Dell™ BH200 Bluetooth® 2.0 EDR Stereo Headset Owner’s Manual Model BH200 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Contenido ATENCIÓN: instrucciones de seguridad 1 Introducción Controles y funciones del producto . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Luces de los indicadores LED . Tonos de audio . 2 8 . . . . . . . . . Procedimientos iniciales Cargar los auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . 16 Encender y apagar los auriculares Colocarse los auriculares . www.dell.com | support.
3 Usar los auriculares con Windows XP (Service Pack 2) Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200 Asociar los auriculares con un dispositivo . . . . 17 . . . . . . 18 Usar el Asistente para configurar Bluetooth™ de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba . . . . . Conectarse al equipo . . . 18 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Usar el Asistente para configurar Bluetooth™ de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . . . . . . Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.0 . Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.1 . Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 45 46 Usar los auriculares con Windows Vista Perfiles de los auriculares Dell BH200 . . . . . . . . . Asociar los auriculares con un dispositivo . Conectarse al equipo . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm .
Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . . . . . . Usar la aplicación de dispositivos Bluetooth de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . 63 . . . . . 65 66 67 67 68 68 68 69 69 69 70 Usar el modo de teléfono Asociar los auriculares con un teléfono móvil Volver a conectar los auriculares . . . . . . . Realizar una llamada desde el teléfono móvil . Marcado por voz mediante los auriculares . . Volver a marcar el último número . . . . . . . Responder a una llamada . . . . . . .
6 Solucionar problemas Reiniciar los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A Appendix Specifications . Certification and Safety Approvals/ General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulatory Statement (R&TTE) . . . . . . . . . . . Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.dell.com | support.dell.com 81 . . 83 . .
ATENCIÓN: instrucciones de seguridad 8 • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra cuyo tipo no es el correcto. Deshágase de las batería utilizadas conforme a las instrucciones. • No utilice el producto a temperaturas extremas: inferiores a 10 °C o superiores a 70 °C. • Evite que la temperatura de funcionamiento sea inferior a 0 °C y superior a 50 °C. • No exponga los auriculares ni ninguno de sus componentes suministrados a la lluvia ni a otros líquidos.
• No utilice los auriculares durante la recarga. • No utilice los auriculares mientras conduce o practica ciclismo, ni en ninguna situación en la que tiene que poder oír otros sonidos. • Para que sus oídos no sufran daños, no mantenga el volumen a niveles elevados durante prolongados períodos de tiempo. NOTA: una recomendación para establecer el nivel de volumen puede ser la siguiente: asegúrese de que puede escuchar su propia voz cuando hable normalmente mientras utiliza los auriculares.
Introducción 1 Enhorabuena por adquirir los Auriculares estéreo EDR Bluetooth 2.0 Dell BH200. Estos auriculares le permiten comunicarse de forma inalámbrica con su PC o teléfono móvil mediante sus audífonos y micrófono integrados. NOTA: todos los dispositivos que utilice con los auriculares Dell BH200 deben admitir los mismos perfiles que éstos.
Controles y funciones del producto Bajar volumen LED de encendido y Bluetooth LED de carga y de la batería Retroceder Puerto de carga USB Subir volumen Botón multifunción Avanzar Micrófono Botón Reiniciar 11
Luces de los indicadores LED Modo Indicador LED Encendidos (inactividad) El LED de encendido y Bluetooth está iluminado permanentemente en color azul Apagados El LED de encendido y Bluetooth está apagado Asociación de dispositivos El LED de encendido y Bluetooth parpadea rápidamente en color azul Conectados a un dispositivo Bluetooth El LED de encendido y Bluetooth parpadea lentamente en color azul Carga activada El LED de carga y de la batería se ilumina permanentemente en color rojo Totalmente
Tonos de audio Estado de los auriculares Tonos de audio Encendidos Tono "DO-LU" Apagados Pitido Silenciar micrófono Pitido cada 2 segundos desde el receptor Llamada entrante Tono de llamada Batería baja Pitido cada 20 segundos desde el receptor Iniciando marcación por voz Depende de la configuración del teléfono móvil Conexión o desconexión correcta Tono "DO-LU" Fuera de cobertura Dos tonos "DO-LU" Volumen a su nivel mínimo o máximo Pitido Fin de llamada Pitido 13
Procedimientos iniciales 2 Cargar los auriculares Antes de utilizar los auriculares, cárguelos mediante el cable USB. NOTA: el cable USB solamente se utiliza para cargar los auriculares. No se transfieren datos ni audio a través de él. NOTA: el equipo debe estar encendido para habilitar la carga. 1 Enchufe el extremo grande del cable USB al puerto USB del equipo. 2 Enchufe el extremo pequeño del cable USB al puerto de carga USB de los auriculares (consulte la imagen siguiente).
