Dell™ Axim™ X5 Guía del usuario Modelo HC01U w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte. Abreviaturas y acrónimos Para ver una lista completa de las abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la página 155.
Contenido Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Acerca del dispositivo Vistas frontal, lateral y posterior . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . 12 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vistas frontal y lateral Instalación y extracción de la batería principal . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación y extracción de la batería de reserva . . . . . . . . . . . .
2 Uso de Microsoft ® Pocket PC Lápiz y botones del dispositivo Pantalla Hoy . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Iconos de estado . Programas . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Botones de programas Switcher Bar . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Barra de navegación y barra de comandos Menús emergentes . . . 36 . . . . . . . . . .
Grabación de un mensaje Uso de Mi texto . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 4 Ajuste de la configuración Ficha Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ficha Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ficha Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 5 Uso de Microsoft ® ActiveSync ® Acerca de ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . Instalación y uso de ActiveSync . . . . . . . . .
Bandeja de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronización de mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . Conexión directa a un servidor de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . 72 74 . . . . . . . . . . . . . 76 Administración de los mensajes de correo electrónico y las carpetas Notificaciones 71 . . . . . . . . . . Uso de la lista de mensajes . Redacción de mensajes 71 . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSN Messenger Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cómo trabajar con contactos . . . . . . . . . Conversación con los contactos . . . . . . . . Windows® Media Player para Pocket PC Microsoft Reader 95 95 . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Uso de la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . 97 Lectura de un libro . . . . . . . . . . . . . . 98 Uso de las características de Reader . Eliminación de un libro . . . . . 99 . . .
Finalización de una conexión . . . . . . . . . . Conexión directa a un servidor de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . 115 116 . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Obtención de ayuda para conectarse 11 Apéndice Especificaciones Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . 127 Aviso de la CE (Unión Europea) Aviso de marca CE . Información de la NOM (sólo para México) Cómo ponerse en contacto con Dell . 128 . . . .
¿Qué información busca? Dónde encontrarla Cómo configurar el dispositivo e información sobre sus conectores y botones Folleto Para empezar y la Guía del usuario de Dell™ Información sobre el uso del dispositivo Guía del usuario de Dell y Ayuda de Pocket PC. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Búsqueda de información Para ver la Ayuda, puntee en Inicio y luego en Ayuda.
Búsqueda de infor mación w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
1 SECTION 1 Acerca del dispositivo Vistas frontal, lateral y posterior Uso de las baterías Conexión a un ordenador Uso de las tarjetas Cómo realizar un reinicio
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vistas frontal, lateral y posterior CAUTION: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del sistema .
P A N T A L L A T Á C T I L . Utilice la pantalla táctil y el lápiz para introducir información en el dispositivo. Consulte “Introducción de información” en la página 39. B O T Ó N H O M E . Presione este botón para abrir la aplicación Home o para encender el dispositivo. B O T Ó N D E B A N D E J A D E E N T R A D A . Presione este botón para abrir la bandeja de entrada o para encender el dispositivo. A L T A V O Z . Puntee en el icono de altavoz para ajustar el volumen. B O T Ó N D E N A V E G A C I Ó N .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m R A N U R A P A R A T A R J E T A S E C U R E D I G I T A L . Para obtener información sobre cómo utilizar las tarjetas de memoria Secure Digital, consulte “Tarjetas de memoria Secure Digital” en la página 24.
C U B I E R T A D E L A B A T E R Í A D E R E S E R V A . Fija la batería de reserva. Consulte “Instalación y extracción de la batería de reserva” en la página 17. C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S . Conecte los auriculares. Uso de las baterías El dispositivo utiliza dos baterías: • Una batería principal recargable • Una batería de reserva de litio de tipo botón AVISO: no utilice el dispositivo hasta que haya cargado la batería principal por lo menos durante 4 horas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instalación y extracción de la batería principal Para instalar la batería principal: 1 Compruebe que el dispositivo esté apagado. 2 Compruebe que la batería principal esté orientada correctamente y deslícela por la ranura hasta que oiga un “clic”. Para extraer la batería principal: 1 Inserte la punta del lápiz en el seguro de la batería principal. 2 Deslice y sostenga el seguro en la posición de desbloqueo.
AVISO: no extraiga la batería de reserva a menos que el adaptador de CA esté conectado o la batería principal esté instalada. De lo contrario, podría perder datos. Para instalar la batería de reserva: 1 Compruebe que el dispositivo esté apagado. 2 Inserte el lápiz en el orificio de la cubierta de la batería de reserva y presione hacia la izquierda para quitar la cubierta.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para extraer la batería de reserva: 1 Inserte la punta del lápiz en el orificio de la cubierta de la batería de reserva. 2 Presione hacia la izquierda para quitar la cubierta. 3 Con la punta del dedo, oprima suavemente el lado derecho de la batería para ladearla hacia arriba. Batería de reserva 4 Extraiga la batería.
Puede conectar el dispositivo a un ordenador mediante una base o puede conectarlo directamente mediante un cable de sincronización. Conecte el dispositivo a un ordenador para: • Agregar programas al dispositivo. Para obtener más información, consulte “Adición de programas mediante Microsoft® ActiveSync®” en la página 82. • Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para conectar el dispositivo a la base: 1 Coloque la base en una superficie plana y horizontal cercana al ordenador. 2 Según el tipo de base que tenga, conecte el cable de la base al conector USB o al conector serie del ordenador.
Conecte el adaptador de CA a la base y a una toma de corriente eléctrica. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Cargador de la batería de repuesto Parte anterior de la base Compartimiento del estilete Luz de estado de la batería de repuesto 4 Alinee el conector de la parte inferior del dispositivo con el conector de la base y, manteniendo la parte frontal del dispositivo alineada con la parte frontal de la base, baje el dispositivo hacia la base.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTA: el botón de alimentación del dispositivo indica el estado de carga de la batería principal. Para obtener más información, consulte la descripción de los indicadores de estado del dispositivo en la página 13. Para extraer el dispositivo de la base, tire del dispositivo hacia arriba para sacarlo de la base.
