecnología “AnyIO” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Compatibilidad de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adaptadores de red convergidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 2 Instalación del hardware En este capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Precauciones ante descargas electroestáticas (ESD) . . . . . . . . . . . 60 Adaptadores verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ¿Qué necesita para la instalación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificación de la instalación del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Instalación del subagente SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Sistemas Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Sistemas Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Actualización de los controladores con HCM . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Notes (Notas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric . . . . . . . . 175 Configuración del descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric (redes Fabric de Brocade) . . . . . . . . . . 176 Configuración del descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric (redes Fabric de Cisco) . . . . . . . . . . . . . 178 Sistemas de inicio sobre SAN sin un sistema operativo o una unidad local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Utilización de una imagen LiveCD . .
Apéndice A Configuración del adaptador En este apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Parámetros persistentes específicos de la instancia de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Administración de los parámetros persistentes específicos de la instancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de este documento En este capítulo • Organización de este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi • Hadware y software compatible del adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv • Compatibilidad del sistema operativo host para los controladores del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi • Compatibilidad del sistema operativo host para HCM . . . . . . . . . . . . . . . .
• Capítulo 5, “Especificaciones”, incluye información detallada sobre las características físicas del adaptador, la operación LED, los requisitos sobre el entorno y los requisitos energéticos. También incluye información sobre los estándares Fibre Channel, las reglamentaciones y las normas de seguridad.
Utilización de este documento para la instalación de adaptadores Figura 1 presenta un diagrama de flujo sobre la manera de utilizar los capítulos en este manual para instalar y configurar adaptadores. Inicio Capítulo 1 Determine la compatibilidad del sistema host, el hardware necesario, y los paquetes del software necesarios para la instalación. Capítulo 2 Instale el hardware del adaptador en el sistema host, conecte al conmutador y compruebe la instalación.
Hadware y software compatible del adaptador Esta sección proporciona una descripción general sobre el hardware y el software compatible del adaptador Brocade. Adaptadores Fabric Los puertos del adaptador Fabric de Brocade se pueden configurar para la operación de CNA, NIC o HBA mediante los comandos de la Utilidad de comandos de Brocade (BCU).
HBAs Son compatibles los siguientes adaptadores de bus host Fibre Channel (HBAs): • Brocade 415. HBA vertical de un sólo puerto con un máximo por puerto de 4 Gbps utilizando un SFP de 4 Gbps. • Brocade 425. HBA vertical de dos puertos con un máximo por puerto de 4 Gbps utilizando un SFP de 4 Gbps. • Brocade 804. HBA intermedio de doble puerto con un máximo por puerto de 8 Gbps. Este adaptador HBA se instala en servidores blade Hewlett Packard que se instalan en gabinetes de sistema blade compatibles.
CNAs Los adaptadores CNAs Brocade deben conectar a SANs Fibre Channel y redes de datos Ethernet por medio de un conmutador FCoE compatible. Para obtener una lista actual de conmutadores compatibles, haga referencia a las matrices de interoperabilidad más recientes en el sitio web de los adaptadores: www.brocade.com/adapters. HBAs Los adaptadores HBAs Brocade conectan a redes SANs Fibre Channel a través de conmutadores de red fabric o conectan directamente a matrices de almacenamiento Fibre Channel.
Compatibilidad Fibre Channel Lo siguiente presenta una lista de los sistemas operativos compatibles con la operación Fibre Channel en los adaptadores HBAs y los puertos del adaptador Fabric configurados en modo HBA: • • • • • • • • • • Windows 2003 R2/SP2 (x86 y x64) Windows Server 2008 (Longhorn) (x86 y x64) Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) Microsoft Hyper V para Windows 2008 x86, x64 Windows 7 (x86 y x64) Windows Server Core para Windows 2008 (x86 y x64) Microsoft WinPE 3.
• VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) NOTA Los controladores y la utilidad BCU son compatibles en las plataformas VMware ESX. HCM es solamente compatible en el sistema invitado de VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.
Compatibilidad del sistema operativo host para HCM Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la administración HCM para los adaptadores. • • • • • • • Windows Server 2008 (x86 y x64) Windows Server 2008 R2/SP1 (x86 y x64) Windows SBS 2011 (x64) Windows XP Windows Vista Windows 7 SP1 (x86 y x64) Linux 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 (x86 y x64) NOTA HCM es una aplicación de 32 bits. Para utilizar HCM en los sistemas Linux RHEL 6.
Convenciones del documento Esta sección describe las convenciones de formato de texto y formatos de aviso importante utilizados en este documento.
Ejemplos de comandos Este libro describe cómo realizar tareas de configuración utilizando la interfaz de línea de comandos Fabric OS y la interfaz BCU, pero no describe los comandos en detalle.
Aviso al lector Este documento puede contener referencias a marcas comerciales de las siguientes corporaciones. Estas marcas comerciales son propiedad de sus respectivas compañías y corporaciones. El propósito de estas referencias es únicamente informativo.
Conmutador FCoE Para obtener información sobre el conmutador FCoE de Brocade en relación a la conexión de puertos del adaptador Fabric y CNAs configurados en modo CNA, consulte las siguientes publicaciones: • Brocade 8000 Hardware Reference Manual (Manual de referencia de hardware Brocade 8000) • WebTools Administrator’s Guide (Guía del administrador de WebTools) • EZSwitchSetup Administrator’s Guide (Guía del administrador de EZSwitchSetup) • Fabric OS Command Reference Manual (Manual de referencia de co
• Nombre y versión del software, si corresponde. • Registros de mensaje syslog. • Salida de Support Save. Para agilizar la llamada sobre soporte técnico, utilice la función Support Save para reunir información sobre la depuración desde el controlador, bibliotecas internas y firmware. Puede guardar información importante en su sistema de archivos local y enviarlo a personal del soporte técnico para futuras investigaciones.
• Los siguientes comandos BCU: Comando Función port ---query port_id Muestra información sobre el puerto, incluido el nombre PWWN del puerto FCoE. El parámetro es el número de puerto. port ---list Muestra todos los puertos físicos del adaptador junto con sus atributos básicos, como el PWWN. 4. Direcciones de control de acceso al medio (MAC) Estas corresponden a los puertos del adaptador Fabric y los CNAs configurados en modo CNA solamente.
También puede determinar las direcciones MAC utilizando los siguientes comandos BCU: Comando Función port ---query port_id Muestra la información del puerto, incluidas las direcciones MAC. El parámetro es el número de puerto. port ---list Presenta todos los puertos físicos del adaptador CNA junto con las direcciones del adaptador, Ethernet y MAC FCoE.
• • • • • • • • • • • • • • • Información sobre todos los adaptadores en el sistema Firmware y seguimientos del adaptador Registros de mensaje syslog Archivo .evt del registro de Eventos del sistema Windows Registros de ingeniería relacionados con la GUI del HCM Eventos Datos sobre la configuración del adaptador Información sobre el entorno Archivo .
- Para desactivar la función de recuperación automática IOC del controlador de almacenamiento (BFA) cada vez que se realiza un reinicio, utilice el siguiente comando: esxcfg-module -s “ioc_auto_recover=0” bfa • Para Windows utilice la herramienta de Edición de registros (regedt32) o el comando BCU drvconf --key. El siguiente es el comando drvconf ---key: bcu drvconf --key ioc_auto_recover --val 0 • Para Solaris, edite /kernel/drv/bfa.
Para obtener más información sobre el comando bfa_supportsave, consulte la Host Connectivity Manager (HCM) Administrator’s Guide (Guía del administrador para el Administrador de conectividad de Host - HCM). Sistemas VMware ESX En sistemas VMware ESX 5.0 y posteriores, los comandos BCU se integran con la infraestructura esxcli.
Diferencias en Support Save Las siguientes son diferencias encontradas en la recopilación de datos en HCM, BCU y aplicaciones de explorador de bfa_supportsave: • BCU: recopila registros relativos al controlador, información del Agente HCM y archivos de configuración. • Explorador: recopila registros relativos al controlador y Agente HCM y archivos de configuración. • HCM: recopila datos de aplicación de HCM, información del controlador, registros del Agente HCM y archivos de configuración.
Capítulo Descripción general del producto 1 En este capítulo • Adaptadores Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Adaptadores de red convergidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • Adaptadores de bus host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • Funciones del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Adaptadores Fabric 1 2 3 6 4 FIGURA 2 5 Adaptador Fabric Brocade 1860 (disipador de calor extraído) 1 Indicadores LEDs para el SFP del puerto 1 2 Conectores de cable para los SFPs del puerto 1 y 0 (se muestra el SFP de fibra óptica) 3 Indicadores LEDs para el SFP del puerto 0 4 Soporte de montaje de perfil bajo. Nota: el adaptador se envía con el soporte de montaje estándar (de altura completa) instalado.
Adaptadores Fabric 1 NOTA En este documento, se puede utilizar el modo Fibre Channel y el modo HBA indistintamente. • Ethernet o modo NIC. Este modo utiliza el controlador de red Brocade. Se debe instalar un SFP de 10GbE o un cable de cobre SFP+ de conexión directa en el puerto.
1 Adaptadores Fabric El cambio del modo de puerto de manera dinámica equivale a conectar un nuevo dispositivo en el sistema. Se deben realizar ciclos de energía en el sistema para que este cambio de configuración se lleve a cabo. NOTA Para los sistemas Windows debe instalar los controladores del nuevo modo después de haber reiniciado el sistema. Este no es un requisito si el controlador adecuado ha sido previamente instalado en el sistema.
Adaptadores Fabric 1 Puertos configurados en modo HBA Tabla 2 proporciona la información sobre el tipo, descripción y compatibilidad de conmutadores para los SFPs compatibles que se pueden instalar en puertos configurados en modo HBA. TABLA 2 SFPs compatibles para puertos configurados en modo HBA Tipo Descripción Compatibilidad de conmutadores SFP+ de onda láser corta (SWL) de 8 Gbps SFP+ para cable de fibra óptica La distancia depende del tipo de cable. Ver “Conexión de cables” en la página 190.
1 Adaptadores de red convergidos Adaptadores de red convergidos La Tabla 3 describe los adaptadores de red convergidos PCIe FCoE de Brocade (CNAs) disponibles para interfaces de bus del host x8 PCIe, denominadas Brocade CNAs a partir de ahora. Estos adaptadores proporcionan conectividad de host de alto rendimiento para entornos SAN esenciales. En la tabla se proporcionan el número del modelo, la velocidad del puerto, el número de puertos y el tipo de adaptador para cada CNA.
Adaptadores de red convergidos 1 1 2 3 6 4 5 Nota: esta foto ilustra solo la ubicación de las partes. Puede que el CNA no aparezca exactamente como su modelo. 1 Indicadores LEDs para el SFP del puerto 1 2 Conectores de cable para los SFPs del puerto 1 y 0 (se muestra el SFP de fibra óptica) 3 Indicadores LEDs para el SFP del puerto 0 4 Soporte de montaje de perfil bajo. Nota: los CNAs se envían con el soporte de montaje de bajo perfil instalado.
1 Adaptadores de red convergidos Adaptadores intermedios Los adaptadores intermedios son módulos más pequeños que los modelos verticales. Se montan en tarjetas de servidor que se instalan en gabinetes de sistema de tarjeta. 1007 Figura 4 muestra los componentes principales del Brocade 1007, un CNA horizontal de factor de forma combinado (CFFh) IBM que contiene dos puertos que funcionan a 10 Gbps.
Adaptadores de red convergidos 1 NOTA En el reverso (parte superior) de la tarjeta encontrará las etiquetas que indican el número de pieza, los PWWNs, las direcciones MAC del puerto, el número del modelo y el número serie del CNA Brocade 1007. El Brocade 1007 se monta en una tarjeta de servidor que se instala en un gabinete IBM BladeCenter®. El adaptador utiliza FCoE para convergir los datos estándares y los datos de las redes de almacenamiento en un enlace Ethernet compartido.
1 Adaptadores de red convergidos 1 ASIC con disipador de calor 2 Puerto WWN y etiqueta de la dirección MAC 3 PPID OEM y etiqueta del número de pieza 4 Etiqueta del número de serie de Brocade FIGURA 5 Tarjeta intermedia Brocade 1741 Brocade 1741 se monta en servidores de tarjeta compatibles que se instalan en sistemas de tarjeta modulares Dell™ PowerEdge™ M1000e. Se utiliza junto con módulos de E/S que coinciden, también instalados en el gabinete de la tarjeta.
Adaptadores de red convergidos 1 Compatibilidad de hardware Esta sección describe información importante sobre compatibilidad. Transceptores SFP (adaptadores verticales) Utilice los transceptores de formato reducido (SFP) de la marca Brocade descritos en Tabla 4 en los CNAs verticales Brocade. La tabla proporciona el tipo, descripción e información sobre la compatibilidad de conmutadores de los SFPs admitidos.
1 Adaptadores de red convergidos Servidor blade y gabinetes del sistema blade (adaptadores intermedios) Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de instalar adaptadores intermedios en servidores de tarjeta y gabinetes del sistema: • Para obtener información sobre las tarjetas de servidor y los gabinetes del sistema de tarjeta, consulte la sección “Recursos de los adaptadores” en www.brocade.com/adapters.
Adaptadores de bus host 1 Sistemas de almacenamiento Mediante los adaptadores CNAs, usted puede conectar un servidor (sistema host) a una SAN Fibre Channel a través de una conexión con un conmutador FCoE. Para obtener una lista actual de los conmutadores compatibles, servidores y aplicaciones, consulte las matrices de interoperabilidad más recientes en la página web de Brocade en www.brocade.com/adapters. NOTA El CNA se puede conectar con un conmutador de red y realizar funciones NIC en tráficos de red.
1 Adaptadores de bus host Por medio de los adaptadores HBAs de Brocade, usted puede conectar su sistema host a dispositivos en la SAN Fibre Channel. La combinación de alto rendimiento y solidez que envuelve el diseño de un ASIC hacen de estos HBAs los adaptadores ideales para establecer conexión de sistemas hosts con redes Fabric SAN en función de los sistemas operativos de red Fabric de Brocade o M-Enterprise.