NOTA: cargue los auriculares durante aproximadamente 3 horas. El LED de encendido se ilumina en color rojo durante la carga y cambia a color verde cuando ésta se ha completado. Encender y apagar los auriculares Para encender los auriculares: Pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos hasta que el LED de color azul se ilumine permanentemente (también sonará el tono "DU"-"LO").
NOTA: los auriculares se apagarán automáticamente si no se establece conexión con otro dispositivo Bluetooth al cabo de 10 minutos.
3 Usar los auriculares con Windows XP (Service Pack 2) Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200 Los auriculares Dell BH200 se pueden usar como dispositivo estéreo (perfil Auriculares) o manos libres (perfil Manos libres) con el equipo. • Si se utilizan como auriculares estéreo, la calidad de audio es mucho mejor, pero el micrófono se deshabilita. Es el modo ideal para escuchar música.
Asociar los auriculares con un dispositivo NOTA: asegúrese de que el programa multimedia está cerrado cuando establezca una conexión Bluetooth. Usar el Asistente para configurar Bluetooth™ de Windows Para configurar los auriculares con el equipo: 1 Haga clic en Inicio > Todos los programas > Mis lugares Bluetooth NOTA: asegúrese de que la función Bluetooth está habilitada en el equipo. 2 En la ventana que aparece, haga clic en Bluetooth > Asistente para configurar Bluetooth.
3 Aparecerá el Asistente para configurar Bluetooth. Antes de continuar, asegúrese de que los auriculares están accesibles tal y como se indica a continuación: Con los auriculares apagados, pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED de color azul parpadee rápidamente, lo que indica que los auriculares se encuentran en el modo de asociación.
5 Cuando la búsqueda haya finalizado, haga clic en el icono Dell BH200 y, a continuación, elija Siguiente.
6 Cuando se le pida un código de seguridad Bluetooth, escriba 0000 (CUATRO CEROS) y, a continuación, haga clic en Asociar ahora.
7 Asegúrese de que la opción Sincronización de audio está resaltada y haga clic en Finalizar. NOTA: de forma predeterminada, los auriculares Dell BH200 se instalan como auriculares estéreo. Si prefiere instalarlos como un dispositivo manos libres, active la casilla situada junto a la opción Sincronización de audio y, a continuación, haga clic en Configurar. En la ventana que aparece, active la opción Usar conexión para teléfono o dictado y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba NOTA: para obtener el máximo rendimiento de los auriculares Dell BH200, descargue la revisión A01 (o posterior) del sitio Web http://support.dell.com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350. 1 Haga clic en Inicio > Todos los programas > Bluetooth > Configuración Bluetooth. Se iniciará el Asistente para agregar nueva conexión. Si no aparece, haga clic en Nueva conexión.
2 Haga clic en Siguiente.
3 Resalte la opción Dell BH200 y haga clic en Siguiente.
4 (Sólo para una instalación como manos libres) Cuando se le pida una clave Bluetooth (NIP), escriba0000 (CUATRO CEROS) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5 (Sólo para una instalación como manos libres) Resalte la opción Auriculares y haga clic en Siguiente.
6 (Sólo para una instalación como manos libres) Cuando se le pida que presione el botón de los auriculares, presione el botón multifunción.
7 (Sólo para una instalación como manos libres) Haga clic en Siguiente. 8 (Sólo para una instalación como manos libres) Haga clic en Finalizar.
9 (Sólo para auriculares estéreo) Cuando se le pida una clave (NIP), escriba 0000 (cuatro ceros) y haga clic en Aceptar.
10 (Sólo para auriculares estéreo) Volverá a aparecerá la pantalla Configuración Bluetooth. Haga clic en Bluetooth > Opciones.
11 (Sólo para auriculares estéreo) Active la casilla Servicio de control remoto de AV.
12 (Sólo para auriculares estéreo) Haga clic en Aceptar. 13 Haga clic en Bluetooth > Salir.