Tarjetas CompactFlash Este dispositivo es compatible con las tarjetas CompactFlash tipo I y tipo II. Los tipos de tarjeta más comunes son los siguientes: • Módem: conecte una línea telefónica para establecer comunicaciones de datos por módem. • Comunicación inalámbrica: establezca comunicaciones de datos sin utilizar conexiones de cables. Puede utilizar tarjetas, como por ejemplo, Bluetooth™ y LAN inalámbrica 802.11b.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Tarjetas de memoria Secure Digital Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar copias de seguridad de los mismos. Para instalar una tarjeta de memoria Secure Digital: Relleno sustituto 1 Si ya hay una tarjeta instalada, presione la tarjeta para liberarla y extráigala. 2 Compruebe que la tarjeta esté orientada correctamente y deslícela por la ranura hasta que oiga un “clic”. AVISO: no fuerce la tarjeta.
Reinicio ordenado Cuando se realiza un reinicio ordenado, el dispositivo borra los datos que no se han guardado y conserva los que se han almacenado en la memoria. Pruebe a realizar un reinicio ordenado si el dispositivo no responde cuando puntea en la pantalla o presiona un botón. Para realizar un reinicio ordenado, utilice el lápiz para presionar el botón de reinicio. Botón de restablecimiento Estilete A ce r ca de l d is po s i t i vo 25 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Reinicio forzado AVISO: cuando se realiza un reinicio forzado, se pierden todos los datos almacenados en el dispositivo. Realice un reinicio forzado si: • Desea borrar todos los datos almacenados en el dispositivo. • Ha olvidado su contraseña y debe borrarla. • El dispositivo está experimentando problemas de funcionamiento graves, y ya ha intentado un reinicio ordenado.
2 SECTION 2 Uso de Microsoft® Pocket PC Lápiz y botones del dispositivo Pantalla Hoy Iconos de estado Programas Barra de navegación y barra de comandos Menús emergentes Búsqueda y organización de la información Copia de seguridad de los datos
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lápiz y botones del dispositivo Este dispositivo incluye una serie de botones de hardware que controlan las acciones y las funciones de desplazamiento, así como un lápiz para seleccionar elementos e introducir información. En el dispositivo, el lápiz realiza la función del ratón: • Puntear: toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y seleccionar opciones.
Cuando encienda el dispositivo por primera vez cada día (o después de 4 horas de inactividad), aparecerá la pantalla Hoy. También puede ver la pantalla Hoy punteando en el botón Inicio y, a continuación, en Hoy. La pantalla Hoy muestra la fecha y la información del propietario del dispositivo, el calendario del día actual y tareas importantes. Para personalizar la pantalla Hoy: 1 Puntee en el botón Inicio y luego en Configuración. 2 Puntee en la ficha Personal y luego en Hoy.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Iconos de estado NOTA: si no hay suficiente espacio para mostrar todos los iconos de notificación, aparecerá el icono de notificación . Puntee en este icono para ver todas las notificaciones. Icono Descripción Enciende y apaga el sonido. La batería de reserva está baja. La batería principal se está cargando. La batería principal está baja. La batería principal está muy baja. La batería principal está cargada. La conexión está activa.
Descripción La sincronización está en curso. Hay nuevos mensajes instantáneos. Hay nuevos mensajes de correo electrónico. Programas Puede pasar de un programa a otro seleccionando un programa en el menú Inicio. Para acceder a los programas que no figuran en la lista del menú Inicio, puntee en el botón Inicio, en Programas y, a continuación, en el nombre del programa. NOTA: algunos programas muestran etiquetas abreviados para las casillas de verificación y los menús desplegables.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Switcher Bar También puede utilizar Switcher Bar para pasar a un programa o para cerrar programas abiertos. Para iniciar la aplicación Switcher Bar: 1 Puntee en el botón Inicio y luego en Configuración. 2 Puntee en la ficha Sistema y luego en Switcher Bar. El icono de Switcher Bar Puntee en aparecerá en la barra de navegación. para ver una lista de todos los programas abiertos.
Icono Programa Descripción ActiveSync Sincroniza la información entre el dispositivo y el ordenador. Calendario Realiza un seguimiento de las citas y crea convocatorias de reunión. Contactos Mantiene una lista de los amigos y colegas. Bandeja de entrada Envía y recibe mensajes de correo electrónico. Pocket Internet Explorer Navega por sitios Web y WAP, y descarga nuevos programas y archivos de Internet. Notas Crea notas escritas a mano o tecleadas, dibujos o grabaciones.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Barra de navegación y barra de comandos La barra de navegación se encuentra en la parte superior de la pantalla. Muestra el programa activo y la hora actual, y permite pasar a otros programas y cerrar pantallas. La barra de comandos se encuentra en la parte inferior de la pantalla, y sirve para realizar tareas dentro de los programas. La barra de comandos incluye nombres de menú, iconos y el icono del panel de entrada.
Los menús emergentes permiten seleccionar rápidamente una acción para un elemento. Por ejemplo, puede utilizar el menú emergente de la lista de contactos para eliminar un contacto, hacer una copia de un contacto o enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto. Las acciones de los menús emergentes varían de un programa a otro. Para acceder a un menú emergente, puntee y mantenga el lápiz en el nombre de un elemento. Cuando aparezca el menú, levante el lápiz y puntee en la acción que desea realizar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Búsqueda y organización de la información La función de búsqueda del dispositivo ayuda a localizar información rápidamente. En el menú Inicio, puntee en Buscar. Introduzca el elemento que desea buscar, seleccione un tipo de dato en el menú desplegable y, a continuación, puntee en Ir para iniciar la búsqueda. También puede utilizar el Explorador de archivos para buscar archivos en el dispositivo y para organizarlos en carpetas.
NOTICE: si actualiza el sistema operativo de Pocket PC 2002 a Pocket PC 2003, no emplee la utilidad Data Backup del dispositivo ni la opción de copia de seguridad/restauración de ActiveSync para realizar copias de seguridad de los archivos. Si lo hace, no podrá recuperar los datos una vez instalada la actualización. Para realizar copias de seguridad de los datos, siga las instrucciones que se incluyen en System Update de Pocket PC 2003.