Adaptadores de bus host 1 ATENCIÓN Utilice transceptores de láser SFP de la marca Brocade en adaptadores verticales suministrados con el adaptador. Modelos intermedios Figura 7 en la página 15 muestra los componentes principales del adaptador HBA intermedio 804 de Brocade. Esta tarjeta intermedia se instala en servidores de tarjeta compatibles que a su vez se instalan en gabinetes BladeSystem de Hewlett Packard de la clase c.
1 Adaptadores de bus host Compatibilidad de hardware Esta sección describe información importante sobre compatibilidad. Transceptores SFP (adaptadores verticales) Utilice solamente transceptores de 8 y 4 Gbps de fibra óptica de formato reducido (SFP) de la marca Brocade en HBAs verticales Fibre Channel de Brocade. NOTA Todos los adaptadores HBAs 815 y 825 de Brocade se envían con SFP+ de 8 Gbps, y los HBAs 415 y 425 de Brocade con SFP de 4 Gbps.
Funciones del adaptador 1 Sistemas de almacenamiento Con el uso de los adaptadores HBAs, usted puede conectar un servidor (sistema host) a una SAN Fibre Channel en una topología punto a punto y conmutador de red fabric cambiado o directamente a una matriz de almacenamiento en una topología punto a punto. Consulte las matrices de interoperabilidad de Brocade más recientes para obtener una lista de los modelos de servidor compatibles en el sitio web de Brocade www.brocade.com/adapters.
1 Funciones del adaptador Configuraciones PF predeterminadas en fábrica Cada puerto dispone de una base establecida o PF predeterminada para cada tipo de adaptador, según se indica a continuación: • Para los modelos HBA, cada puerto dispone de una función Fibre Channel (FC). • Para los modelos CNA, cada puerto dispone de una función FC y una función Ethernet. • En los adaptadores Fabric, el número predeterminado de PF depende del modo configurado para el puerto. Ver Tabla 6.
Funciones del adaptador 1 Puede configurar anchos de banda en incrementos de 100 Mpbs para cada tarjeta vNIC. El ancho de banda mínimo es 100 Mbps y el máximo por vNIC es 10.000 Mbps. El ancho de banda máximo por puerto es también 10.000 Mbps. Por lo tanto, puede dividir los 10.000 Mbps por todas las funciones PFs configuradas. Por ejemplo, si configura cuatro PFs Ethernet para un puerto de adaptador Fabric, puede asignar 1.250 Mbps por función PF para alcanzar el máximo de 10.000 Mbps.
1 Funciones del adaptador Otras funciones generales del adaptador Lo siguiente son descripciones breves de funciones generales adicionales compatibles en adaptadores CNA, HBA y Fabric de Brocade: • Compatibilidad con BIOS: - Entrada/Salida básica del sistema x86 y x64 (BIOS) - Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz unificada extensible de firmware - UEFI). - Human Interface Infrastructure (Infraestructura de interfaz humana - UEFI HII) - BIOS 2.
Funciones del adaptador 1 NOTA Aunque se puede utilizar el Proveedor SMI-S y el Proveedor CIM indistintamente, CIM es el término más genérico, mientras que SMI-S es específico al almacenamiento. • Implementación de administración de Windows (WMI). • Entorno de preinstalación de Windows (WinPE), un sistema operativo mínimo con servicios limitados para Windows Server o Windows Vista utilizado para la implementación desatendida de estaciones de trabajo y servidores.
1 Funciones del adaptador • Compatibilidad con Protocolo de inicialización FCoE (FIP) para lo siguiente: - FIP 2.0 - preFIP y FIP 1.
Funciones del adaptador 1 Active el enmascaramiento de LUN en un puerto físico del adaptador por medio del cuadro de diálogo Basic Port Configuration (Configuración básica de puerto) de HCM y del comando fcpim –lunmaskadd de BCU para identificar el puerto lógico (iniciador) y WWN (destino) para el número LUN. Consulte la Brocade Adapter Administrator’s Guide (Guía del administrador para adaptadores Brocade) para obtener más información sobre la configuración.
1 Funciones del adaptador Protocolo de puente del centro de datos y funciones Ethernet Los puertos del adaptador Fabric y CNAs Brocade configurados en modo CNA o NIC son compatibles con el Puente del centro de datos (DCB) y las funciones de conexión de red Ethernet. • Rendimiento de 10 Gbps por dúplex completa de puerto • Tramas (Gigantes) de 1500 ó 9600 bytes Estas tramas permiten la transferencia de datos con el mínimo esfuerzo, reducen el uso de la CPU y aumentan el rendimiento.
Funciones del adaptador 1 • Control de flujo de Ethernet El control de flujo Ethernet es un mecanismo para la administración de transmisión de datos entre dos nodos de red para evitar que un remitente rápido ejecute en exceso un receptor lento. Cuando un receptor sobrecargado genere una trama PAUSA, la transmisión quedará detenida por un periodo de tiempo específico. El tráfico se reanudará una vez que el tiempo especificado en la trama caduque o se reciba cero PAUSA.
1 Funciones del adaptador - El modo de conmutación por error proporciona tolerancia de fallos. Solamente estará activo un puerto en un equipo (puerto primario), los otros permanecerán en modo de espera. Si el puerto primario se desactiva, se selecciona un puerto secundario utilizando un algoritmo de operación por turnos como siguiente puerto primario. Este puerto continúa siendo el primario, incluso si vuelve el puerto primario original.
Funciones del adaptador 1 La transmisión de colas de la red con múltiples prioridades permite a VMware (versión 4.1 o superior) asignar diferentes prioridades para transmitir colas de la red y garantizar calidad de servicio (QoS) en diferentes clases de tráfico en un host ESX.
1 Funciones del adaptador • Prioridad de red El adaptador CNA y el puerto del adaptador Fabric configurado en modo CNA, es compatible con esta función, la cual proporcina un mecanismo para activar el control de flujo DCB (Control de flujo basado en la prioridad 802.1Qbb: Pausa 802.1p) en el tráfico de la red. Además, garantiza la exclusión mútua de FCoE y prioridades de red para garantizar la selección de transmisión mejorada (ETS) correcta.
Funciones del adaptador 1 • Descarga de segmentación TCP (TSO) y descarga de envío grande (LSO) Se deben segmentar grandes grupos de datos a segmentos más pequeños para pasar a través de elementos de red. LSO aumenta el rendimiento de las conexiones de salida mediante la reducción de sobrecarga de la CPU. La descarga a la tarjeta de la red, en donde se realiza la segmentación por parte del Protocolo de control de transmisión (TCP) se denomina segmentación TCP. • VLAN (802.
1 Funciones del adaptador • El Control de E/S de red VMware o NetIOC, también conocido como NetIORM (Administración de recursos de ES de red), es un mecanismo QoS que permite la coexistencia de diferentes tipos de tráfico en una NIC física individual de manera previsible. Una de las ventajas principales de NetIOC radica en que los parámetros de la incorporación de transmisión adaptable no se pierden durante la ruta de acceso a datos o el restablecimiento del dispositivo.
Funciones del adaptador 1 • Enmascaramiento de LUN. El enmascaramiento de LUN establece control de acceso al almacenamiento compartido para aislar tráfico entre diferentes iniciadores que usan zonas con el mismo destino de almacenamiento. El enmascaramiento de LUN es similar al uso de zonas, en donde un dispositivo situado en una zona específica se puede comunicar solamente con otros dispositivos conectados a la red fabric dentro de la misma zona.
1 Funciones del adaptador • Interrupción de incorporación Esta función proporciona un método para retrasar la generación de interrupciones de host y, de esta manera, combinar (incorporar) el procesamiento de múltiples eventos. Esto reduce la velocidad de procesamiento de las interrupciones y el tiempo que la CPU emplea en el intercambio de contexto. Puede configurar los siguientes parámetros por puerto para ajustar la incorporación de interrupción: - Retraso del tiempo de interrupción.
Funciones del adaptador 1 • El enlazamiento N_Port funciona en conjunción con la función de enlazamiento de Fibre Channel en conmutadores Brocade, por medio del cual el Sistema operativo (SO) Fabric proporciona un mecanismo para enlazar dos puertos de conmutador del mismo grupo de puertos a un enlace. Cuando el enlazamiento se ha activado, dos puertos físicos que pertenecen al mismo adaptador de puerto dual de Brocade se enlazan conjuntamente para formar una única canalización.
1 Funciones del adaptador • Inicio sobre SAN. Esta función proporciona la habilidad de iniciar el sistema operativo host desde un dispositivo de inicio ubicado en algún lugar en la red SAN en lugar del disco local del host o el almacenamiento Fibre Channel de conexión directa. Especificamente, este “dispositivo de inicio” es un número de unidad lógico (LUN) ubicado en un dispositivo de almacenamiento. También es compatible el inicio desde almacenamientos Fibre Channel de conexión directa.
Funciones de administración del adaptador - 1 Manipulación de vínculo inactivo FIP Compatibilidad de versión FIP Mantenimiento de conexión FIP Vínculos virtuales de borrado FIP • Protocolo de internet sobre controlador Fibre Channel (IPFC) Es compatible con la transmisión de tráfico IP sobre vínculos Fibre Channel. Este controlador está solamente incluido en el paquete RPM “noarch” de linux (brocade_driver_linux_.tar.gz).
1 Funciones de administración del adaptador - “Administración HBA” en la página 40, para los puertos configurados en modo HBA. “Administración NIC” en la página 39 para los puertos configurados en modo NIC. “Administración del adaptador Fabric” en la página 40. • CNAs: consulte las siguientes subsecciones: - “Administración general del adaptador” en la página 36. - “Administración CNA” en la página 37. • HBA: consulte las siguientes subsecciones: - “Administración general del adaptador” en la página 36.
Funciones de administración del adaptador 1 Administración CNA Utilice los comandos BCU y HCM para administrar los puertos del adaptador Fabric y CNAs del adaptador Fabric configurado en modo CNA. Otras herramientas de administración disponibles incluyen el Protocolo simple de administración de redes (SNMP) y el Administrador BladeCenter Open Fabric (solamente en el adaptador Brocade 1007).
1 Funciones de administración del adaptador • • • • • Configuración del nivel de registro de Ethernet Configuración de la formación de equipos sobre redes VLAN Configuración de enlace persistente Formación de equipos NIC y supervisión de las estadísticas VLAN Configuración de inicio del Entorno de ejecución de preinicio (PXE) Administrador BladeCenter Open Fabric (BOFM) El adaptador CNA Brocade 1007, BIOS y el código de inicio UEFI son compatibles con la conexión del Módulo de administración avanzada (A
Funciones de administración del adaptador • • • • • 1 Estado actual Versión del hardware Estadísticas del puerto Atributos y estadísticas VLAN Atributos y estadísticas del equipo Todos los objetos administrados están contenidos en el MIB proporcionado por el adaptador. Para obtener información sobre los grupos MIB y los objetos compatibles con el adaptador, consulte Apéndice B, “Referencia MIB”. El agente principal del SNMP también envía mensajes no solicitados (llamados capturas) al administrador.
1 Funciones de administración del adaptador Administración HBA Los comandos BCU y HCM proporcionan las siguientes funciones para los puertos del adaptador Fabric y HBAs configurados en modo HBA: • • • • • • • • • • • • • • Pantalla de estadísticas del puerto • • • • • • • Creación de puertos FC virtuales Detección de adaptadores y dispositivos de almacenamiento conectados en su red SAN Configuración del adaptador Enlace persistente QoS de un extremo a otro Limitación de la velocidad de destino Superv
Software del adaptador 1 Además de las funciones resumidas en las secciones anteriores de esta guía, existen algunas funciones de administración exclusivas en los adaptadores Fabric, no disponibles en los adaptadores HBA y CNAs, y entre las que se encuentran: • Configuración de los modos del puerto (CNA, HBA, NIC) • Creación, borrado, activación y desactivación de vNICs • Realización de consultas de información, pantalla de estadísticas y establecimiento de ancho de banda para las vNIC • • • • Detecció
1 Software del adaptador Únicamente para los sistemas Windows, esto proporciona compatibilidad para múltiples VLANs en puertos y equipos. Este controlador se aplica a CNAs y puertos del adaptador Fabric configurados en modo CNA o NIC. Tenga en cuenta que la instalación de este controlador cambia el comportamiento del controlador de la red ya que se altera el enlazamiento del controlador y los protocolos en la pila de red.
Software del adaptador 1 Estos le permite instalar controladores, el agente HCM y las utilidades a su sistema host sin necesidad de utilizar el Instalador de software del adaptador Brocade. Para los sistemas Windows, descargue el archivo .exe correspondiente a su sistema Windows, extraiga los archivos y, a continuación, ejecute el comando brocade_installer.bat. Para los sistemas Linux, descargue y extraiga el archivo tar.gz correspondiente a su sistema.
1 Software del adaptador NOTA Aunque se puede utilizar el Proveedor SMI-S y el Proveedor CIM indistintamente, CIM es el término más genérico, mientras que SMI-S es específico al almacenamiento. • Subagente SNMP. El Protocolo simple de administración de redes (SNMP) es un método de supervisión y administración de dispositivos de red estándar en la industria. SNMP es compatible con los adaptadores CNA y los puertos del adaptador Fabric configurados en modo CNA o NIC.
Software del adaptador TABLA 7 1 Compatibilidad del sistema operativo para los controladores de almacenamiento y red (continuación) Operating System (Sistema operativo) x86 x64 IA-64 SPARC Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 Son compatibles ambos controladores 32b Son compatibles ambos controladores 32b, 64b Ninguno de los controladores es compatible Ninguno de los controladores es compatible SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 10.3, 10.4, 11.0, 11.