Conectarse al equipo Usar el Asistente para configurar Bluetooth™ de Windows 1 Haga doble clic en el icono Mis sitios Bluetooth del escritorio. 2 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell BH200 y elija Conectar auriculares estéreo o Conectar auriculares manos libres con micrófono. Para obtener más información sobre la diferencia entre estos dos modos, consulte la sección "Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200” en la página 17.
Escuchar música NOTA: para escuchar música a través de los auriculares Dell BH200, asegúrese antes de que el dispositivo se ha establecido siguiendo las instrucciones de la sección "Asociar los auriculares con un dispositivo” en la página 18. Cuando los auriculares estén asociados con el equipo y se hayan conectado como Auriculares estéreo, abra la aplicación de software de audio o multimedia que prefiera y reproduzca música o escuche el sonido de vídeo.
NOTA: estas funciones multimedia dependen del adaptador Bluetooth compatible con el perfil AVRCP y de la aplicación multimedia compatible con los controles multimedia. Puede que tenga que ir a la configuración de la aplicación Bluetooth para elegir otra aplicación multimedia. Por ejemplo la aplicación Bluetooth de Toshiba tiene una ficha especial para esta tarea.
Usar el programa SKYPE (Ver 2.5) Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.0 NOTA: para saber qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda > Acerca de Mis sitios Bluetooth. Una ventana emergente mostrará la versión de software. 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo. 2 En SKYPE, vaya a Herramientas > Opciones > Dispositivo de sonido.
3 Establezca la opción Entrada de audio como Audio Bluetooth, Salida de audio como Audio Bluetooth y Timbre como Audio Bluetooth. 4 Haga clic en Guardar. 5 En Mis sitios Bluetooth, haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar auriculares manos libres con micrófono.
6 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares, presione el botón multifunción una vez para conectar el servicio Auriculares. NOTA: cuando realice o reciba una llamada de SKYPE, conéctela en el equipo. NOTA: cuando termine una llamada de SKYPE, desconéctela en el equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente. 7 Para desconectar el servicio Auriculares, presione una vez el botón multifunción. Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.
3 Seleccione Nombre: BTSTAC~1.EXE y haga clic en Cambiar. 4 Asegúrese de que el botón de opción Permitir que este programa utilice SKYPE está seleccionado (consulte la imagen siguiente). 5 En Mis sitios Bluetooth, haga clic con el botón secundario del ratón en libres.
NOTA: para escuchar música mientras espera una llamada de voz VoIP, haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 en Mis sitios Bluetooth y seleccione Conectar auriculares estéreo. 6 Cuando reciba una llamada de SKYPE, presione el botón multifunción una vez para aceptarla. NOTA: la música se pausará automáticamente cuando realice o reciba una llamada de SKYPE. NOTA: para terminar una llamada de SKYPE, presione una vez el botón multifunción.
Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba NOTA: para obtener el máximo rendimiento de los auriculares Dell BH200, descargue la revisión A01 (o posterior) del sitio Web http://support.dell.com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350. Servicio conectado: servicio Manos libres 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo.
Servicio conectado: servicio Auriculares 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo mediante el servicio Auriculares. 2 En SKYPE, asegúrese de que las opciones Herramientas > Opciones > Dispositivo de sonido > Entrada de audio, Salida de audio y Timbre están establecidas como Dispositivo predeterminado de Windows. 3 En la aplicación Bluetooth de Toshiba, haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200_HS y seleccione Conectar.
Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.0 NOTA: para saber qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda > Acerca de Mis sitios Bluetooth. Una ventana emergente mostrará la versión de software. 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo.
NOTA:para terminar una llamada de Messenger, desconéctela en el equipo. 7 Para desconectar el servicio Auriculares, presione una vez el botón multifunción. Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.1 NOTA: para saber qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda > Acerca de Mis sitios Bluetooth. Una ventana emergente mostrará la versión de software. 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo.
4 En Paso 1: Configuración del altavoz, seleccione Audio Bluetooth. 5 En Paso 2: Configuración del micrófono, seleccione Audio Bluetooth. NOTA: cuando realice o reciba una llamada de Messenger, conéctela en el equipo. NOTA: la música se pausará automáticamente cuando realice o reciba una llamada de Messenger. NOTA: para terminar una llamada de Messenger, desconéctela en el equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente.
3 En Messenger, vaya a Herramientas > Configuración de audio y vídeo. 4 En Paso 1: Configuración del altavoz, seleccione Onda Bluetooth de Toshiba. 5 En Paso 2: Configuración del altavoz, seleccione Onda Bluetooth de Toshiba. NOTA: cuando realice o reciba una llamada de Messenger, acéptela en el equipo. NOTA: cuando termine una llamada de Messenger, desconéctela en el equipo. 6 Para desconectar el servicio HF, haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200_HF y seleccione Desconectar.