Uso de Microsof t ® Po c k et PC w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
3 SECTION 3 Introducción de información Introducción de texto mediante el panel de entrada Cómo escribir en la pantalla Cómo dibujar en la pantalla Grabación de un mensaje Uso de Mi texto
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Cuando utilice el panel de entrada, el dispositivo se anticipará a la palabra que usted esté escribiendo y la mostrará encima del panel de entrada. Cuando puntee en la palabra que se muestra, ésta se insertará en el punto de inserción. Cuanto más utilice el dispositivo, a más palabras será capaz de anticiparse. Palabras sugeridas I n t r o du c c i ó n d e i n f o r ma c i ó n 41 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para cambiar las opciones de sugerencia de palabras, como por ejemplo, el número de palabras sugeridas: 1 Puntee en el botón Inicio y luego en Configuración. 2 Puntee en la ficha Personal, en Entrada y, a continuación, en Completar palabra. 3 Seleccione los valores que desee y puntee en OK. Cómo teclear con el teclado de la pantalla 1 Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a continuación, puntee en Teclado.
El reconocedor de bloques permite utilizar trazos de caracteres parecidos a los que utilizan otros dispositivos de bolsillo. NOTA: el reconocedor de bloques se incluye con los sistemas operativos en español, inglés, francés, alemán e italiano. Las otras versiones no admiten esta opción. 1 Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a continuación, puntee en Block Recognizer (Reconocedor de bloques).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Edición de texto tecleado Para modificar o formatear texto tecleado, primero debe seleccionarlo: 1 Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar. 2 Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado. 3 Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente. También puede puntear en Edición, en la parte inferior de la pantalla, para seleccionar los comandos de edición.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para escribir en la pantalla, puntee en el icono de pluma para pasar al modo de escritura. Se muestran líneas en la pantalla para ayudarle a escribir. Icono de pluma Edición de texto escrito Para editar o formatear texto escrito, primero debe seleccionarlo: 1 Puntee en el icono de pluma para anular su selección. 2 Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar. 3 Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente. También puede puntear en Edición, en la parte inferior de la pantalla, para seleccionar los comandos de edición. 5 Puntee en el icono de pluma para regresar al modo de escritura. Para convertir texto escrito en texto de imprenta, puntee en Herramientas y luego en Reconocer.
1 Puntee y mantenga el lápiz en la palabra incorrecta. 2 En el menú emergente, puntee en Alternativos. Aparece un menú con una lista de palabras alternativas. 3 Puntee en la palabra correcta o en el texto escrito en la parte superior del menú para regresar al texto escrito original. Palabras alternativas I n t r o du c c i ó n d e i n f o r ma c i ó n 47 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consejos para lograr un buen reconocimiento: • Escriba claramente. • Escriba sobre las líneas y, en las letras que tengan extremos inferiores, escríbalos debajo de la línea. Trace la intersección de la “t” y escriba los apóstrofes debajo de la línea superior para evitar que se confundan con las palabras de arriba. Escriba los puntos y las comas encima de la línea.
Puede dibujar en la pantalla del mismo modo que escribe en ella; sin embargo, la selección y la edición de dibujos son diferentes a la selección y edición de texto escrito. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño de los dibujos seleccionados, pero no del texto escrito. Creación de un dibujo NOTA: para ampliar o reducir la visión del dibujo, puntee en Herramientas y luego en un nivel de zoom. En el primer trazo que realice, cruce tres renglones. Aparece un cuadro de dibujo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Edición de un dibujo Para editar o formatear un dibujo, primero debe seleccionarlo: 1 Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo hasta que aparezca el selector. Para seleccionar varios dibujos, anule la selección del icono de pluma y arrastre para seleccionar los dibujos. 2 Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo seleccionado y, a continuación, puntee en un comando de edición del menú emergente.
Mientras mantiene presionado el botón de grabación, realice la grabación. 4 Para dejar de grabar, suelte el botón de grabación. El dispositivo emitirá un sonido dos veces. La nueva grabación aparecerá en la lista de notas o como un icono incorporado. NOTA: también puede realizar una grabación punteando en el icono de grabación en la barra de herramientas de grabación. Para reproducir una grabación, puntee en el nombre de la misma en la lista o puntee en el icono de altavoz en la nota.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para editar un mensaje de Mi texto: 1 En la bandeja de entrada o en MSN Messenger, puntee en Herramientas. 2 Puntee en Modificar mensajes de texto. 3 Realice los cambios necesarios y puntee en OK.
4 SECCIÓN 4 Ajuste de la configuración Ficha Personal Ficha Sistema Ficha Conexiones
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarlo a su forma de trabajar. Para ver las opciones disponibles, puntee en el botón Inicio y luego en Configuración. NOTA: según las características del dispositivo, las fichas pueden contener a su vez fichas y elementos adicionales.
• Acerca de: localice información sobre Microsoft® Pocket PC y el dispositivo. • Brillo: ajuste la configuración del brillo para ahorrar energía. • Certificados: visualice o elimine los certificados almacenados en el dispositivo. Los certificados le ayudan a establecer su identidad y la de otros ordenadores a fin de evitar que usuarios no autorizados puedan acceder a sus datos. • Reloj: cambie la hora o establezca la alarma. • Micrófono: ajuste la ganancia del micrófono.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ficha Conexiones • Transferir: reciba rayos infrarrojos de otros dispositivos. • Bluetooth: encienda y apague la radio Bluetooth™, y cree y edite dispositivos asociados. De forma predeterminada, la radio Bluetooth está apagada. • Conexiones: agregue y configure conexiones de módem o de servidor. • Ethernet inalámbrica: configure los valores del adaptador de red.
5 SECCIÓN 5 Uso de Microsoft® ActiveSync® Acerca de ActiveSync Instalación y uso de ActiveSync
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acerca de ActiveSync ActiveSync permite sincronizar la información del ordenador con la información del dispositivo. El proceso de sincronización compara los datos del dispositivo con los datos del ordenador y los actualiza con la información más reciente. Por ejemplo, puede: • Mantener actualizados los datos de Microsoft Pocket Outlook sincronizando el dispositivo con los datos de Microsoft Outlook del ordenador.