1 Software del adaptador Compatibilidad del Hipervisor Tabla 8 describe la compatibilidad del Hipervisor en los adaptadores Brocade. TABLA 8 Compatibilidad del Hipervisor en los adaptadores Brocade Sistema x86 x84 Intel IA64 SPARC VMware ESX 4.0, 4.1 N/D Sí N/D N/D VMware ESX 5.0 N/D N/D N/D N/D Windows Server 2008 Hyper-V N/D sí N/D N/D RHEVH 6.x N/D sí N/D N/D Linux XEN sí sí N/D N/D Linux KVM N/D sí N/D N/D Oracle VM 3.0 N/D sí N/D N/D Citrix XenServer 6.
Software del adaptador 1 • BIOS Código de inicio para las plataformas x86 y x64 • Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz unificada extensible de firmware - UEFI) Código de inicio para los sistemas UEFI NOTA UEFI no es compatible en el adaptador Brocade 804.
1 Software del adaptador Mensajes de evento del adaptador Cuando es pertinente, los eventos se producen durante una operación del adaptador, siendo el controlador de éste el que genera los mensajes de evento. Estos mensajes se capturan en los registros del sistema host y se muestran en el registro maestro del HCM. Todos estos mensajes de registro de eventos se guardan en archivos HTML que se cargan a su sistema cuando instala controladores del adaptador.
Software del adaptador 1 NOTA En el nombre del paquete, la indica el número de versión del software (por ejemplo v2-0-0), que cambiará para cada versión. La indica el tipo de procesador host, como x86 or x86_64. Los controladores de red no se admiten en los puertos del adaptador Fabric y HBAs configurado en modo HBA.
1 Software del adaptador TABLA 9 50 Paquetes de instalación de software compatibles (continuación) Sistema operativo y plataforma Instalador de software del adaptador Brocade Linux RHEL 4.9 (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Instala HCM y el paquete de controladores correspondiente. Linux RHEL 5.5, 5.6 (x86) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Instala HCM y el paquete de controladores correspondiente. Linux RHEL 5.5, 5.
Software del adaptador TABLA 9 1 Paquetes de instalación de software compatibles (continuación) Sistema operativo y plataforma Instalador de software del adaptador Brocade Linux SLES 11 SP1 (x86) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Instala HCM y el paquete de controladores correspondiente. Linux SLES 11 SP1 (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Instala HCM y el paquete de controladores correspondiente. Solaris 10.
1 Software del adaptador TABLA 9 Paquetes de instalación de software compatibles (continuación) Sistema operativo y plataforma Instalador de software del adaptador Brocade Paquete de controladores VMware ESX/ESXi (x64) 5.0 Nota: utilice el Instalador de software del adaptador Brocade correspondiente que aparece en esta columna para instalar HCM en el sistema operativo “invitado” solamente. El instalador de software no es compatible con los sistemas ESX.
Software del adaptador 1 Descarga de software y documentación Para descargar el instalador de software, los paquetes del controlador, el código de inicio, los discos de actualización del controlador, el proveedor CIM y la documentación, realice los siguientes pasos: 1. Vaya al sitio web de los adaptadores en www.brocade.com/adapters. 2. Navegue hasta la página Downloads (Descargas) de los adaptadores. 3.
1 Componentes enviados con el adaptador Componentes enviados con el adaptador Esta sección describe componentes enviados con el adaptador.
Paquetes de instalación de inicio 1 Se encuentran disponibles los siguientes paquetes de instalación: • Archivos ISO del disco de actualización del controlador (dud) que contiene el controlador correspondiente y la estructura de directorio necesaria para instalar el sistema operativo host en LUNs remotos para operaciones de Inicio sobre SAN. Se encuentran disponibles imágenes ISO para Windows 2008, Linux, Solaris y sistemas VMware.
1 Paquetes de instalación de inicio c. Realice uno de los siguientes pasos: • Seleccione su sistema operativo de la lista Downloads (Descargas) para mostrar los archivos de descarga correspondientes. • Seleccione Download ISO Image (Descargar imagen ISO) para descargar brocade_adapter_software_ISO_.iso. • Imagen del código de inicio del adaptador. Contiene el firmware y el código de inicio UEFI y BIOS utilizado por el código de inicio para iniciar desde el adaptador.
Paquetes de instalación de inicio TABLA 10 1 Paquetes de instalación de inicio (continuación) Sistema operativo (Plataforma) Imagen del disco de actualización del controlador LiveCD Código de inicio Windows 2008 R2 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k8_r2_x64_dud_.zip2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_r2_x64_dud_.zip3 N/D brocade_adapter_ boot_fw_ Linux RHEL 4.9 (x86 and x86_64) brocade_adapter_rhel4_dud_.iso4 live_cd_ .
1 Descarga de software y publicaciones 1. Windows 2003 (w2k23) v3-0-0-0 es solamente compatible con puertos del adaptador Fabric configurados en modo HBA. Windows 2003 (w2k23) v2-3-0-2 es solamente compatible con adaptadores HBAs. Tenga en cuenta que en Windows 2003, la función Inicio sobre SAN no es compatible en los adaptadores CNAs, solamente lo es en los HBAs y puertos HBA del adaptador Fabric. Después de haber instalado el paquete de inicio, asegúrese de actualizar al controlador más reciente. 2.
Uso de los comandos BCU 1 Uso de los comandos BCU Algunos procedimientos de este manual hacen referencia a comandos BCU para la supervisión y configuración del adaptador. Para utilizar comandos BCU, introduzca los comandos en el símbolo del sistema BCU>. En los sistemas Windows, inicie la petición de comando utilizando aa del escritorio BCU de Brocade, el cual se instala automáticamente en su escritorio con el software del adaptador.
1 60 Uso de los comandos BCU Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01
Capítulo 2 Instalación del hardware En este capítulo • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Precauciones ante descargas electroestáticas (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . • Adaptadores verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Adaptadores intermedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Precauciones ante descargas electroestáticas (ESD) Precauciones ante descargas electroestáticas (ESD) Cuando manipule el adaptador, use los procedimientos correctos para evitar descargas electrostáticas (ESD): • Asegúrese de tener una conexión a tierra adecuada antes de comenzar con cualquier instalación. • Cuando sea posible, lleve una muñequera de conexión a tierra conectada a un conector a tierra del chasis (si el chasis de sistema está enchufado) o a una conexión a tierra de banco.
Adaptadores verticales 2 1. Compruebe que ha recibido todos los elementos necesarios para la instalación. Ver “Componentes enviados con el adaptador” en la página 54. 2. Saque el adaptador de su embalaje y compruebe que no está dañado. Si parece estarlo o si faltase algún componente, póngase en contacto con Brocade o con el representante de asistencia técnica del distribuidor. 3. Realice una copia de seguridad de los datos de su sistema. 4. Apague el host.
2 Adaptadores verticales c. Guíe con cuidado el nuevo soporte de montaje hasta colocarlo en el adaptador, asegurándose de que las lengüetas de montaje del soporte se alineen con los agujeros en el adaptador. d. Vuelva a colocar los dos tornillos y apriételos. e. Guarde el soporte de montaje que ha extraído para poder usarlo en el futuro. 9. Introduzca el adaptador en la ranura de bus PCIe vacía deseada. Presione con firmeza hasta que el adaptador encaje.
Adaptadores verticales 2 Conexión de un adaptador a un conmutador o a almacenamiento de conexión directa Use un cable de fibra óptica multimodo o un cable twinaxial de cobre (solo para los adaptadores Fabric con puertos configurados en modo CNA y CNA) con los conectores apropiados cuando se conecta al adaptador al interruptor.
2 Adaptadores verticales A B . 0 PO RT 1 0 PO RT 1 FIGURA 10 Extracción o instalación de SFPs de fibra óptica y de cobre Instalación de transceptores 1. Oriente el SFP frente a su ranura en el adaptador, de forma que pueda encajar en la ranura del receptor del adaptador. El SFP solo puede orientarse de una forma al entrar en la ranura. 2. Guíe cuidadosamente el SFP al entrar en el receptor del adaptador hasta que encaje. • Para SFPs ópticos cierre el seguro para sujetar el SFP dentro del receptor.
Adaptadores intermedios 2 Adaptadores intermedios Los adaptadores intermedios son módulos más pequeños que los modelos verticales que se montan en las tarjetas de servidor en los gabinetes de sistemas blade. En lugar de conectar los cables de fibra óptica entre los puertos de adaptadores verticales en los servidores y conmutadores tradicionales, los adaptadores intermedios se conectan a los módulos de E/S o de conmutador instalados en los gabinetes de sistemas blade a través del plano medio del gabinete.
2 Adaptadores intermedios NOTA “Verificación de la instalación del adaptador” en la página 115 proporciona una lista de elementos generales que verificar durante y después de la instalación del software, para evitar posibles problemas. Puede usar la lista para verificar la instalación apropiada y realizar correcciones según sea necesario.
Adaptadores intermedios 2 CNA Brocade 1741 Para obtener información detallada sobre la instalación de esta tarjeta intermedia en un servidor blade, consulte el Manual del propietario del hardware del gabinete blade admitido para el sistema blade modular Dell™ PowerEdge™ M1000e. Consulte dicho manual para lo siguiente: • Información detallada sobre la instalación y extracción de las tarjetas del gabinete blade y sobre la instalación y extracción de las tarjetas intermedias de los blades.
2 Adaptadores intermedios Actualización del firmware Descargue el archivo de firmware PHY más reciente y actualice el PHY mediante el comando bcu phy --update. bcu phy --update | -a donde: -a Si se especifica, la actualización se aplicará a todos los adaptadores en el sistema que contengan el módulo PHY. ad_id Id. del adaptador. file_name Nombre del archivo de firmware binario. NOTA Tras la actualización del firmware, debe deshabilitar el adaptador para activarlo.
Capítulo 3 Instalación del software En este capítulo • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 • Notas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 • Utilización de Brocade Adapter Software Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 • Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Notas de instalación 3. Seleccione su sistema operativo de la lista Downloads (Descargas) o descargue la imagen ISO. 4. Descargue el archivo de imagen de inicio de la sección “Boot Code” (Código de inicio). 5. Ver “Boot code updates” en la página 118 para obtener instrucciones para la instalación de la imagen.
Notas de instalación 3 • La instalación o actualización de software en un sistema host con un gran número de adaptadores puede tardar mucho más de lo normal. • Si recibe errores al iniciar el instalador basado en la interfaz gráfica de usuario (GUI) de Brocade Adapter Software Installer (Instalador de software del adaptador Brocade) tales como errores de InvocationTargetException, es posible que el sistema no pueda ejecutar una aplicación basada en GUI.
3 Notas de instalación • Son necesarios privilegios de nivel raíz o de administrador para instalar el paquete de controladores. • Los procedimientos de esta sección presuponen que el sistema operativo del host ha sido instalado y funciona con normalidad.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer Use la información de esta sección para instalar el Host Connectivity Manager (HCM) y los paquetes de controladores para su plataforma de host usando la aplicación Brocade Adapter Software Installer (BASI). Se proporcionan instrucciones para la utilización del instalador basado en la interfaz gráfica de usuario y el instalador de líneas de comandos.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer • • • • • libXi-*.el6.i686.rpm libXtst-*.el6.i686.rpm libxcb-*.el6.i686.rpm nss-softokn-freebl-*.el6.i686.rpm glibc-*.el6.i686.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 • Seleccione Download ISO Image (Descargar imagen ISO) para descargar una imagen de disco óptico ISO 9660 (.iso) que contiene el Brocade Adapter Software Installer (Instalador de software de adaptador Brocade), los paquetes de controladores individuales, HCM y la documentación. Puede utilizar este archivo ISO para crear un CD que puede utilizar en su sistema para la instalación. NOTA Solo para sistemas Windows.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer 5. Si existe un directorio de copia de seguridad para software previamente instalado, se mostrará el mensaje “Found Backed up data” (Se han encontrado datos de copia de seguridad) que le solicitará si desea restaurar configuraciones antiguas. Seleccione si desea restaurarlas o no y continúe con la instalación. Consulte el apartado “Datos de configuración de HCM” en la página 123 para obtener más información. Si este mensaje no se muestra, vaya a paso 6.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer FIGURA 13 3 Pantalla Choose Install Set (Seleccione configuración de instalación) (todos los modelos excepto el adaptador 804) NOTA La pantalla siguiente muestra solo el adaptador Brocade 804.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer 8. Seleccione el software que desee instalar y, a continuación, seleccione Next (Siguiente).
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 NOTA Para los sistemas Windows, aparecerá el mensaje Force Driver Installation (Forzar instalación del controlador) si ya hay instalado un controlador mejor para el adaptador. Si aparece este mensaje, seleccione OK (Aceptar) para sobrescribir el controlador existente o Cancel (Cancelar) para salir de la instalación.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer NOTA La instalación de las utilidades de administración en sistemas Windows crea un acceso directo a Brocade BCU en el escritorio de sistema. Utilícelo para iniciar el indicador de comandos BCU> e introducir comandos de BCU.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer - 3 Instalar los controladores y la interfaz gráfica de usuario HCM mediante un archivo de propiedades de instalación predeterminadas. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -f HCMDefaultInstall.properties - Instalar el software en modo silencioso mediante un archivo de propiedades de instalación predeterminadas. Tenga en cuenta que esta opción se recomienda para el modo silencioso. brocade_adapter_software_installer_windows_.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer • Sistemas Solaris - Plataformas x_86 Instalar los controladores, la interfaz gráfica de usuario HCM, ambas o las utilidades de administración. Sobrescribe el controlador existente instalado en el sistema. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL]-i silent Instalar controladores y la interfaz gráfica de usuario HCM en modo silencioso (no se requiere interacción).