3 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares, presione el botón multifunción una vez para aceptar la conexión Auriculares. 4 En Messenger, vaya a Herramientas > Configuración de audio y vídeo. 5 En Paso 1: Configuración del altavoz, seleccione Onda Bluetooth de Toshiba. 6 En Paso 2: Configuración del altavoz, seleccione Onda Bluetooth de Toshiba. NOTA: cuando realice o reciba una llamada de Messenger, conéctela en el equipo. NOTA: para terminar una llamada de Messenger, desconéctela en el equipo.
Usar los auriculares con Windows Vista 4 Perfiles de los auriculares Dell BH200 Los auriculares Dell BH200 se pueden usar como dispositivo estéreo (perfil Auriculares) o manos libres (perfil Manos libres) con el equipo. • Si se utilizan como auriculares estéreo, la calidad de audio es mucho mejor, pero el micrófono se deshabilita. Es el modo ideal para escuchar música. • 50 Cuando los auriculares se utilizan como dispositivo manos libres, la calidad de audio es inferior, pero el micrófono se habilita.
Asociar los auriculares con un dispositivo NOTA: asegúrese de que el programa multimedia está cerrado cuando establezca una conexión Bluetooth. 1 Pulse con el botón secundario del ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y elija Agregar un dispositivo Bluetooth.
3 Elija Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado y haga clic en Siguiente.
4 Resalte la opción Dell BH200 y haga clic en Siguiente.
5 Active la opción Deseo elegir mi propia clave de paso, escriba 0000 (CUATRO CEROS) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6 Haga clic en Finalizar. Conectarse al equipo Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 1 Pulse con el botón secundario del ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y elija Mostrar dispositivos Bluetooth.
2 En la ficha Audio, resalte la opción Audio estéreo Bluetooth o Audio manos libres Bluetooth y, a continuación, haga clic en Conectar (para desconectar, haga clic en Desconectar). 3 Haga clic en Aceptar.
NOTA: la opción Audio estéreo Bluetooth proporciona audio estéreo, ideal para escuchar música. La opción Audio manos libres Bluetooth proporciona audio mono, más adecuada para usarse con aplicaciones VoIP. Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba 1 Pulse con el botón secundario del ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y elija Mostrar dispositivos Bluetooth.
2 En la ficha Dispositivos, resalte DELL BH200 y haga clic en Propiedades.
3 En la ficha Servicios, active las casillas Sincronización de audio y Control remoto y, a continuación, haga clic en Aceptar 4 Haga clic en Aceptar.
Volver a realizar la conexión Cuando los auriculares se apagan y se vuelven a encender, solamente es necesario presionar el botón multifunción una vez. De esta forma se restablecerá la conexión en el modo de música o de teléfono. Escuchar música NOTA: para escuchar música a través de los auriculares Dell BH200, asegúrese antes de que el dispositivo se ha establecido siguiendo las instrucciones de la sección "Asociar los auriculares con un dispositivo” en la página 51.
• • Subir volumen: aumenta el nivel de volumen. Bajar volumen: reduce el nivel de volumen. NOTA: estas funciones multimedia dependen del adaptador Bluetooth compatible con el perfil AVRCP y de la aplicación multimedia compatible con los controles multimedia. Puede que tenga que ir a la configuración de la aplicación Bluetooth para elegir otra aplicación multimedia. Por ejemplo la aplicación Bluetooth de Toshiba tiene una ficha especial para esta tarea.
Usar el programa SKYPE (Ver 2.5) Usar la aplicación de dispositivos Bluetooth de Microsoft 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo. 2 En SKYPE, vaya a Herramientas > Opciones > Dispositivo de sonido. 3 Establezca la opción Entrada de audio como Dispositivo de entrada de audio Bluetooth, Salida de audio como Audio manos libres Bluetooth y Timbre como Audio manos libres Bluetooth (consulte la imagen siguiente).
4 Haga clic en Guardar. NOTA: cuando realice o reciba una llamada de SKYPE, conéctela en el equipo. NOTA: para terminar una llamada de SKYPE, desconéctela en el equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente. Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) Usar la aplicación de dispositivos Bluetooth de Microsoft 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo. 2 En Messenger, vaya a Herramientas > Configuración de audio y vídeo.