Para instalar ActiveSync: 1 Inserte el CD Dell Companion. 2 Pulse en el triángulo amarillo para acceder al menú principal. 3 Pulse Empezar aquí. 4 Pulse Instalar ActiveSync y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de Microsof t ® ActiveSync ® w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
6 SECTION 6 Programación y comunicaciones Acerca de Microsoft® Pocket Outlook Calendario Contactos Tareas Notas Bandeja de entrada Notificaciones
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acerca de Microsoft® Pocket Outlook Pocket Outlook incluye las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas, Bandeja de entrada y Notas. Puede utilizar estos programas de forma individual o conjunta. Por ejemplo, puede utilizar las direcciones de correo electrónico almacenadas en Contactos para enviar mensajes de correo electrónico en la bandeja de entrada.
La aplicación Calendario sirve para programar citas, como reuniones y otros eventos. Puede consultar las citas en una de las varias vistas (Agenda, Día, Semana, Mes y Año) y cambiar fácilmente de vista utilizando el menú de vista. Puntee en el icono de hoy para ver la fecha actual. Icono de hoy Menú de vistas Icono del panel de entrada NOTA: para personalizar el calendario, por ejemplo, si desea cambiar el primer día de la semana, puntee en Herramientas y luego en Opciones.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para crear una cita: 1 En la vista por día o por semana, puntee en la fecha y hora que desee para la cita. 2 Puntee en Nuevo. 3 Puntee en un campo para seleccionarlo y, a continuación, introduzca una descripción y una ubicación mediante el panel de entrada. 4 Si es necesario, puntee en la fecha y hora para cambiarlas. 5 Si desea ver todos los campos disponibles, puntee en el icono del panel de entrada para ocultarlo.
Puede utilizar el calendario para establecer reuniones con usuarios de Outlook o Pocket Outlook. La convocatoria de reunión se crea automáticamente al sincronizar la bandeja de entrada o al conectarse al servidor de correo electrónico. Para establecer la forma en que desea que se envíen las convocatorias de reunión, puntee en Herramientas y luego en Opciones. Si envía y recibe mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, seleccione ActiveSync. Para programar una reunión: 1 Cree una cita.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Contactos La aplicación Contactos sirve para mantener una lista de sus amigos y colegas. También puede compartir rápidamente la información de Contactos con otros usuarios de dispositivos mediante el puerto de infrarrojos. Categoría Campo de búsqueda NOTA: para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, puntee en Herramientas y luego en Opciones.
1 Puntee en el botón Inicio y luego en Contactos. 2 Puntee en Nuevo. 3 Utilizando el panel de entrada, introduzca un nombre y otra información para el contacto. Desplácese hacia abajo para ver todos los campos disponibles. 4 Para asignar el contacto a una categoría, puntee en Categorías y seleccione una categoría de la lista. En la lista de contactos, puede mostrar los contactos ordenados por categoría. 5 Para agregar notas, puntee en la ficha Notas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso de la pantalla de resumen Cuando puntee en un contacto de la lista de contactos, aparecerá una pantalla de resumen. Para cambiar la información de contacto, puntee en Edición. Tareas NOTA: para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, puntee en Herramientas y luego en Opciones. La aplicación Tareas sirve para mantener una lista de las cosas que debe hacer.
1 Puntee en el botón Inicio y luego en Tareas. 2 Puntee en Nuevo. 3 Introduzca una descripción mediante el panel de entrada. 4 Si es necesario, introduzca una fecha de inicio y una fecha de vencimiento u otra información punteando primero en el campo. Si desea ver todos los campos disponibles, puntee en el icono del panel de entrada para ocultarlo. 5 Para asignar la tarea a una categoría, puntee en Categorías y seleccione una categoría de la lista.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas La aplicación Notas permite capturar rápidamente pensamientos, recordatorios, ideas, dibujos y números de teléfono. Puede crear una nota escrita o una grabación. También puede incluir una grabación en una nota. Si una nota está abierta cuando cree la grabación, ésta se incluirá en la nota como un icono. Si no hay ninguna nota abierta, la grabación se guardará como una grabación independiente.
1 Puntee en el menú Inicio y luego en Notas. 2 Puntee en Nuevo. 3 Cree la nota escribiendo, dibujando, tecleando o realizando una grabación. Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel de entrada, escribir y dibujar en la pantalla, y crear grabaciones, consulte “Introducción de información” en la página 39.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Durante la sincronización: • Los mensajes se copian de las carpetas de correo electrónico de los programas Exchange o Outlook del ordenador en la carpeta ActiveSync de la bandeja de entrada del dispositivo.
Cuando trabaja sin conexión, puede leer y responder los mensajes mientras está conectado al servidor de correo electrónico. Los mensajes se envían tras puntear en Enviar, lo cual supone un ahorro de espacio en el dispositivo. Una vez que haya descargado los encabezados de los mensajes nuevos o mensajes parciales, puede desconectarse del servidor de correo electrónico y decidir qué mensajes desea descargar completamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso de la lista de mensajes Los mensajes que recibe se muestran en la lista de mensajes. De forma predeterminada, los mensajes recibidos más recientemente se muestran antes en la lista. Cuando reciba un mensaje, puntee en él para abrirlo. Los mensajes no leídos se muestran en negrita.
• Los mensajes de los últimos 5 días • Las primeras 100 líneas de cada mensaje nuevo • Los archivos adjuntos cuyo tamaño sea inferior a 100 KB Los mensajes originales permanecen en el servidor de correo electrónico del ordenador. Puede marcar los mensajes que desee recuperar completamente durante la siguiente sincronización o conexión al servidor de correo electrónico. En la lista de mensajes, puntee y mantenga el lápiz en el mensaje que desea recuperar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Redacción de mensajes Para redactar un mensaje: 1 Puntee en el botón Inicio y luego en Bandeja de entrada. 2 Puntee en Nuevo.