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 Opciones de comandos A continuación encontrará las opciones que puede modificar y las cadenas en la línea de comandos. También puede editar estos campos en el archivo de propiedades para cambiar la configuración de instalación predeterminada: • INSTALLER_UI=silent Especifica que el modo de instalación debería ser silencioso.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer Notas importantes Revise las notas antes de usar los comandos del Brocade Adapter Software Installer. • Los sistemas Solaris no admiten los adaptadores Brocade 804 y 1007. • Si ejecuta los siguientes comandos sin parámetros, iniciará el instalador basado en la interfaz gráfica de usuario descrito en “Utilización del instalador basado en la interfaz gráfica de usuario” en la página 74.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 • Para introducir estos comandos, cambie primero al directorio en el que se encuentra instalado el software del adaptador (cd ). Los directorios de instalación predeterminados son los siguientes; - Sistemas Windows C:\Archivos de programa\BROCADE\Adapter - Sistemas Linux y Solaris /opt/brocade/adapter • En Windows XP, Vista, NT, 2000 y Windows 2003 service pack1, solo la instalación gráfica de usuario se instalará para tod
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer Ejemplos de instalación A continuación encontrará ejemplos de la utilización de comandos y parámetros para instalar el software del adaptador: • Para instalar los controladores de almacenamiento y de red en modo silencioso e iniciar el agente HCM automáticamente de manera predeterminada. Sistemas Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 • Para instalar HCM interactivamente. Sistemas Windows brocade_adapter_software_installer_windows__.exe Sistemas Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin Sistemas Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin • Para instalar el controlador noarch en sistemas Linux en modo silencioso.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer Eliminación del software mediante Adapter Software Uninstaller (Desinstalador de software de adaptador) Use los pasos siguientes para eliminar los paquetes de controladores de adaptador y HCM. Se proporcionan instrucciones para el uso de Brocade Adapter Software Installer basado en la interfaz gráfica de usuario o en comandos. Se proporcionan instrucciones para los sistemas Windows, Solaris y Linux.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 Para los sistemas Linux y Solaris, lleve a cabo los pasos siguientes. a. Cambie al directorio en el que se encuentre instalada la aplicación Adapter Software Installer usando el siguiente comando: cd /UninstallBrocade Adapter Software donde: : el directorio de instalación predeterminado es /opt/brocade/adapter. : la versión de la aplicación, como, por ejemplo, v3.0. b.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer 5. Seleccione Next (Siguiente). • Si ha seleccionado la opción Complete Uninstall (Completar desinstalación), se mostrará el progreso de la eliminación de software. • Si ha seleccionado la opción Uninstall Specific Features (Desinstalar funciones específicas), aparecerá la pantalla Choose Product Features (Elegir funciones de producto) en la que podrá seleccionar las funciones que se eliminarán.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 Ejecute estos mismos comandos en la línea de comandos del sistema host con diferentes parámetros para eliminar automáticamente los paquetes de controladores de red y de almacenamiento, la aplicación HCM o las utilidades de administración sin que sea necesaria más interacción por parte del usuario. • Sistemas Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DEBUG=[true|false] -i silent • Sistemas Linux y Solaris sh Uninstall.
3 Utilización de Brocade Adapter Software Installer Ejemplos de desinstalación • Para quitar los controladores de red y de almacenamiento solo en modo silencioso con mensajes de depuración. Sistemas Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DEBUG=true -i silent Sistemas Linux o Solaris sh Uninstall.
Utilización de Brocade Adapter Software Installer 3 Por ejemplo, para sobrescribir los controladores existentes con los nuevos, use el siguiente comando: brocade_adapter_software_installer_windows__.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent - Si existen configuraciones VLAN (puertos del adaptador Fabric y CNAs configurados en modo CNA), se mostrará un mensaje de copia de seguridad durante la actualización o reinstalación de los controladores.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema Degradación de HCM y del controlador o solo de HCM Para degradar HCM y los controladores de adaptador o solo HCM, siga los pasos detallados a continuación. 1. Desinstale HCM y los controladores o solo HCM mediante el procedimiento detallado en “Eliminación del software mediante Adapter Software Uninstaller (Desinstalador de software de adaptador)” en la página 88. 2.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 3 En esta sección, se proporcionan instrucciones para realizar las siguientes tareas: • Instalación selectiva de controladores de red, controladores de almacenamiento y utilidades para sistemas Windows, Linux y VMware utilizando secuencias de instalación proporcionadas por Brocade. • Instalación de paquetes de controladores en sistemas Solaris usando comandos de instalador de sistema “nativo”.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema • La instalación de un paquete de controladores o de otro software de adaptador no inicia automáticamente el agente HCM. Deberá iniciar manualmente el agente usando las instrucciones en “Operaciones del agente HCM” en la página 120. • Si va a quitar un paquete de controladores u otro software de adaptador, salga primero de la aplicación HCM y detenga el agente HCM.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema - 3 Windows 2008 Se recomienda KB968675. Arregla una pérdida de memoria no paginada en la pila de almacenamiento de Windows 2008. Se recomienda KB2490742 al instalar los controladores de almacenamiento para evitar un error de detención “Ox000000B8” al apagar un sistema o ponerlo en hibernación en un sistema con Windows 7 o Windows Server 2008 R2.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 4. Extraiga los paquetes de controladores en la carpeta que ha creado en el paso 2 siguiendo los pasos que se detallan a continuación. a. Haga doble clic en el archivo del paquete (por ejemplo, brocade_driver_win2003_x86_.exe) para extraer los archivos de controladores. b.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 3 • FORCED_INSTALL= TRUE Use esta opción para forzar la instalación del controlador cuando el sistema operativo muestre mensajes tales como “El controlador existente en este sistema ya es mejor que el nuevo que intenta instalar.” • SILENT_INSTALL=TRUE Use esta en entornos de secuencia automatizada para evitar mostrar ningún cuadro de diálogo de Windows durante escenarios de fallo de instalación.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema Por ejemplo, si se instalan dos CNAs de dos puertos (un total de cuatro puertos), se muestran cuatro instancias del modelo de adaptador (dos bajo Controladoras SCSI y RAIDy dos bajo los Network adapters). Como ejemplo adicional, si un puerto en un adaptador Fabric se configura en modo CNA o NIC, se muestran dos instancias del modelo de adaptador (una bajo Controladoras SCSI y RAID y una bajo Adaptadores de red). 10.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 3 Actualización del controlador en los sistemas Windows Para actualizar los controladores, siga los procedimientos mencionados en “Instalación y extracción de controladores en sistemas Windows” en la página 97. Notas: • Al actualizar el controlador para los sistemas Windows, no necesita reiniciar el sistema host ya que el controlador se actualiza inmediatamente.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 5. Introduzca el siguiente comando para ejecutar el instalador en los sistemas RHEL y SLES: brocade_install_rhel.sh [-u,-h][--update\--add\--rm-initrd][--force-uninstall][--snmp] [--snmp-only] brocade_install_sles.sh [-u,-h] [--update\--add\--rm-initrd] [--force-uninstall] donde: -u Desinstala los paquetes RPM de controladores. -h Muestra ayuda para la secuencia de instalación.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 3 6. Verifique si se ha cargado en el sistema un paquete de controladores de red o de almacenamiento con los siguientes comandos: rpm -qa|grep bfa Este comando imprime los nombres del paquete de controladores de almacenamiento (bfa) si se encuentra instalado. rpm -qa|grep bna Este comando imprime los nombres del paquete de controladores de red (bna) si se encuentra instalado.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema Instalación y extracción en sistemas Solaris Siga los siguientes pasos para instalar, quitar y actualizar los paquetes de controladores y utilidades en los sistemas Solaris. NOTA Los adaptadores Brocade 804 y 1007 no son admitidos por los sistemas Solaris, de forma que las opciones Solaris no se aplican a estos adaptadores.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 3 5. Introduzca el comando siguiente para reiniciar, cargar el controlador y reconfigurar el sistema: # reboot --r 6. Verifique si el controlador y los paquetes de utilidades se cargan en el sistema con los siguientes comandos: # pkginfo|grep bfa # pkginfo|grep bna # pkginfo|grep brcd-util NOTA Puede usar el comando pkginfo -l para mostrar los detalles sobre los controladores instalados. 7.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 6. Responda a la pregunta “Do you want to continue with the removal of this package?” (¿Desea continuar con la extracción de este paquete?) introduciendo y. Tras una serie de mensajes, lo siguiente confirmará la extracción: # Removal of was successful. # Removal of was successful. # Removal of was successful.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 3 3. Escriba uno de los siguientes comandos para ejecutar el instalador: • Para los sistemas ESX 4.X, use el comando siguiente: brocade_install.sh {-u,-h, -t} donde: u Desinstala los paquetes RPM de controladores. h Muestra ayuda para la secuencia de instalación. t Solo instala las herramientas. • Para los sistemas ESX 5.0, use el comando siguiente: brocade_install_esxi.
3 Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 6. Inicie el agente HCM siguiendo los pasos mencionados en “Operaciones del agente HCM” en la página 120. NOTA La instalación manual del paquete de controladores no inicia automáticamente el agente HCM. 7. Cuando se instala el controlador y el host se conecta a la red Fabric, encienda el sistema host y verifique el funcionamiento del adaptador.
Utilización de secuencias de instalación de software y comandos de sistema 3 9. Agregue la dirección IP del servidor ESXi a vMA usando el siguiente comando: # vifp addserver donde ESXi address Dirección IP del servidor ESXi en el que se instalará el controlador. 10. Ejecute el siguiente comando para asegurarse de que el servidor ESXi agregado aparece listado en el vMA. vifp listservers 11. Ejecute el comando siguiente en la terminal del vMA.
3 Confirmación de la instalación del paquete de controladores NOTA Asegúrese de reiniciar el servidor ESXi en el que estamos instalando el controlador y NO el vMA. 19. Después de que se haya reiniciado el servidor ESXi, ejecute el comando siguiente para asegurarse de que se ha instalado el controlador. El controlador Brocade debería aparecer en la lista.
Confirmación de la instalación del paquete de controladores 3 Confirmación de la instalación de controladores con HCM A continuación, encontrará el procedimiento HCM para mostrar la información del adaptador. 1. Inicie HCM. 2. Seleccione el adaptador en el árbol de dispositivos. 3. Seleccione la ficha Properties (Propiedades) en el panel derecho para mostrar el cuadro de diálogo Properties. El cuadro de diálogo muestra las propiedades del adaptador.
3 Confirmación de la instalación del paquete de controladores Por ejemplo, si se instalan dos CNA de dos puertos (un total de cuatro puertos), se muestran cuatro instancias del modelo de adaptador (dos bajo Controladoras SCSI y RAID y dos bajo los Network adapters). Como ejemplo adicional, si un puerto en un adaptador Fabric se configura en modo CNA o NIC, se muestran dos instancias del modelo de adaptador (una bajo Controladoras SCSI y RAID y una bajo Adaptadores de red. 2.
Confirmación de la instalación del paquete de controladores 3 • Estos comandos muestran la ubicación de los módulos de controlador si se han cargado en el sistema: - El comando siguiente muestra la ubicación del módulo de controlador de almacenamiento. El módulo tendrá un prefijo bfa. # modprobe -l bfa - El comando siguiente muestra la ubicación del módulo de controlador de red. El módulo tendrá un prefijo bna.
3 Confirmación de la instalación del paquete de controladores VMware Verifique si el controlador de adaptador se ha instalado con éxito usando los siguientes comandos: esxcli software vib list | grep bfa Confirmación de la instalación del controlador con las herramientas de VMware Verifique si el controlador se ha instalado con éxito usando los siguientes comandos: • Los comandos siguientes imprimen los nombres de los controladores de almacenamiento Brocade (bfa) si estuvieran instalados.
Verificación de la instalación del adaptador 3 • Este comando imprime los nombres del paquete de controladores de red (bna) del adaptador Brocade si se encuentra instalado. rpm -qa|grep -i bna • Esta utilidad muestra información sobre todos los buses PCI del sistema y todos los dispositivos conectados a ellos. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. se muestra para un HBA o puerto del adaptador Fabric configurado en modo HBA. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc.
3 Verificación de la instalación del adaptador • “Instalación del software” Este capítulo proporciona instrucciones sobre la instalación de software. • “Especificaciones” Este capítulo describe las especificaciones del producto. A continuación, encontrará una lista de los elementos generales que verificar durante y después de la instalación para evitar posibles problemas. Verifique lo siguiente y realice correcciones según sea necesario.
Instalación del subagente SNMP 3 - Se ha instalado el adaptador en el conector apropiado. En algunos servidores blade o tarjetas de servidor, puede que los conectores solo admitan un tipo de adaptador específico. Consulte la documentación de su servidor blade para obtener ayuda. - Si el servidor blade o la tarjeta de servidor en la que está instalado el adaptador está configurado/a correctamente e instalado/a en el chasis del sistema del servidor blade.
3 Actualización de los controladores con HCM 3. Inicie los servicios SNMP usando los siguientes comandos: • service start Esto iniciará el servicio “snmpd” del agente maestro si no está ejecutándose ya. • service start Esto inicia el servicio “bnasd” del subagente. 4. Inicie los servicios del subagente SNMP mediante los siguientes pasos: a. Abra los servicios (normalmente Inicio > Panel de control > Herramientas administrativas > Servicios). b.
Actualización de los controladores con HCM c. 3 Use una de estas opciones para descargar el paquete de controladores: • Seleccione su sistema operativo host de la lista Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Descargar instaladores, controladores o documentos de software individual) y luego seleccione el paquete de controladores. • Seleccione Download ISO Image (Descargar imagen ISO) para descargar una imagen de disco óptico ISO 9660 (.
3 Instalación de HCM a un host desde el agente HCM Instalación de HCM a un host desde el agente HCM Puede instalar HCM a cualquier sistema host desde un agente HCM en funcionamiento en un sistema del servidor. A continuación, se mencionan los prerrequisitos para el sistema del servidor: • El adaptador y el paquete de controladores deben estar instalados. • El agente HCM debe estar en funcionamiento. Siga estos pasos para instalar HCM: 1.
Operaciones del agente HCM 3 • Iniciar el agente (el agente se reinicia si el sistema se reinicia también). chkconfig –-add hcmagentservice • Detención del agente. /usr/bin/hcmagentservice stop • Impedir que el agente se reinicie después del reinicio de sistema. chkconfig –-del hcmagentservice • Modificación del puerto predeterminado Siga los pasos siguientes: a. Cambie el directorio de instalación del agente (el predeterminado es /opt/brocade/adapter/hbaagent/conf). b. Edite abyss.