NOTA: cuando realice o reciba una llamada de Messenger, conéctela en el equipo. NOTA: la música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente.
Usar el modo de teléfono 5 Asociar los auriculares con un teléfono móvil Es necesario asociar los auriculares Dell BH200 con el teléfono móvil para poder utilizarlos. NOTA: los procedimientos de asociación varían en función del teléfono móvil. Consulte la documentación del teléfono móvil para obtener detalles sobre su método particular.
2 Utilice el menú del teléfono para buscar dispositivos de audio Bluetooth. El teléfono debe indicar que ha encontrado los auriculares "Dell BH200". Confirme que desea asociar el teléfono móvil con los auriculares. Si no está seguro de cómo realizar el proceso de asociación en el teléfono, consulte el manual del usuario de dicho teléfono. 3 Cuando se le pida una clave personal, inserte 0000 (cuatro ceros). El teléfono confirmará que la asociación se ha realizado correctamente.
Realizar una llamada desde el teléfono móvil Mientras el teléfono móvil esté asociado con los auriculares, puede utilizar aquél para realizar llamadas como de costumbre. La única diferencia reside en que se utilizarán las funciones de auriculares y micrófono de los propios auriculares en lugar de las del teléfono. NOTA: cuando se conecte en el modo de teléfono o de música, el LED Bluetooth parpadeará lentamente.
Volver a marcar el último número Cuando los auriculares estén conectados en el modo de teléfono solamente, haga clic en el botón Retroceder una vez y el teléfono volverá a marcar el último número al que llamó. NOTA: esta función solamente funciona en teléfonos Bluetooth compatibles con el perfil de manos libres. Responder a una llamada Cuando alguien le llame, sonará un tono de llamada en los auriculares. Para responder a la llamada, presione el botón multifunción.
1 Pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 1 segundo para dejar a la primera persona que llamó en espera y responder a la segunda llamada. 2 Cuando termine la segunda llamada, la primera persona que llamó saldrá del modo de espera. NOTA: pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 1 segundo si la primera persona que llamó no sale del modo de espera automáticamente (esta funcionalidad depende del modelo de teléfono).
Ajustar el volumen durante una llamada Los auriculares ofrecen 8 niveles de volumen preestablecidos. • Para subir el volumen, presione el botón Subir volumen. • Para bajar el volumen, presione el botón Bajar volumen.
Solucionar problemas 6 ¿Por qué no escucho sonido de los auriculares? • • • • • • Compruebe el nivel de volumen de los auriculares. Asegúrese de que los auriculares están asociados. Asegúrese de que los dispositivos no están fuera de cobertura. Intente acercar los dispositivos y, si es necesario, vuelva a realizar la conexión. Asegúrese de que los auriculares están encendidos y de que disponen de suficiente carga.
1 • 72 Haga doble clic en el icono Volumen de la barra de tareas de Windows. 2 Haga clic en Opciones > Propiedades. 3 Asegúrese de que la opción Audio de alta calidad Bluetooth está seleccionada en la lista Dispositivo mezclador y, a continuación, haga clic en Aceptar. Sólo para Windows Vista: 1 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Volumen de la barra de tareas de Windows. 2 Elija Dispositivos de reproducción. 3 Haga clic con el botón secundario del ratón en Audífono del auricular.
3 • • Asegúrese de que la opción Audio de alta calidad Bluetooth está seleccionada en la lista Dispositivo mezclador y, a continuación, haga clic en Aceptar. 4 Asegúrese de que Control de volumen no está desactivado y haga clic en Opciones > Salir. Para Windows Vista: 1 Haga clic en el icono Volumen de la barra de tareas de Windows. 2 Bajo el control de volumen aparece un botón para desactivar el volumen.
como dispositivo mezclador y el sistema operativo Vista puede pedirle que instale “controladores adicionales” después de asociar los auriculares BH200. El micrófono no funciona • • Asegúrese de que utiliza el perfil Manos libres en lugar del perfil Auriculares. Compruebe que se ha seleccionado el dispositivo de grabación correcto en Windows. Sólo para Windows XP: 1 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Volumen de la barra de tareas de Windows. 2 Elija Ajustar propiedades de audio.
3 Haga clic con el botón secundario del ratón en Micrófono del auricular. 4 Elija Establecer como dispositivo predeterminado. 5 Haga clic en Aceptar. Los auriculares no parecen estar asociados Es posible que la asociación se haya eliminado accidentalmente. Vuelva a asociar los dispositivos.