En el campo Para, introduzca la dirección de correo electrónico de uno o varios destinatarios, separándolos con punto y coma. O bien puntee en el icono de contactos para seleccionar nombres de la lista de contactos. NOTA: todas las direcciones de correo electrónico introducidas en los campos de correo electrónico del programa Contactos aparecerán en la libreta de direcciones. 4 Redacte el mensaje. Para introducir mensajes predefinidos o de uso frecuente, puntee en Mi texto y seleccione un mensaje.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Comportamiento de las carpetas con una conexión directa a un servidor de correo electrónico El comportamiento de las carpetas que ha creado dependerá de si utiliza ActiveSync, POP3 o IMAP4. • Si utiliza ActiveSync, los mensajes de correo electrónico de la carpeta Bandeja de entrada en Outlook se sincronizan automáticamente con el dispositivo. Puede seleccionar la sincronización de carpetas adicionales designándolas para ActiveSync.
Puede configurar el dispositivo para que le recuerde que debe hacer algo. Por ejemplo, si ha definido una cita en el programa Calendario, una tarea con una fecha de vencimiento en el programa Tareas o una alarma en el programa Reloj, se le notificará de una de las maneras siguientes: • Aparece un cuadro de mensaje en la pantalla. • Se reproduce un sonido, que se puede especificar. • Un indicador luminoso parpadea en el dispositivo.
Pr o gr a ma c ió n y co mu n i cac io n e s w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
7 SECCIÓN 7 Adición y eliminación de programas Adición de programas mediante Microsoft® ActiveSync® Descarga de programas de Internet Adición de un programa al menú Inicio Eliminación de programas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los programas que ya estaban instalados cuando recibió el dispositivo están almacenados en la ROM. Estos programas no se pueden quitar, y nunca perderá accidentalmente el contenido de la ROM. Es posible actualizar los programas de la ROM utilizando los programas de instalación que tienen la extensión *.xip. Puede guardar datos en la ROM o en la RAM.
Conecte el dispositivo al ordenador. 5 Pulse dos veces en el archivo *.exe. Si el archivo es un archivo instalador, se iniciará el asistente de instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez que se haya instalado el software en el ordenador, el programa de instalación transferirá automáticamente el software al dispositivo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Descarga de programas de Internet 1 Determine el tipo de dispositivo y de procesador para saber qué versión del software debe instalar: a Puntee en el botón Inicio y luego en Configuración. b En la ficha Sistema, puntee en Acerca de. c En la ficha Versión, registre la información del procesador. 2 Por medio de Pocket Internet Explorer, descargue el programa en el dispositivo. Es posible que vea un solo archivo *.xip, *.exe o *.
1 Puntee en el botón Inicio, puntee en Programas y, a continuación, en Explorador de archivos. 2 Localice el programa. Puntee en la lista de carpetas (etiquetada de forma predeterminada como Mis documentos) y, a continuación, puntee en Mi dispositivo para ver una lista de todas las carpetas del dispositivo. 3 Puntee y mantenga el lápiz en el programa y, a continuación, puntee en Cortar en el menú emergente. 4 Abra la carpeta Menú Inicio, ubicada en la carpeta Windows®.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Eliminación de programas 1 Puntee en el botón Inicio y luego en Configuración. 2 Puntee en la ficha Sistema y luego en Quitar programas. Si el programa no figura en la lista de programas instalados, utilice el Explorador de archivos del dispositivo para localizar el programa. 3 86 Puntee y mantenga el lápiz en el nombre del programa y, a continuación, puntee en Eliminar en el menú emergente.
8 SECCIÓN 8 Uso de los programas de complemento Microsoft Pocket Word Pocket Excel MSN Messenger Windows® Media Player para Pocket PC Microsoft Reader
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los programas de complemento incluyen Microsoft® Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC y Microsoft Reader. Para pasar a un programa de complemento en el dispositivo, puntee en el botón Inicio, puntee en Programas y, a continuación, en el nombre del programa. Microsoft Pocket Word Pocket Word trabaja con Microsoft Word en el ordenador para permitir un fácil acceso a copias de los documentos.
1 Puntee en el botón Inicio→Programas→Pocket Word. 2 Puntee en Nuevo. Aparece un documento en blanco. O bien, si ha seleccionado una plantilla para los nuevos documentos en el cuadro de diálogo Opciones, aparecerá la plantilla con el texto y formato predefinidos. Barra de herramientas de formato Mostrar/ocultar barra de herramientas de formato Uso de los programas de complemento 89 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sólo puede abrir un documento a la vez. Si abre un segundo documento, se le pedirá que guarde el primero. Se puede crear, guardar o editar un documento en varios formatos, como por ejemplo Word (.doc), Pocket Word (.psw), formato de texto enriquecido (.rtf) y sólo texto (.txt). Pocket Word contiene una lista de los archivos almacenados en el dispositivo. Puntee en un archivo de la lista para abrirlo.
Pocket Excel trabaja con Microsoft Excel en el ordenador para permitir un fácil acceso a copias de los libros. Puede crear libros nuevos en el dispositivo, o puede copiar libros del ordenador en el dispositivo. Sincronice los libros entre el ordenador y el dispositivo para tener el contenido más actualizado en ambas partes. Utilice Pocket Excel para crear libros, como informes de gastos y registros de kilometraje. Para crear un nuevo archivo: 1 Puntee en el botón Inicio→Programas→Pocket Excel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sólo puede abrir un libro a la vez. Si abre un segundo libro, se le pedirá que guarde el primero. Se puede crear, guardar o editar un libro en varios formatos, como por ejemplo Pocket Excel (.pxl) y Excel (.xls). Pocket Excel contiene una lista de los archivos almacenados en el dispositivo. Puntee en un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar, copiar o enviar archivos, puntee y mantenga el lápiz en un archivo de la lista.
Divida los paneles para ver distintas áreas de una hoja de cálculo grande. Puntee en Ver y luego en Dividir. Arrastre la barra de división al lugar que desee. Para quitar la división, puntee en Ver y luego en Quitar división. • Muestre y oculte filas y columnas. Para ocultar una fila o columna, seleccione una celda de la fila o columna que desee ocultar. Puntee en Formato, en Fila o columna y, a continuación, en Ocultar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m MSN Messenger Con el programa de mensajes instantáneos MSN Messenger, puede: • Ver quién está en línea • Enviar y recibir mensajes instantáneos • Mantener conversaciones de mensajes instantáneos con grupos de contactos Para utilizar MSN Messenger, debe tener una cuenta de Microsoft Passport o una cuenta de correo electrónico de Microsoft Exchange. Debe tener una cuenta de Passport para utilizar el servicio MSN Messenger.
La ventana de MSN Messenger muestra todos los contactos de Messenger en una sola pantalla, divididos en las categorías En línea y Sin conexión. Desde esta vista, mientras esté conectado, puede conversar, enviar mensajes de correo electrónico, bloquear un contacto para que no converse con usted o eliminar contactos de su lista utilizando el menú emergente. NOTA: si ya utiliza MSN Messenger en el ordenador, sus contactos aparecerán en el dispositivo sin que tenga que agregarlos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Windows® Media Player para Pocket PC Utilice Windows Media Player para Pocket PC para reproducir archivos de audio y vídeo digital guardados en el dispositivo o en una red. Para ir a Media Player para Pocket PC, puntee en el botón Inicio→Programas→ Windows Media. Utilice Windows Media Player en el ordenador para copiar archivos de audio y vídeo digital en el Pocket PC. Puede reproducir Windows Media y archivos MP3 en el Pocket PC.
La biblioteca muestra una lista de todos los libros almacenados en el dispositivo o en la tarjeta de almacenamiento. Para abrir la biblioteca: • En la barra de comandos de Reader, puntee en Library (Biblioteca). • En una página de un libro, puntee en el título del libro y, a continuación, puntee en Library (Biblioteca) en el menú emergente. Desplazarse a través de la lista Lista de libros Uso de los programas de complemento 97 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lectura de un libro Cada libro consiste en una portada, una tabla de contenido opcional y las páginas del libro. Las opciones de navegación se listan al final de la portada. La primera vez que abra un libro, es posible que desee ver la primera página o la tabla de contenido (si la hay). Posteriormente, siempre que abra el libro aparecerá automáticamente la última página que haya leído.
La lectura de un libro electrónico le proporciona varias opciones que no están disponible en los libros de papel. Las opciones están a su disposición en cada página del libro. Seleccione texto deslizando el lápiz por el texto de una página. A continuación, puntee en una opción del menú emergente: • Add Bookmark (Agregar marcador de posición): cuando se agrega un marcador de posición a un libro, aparece en el margen derecho un icono de marcador de posición codificado por colores.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Copy Text (Copiar texto): puede copiar texto de libros que admitan esta característica en cualquier programa que acepte texto. En la página de un libro, seleccione el texto que desea copiar. A continuación, puntee en Copy Text (Copiar texto) en el menú emergente. Puede pegar el texto en el programa que desee.
9 SECCIÓN 9 Uso de Microsoft® Pocket Internet Explorer Favoritos móviles Uso de los canales AvantGo Exploración de los favoritos móviles y la Web
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilice Pocket Internet Explorer para ver páginas Web o WAP: • Durante la sincronización con el ordenador, descargue sus vínculos favoritos y los favoritos móviles almacenados en la subcarpeta Favoritos móviles de Internet Explorer en el ordenador. • Conéctese a un proveedor de servicios de Internet (ISP) o a una red para navegar por la Web. Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet, consulte “Cómo conectarse” en la página 109.
En la aplicación Internet Explorer del ordenador, pulse el botón derecho del ratón en el favorito móvil y luego pulse Propiedades. 6 En la ficha Descargar, especifique el número de niveles hacia abajo que desea descargar. Para ahorrar memoria en el dispositivo, elija sólo un nivel hacia abajo. 7 Sincronice el dispositivo y el ordenador. Los favoritos móviles que están almacenados en la carpeta Favoritos móviles en Internet Explorer se descargarán en el dispositivo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ahorro de memoria Los favoritos móviles ocupan memoria de almacenamiento en el dispositivo. Para minimizar la cantidad de memoria utilizada: • Desactive las imágenes y los sonidos, o impida que se descarguen algunos favoritos móviles en el dispositivo mediante la configuración de Favoritos en las opciones de ActiveSync. Para obtener más información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
AvantGo es un servicio interactivo gratuito que le otorga acceso a contenido personalizado y a miles de sitios Web conocidos. Puede suscribirse a los canales AvantGo directamente desde el dispositivo. A continuación, deberá sincronizar el dispositivo y el ordenador, o conectarse a Internet para descargar el contenido. Para obtener más información, visite el sitio Web de AvantGo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Exploración de los favoritos móviles y la Web Puede utilizar Pocket Internet Explorer para explorar los favoritos móviles y los canales descargados en el dispositivo sin necesidad de conectarse a Internet. También puede conectarse a Internet a través de un ISP o una conexión de red y navegar por la Web.
1 Puntee en el icono de favoritos para mostrar la lista de favoritos. 2 Puntee en la página que desea ver. Aparece la página que se descargó la última vez que realizó una sincronización con el ordenador. Si la página no está en el dispositivo, el favorito se muestra atenuado. Deberá volver a sincronizarse con el ordenador para descargar la página en el dispositivo, o bien conectarse a Internet para poder verla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
10 SECCIÓN 10 Cómo conectarse Uso de infrarrojos Creación de una conexión de módem Creación de una conexión Ethernet Creación de una conexión VPN Finalización de una conexión Conexión directa a un servidor de correo electrónico Obtención de ayuda para conectarse
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puede utilizar el dispositivo para intercambiar información con otros dispositivos móviles o con un ordenador, una red o Internet. Puede utilizar cualquiera de las opciones de conexión siguientes: • Utilice el puerto infrarrojos (IR) del dispositivo para enviar y recibir archivos entre dos dispositivos. Para obtener más información, consulte “Uso de infrarrojos” a continuación. • Conéctese a su ISP (proveedor de servicios de Internet).
Al utilizar infrarrojos, se puede enviar y recibir información (como la de contactos y citas) entre dos dispositivos. Para enviar información: 1 Vaya al programa en el que ha creado el elemento que desea enviar y localice el elemento en la lista. 2 Alinee los sensores infrarrojos de modo que no estén obstruidos y que se encuentren dentro de un rango cercano. 3 Puntee y mantenga el lápiz en el elemento y, a continuación, puntee en Beam Item (Emitir elemento) en el menú emergente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 En Mi ISP o My Work Network (Mi red de trabajo), puntee en Agregar nueva conexión de módem. 5 Introduzca un nombre para la conexión, como por ejemplo, Conexión de ISP. 6 En la lista Seleccione un módem, elija su tipo de módem y puntee en Siguiente. Si su tipo de módem no figura en la lista, pruebe a reinsertar la tarjeta de módem.
Consultar páginas Web y WAP utilizando Pocket Internet Explorer. Para obtener más información, consulte “Uso de Microsoft® Pocket Internet Explorer” en la página 101. • Enviar y recibir mensajes instantáneos mediante MSN Messenger. Para obtener más información, consulte “MSN Messenger” en la página 94. Creación de una conexión Ethernet 1 Instale el controlador de tarjeta de red, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la tarjeta de red. 2 Inserte la tarjeta de red en el dispositivo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Creación de una conexión VPN 1 Puntee en el botón Inicio→Configuración→ficha Conexiones→ Conexiones. 2 Puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN. 3 Introduzca un nombre para la conexión, como por ejemplo, el nombre de su empresa. 4 En el campo Nombre del host o dirección IP, escriba el nombre del servidor VPN o la dirección IP.
Puntee en el icono Ethernet inalámbrica. 13 En la ficha Inalámbrico, puntee en New Settings (Nueva configuración). 14 Escriba el SSID junto al Nombre de red y puntee en Internet. 15 Puntee en la ficha Autenticación para activar o desactivar la configuración WEP, según el tipo de red que tenga. 16 Puntee en Aceptar. 17 Puntee en el icono de conexión de navegación. 18 Puntee en el nombre de la conexión VPN para activarla. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conexión directa a un servidor de correo electrónico Puede establecer una conexión con un servidor de correo electrónico para poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante una conexión de módem o de red y mediante la bandeja de entrada del dispositivo. NOTA: el ISP o la red deben utilizar un servidor de correo electrónico tipo POP3 o IMAP4 y una puerta de enlace de SNTP.
Para obtener más información sobre cómo conectarse, consulte los recursos siguientes: • “Bandeja de entrada” en la página 71. • La ayuda en línea del dispositivo. Puntee en el botón Inicio y luego en Ayuda. Puntee en Ver, en Toda la Ayuda instalada y, a continuación, en Bandeja de entrada o en Conexiones. • La ayuda de ActiveSync en el ordenador. En ActiveSync, pulse Ayuda y seleccione la Ayuda de Microsoft ActiveSync. • Consulte www.microsoft.
C ó m o c on e c t a r s e w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
11 SECCIÓN 11 Apéndice Especificaciones Información sobre normativas Cómo ponerse en contacto con Dell
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Especificaciones Información del sistema Procesador Intel® XScale™ a 400 o 300 MHz Procesador Memoria RAM SDRAM de 64 o 32 MB ROM ROM Intel® StrataFlash™ de 48 o 32 MB Sistema operativo Microsoft® Pocket PC 2003 Premium Pantalla Tipo Pantalla TFT en color de 16 bits, sensible al tacto y transflectiva Tamaño 3,5 pulgadas Resolución 240 x 320 a 65.
CompactFlash Una ranura para tarjeta CompactFlash de tipo II (3,3 V) Secure Digital Una ranura para tarjeta Secure Digital (3,3 V) Puertos y conectores Infrarrojos Estándar v1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fuente de alimentación Tipo de batería: Principal Batería recargable y extraíble de ión-litio de 1.440 mAh (estándar) Batería recargable y extraíble de ión-litio de 3.
Impacto máximo: En funcionamiento 200 G En almacenamiento 400 G Vibración máxima: En funcionamiento 2,6 GRMS En almacenamiento 3,41 GRMS Información sobre normativas Una interferencia electromagnética (EMI) es cualquier señal o emisión, radiada al espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o que perjudica seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicacion
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, intente corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las medidas siguientes: • Cambie la orientación de la antena de recepción. • Cambie la ubicación del ordenador con respecto al receptor. • Aleje el ordenador del receptor.
La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para entornos de Clase B. Sin embargo, la inclusión de determinadas opciones puede cambiar la clasificación de algunas configuraciones a la Clase A. Para determinar la clasificación electromagnética del ordenador o dispositivo, consulte las siguientes secciones específicas de cada organismo regulador. Cada sección proporciona información de seguridad del producto o información de EMI/EMC específica del país. Apéndice 125 w w w. d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aviso de la CE (Unión Europea) El símbolo indica que este ordenador Dell se ajusta a la directiva sobre EMC y a la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aviso de marca CE Este equipo cumple los requisitos principales de la Directiva europea 1999/5/EC de la UE. Tenga en cuenta que este dispositivo ha sido aprobado para fines no empresariales y puede utilizarse en cualquier entorno, incluso en áreas residenciales.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información de la NOM (sólo para México) La información siguiente se refiere a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo con los requisitos de la normativa oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • premiersupport.dell.com (soporte técnico para instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias, así como medianas y grandes empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Para obtener las direcciones Web de su país, busque la sección apropiada en la tabla siguiente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Alemania (Langen) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_support_central_europe@ dell.
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Australia (Sidney) Correo electrónico (Australia): Código internacional: au_tech_support@dell.com 0011 Correo electrónico (Nueva Zelanda): Código de país: 61 nz_tech_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe@ dell.
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Canadá Estado de los pedidos en línea: (North York, Ontario) www.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Dinamarca (Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de país: 45 Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): den_support@dell.com Códigos de área, números locales y números sin cargo Correo electrónico de asistencia Código internacional: (ordenadores portátiles): 00 den_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (servidores): Nordic_server_support@dell.com EE. UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad EE. UU.
España (Madrid) Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: 00 support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Finlandia (Helsinki) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 990 Correo electrónico: fin_support@dell.com Código de país: 358 Correo electrónico de asistencia (servidores): Nordic_support@dell.
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de país: 33 Particulares y pequeñas empresas Códigos de ciudad: (1) (4) Soporte técnico 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700 Correo electrónico: Código internacional: support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Grecia Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: 00 support.euro.dell.
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: 16 dell_direct_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Japón (Kawasaki) Soporte técnico (Dell Precision™, Código internacional: Optiplex™ y Latitude™) 001 Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Código de país: 81 Latitude) Código de ciudad: 44 Servicio Faxbox (continuación) Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día Códigos de área, números locales y números sin cargo sin cargo: 0120-198-433 81-44-556-3894 044-556-3490 044-556-3801 Atenci
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Códigos de área, números locales y números sin cargo Código internacional: Correo electrónico de asistencia 00 (ordenadores portátiles): Código de país: 47 nor_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): nor_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (servidores): Nordic_server_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Países Bajos (Amsterdam) Código internacional: 00 Código de país: 31 Código de ciudad: 20 Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico (soporte técnico): (Empresas): nl_server_support@dell.com (Latitude): nl_latitude_support@dell.
Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Códigos de área, números locales y números sin cargo Sitio Web de atención al cliente: Código internacional: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp 00 Código de ciudad: 1344 Soporte técnico (cuentas corporativas, preferentes y PAD de más de 1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad República Checa (Praga) Código internacional: 00 Código de país: 420 Código de ciudad: 2 Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: czech_dell@dell.
Suecia (Upplands Vasby) Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Código internacional: swe_support@dell.com 00 Correo electrónico de asistencia Código de país: 46 (Latitude e Inspiron): Swe-nbk_kats@dell.com Código de ciudad: 8 Correo electrónico de asistencia (OptiPlex): Swe_kats@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (ciudad) Código internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: swisstech@dell.com Código de país: 41 Correo electrónico para particulares, pequeñas empresas y clientes corporativos de habla francesa: support.euro.dell.
Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE. UU. o Canadá tienen una garantía limitada de 90 días, 1 año, 2 años, 3 años o 4 años. Para averiguar qué garantía incluyen sus productos de hardware, consulte la factura o el albarán correspondiente. En las siguientes secciones se describen las garantías limitadas y la política de devolución para EE. UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cómo realizar una reclamación En Latinoamérica o el área del Caribe, para realizar reclamaciones se debe contactar con un punto de venta de Dell durante el periodo cubierto por la garantía.
Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente que no sean las establecidas más arriba. Esta Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el máximo permitido por la ley.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
B A S E . Dispositivo que permite al dispositivo de bolsillo sincronizarse con un ordenador, recargar la batería y funcionar con alimentación de CA. B L U E T O O T H ™ . Estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de corto alcance (10 metros) que permite que los dispositivos activados se reconozcan automáticamente. C A B L E D E S I N C R O N I Z A C I Ó N . Cable que conecta un dispositivo de bolsillo a un ordenador para transferir o sincronizar archivos. C O N E C T O R S E R I E .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m RAM ( M E M O R I A D E A C C E S O A L E A T O R I O ). Área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones de programas. La información almacenada en la RAM se pierde cuando se realiza un reinicio. R AS ( S E R V I D O R D E A C C E S O R E M O T O ). Tipo de servidor que permite a los usuarios acceder a una red desde una ubicación remota. R OM ( M E M O R I A D E S Ó L O L E C T U R A ).
VPN ( R E D P R I V A D A V I R T U A L ). Conjunto de protocolos de comunicación que permite a los usuarios remotos acceder de manera segura a una red. WAP ( P R O T O C O L O D E A P L I C A C I O N E S I N A L Á M B R I C A S ). Estandarización de la forma en que los dispositivos inalámbricos acceden a Internet. Glosario 157 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m USB ( B U S S E R I E U N I V E R S A L ).
Glosario w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Índice A barra de comandos 34 ActiveSync información 57 instalar 59 barra de navegación 34 archivos buscar 85 buscar y organizar 36 copia de seguridad 37 Explorador de archivos 85 sincronizar 57 audio Media Player 96 AvantGo información 105 ayuda Ayuda de ActiveSync 117 Ayuda de Pocket PC 9 buscar 117 ponerse en contacto con Dell 129 B Bandeja de entrada información 71 base conectarse a un ordenador 19 batería cargar 18 principal 16 reserva 17 utilizar e instalar 15 Bluetooth tarjetas 23 botón de des
buscar información 9 ponerse en contacto con Dell 129 Contactos buscar 67 crear 67 información 66 convocatorias de reunión crear 65 C cable de sincronización conectarse a un ordenador 22 Calendario citas 64 convocatorias de reunión 65 información 63 citas programar 64 correo electrónico Bandeja de entrada 71 conectarse a un servidor 72 , 116 lista de mensajes 74 organizar 77 redactar mensajes 76 sincronizar 71 CompactFlash información 23 instalar 23 ranura 12 D comunicarse con otros dispositivos 109
escribir convertir texto escrito en texto de imprenta 42 , 43 dibujo 49 editar 44 en la pantalla 44 métodos 39 reconocedor de bloques 43 reconocedor de letras 42 transcriptor 43 especificaciones 120 explorar la Web 106 favoritos móviles 102 , 104 información 101 vínculos favoritos 104 L lápiz métodos de escritura 39 utilizar 28 Excel consejos 92 información 91 libros biblioteca 97 leer libros electrónicos 98 quitar 100 Reader 96 G M garantía 151 Media Player información 96 etiqueta de servicio 9 ,
N ordenador conectarse a 19 programas (continuación) MSN Messenger 94 Notas 70 Pocket Excel 91 Pocket Internet Explorer 101 Pocket Outlook 62 Pocket Word 88 quitar 86 Reader 96 Switcher Bar 32 Tareas 68 P R panel de entrada 40 ranura para tarjeta Secure Digital información 24 instalar tarjetas 24 ubicación 12 Notas crear 70 notificaciones información 79 O pantalla Hoy 29 Pocket Outlook información 62 Pocket PC procedimientos iniciales 27 programas acceder 31 ActiveSync 57 agregar programas mediante
red conectarse a 109 reinicio botón 13 realizar 25 texto convertir texto escrito en texto de imprenta 42 , 43 editar 44 , 45 escrito 42 , 43 , 44 panel de entrada 40 teclear 42 S texto de imprenta convertir texto escrito en 42 , 43 sincronizar con el ordenador 19 transcriptor 43 software.
Index