3 Operaciones del agente HCM Administrar el agente HCM en los sistemas Windows Use las siguientes opciones: • Determinar el funcionamiento del agente a. Ejecute el comando services.msc para mostrar la ventana Services (Servicios). b. Haga clic derecho en Brocade HCM Agent Service y seleccione Status (Estado). • Iniciar el agente (el agente no se reiniciará si el sistema se reinicia o si el agente se detiene de forma inesperada) a. Ejecute el comando services.
Datos de configuración de HCM 3 Datos de configuración de HCM Los datos de configuración de HCM son compatibles entre las versiones 3.0.x.x, 2.3.x.x, 2.2.x.x, 2.1.x.x, 2.0, 1.1.x.x y 1.0.
3 Configuración de una IP y de una máscara de subred en CNAs Configuración de una IP y de una máscara de subred en CNAs Tras la instalación de un CNA o un adaptador Fabric con puertos configurados en modo CNA o NIC, deberá asignar una dirección IP y una máscara de subred para que funcionen en una red DCB. Trabaje con su administrador de red para obtener la dirección y la máscara correctas para su red. Windows 1. En el Panel de control, seleccione Conexiones de red. 2.
Capítulo 4 Código de inicio En este capítulo • Compatibilidad con el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Actualizaciones de código de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Inicio de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Inicio sobre SAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Actualizaciones de código de inicio • PXE (preboot eXecution environment; entorno de ejecución previo al inicio) y UNDI (universal network device interface [interfaz de dispositivo de red universal]) Asistencia al inicio de red plataformas para x86 y x86_x64. Una sola imagen de código de inicio actualizable, guardada en la opción de memoria solo de lectura del adaptador (opción ROM), contiene todo el código de inicio para las plataformas de host admitidas.
Actualizaciones de código de inicio 4 NOTA Para mantener sincronizados los controladores y el código de inicio, asegúrese de actualizar su adaptador con la imagen de inicio más reciente después de instalar o actualizar los paquetes de controladores del adaptador. Asegúrese de actualizar los controladores antes de actualizar el código de inicio.
4 Actualizaciones de código de inicio 5. Introduzca el nombre de archivo de la imagen de inicio en el cuadro de texto Boot Image File (Archivo de imagen de inicio). O bien: Haga clic en el botón Browse (Examinar) y navegue hasta la ubicación del archivo a actualizar. 6. Haga clic en Start Update (Iniciar actualización). Se descargará el archivo seleccionado. Si ocurre un error durante el proceso de descarga, se mostrará un mensaje de error. 7.
Inicio de red 4 Inicio de red La función de inicio de red o el Entorno de ejecución previo al inicio (preboot eXecution environment, PXE) permite que un host reinicie su sistema operativo desde un sistema ubicaco en alguna parte en el LAN de Ethernet en lugar del disco local de host o en SAN. Iniciar desde una ubicación LAN remota proporciona la ventaja obvia de recuperarse rápidamente de un fallo de host o de adaptador. Con el BIOS PXE habilitado en el adaptador para un Id. de puerto específico (o un Id.
4 Inicio de red Asistencia al BIOS de Brocade para el inicio de red El mecanismo PXE, incorporado en el firmware del adaptador, proporciona la capacidad de iniciar el sistema operativo host desde un sistema remoto ubicado en el LAN de Ethernet, en lugar de en SAN o desde el disco local de host. UNDI (Universal Network Device Interface; Interfaz de dispositivo de red universal) es una interfaz del programa de aplicación (API) usado por el protocolo PXE para habilitar el control básico de E/S.
Inicio de red 4 La utilidad de configuración del BIOS PXE de Brocade (incorporada al código de inicio), los comandos BCU y el HCM le permiten realizar las siguientes tareas: • Activar o desactivar BIOS. Cuando está activado, el BIOS de sistema puede ejecutar el código de BIOS Brocade para un puerto de adaptador específico para el inicio PXE en la red. • Configurar un Id. de VLAN que puede utilizarse durante el inicio de red para el puerto específico.
4 Inicio de red Configuración del inicio de red Configure el inicio de red en el adaptador mediante la utilidad de configuración del BIOS PXE de Brocade, los comandos BCU y HCM. Configuración del BIOS PXE mediante la utilidad de configuración de Brocade Siga estos procedimientos para configurar el inicio de red mediante el Menú de configuración del BIOS PXE. 1. Encienda el sistema host. 2. Observe la pantalla cuando se inicie el sistema. Cuando aparezca el mensaje “Brocade PXE 2.
Inicio de red 4 4. Cambie parámetros siguiendo las instrucciones en la parte inferior de la pantalla de la utilidad de configuración del BIOS. Por ejemplo, utilice las siguientes teclas para seleccionar y cambiar la información: • • • • • • • Teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo: pasar a un campo diferente. Intro: selecciona un campo y configura los valores. Teclas de flecha hacia la derecha y hacia la izquierda: cambiar un valor.
4 Inicio de red Configuración del BIOS PXE usando los comandos HCM o BCU Puede habilitar o deshabilitar el BIOS PXE en un puerto de adaptador específico para el inicio en red y configurar un Id. de VLAN para que se use el puerto durante el inicio de red mediante las opciones de cuadro de diálogo HCM y los comandos BCU. NOTA Activar el VLAN durante el inicio de red requiere asistencia del sistema operativo y no se ha validado completamente debido a las limitaciones de sistema operativo.
Inicio de red 4 Configuración del BIOS PXE mediante comandos BCU Puede usar comandos BCU para configurar el BIOS PXE para los siguientes: • Puerto CNA • Puerto del adaptador Fabric configurado en modo CNA o NIC Use los comandos BCU para las siguientes tareas: • Habilitar el BIOS para el inicio PXE Debe habilitar el BIOS para que asista un inicio de red para un puerto de adaptador. Si se deshabilita, el sistema host no podrá iniciarse desde sistemas de red.
4 Inicio sobre SAN NOTA Para obtener más detalles sobre la utilización de comandos BCU, consulte las instrucciones para el comando ethboot en el apéndice de la utilidad de comandos Brocade de la Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guía del administrador de adaptadores Brocade).
Inicio sobre SAN 4 • Fiabilidad de host aumentada ya que el sistema operativo se inicia desde dispositivos de almacenamiento de alta disponibilidad. • Seguridad mejorada. Asistencia al BIOS Brocade para inicio sobre SAN El BIOS de inicio del adaptador Brocade proporciona asistencia al inicio para los adaptadores Brocade en plataformas host x86 y x64.
4 Inicio sobre SAN NOTA El inicio desde los destinos Fibre Channel de conexión directa no admite el descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric (Descubierto por red Fabric). - Primer LUN. El host se inicia desde el primer LUN visible para el adaptador descubierto en la red Fabric. - Valores flash. La información de LUN de inicio se obtendrá desde la memoria flash.
Inicio sobre SAN 4 Parámetros del BIOS heredado Los siguientes parámetros configurados en el BIOS heredado y guardados en el adaptador al usar la utilidad de configuración del BIOS de Brocade, CLI o HCM, son solo aplicables cuando se configuran en el modo BIOS heredado en un sistema con UEFI o en uno sin ella. • Descubierto por red Fabric (también denominado Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric) • Primer LUN. • Valores flash.
4 Inicio sobre SAN Requisitos de sistema de almacenamiento para el inicio sobre SAN Tenga en cuenta estos requisitos para su sistema de almacenamiento para el inicio sobre SAN: • El SAN debe instalarse de forma apropiada de modo que la ubicación del SAN que contiene la imagen de inicio sea visible para el host. Verifique que los vínculos entre el adaptador y el almacenamiento funcionan apropiadamente antes de intentar un inicio sobre SAN.
Inicio sobre SAN 4 Deshabilitación de la combinación de puertos N_Port La función de combinación de puertos N_Port de Fibre Channel funciona en conjunción con la función de combinación de puertos en los conmutadores Brocade, por la cual el sistema operativo de la red Fabric (FOS) proporciona un mecanismo para combinar diferentes puertos de conmutador del mismo grupo de puertos en uno.
4 Inicio sobre SAN Nota: los procedimientos numerados en pasos se encuentran en la página siguiente. Paso 1 · Instale el hardware del adaptador en el sistema host. · Instale el software del adaptador en el sistema host. Pasos 2-3 · Compruebe la versión BIOS más reciente en el adaptador instalado. · Compruebe el controlador del adaptador más reciente instalado en el sistema host. Paso 4 Instale el código de inicio y el controlador del adaptador más reciente cuando sea necesario.
Inicio sobre SAN 4 Procedimientos Los siguientes procedimientos se ilustran en el diagrama de inicio en Figura 17 en la página 142. Puede que se le envíe a secciones más detalladas de este capítulo para completar algunos de estos pasos. 1. Instale el adaptador y el software en el sistema host usando las instrucciones que aparecen en Capítulo 2, “Instalación del hardware” y Capítulo 3, “Instalación del software”. 2. Verifique que el adaptador contiene la versión más reciente del BIOS.
4 Inicio sobre SAN 5. Use el menú de inicio de sus sistema host para permitir que el sistema se inicie desde el CD/DVD, el disco y, después, desde el adaptador apropiado. Si se instalan múltiples adaptadores en su sistema, asegúrese de configurar este para que se inicie primero desde el adaptador apropiado en el orden de inicio.
Inicio sobre SAN 4 11. Para los sistemas UEFI, habilite el adaptador y los dispositivos de inicio para el inicio sobre SAN usando las instrucciones detalladas en “Configuración de UEFI” en la página 155. 12. Configure el LUN para el inicio de su sistema host. Consulte los procedimientos requeridos por su plataforma y sistema operativo host. 13. Instale la imagen de inicio en el LUN de inicio.
4 Inicio sobre SAN - Valores flash. El host se inicia desde la información LUN guardada en la memoria flash. - Primer LUN. El host se inicia desde el primer LUN visible. • Configurar la velocidad del puerto (puertos del adaptador Fabric y HBAs configurados solo en modo HBA): • Seleccionar los LUN de inicio de los destinos descubiertos.
Inicio sobre SAN 4 NOTA Para omitir las funciones y detener la carga del BIOS, debe pulsar X para cada puerto. Pulse X antes de 5 segundos para omitir la ejecución de funciones mostradas en las pantallas. Si pulsa X pasados 5 segundos, se omitirá la función siguiente (en lugar de la actual). 3. Seleccione un puerto que quiera configurar. Se mostrará una pantalla similar a la siguiente. (En el ejemplo siguiente se ha seleccionado el puerto 0 en el CNA Brocade 1020.) 4.
4 Inicio sobre SAN TABLA 11 Descripciones de los campos de la utilidad de configuración del BIOS de Brocade Campo Descripción BIOS El valor del BIOS debe ser Enable (Habilitar) para que el puerto de adaptador seleccionado admita el inicio sobre SAN. Si esta configuración se establece como Disable (Deshabilitar), el sistema no se iniciará desde las unidades de disco Fibre Channel conectadas al puerto de adaptador seleccionado.
Inicio sobre SAN TABLA 11 4 Descripciones de los campos de la utilidad de configuración del BIOS de Brocade (continuación) Campo Descripción PWWN Muestra el nombre de ámbito mundial único para el puerto. MAC Muestra la dirección Media Access Control (MAC) del puerto para CNA y puertos del adaptador Fabric configurados en modo CNA o NIC. Velocidad del puerto Configura la velocidad del puerto del adaptador.
4 Inicio sobre SAN 8. Use las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un dispositivo de inicio, y luego use una de las siguientes opciones para establecer la configuración de los dispositivos de inicio: • Pulse C para borrar de la lista a un dispositivo de inicio seleccionado. • Pulse M para editar manualmente la información del dispositivo de inicio y luego introduzca los valores PWWN y LUN para el dispositivo de inicio. Pulse M para salir.
Inicio sobre SAN 4 9. Seleccione un destino en el que quiera designar un LUN de inicio y pulse Entras. Aparecerá una pantalla parecida a la siguiente, mostrando la información del dispositivo y los LUNs visibles para el adaptador. 10. Seleccione el LUN en el dispositivo de destino que quiera designar como LUN de inicio para el host.
4 Inicio sobre SAN 12. Guarde la configuración o salga de la utilidad. • Para guardar la configuración, pulse las teclas Alt y S. • Para salir sin guardar pulse las teclas Alt y Q.
Inicio sobre SAN 4 • Habilitar una de las siguientes opciones de inicio: NOTA Para iniciar desde destinos Fibre Channel de conexión directa, seleccione las opciones First Visible LUN (Primer LUN visible) o User Configurable LUN (LUN configurable por el usuario). • Fabric Discovered: Cuando se habilita, la identificación del LUN de inicio es proporcionada por la red Fabric (ver “Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric” en la página 175).
4 Inicio sobre SAN Configuración del BIOS mediante comandos BCU Los comandos BCU sirven para realizar las tareas siguientes: • Habilitar el BIOS, configurar la velocidad del puerto (puertos del adaptador Fabric y HBAs configurados solo en modo HBA) y configurar la información del LUN de inicio. Debe habilitar el BIOS para que asista un inicio sobre SAN para un puerto de adaptador. Si se deshabilita, el sistema host no puede iniciarse desde las unidades de disco Fibre Channel.
Inicio sobre SAN 4 • Deshabilitar la asistencia al BIOS y al inicio sobre SAN para un adaptador usando el comando siguiente: bcu bios --disable • Mostrar la configuración del BIOS, la velocidad actual del puerto y la información LUN de inicio para el puerto seleccionado usando el siguiente comando: bcu bios --query donde: port_id Especifica el Id. del puerto para el que quiere establecer los atributos de interrupción del puerto.
4 Inicio sobre SAN • En sistemas con comandos EFI shell, puede usar comandos tales como drvcfg, dh, y controladores para configurar los valores del adaptador (a continuación, encontrará un procedimiento de ejemplo para este sistema). • En algunos sistemas, puede acceder a drvcfg y a otros comandos desde un sistema de menús para configurar los valores del adaptador. Consulte las instrucciones o la ayuda en línea proporcionada para su sistema.
Inicio sobre SAN 4 5. Configure un puerto del adaptador mediante el comando drvcfg -s con el siguiente formato. drvcfg -s [driver handle] [controller handle] A continuación, encontrará un ejemplo de cómo usar este comando con el control del controlador y de la controladora de los pasos anteriores. a. Para configurar uno de los puertos del adaptador, introduzca lo siguiente: drvcfg -s 25 27 NOTA La opción -s para drvcfg proporciona avisos para configurar las opciones del adaptador.
4 Inicio sobre SAN 7. Encuentre el LUN que ha destinado para el inicio sobre SAN en el mapa de salida del sistema. Tenga en cuenta que también puede introducir el siguiente comando EFI shell para listar todos los destinos de almacenamiento y LUN visibles para el puerto del adaptador. Las unidades SAN se muestran con “Fibre” formando parte del nombre del dispositivo. dh -d [controller handle] 8.
Inicio sobre SAN 4 Instalación de Windows Server 2003 y del controlador Si el LUN que ha destinado para iniciar el sistema host ya tiene un sistema operativo instalado, asegúrese de usar las opciones para reformatear el LUN durante la instalación de Windows Server 2003. Consulte la documentación de su sistema operativo para obtener información detallada. 1. Se proporcionan los archivos de disco para la actualización del controlador para sistemas x86 y x64.
4 Inicio sobre SAN Se mostrarán los siguientes mensajes: La configuración no pudo determinar el tipo de uno o más dispositivos de almacenamiento masivo instalados en su sistema, o ha elegido especificar manualmente un adaptador. En la actualidad, la configuración cargará la asistencia para el o los siguientes dispositivos de almacenamiento masivo: S=Specify Additional Device ENTER=continue F3=Exit. 6. Seleccione S para especificar dispositivos adicionales.
Inicio sobre SAN 4 NOTA Para puertos del adaptador Fabric y HBAs configurados en modo HBA, necesitará el archivo fc dud, brocade_adapter_fc___dud_.zip. Para puertos del adaptador Fabric y CNAs configurados en modo CNA, necesitará el archivo fcoe dud, brocade_adapter_fcoe_w2k8_x86_dud_.zip.
4 Inicio sobre SAN 8. Introduzca el soporte multimedia que contiene los archivos de actualización del controlador del adaptador Brocade que ha creado en el paso 3. 9. Seleccione Browse (Examinar) en el cuadro de diálogo Load Driver (Cargar controlador) y seleccione el disco de actualización de controlador de adaptador. 10. Haga clic en OK (Aceptar).
Inicio sobre SAN 4 NOTA Los siguientes procedimientos cargan el sistema operativo, los controladores del adaptador y las utilidades para el LUN de inicio designado para permitir el funcionamiento del adaptador e iniciar su sistema host desde el LUN. No obstante, el agente HCM y la gama completa de utilidades de línea de comandos de Brocade, como, por ejemplo, bfa_supportsave, no están instalados.
4 Inicio sobre SAN 6. Cuando el cuadro de mensaje Driver Disk (Disco de controladores) aún muestra el aviso “Do you have a driver disk” (¿Tiene un disco de controladores?), seleccione Yes (Sí) y luego pulse Intro. ATENCIÓN En este punto, debe cargar el controlador del adaptador Brocade para que el sistema pueda acceder al LUN de inicio para la instalación de Linux. 7.
Inicio sobre SAN 4 1. Ver “Paquetes de instalación de inicio” en la página 54 para obtener una lista de estos archivos y de los sistemas operativos que admiten estos archivos. Ver también “Compatibilidad de sistemas operativos” en la página 44 para encontrar información sobre al asistencia al sistema operativo para los controladores del adaptador. 2. Descargue el archivo .
4 Inicio sobre SAN 10. Cuandos se muestra el mensaje “Make sure that CD number 1”, introduzca el CD N.º 1 de producto SLES en la unidad y seleccione OK (Aceptar). 11. Continúe respondiendo a las instrucciones que aparecen en pantalla y consulte la documentación de su sistema según sea necesario para formatear y completar la instalación en el LUN de inicio de destino. Después de que SLES se instale en el LUN remoto, el sistema debería reiniciarse automáticamente desde el LUN. Instalación de RHEL 6.
Inicio sobre SAN 4 3. Cree una unidad USB o un CD de disco de actualización de controlador a partir de la imagen ISO. 4. Introduzca la unidad USB o el CD del sistema operativo en la unidad de CD del sistema host, dependiente del sistema operativo que está instalando. 5. Inicie el sistema. 6. Cuando se muestre la pantalla de bienvenida con el mensaje “Press [Tab] to edit options” (Pulse [Tab] para editar las opciones), pulse la tecla Tab.
4 Inicio sobre SAN Instalación de Solaris y el controlador Use los pasos siguientes para instalar Solaris y los controladores en un disco Fibre Channel sin formato que haya configurado como dispositivo iniciable durante la configuración del BIOS o la UEFI del adaptador en el sistema host. Notas de instalación Lea estas notas importantes antes de instalar Solaris y los controladores del adaptador en el LUN.
Inicio sobre SAN 4 Si los dispositivos se encuentran configurados, debería mostrarse un menú como el siguiente: 7. Pulse “5” para seleccionar la opción Apply Driver Updates (Aplicar actualizaciones del controlador). 8. Sustituya el DVD de instalación de Solaris con la unidad USB o el CD de actualización del tiempo de instalación que haya creado en paso 3.
4 Inicio sobre SAN Instalación de VMware y el controlador Use los pasos siguientes para instalar VMware y los controladores en un disco Fibre Channel sin formato que haya configurado como dispositivo iniciable durante la configuración del BIOS o la UEFI del adaptador en el sistema host. Si el LUN que ha destinado para el inicio sobre SAN ya tiene un sistema operativo instalado, asegúrese de usar las opciones para reformatear el LUN durante la instalación de VMware.
Inicio sobre SAN 4 9. Cuando se le solicite que cargue los “custom drivers” (controladores personalizados) introduzca el CD con el controlador Fibre Channel o la unidad USB en el sistema host. ATENCIÓN En este punto, debe cargar el controlador del adaptador Brocade para que el sistema pueda acceder al LUN de inicio para la instalación de VMware. Después de añadir los controladores a la lista, se le solicitará que reintroduzca el disco de SO ESX 4.X en el sistema host. 10.
4 Inicio sobre SAN 3. Continúe con la instalación de SLES 11, asegurándose de configurar la partición UEFI /boot/efi y de seleccionar el cargador de inicio “elilo”. Durante la instalación, el proceso de instalación del cargador de inicio mostrará un cuadro de diálogo de error. Reintentar la instalación del cargador de inicio no corregirá el problema, así que limítese a continuar con la instalación. El problema se corregirá usando las funciones de opciones de inicio de sistema UEFI. 4.
Inicio sobre SAN 4 2. Descargue el archivo .iso de actualización de controlador de adaptador Brocade apropiado para su sistema del sitio web de Brocade, siguiendo estos pasos: a. Vaya al sitio web de los adaptadores en www.brocade.com/adapters. b. Vaya a la página Downloads (Descargas) de los adaptadores. c. Seleccione su sistema operativo de las Downloads (Descargas) para mostrar los archivos de descarga apropiados. d.
4 Inicio sobre SAN Instalación del paquete completo de controladores en los LUNs de inicio Los procedimientos anteriores para cada sistema operativo en “Instalación del sistema operativo y del controlador en los LUNs de inicio” en la página 158, no instalan el agente HCM y la gama completa de utilidades de línea de comandos de Brocade. Para instalar el paquete completo de controladores con el agente adaptador y los comandos BCU, incluido bfa_supportsave, realice los siguientes pasos adicionales.
Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric 4 Linux La descarga fallará cuando se instale el nuevo paquete de controlador. Para hacer que el nuevo controlador sea efectivo, siga estos pasos: a. Cambie al directorio raíz. Todas las plataformas: cd /boot b. Realice una copia de seguridad de la imagen RAMDISK actual #cp initrd-[kernel_version].img initrd-[kernel_version].img.bk c. Genere la imagen RAMDISK RHEL #mkinitrd -f initrd-[kernel_version].img [kernel_version] SLES #mk_initrd d.
4 Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric A continuación se proporciona un ejemplo de los procedimientos de configuración para las redes Fabric de Brocade y para las redes Cisco en la página 178. NOTA El inicio desde los destinos de conexión directa no admite el descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric.
Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric 4 Siga estos pasos para configurar el descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric. 1.
4 Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric NOTA La zona creada solo es una entidad para guardar datos de LUN de inicio. La red Fabric no aplicará las zonas. Debe crear una zona separada que contenga el puerto del adaptador y el puerto de destino de almacenamiento para asegurar que el puerto del adaptador puede ver el destino.
Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric 4 2. Introduzca el siguiente comando BCU para proporcionar el nombre de zona y el miembro para los comandos del conmutador. bcu boot --blunZone -c -p -r -l donde: c cfg Especifica el LUN de inicio (use -c BLUN). p port_WWN El WWN hexadecimal del puerto del adaptador que se conecta al LUN de inicio. Por ejemplo, 10:00:00:05:1e:41:9a:cb.
4 Sistemas de inicio sobre SAN sin un sistema operativo o una unidad local 6. Guarde la configuración de zona. NOTA La zona creada solo es una entidad para guardar datos de LUN de inicio. La red Fabric no aplicará las zonas. Debe crear una zona separada que contenga el puerto del adaptador y el puerto de destino de almacenamiento para asegurar que el puerto del adaptador puede ver el destino.
Sistemas de inicio sobre SAN sin un sistema operativo o una unidad local 4 Utilización de una imagen LiveCD NOTA Los siguientes procedimientos asumen que el adaptador Brocade ha sido instalado en el sistema host. 1. Para los sistemas basados en el BIOS, obtenga la imagen LiveCD del sitio web de adaptadores de Brocade mediante los pasos siguientes. a. Vaya al sitio web de los adaptadores en www.brocade.com/adapters. b. Vaya a la página Downloads (Descargas) de los adaptadores. c.
4 Sistemas de inicio sobre SAN sin un sistema operativo o una unidad local Creación de una imagen WinPE Microsoft Windows Preinstallation Environment (Windows PE) es una herramienta iniciable que proporciona las funciones de sistema mínimas para la instalación, la solución de problemas y la recuperación. Consulte la Microsoft Preinstallation Environment User's Guide (Guía de usuario de Microsoft Preinstallation Environment) para obtener más información sobre Windows PE.
Actualización del controlador de Windows en el adaptador usado para el inicio sobre SAN 4 Actualización del controlador de Windows en el adaptador usado para el inicio sobre SAN Al actualizar el controlador en los sistemas Windows 2008 en los que el adaptador se usa para el inicio sobre SAN, instale el nuevo controlador del adaptador sin quitar el controlador existente. Este es el procedimiento recomendado para actualizar los controladores.
4 184 Actualización del controlador de Windows en el adaptador usado para el inicio sobre SAN Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01
Capítulo 5 Especificaciones En este capítulo • Adaptadores Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Adaptadores de red convergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Adaptadores host de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Cumplimiento de los estándares Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Cumplimiento de la normativa . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Adaptadores Fabric • Virtualización de E/S de una raíz (Single Root I/O Virtualization - SRIOV), la cual proporciona un total de 256 funciones. Esto incluye un máximo de 16 funciones físicas (Physical Functions PF) y 255 funciones virtuales (Virtual Functions - VF) para un adaptador de doble puerto. • Admite 2, 0000 vectores de interrupción MSI-X. • Admite INT-X.
Adaptadores Fabric TABLA 13 5 Especificaciones del hardware del adaptador Fabric (continuación) Función Descripción ASIC • • • • Memoria flash externa de serie • • Proporciona la funcionalidad Fibre Channel, FCoE o DCB para el adaptador. Dos procesadores incorporados, cada uno funcionando a 400 MHz, que coordinan y procesan los datos en ambas direcciones. Aceleración de hardware para red y funciones FCoE.
5 Adaptadores Fabric TABLA 13 Especificaciones del hardware del adaptador Fabric (continuación) Función Protocolos y funciones Ethernet admitidos Descripción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 188 803,3ae (Ethernet de 10 Gbps) 802,1q (VLAN) 802,1q (etiquetado) 802,1P (etiquetado) 802,1Qaz (selección de trasmisión mejorada) 802,1Qbb (control de flujo de prioridad) 802,1AB (Protocolo de descubrimiento de capa de vínculo) 802,3ad (agregación de v
Adaptadores Fabric TABLA 13 5 Especificaciones del hardware del adaptador Fabric (continuación) Función Protocolos y funciones FCoE admitidos Descripción • • • • • Funciones y protocolos Fibre Channel Otras funciones del adaptador Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Admite VM con ruta de E/S directa para VMware Protocolo LKA (Link Keep Alive) División Look-ahead preFIP, FIP 1.03 y FIP 2.
5 Adaptadores Fabric Conexión de cables Esta sección describe las especificaciones de cableado para los adaptadores Fabric. Tabla 20 lista la conexión de cables admitida para los transceptores de Ethernet para los adaptadores verticales.
Adaptadores Fabric TABLA 15 5 Especificaciones de cables de transceptores de Fibre Channel Tipo de transceptor Velocidad OM1 (M6) 62,5/125 micrones OM2 (M5) 50/125 micrones OM3 (M5E) 50/125 micrones OM4 (M5F) 50/125 micrones Soporte de modo simple (9 micrones) LWL 8 Gbps N/D N/D N/D N/D 10 km (6,2 millas) LWL 16 Gbps N/D N/D N/D N/D 10 km (6,2 millas) NOTA No se envían cables con el adaptador Fabric vertical.
5 Adaptadores Fabric La Tabla 21 describe el funcionamiento de los siguientes LED visibles en el CNA: TABLA 16 Funcionamiento del LED Estado 192 Verde parpadeando lentamente1 Verde parpadeando lentamente Verde parpadeando lentamente Señalización Verde parpadeando lentamente Verde parpadeando lentamente Apagado Óptica no válida Verde parpadeando lentamente Apagado Apagado Encendido Puerto en modo FC Sin conexión Encendido Apagado Apagado Encendido Vínculo FC establecido Sin actividad En
Adaptadores de red convergentes 5 Requisitos medioambientales y de alimentación Esta sección proporciona las especificaciones medioambientales y de alimentación para los adaptadores Fabric verticales. Se trata de tarjetas PCI Express (PCIe) con factor de forma MD2 de perfil bajo, que miden 16,765 cm por 6,93 cm (6,6 pulg. por 2,731 pulg.), y que instalan conectores PCIe en los sistemas host estándares.
5 Adaptadores de red convergentes Los CNA intermedios son más pequeños que los módulos verticales. Por ejemplo, el adaptador Brocade 1007 es un adaptador horizontal de factor de forma compacto (CFFh) de IBM, que mide aproximadamente 12,44 cm (4,9 pulg.) por 1,27 cm (0,5 pulg.) por 16 cm (6.3 pulg.). Adaptadores intermedios montados en servidores blade que instalan gabinetes de sistema blade admitidos.
Adaptadores de red convergentes 5 Especificaciones del hardware El CNA admite las funciones mencionadas en la Tabla 19.
5 Adaptadores de red convergentes TABLA 19 Especificaciones de hardware de los CNA (continuación) Función Protocolos y funciones Ethernet admitidos Descripción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 196 803.
Adaptadores de red convergentes TABLA 19 5 Especificaciones de hardware de los CNA (continuación) Función Protocolos y funciones FCoE admitidos Descripción • • • • • • • • • • • • • Otras características • • • • • • • VMware NetIOC VM con ruta de E/S directa para VMware División de datos Look-ahead Protocolo LKA (Link Keep Alive) preFIP, FIP 1.03 y FIP 2.0 (compatible con FC-BB5 rev.
5 Adaptadores de red convergentes Conexión de cables (adaptadores verticales) La Tabla 20 lista la conexión de cables admitida para los tipos de transceptores de adaptador.
Adaptadores de red convergentes 5 Funcionamiento de los LED del adaptador (adaptadores verticales) La Figura 19 ilustra las ubicaciones de los indicadores en un CNA vertical Brocade 1020 (A) y un Brocade 1010 (B). Los indicadores LED para cada puerto son visibles a través de los soportes de montaje.
5 Adaptadores de red convergentes TABLA 21 Funcionamiento del LED Enl. Act. Almacenamiento Estado Luz verde fija Verde parpadeando rápidamente2 Apagado El vínculo está activo. Solo tráfico Ethernet. Luz verde fija Verde parpadeando rápidamente2 Verde parpadeando rápidamente2 El vínculo está activo. Tráfico Ethernet y de red Señal verde parpadeante Señal verde parpadeante3 Señal verde parpadeante3 Función de señalización de puerto.
Adaptadores de red convergentes 5 CNAs intermedios Esta sección proporciona especificaciones para los CNA intermedios. CNA Brocade 1007 La Tabla 23 enumera las especificaciones medioambientales y de alimentación para el CNA Brocade 1007. TABLA 23 Requisitos medioambientales y de alimentación para la tarjeta intermedia CNA Brocade 1007 CNA Propiedad Requisito Flujo de aire Proporcionado por el gabinete del sistema blade. Altitud En funcionamiento: 3.048 metros (10.000 pies) Sin funcionar: 12.
5 Adaptadores host de bus TABLA 24 Requisitos medioambientales y de alimentación para la tarjeta intermedia CNA Brocade 1741 CNA (continuación) Propiedad Requisito Humedad en funcionamiento 35 °C (95 °F) a 20% hasta el 80% Humedad sin funcionar 65 °C (149 °F) a 5% hasta el 95% Consumo de energía 15 W requeridos 12 W medidos Voltaje operativo Especificaciones por PCIe 2.0 Dimensiones 9,144 cm por 3,81 cm por 8,382 cm (3,6 pulg. por 1,5 pulg. por 3,3 pulg.
Adaptadores host de bus 5 Interfaz PCI Express Instale los adaptadores verticales Brocade en sistemas PCI Express (PCIe) con un tipo de soporte de Arquitectura estándar industrial/Arquitectura estándar extendida (Industry Standard Architecture/Extended Industry Standard Architecture - ISA/EISA). Instale los HBA intermedios en los servidores blade admitidos instalados en gabinetes de sistema blade admitidos.
5 Adaptadores host de bus Especificaciones del hardware La interfaz Fibre Channel admite las funciones descritas en Tabla 26. TABLA 26 Funciones admitidas de Fibre Channel Función Descripción Velocidades de puerto Brocade 804: El puerto interno permite velocidades seleccionadas por el usuario o negociadas automáticamente de 8, 4, 2 ó 1 Gbps por puerto.
5 Adaptadores host de bus TABLA 26 Funciones admitidas de Fibre Channel (continuación) Función Descripción Protocolos Otras características • • • • • • • • • • • • • • • • SCSI sobre FC (FCP) FCP3 - (solo modo iniciador) Autentificación FC-SP NPIV Protección con paridad mediante ASIC flipflops Protección con paridad de memoria ECC Calidad de servicio (QoS) Limitación de la velocidad objetivo Inicio sobre SAN Descubrimiento de LUN de inicio basado en red Fabric Fusión de interrupción de E/S CRC de d
5 Adaptadores host de bus Funcionamiento de los LED del adaptador (adaptadores verticales) La Figura 20 muestra las ubicaciones de los indicadores LED en un Brocade 825 y un Brocade 815. Los indicadores LED para cada puerto son visibles a través de los soportes de montaje. Como el Brocade 825 opera a velocidades de hasta 8 Gbps, cada puerto tiene un LED de 1|2, 4 y 8 Gbps LED. Los modelos de 4 Gbps, como el Brocade 415 y el Brocade 425, tienen un LED 1|2 y 4 Gbps para cada puerto.
Cumplimiento de los estándares Fibre Channel 5 Requisitos medioambientales y de alimentación Esta sección proporciona las especificaciones medioambientales y de alimentación para los HBA verticales y de tarjeta intermedia. HBAs verticales La tabla siguiente proporciona especificaciones medioambientales y de alimentación para los HBA verticales. TABLA 29 Requisitos medioambientales y de alimentación Propiedad Requisito Flujo de aire No se requiere ninguno.
5 Cumplimiento de la normativa Adaptadores verticales Las declaraciones reglamentarias pertenecen a los siguientes adaptadores verticales: • • • • • • • HBA 415 HBA 425 HBA 815 HBA 825 CNA 1010 CNA 1020 Adaptador Fabric 1860 Advertencia sobre la FCC (Solo EE. UU.) Este dispositivo cumple la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Cumplimiento de la normativa 5 Declaración VCCI (Japón) Este es un producto de Clase B basado en el estándar Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Si este equipo se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, podría causar radiointerferencias. Instale y use el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. Advertencia BSMI (República de Taiwán) Declaración CE ATENCIÓN Este es un producto de Clase B.
5 Cumplimiento de la normativa Cumplimiento láser Este equipo contiene productos láser de Clase 1 y cumple con los Estándares de Rendimiento de Radiación FDA, 21 CFR subcapítulo I y el estándar internacional de seguridad láser IEC 825-2. PRECAUCIÓN Utilice solo transceptores cualificados por Brocade Communications Systems, Inc. y que cumplan los requisitos de rendimiento de radiación FDA Clase 1, definidos en 21 CFR Subcapítulo I, y con IEC 825-2.
Cumplimiento de la normativa 5 Cumplimiento medioambiental y de seguridad Esta sección proporciona los avisos de cumplimiento medioambiental y de seguridad para los adaptadores Brocade.
5 Cumplimiento de la normativa TABLA 31 212 Gráfico de concentración de Sustancias peligrosas/Sustancias tóxicas (HS/TS) Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01
Cumplimiento de la normativa 5 Seguridad Como estas placas se instalan en una ranura de bus PCIe, todos los voltajes se encuentran por debajo del límite SELV de 42,4 V. Los adaptadores están reconocidos por la Bi-Nat UL/CSA 60950-1 1.ª Ed. o posterior, para su uso en los EE. UU. y Canadá. También cumplen las normativas IEC 60950-1 y EN60950-1.
5 Cumplimiento de la normativa Adaptadores intermedios La información sobre normativas de esta sección pertenece a los siguientes adaptadores intermedios. • 804 HBA • 1007 CNA • 1741 CNA HBA Brocade 804 Para el HBA Brocade 804, consulte la información de cumplimiento la normativa en las Instrucciones de instalación de tarjetas intermedias que se incluye con su adaptador, y la documentación de su gabinete de sistema blade.
Cumplimiento de la normativa 5 Declaración VCCI (Japón) Este es un producto de Clase A basado en el estándar Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Si este equipo se usa en un entorno doméstico, podrían surgir perturbaciones de radio. Cuando tenga lugar dicho problema, puede que el usuario deba tomar acciones correctivas. Declaración CE ATENCIÓN Este es un producto de Clase A.
5 Cumplimiento de la normativa Seguridad y cumplimiento de la normativa EMC Tabla 30 lista los estándares y certificaciones de cumplimiento reglamentario para los que está certificado el adaptador. TABLA 32 Certificaciones y estándares reglamentarios País Especificación de seguridad Australia y Nueva Zelanda Especificación EMC EN55022 o CISPR22 o AS/NZS CISPR22 Marca C-Tick Canadá CSA 60950-1-07 2.
Apéndice Configuración del adaptador A En este apéndice • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 • Parámetros persistentes específicos de la instancia de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 • Parámetros a nivel de controlador de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . 220 • Parámetros del controlador de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Parámetros persistentes específicos de la instancia de almacenamiento TABLA 33 218 Parámetros específicos de la instancia Función Parámetro Valor predeterminado Valores posibles Comando BCU Notas algoritmo de autorización bfa#-auth-algo 1 1: MD5 2: SHA1 3: MS 4: SM auth --algo No admitido en Solaris. política de autorización bfa#-auth-policy Apagada 0: activado 1: desactivado auth --policy No admitido en Solaris. secreto de autorización bfa#-auth -secret N/A caract. mín.
Parámetros persistentes específicos de la instancia de almacenamiento TABLA 33 A Parámetros específicos de la instancia (continuación) Función Parámetro Valor predeterminado Valores posibles Comando BCU tamaño de marco máximo del puerto bfa#-maxfrsize 2112 512 1024 2 048 2112 port --dfsize nombre del puerto bfa#-port-name N/A caract. mín. - 0 caract. máx.
A Parámetros a nivel de controlador de almacenamiento Parámetros de interrupción de vHBA A continuación encontrará un ejemplo de modificación de los parámetros de interrupción de vHBA. bcu vhba --intr <-coalesce | -c> {on|off} [<-l <-d donde: pcifn-id Número de función PCI para el puerto en el que quiere establecer el nivel de registro. -coalesce | c Establece la marca de fusión. Los valores posibles son activado y desactivado.
Parámetros a nivel de controlador de almacenamiento TABLA 34 A Parámetros de configuración del controlador VMware Parámetro Valor Notas predeterminado bfa_ioc_queue_depth 2 048 Máximo de solicitudes de E/S que la capa de transporte SCSI puede colocar en cola. Este parámetro se pasa a la capa del SCSI durante la conexión de transporte SCSI. bfa_io_max_sge 128 Máximo admitido de elementos de dispersión-recopilación (por solicitud de E/S).
A Parámetros a nivel de controlador de almacenamiento Ejemplos A continuación, encontrará ejemplos para establecer la profundidad de la cola de LUN: • Cargue el controlador con el valor del parámetro. modprobe bfa_lun_queue_depth=40 • Agregue la siguiente entrada en /etc/modprobe.conf, y luego cargue el controlador. bfa options lun_queue_depth=40 Ejemplos A continuación, encontrará ejemplos para deshabilitar la recuperación automática IOC: • Cargue el controlador con el valor del parámetro.
Parámetros a nivel de controlador de almacenamiento A Parámetros de configuración del controlador de Windows Los parámetros de configuración del controlador BFA se ubican en los subárboles de registro: HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\bfad\Parameters\Device Tabla 35 describe los parámetros de configuración de Windows.
A Parámetros a nivel de controlador de almacenamiento Configuración mediante la herramienta de edición del registro Siga estos pasos para modificar el parámetro rport_del_timeout mediante la herramienta de edición del registro Registry Edit. A continuación, encontrará una secuencia de ejemplo de modificación del parámetro rport_del_timeout. 1. Vaya a la siguiente ubicación: Para HBA (FC), el registro es HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\bfad\Parameters\Device Para CNA (FCoE), el registr
Parámetros a nivel de controlador de almacenamiento A A continuación, encontrará un ejemplo para la deshabilitación de la FDMI. bcu drvconf --key fdmi_enable --val 0 Parámetros de configuración de controladores de Solaris Tabla 36 describe los parámetros de configuración de Solaris. NOTA Los sistemas Solaris no admiten los adaptadores Brocade 804 y 1007.
A Parámetros del controlador de red Parámetros del controlador de red Los parámetros de configuración de controlador son parámetros globales utilizados por todas las instancias de controlador de red. Los valores predeterminados para los parámetros de configuración del controlador se encuentran compilados en el controlador. Los controladores de red solo se usan para los puertos del adaptador Fabric y CNAs configurados en modo CNA o NIC.
Parámetros del controlador de red TABLA 37 A Parámetros de configuración del controlador de red (continuación) Función Valor predeterminado Valores posibles Método de configuración Notas Descarga de segmentación grande V2 IPv6 (LSOv2) Activar Activar Desactivar Administrador de dispositivos Admitido por Windows Server 2003 y 2008 para tráfico IPv4. Dirección administrada localmente N/D Valor hexadecimal para la dirección MAC Administrador de dispositivos Invalida la dirección MAC grabada.
A Parámetros del controlador de red TABLA 37 Parámetros de configuración del controlador de red (continuación) Función Valor predeterminado Valores posibles Método de configuración Id. de VLAN Deshabilitado = 0 Puede habilitar Id. de VLAN con valores de 0-4094 Administrador de dispositivos HCM1 Comandos BCU1 Notas • • • VMQ Activado = 1 • • 1. 228 Habilitado =1 La capacidad de cola de máquina virtual se publica en el sistema operativo.
Parámetros del controlador de red A Administración de la configuración de controladores de Windows con el Administrador de dispositivos Use el Administrador de dispositivos de Windows para configurar los siguientes parámetros: • • • • • • • • • • • • • Recuperación automática Control de flujo Moderación de interrupciones Descarga de suma de comprobación de IPv4 Tamaño de paquete gigante Descarga de segmentación grande V1 IPv4 (LSOv1) Descarga de segmentación grande V2 IPv4 (LSOv2) Descarga de segmentaci
A Parámetros del controlador de red FIGURA 21 Cuadro de diálogo Propiedades para un puerto de adaptador (Ficha Avanzado) 5. Seleccione la Propiedad que quiere configurar y seleccione el Valor. 6. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar. 7. Repita los pasos del 2 al 5 para cada puerto que quiera configurar. Agrupación de NIC Cuando los puertos del adaptador se configuran como miembros de quipos NIC, aparece una instancia del nombre de grupo (Team#Team_Name) en el Administrador de dispositivos.
Parámetros del controlador de red FIGURA 22 A Cuadro de diálogo Advanced Properties (Propiedades avanzadas) para grupo Una instancia de un puerto físico que forme parte de un grupo aparecerá en el Administrador de dispositivos como “Team#Team Name” seguido del nombre del adaptador físico; por ejemplo, “Team#Failover Brocade 10G Ethernet Adapter”. Hacer clic con el botón derecho del mouse en esta instancia muestra un cuadro de diálogo Propiedades etiquetado “Team#Failover Brocade 10G Ethernet Adapter”.
A Parámetros del controlador de red Linux Tabla 38 describe los parámetros de configuración de red específicos de la instancia disponibles en los hosts Linux. TABLA 38 232 Parámetros de configuración del controlador de red Función Valor Valores posibles predeterminado Método de configuración Notas Nivel de registro 3 0 = EMERG. 3 = Advertencia 6 = INFORMACIÓN 7 = DEPURACIÓN parámetro de módulo (bnad_log_level) Nivel de registro de Linux.
Parámetros del controlador de red TABLA 38 A Parámetros de configuración del controlador de red (continuación) Función Valor Valores posibles predeterminado Método de configuración Fusión de interrupción1 60 rx-usecs 100 tx-usecs 32 tx-frames 6 rx-frames2 1-1280 (8 bits) 0-1280 (8 bits) 0-256 (8 bits) 0-256 (8 bits) comando ethtool -C (coalescing ethX) Pausa Ethernet heredada N/A negociación automática: activada, desactivada rx: desactivado, activado tx: desactivado, activado comando ethtool -
A Parámetros del controlador de red • Mostrar la configuración de descarga actual, introducir el siguiente comando: ethtool -K ethX donde: ethx Posición del adaptador en el servidor. Por ejemplo, eth0 es la primera interfaz Ethernet encontrada en el sistema, eth1 es la segunda, eth2 es la tercera, y así sucesivamente. • Moderación de interrupciones ethtool -C vmnicX adaptive-rx on|off donde: ethx Posición del adaptador en el servidor.
Parámetros del controlador de red A • Este ejemplo habilita o deshabilita MSI-X y carga el controlador con el valor de parámetro. modprobe bna bnad_msix=[0|1] • Este ejemplo habilita o deshabilita MSI-X. Agregue la entrada en /etc/modprobe.conf, y luego cargue el controlador. modprobe bna bnad_msix=[0|1] NOTA MSI-X se encuentra habilitado en el controlador de red de forma predeterminada y debe permanecer habilitado para que funcione NetQueue.
A Parámetros del controlador de red VMware La Tabla 39 describe los parámetros de configuración de red específicos de la instancia disponibles en los hosts VMware.
Parámetros del controlador de red TABLA 39 A Parámetros de configuración del controlador de red (continuación) Función Valor predeterminado Valores posibles Método de configuración Notas NetQueue Activado Activar Desactivar Interfaz de cliente VM Habilita NetQueue para mejorar el rendimiento de red del lado de recepción en los servidores con múltiples CPU.
A Parámetros del controlador de red • A continuación, encontrará un ejemplo de la utilización del comando esxcfg para la configuración del tamaño de paquete gigante (MTU). Primero, establezca el tamaño de MTU en un interruptor virtual usando el siguiente comando.
Parámetros del controlador de red A Administración de la configuración del controlador con ethtool Para habilitar o deshabilitar la moderación de las interrupciones, use el comando siguiente. ethtool -C ethX adaptive-rx on|off donde: ethx Posición del adaptador en el servidor. Por ejemplo, eth0 es la primera interfaz Ethernet encontrada en el sistema, eth1 es la segunda, eth2 es la tercera, y así sucesivamente.
A Parámetros del controlador de red 3. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada). 4. Haga clic en VMkernel. 5. Seleccione la casilla para VMkernel.Boot.netNetqueueDisabled, y luego haga clic en OK (Aceptar). 6. Reinicie el servidor. NOTA Para obtener más información sobre cómo usar este comando, consulte la documentación de su sistema VMware respecto a cómo habilitar NetQueue in VMware 4.0.
Parámetros del controlador de red TABLA 41 A NetQueues y filtros por NetQueue por puertos del adaptador Fabric en modo CNA (continuación) CPUs NetQueues (no predeterminadas) NetQueues (gigantes) Filtros de recepción por NetQueue 8 7 3 4 16 7 3 4 32 7 3 4 64 7 3 4 128 7 3 4 Configuración del tamaño de acervo La habilitación de NetQueue y la utilización de tramas gigantes puede causar que la pila de red agote el acervo, cuando los valores predeterminados se han establecido para net
A 242 Parámetros del controlador de red Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01
Apéndice B Referencia MIB En este apéndice La Tabla 42 proporciona información sobre los grupos y objetos MIB que admiten el protocolo simple de administración en red para los adaptadores CNA y los puertos del adaptador Fabric configurados en modo CNA. Para más información sobre la asistencia al SNMP del adaptador, consulte “Protocolo simple de administración de red” en la página 38.
B En este apéndice TABLA 42 Grupos y objetos MIB admitidos para SNMP (continuación) Grupo Objetos MIB Función Grupo físico (Atributos de puerto) portAdapterIndex Índice de adaptador del puerto portIndex Índice de puerto portLinkStatus Estado de vínculo del puerto portDuplexMode Modo dúplex del puerto portAutonegotiateMode Modo de negociación automática del puerto habilitado o deshabilitado portMaxSpeed Velocidad máxima del puerto ethAdapterIndex Índice de adaptador de la interfaz ethPo
En este apéndice TABLA 42 B Grupos y objetos MIB admitidos para SNMP (continuación) Grupo Grupo de estadísticas (Estadísticas de VLAN) Grupo lógico (Atributos VLAN) Grupo lógico (Atributos de grupo) Objetos MIB Función portMacTxErrs Número de errores de transmisión portMacRxBytes Número de bytes recibidos portMacRxPackets Número de paquetes recibidos portMacTxBytes Número de bytes transmitidos portMacTxPackets Número de paquetes transmitidos portRxCRCErrors Número de paquetes recibidos
B En este apéndice TABLA 42 Grupos y objetos MIB admitidos para SNMP (continuación) Grupo Grupo lógico (Miembros del grupo) Grupo de trampas y eventos 246 Objetos MIB Función teamNumberOfMembers Número de miembros del grupo teamIPAddress Dirección IP del grupo teamLinkState Estado de vínculo del grupo teamSpeed Velocidad del grupo teamAdapterIndex Índice del adaptador teamPortIndex Índice del puerto teamMemberType Tipo de miembro del grupo teamMemberStatus Estado del miembro teamMe
Apéndice Lista de acrónimos C A continuación encontrará una lista de los acrónimos empleados en esta publicación y de sus significados.
C Lista de acrónimos CFFh Compact Form Factor Horizontal (Horizontal de factor de forma compacto) CFFv Compact Form Factor Vertical (Vertical de factor de forma compacto) CIM Common Information Model (Modelo de información común) CIOv Channel I/O Virtualization (Virtualización de E/S de canal) CNA Converged Network Adapter (Adaptador de red convergente) DCBCXP Data Center Bridging Capability Exchange Protocol (Protocolo de capacidad Data Center Bridging Exchange) DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (
Lista de acrónimos C FCoE Fibre Channel over Ethernet (Canal de fibra sobre Ethernet) FCP Fibre Channel Protocol (Protocolo Fibre Channel) FC-SP Fibre Channel-Security Protocol (Protocolo de seguridad de Fibre Channel) FDMI Fabric Device Management Interface (Interfaz de administración de dispositivos Fabric) FIP Protocolo de inicialización de FCoE FTP File Transfer Program (Programa de transferencia de archivos) GUI Graphical User Interface (Interfaz gráfica de usuario) GZME Get Zone Member List (Obtener
C Lista de acrónimos LLDP Link Layer Discovery Protocol (Protocolo de descubrimiento de capa de vínculo) LUN Logical Unit Number (Número de unidad lógica) iSCSI Internet Small Computer System Interface (Interfaz de equipos pequeños por Internet) ISO International Standards Organization (Organización de estándares internacionales) LACP Link Aggregation Control Protocol (Protocolo de control de agregación de vínculos) LSO Large Send Offload (Descarga de envío grande) LVD Low Voltage Directive (Directiva de
Lista de acrónimos C NWWN Node World Wide Name (Nombre de ámbito mundial del nodo) OEL Oracle Enterprise Linux PF Physical function (Función física) PHY Physical layer (Nivel físico) PFC Pre-Priority-Based Flow Control (Control de flujo basado en la prioridad previa) PCI Peripheral component interconnect (Interconexión de componentes periféricos) PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconexión rápida de componentes periféricos) POM Pluggable Optical Module (Módulo óptico conectable) PWWN Por
C Lista de acrónimos SFP Small Form Factor Pluggable (Factor de forma pequeño conectable) SLES SUSE Linux Enterprise Server SMI-S Storage Management Initiative Specification (Especificación de iniciativa de administración de almacenamiento) SoL Serial Over LAN (Comunicación en serie en la LAN) SSID Subsystem ID (Id.
Lista de acrónimos C VC Virtual Channel (Canal virtual) VCCI Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (Consejo de Control Voluntario de Interferencias) VID Vendor ID (Id.
C 254 Lista de acrónimos Manual de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01
Índice A acrónimos usados en el manual, 247 actualización de controladores con HCM, 118 actualización de disco para inicio sobre SAN, 183 actualización de paquete de controladores, 94 actualización del código de inicio, 126 actualizar software, 92 adaptador administración BCU, 57 HCM, 44 proveedor CIM, 45 archivos de mensaje del suceso, 46 código de inicio, 45, 126 hardware admitido, xiv instalador de software, 73 software actualización, 92 degradación, 93 software admitido, xiv adaptador Fabric administra
asistencia al sistema operativo del host controladores del adaptador, xvi HCM, xix asistencia al VMQ de equipo, 27 asistencia de controladores de Windows 7, 20 asistencia de guardado diferencias entre HCM, BCU y el explorador, xxx utilización a través del evento de bloqueo de puertos, xxix utilización de BCU, xxviii utilización de BCU en sistemas ESX, xxix utilización de la función, xxvi utilización mediante explorador HCM, xxix utilización mediante HCM, xxviii asistencia de inicio para los adaptadores, 125
combinaciones de FC, 31 comentarios sobre documentos, xxx compatibilidad de almacenamiento adaptador Fabric, 6 CNA, 12 HBA, 16 compatibilidad FIP, 20, 33 compatibilidad PCIe adaptador Fabric, 5 CNA, 11 HBA, 15 compatibilidad SoL, 12 compatibilidad WMI, 20 compatibilidad WoL, 12 conexión de los adaptadores a conmutador o almacenamiento, 63 configuración de adaptadores, 217 control de flujo, 26 control de flujo de Ethernet, 23 controlador de almacenamiento, 39 parámetros de configuración, 220 parámetros de pe
E elaboración de perfiles de E/S FCP-IM, 30 enmascaramiento LUN, 21, 29 especificaciones del hardware adaptador Fabric, 186 CNA, 195 HBA, 204 etiquetado de MAC, 27 etiquetado de VLAN, 27 extracción de controlador con instalador de software, 88 extracción de HMC con comandos del desinstalador de software, 92 extracción de HMC con instalador de software, 88 extracción de software en Windows 2008, 90 extracción del controlador con comandos del desinstalador de software, 90 extracción del controlador y de HCM,
configuración del BIOS con HCM, 134 requisitos generales, 131 inicio PXE, 26 inicio sin disco local, 180 inicio sin sistema operativo, 180 inicio sobre SAN, 32 actualización del controlador de Windows 2008, 183 configuración, 141 configuración con utilidad del BIOS, 145 configuración del BIOS con BCU, 154 configuración del BIOS con HCM, 152 configuración UEFI, 155 definición, 20 instalación de imagen en los LUN de inicio, 158 introducción, 136 requisitos de almacenamiento, 140 requisitos de host, 131, 139 r
O OEL instalación de OEL 6.
sistema operativo del host controladores del adaptador, xvi sistemas IBM 3xxx M2 y Dell 11G configuración de los LUN de inicio, 171 sistemas Linux, 220 actualización del controlador, 103 extracción de software con los comandos del desinstalador, 92 modificación de operación del agente, 120 parámetros de configuración del controlador de almacenamiento, 220 parámetros de configuración del controlador de red, 232 sistemas Solaris actualización del controlador, 106 extracción manual del controlador, 105 habilit
V valores de sistema PCI adaptador Fabric, 186 CNA, 194 HBA, 203 verificación de la instalación HBA, 116 vinculación persistente, 20 VLAN, 27 W Windows instalación de HCM en Windows Vista, 70 instalación de HCM en Windows XP, 70 Windows Server Core, 20, 32 WinPE, 20, 32 creación de imagen ISO, 182 imagen ISO, 180 262 Guía de referencia e instalación de adaptadores Brocade 53-1002144-01