Sólo para Windows Vista: 1 Haga doble clic en el icono Bluetooth de la barra de tareas de Windows. 2 En la ventana que aparezca, seleccione Dell BH200 en la ficha Dispositivos y haga clic en Propiedades. 3 Seleccione la ficha Servicios, desactive la casilla Control remoto y, a continuación, haga clic en Aceptar. 4 Vuelva a hacer clic en Propiedades. 5 Seleccione la ficha Servicios, active la casilla Control remoto y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Asegúrese de que está conectado al servicio Audio estéreo Bluetooth. La conexión con otro servicio de audio Bluetooth puede que no tenga una calidad de sonido y un rendimiento óptimos. Consulte la documentación del equipo o del dispositivo para obtener más detalles. • Elija Audio de alta calidad Bluetooth como dispositivo mezclador (consulte la sección "¿Por qué no escucho sonido de los auriculares?” en la página 71 para obtener más información sobre cómo elegir esta configuración).
Hay posibilidad de interferencias si hay objetos situados entre los auriculares y otro dispositivo Bluetooth. • Asegúrese de que la trayectoria entre los dos dispositivos está despejada en la medida de lo posible. • Apague los auriculares y vuelva a encenderlos para restablecer la conexión. • La antena Bluetooth se encuentra en el interior del lateral derecho de los auriculares.
Reiniciar los auriculares Si en cualquier momento los auriculares se bloquean o dejan de comportarse como debieran, presione el botón Reiniciar. Botón Reiniciar NOTA: después de reiniciar los auriculares, enciéndalos y conecte de nuevo los dispositivos.
Appendix Specifications Compatibility Bluetooth Ver. 1.1, 1.2 or 2.
Certification and Safety Approvals/ General Information This product is CE, FCC, BQB marked. Please note that this product uses radio frequency bands not available for use within some areas of the EU. This product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC), Low-voltage Directive (73/23/EEC) and the Amendment Directive (93/68/EEC), the procedures given in European Council Directive 99/5/EC and 89/3360EEC. The equipment was passed. The test was performed according to the following European standards: • EN 300 328 V.1.6.1 (2003-04) • EN 301 489-1 V.1.4.
Regulatory Statement (R&TTE) European standards dictate maximum radiated transmit power of 100mW EIRP and frequency range 2.400-2.4835GHz. In France, the equipment must be restricted to the 2.44652.4835GHz frequency range and must be restricted to indoor use. Operation of this device is subjected to the following National regulations and may be prohibited to use if certain restriction should be applied. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
15.105 Federal Communications Commission (FCC) Requirements, Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Any changes or modifications (including the antennas) made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information on how to recycle this product responsibly in your country, please visit: www.euro.dell.com/recycling.
Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) I den Europæiske Union indikerer denne etiket, at dette produkt ikke bør kasseres sammen med husholdningsaffald. Det bør bortskaffes ved en egnet facilitet for at muliggøre genbrug. For information om hvordan dette produkt genbruges ansvarligt i dit land, bedes du gå til: www.euro.dell.com/recycling.
Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE) Euroopan unionissa tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätystä varten. Lisätietoa siitä, miten tuotteen kierrätys on järjestetty kotimaassasi, saat osoitteesta: www.euro.dell.com/recycling.
Οδηγία σχετικά µε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (ΑΗΗΕ) Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η ετικέτα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα. Θα πρέπει να αποκοµίζεται σε κατάλληλο χώρο ώστε να είναι δυνατή η ανάκτηση και η ανακύκλωση. Για πληροφορίες σχετικά µε την υπεύθυνη ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.euro.dell.com/recycling.
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio. Per informazioni sulle procedure di riciclaggio responsabile di questo prodotto nel proprio Paese, visitare: www.euro.dell.com/recycling.
Directiva sobre equipamentos eléctricos e electrónicos a serem descartados (WEEE) Na União Europeia, esta etiqueta indica que esse produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Deve ser depositado numa instalação apropriada para recolha e reciclagem. Para obter informações sobre como reciclar este produto de forma responsável no seu país, visite: www.euro.dell.com/recycling.
Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y electrónico (WEEE) En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto de manera responsable en su país, visite el sitio web: www.euro.dell.com/recycling.
Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) Inom EU betyder den här etiketten att produkten inte får slängas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på adressen www.euro.dell.com/recycling. Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (WEEE) Yönetmeliği Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir.