Dell™ Axim™ X5 Guida dell'utente Modello HC01U w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e fornisce consigli utili per evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte. Abbreviazioni e acronimi Per un elenco completo di abbreviazioni e acronimi, vedere “Glossario” a pagina 149.
Sommario Come reperire informazioni . . . . . . . . . . . . 9 1 Informazioni generali sul prodotto Vista anteriore, laterale e posteriore 12 . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vista anteriore e laterale Vista posteriore Uso della batteria . . . . . . . Installazione e rimozione della batteria principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installazione e rimozione della batteria di backup . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Uso di Microsoft ® Pocket PC Pulsanti e stilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schermata Oggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Icone di stato Programmi 28 . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pulsanti di programma . Switcher Bar . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . 35 Barra di navigazione e barra dei comandi Menu di scelta rapida . . . . . . . 36 . . .
Registrazione di un messaggio . . . . . . . . . . 50 . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Come usare l'opzione Testo personale 4 Regolazione delle impostazioni Scheda Personale Scheda Sistema Scheda connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . 56 5 Uso di Microsoft ® ActiveSync ® Informazioni su ActiveSync . . . . . . . . . . . Installazione e uso di ActiveSync . . . . . . . .
Sincronizzazione di messaggi e-mail . . . . . . 71 . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . 76 Collegamento diretto a un server di posta elettronica . . . . . . . Uso dell'elenco dei messaggi Composizione di messaggi Gestione di messaggi e-mail e di cartelle Notifiche . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 7 Aggiunta e rimozione di programmi Aggiunta di programmi tramite Microsoft® ActiveSync® . . . . . . . . . . . . .
Microsoft Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . 98 Uso della Biblioteca . Lettura di un libro 96 Uso delle funzioni di Reader . Rimozione di un libro . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . . . 100 9 Come usare Microsoft ® Pocket Internet Explorer Preferiti portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Appendice Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvisi sulle normative . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Avviso marchio CE . Come contattare Dell Indice 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . So m ma r i o 123 . . . . . . . . .
Come reperire informazioni Fare riferimento a Come configurare il palmare e trovare informazioni sui connettori e sui pulsanti del dispositivo Guida introduttiva e Guida dell'utente Dell™ Uso del palmare. Guida dell'utente Dell e Guida in linea di Pocket PC. Per visualizzare la Guida in linea, toccare il pulsante Start, quindi Guida.
Come re pe rire infor maz ioni w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
1 SEZIONE 1 Informazioni generali sul prodotto Vista anteriore, laterale e posteriore Uso della batteria Collegamento al computer Uso delle schede Esecuzione di un reset
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista anteriore, laterale e posteriore CAUTION: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, consultare e seguire le istruzioni sulla sicurezza incluse nella guida Informazioni di sistema .
T O U C H S C R E E N . Usare il touch screen e lo stilo per inserire dati nel Pocket PC. Vedere “Come inserire le informazioni” a pagina 39. P U L S A N T E H O M E . Premere il pulsante per visualizzare la pagina iniziale o per accendere il dispositivo. P O S T A I N A R R I V O . Premere il pulsante per visualizzare la Posta in arrivo o per accendere il dispositivo. PULSANTE ALTOPARLANTE. Toccare l'icona dell'altoparlante per regolare il volume. PULSANTE DI NAVIGAZIONE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posteriore Connettore per cuffia (parte superiore) Slot per la scheda CompactFlash Stilo (fissato al sostegno) Coperchio della batteria di backup Batteria principale Fermo della batteria principale Connettore per supporto da tavolo/cavo di sincronizzazione (parte inferiore) Connettore dell'adattatore c.a. (parte inferiore) C O M P A C T F L A S H .
Nel Pocket PC vengono utilizzate due batterie: • batteria principale ricaricabile • batteria di backup a disco al litio AVVISO: non utilizzare il palmare prima di aver caricato la batteria principale per almeno 4 ore. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, è necessario installare entrambe le batterie e caricare completamente la batteria principale. Una volta caricata la batteria principale, verificarne lo stato di carica nelle proprietà di risparmio energia.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installazione e rimozione della batteria principale Per installare la batteria principale: 1 Accertarsi che il palmare sia spento. 2 Accertarsi che la batteria principale sia orientata correttamente e inserirla nello slot fino a sentire un “clic”. Per rimuovere la batteria principale: 1 Inserire la punta dello stilo nel fermo della batteria principale. 2 Far scorrere il fermo e mantenerlo in posizione sbloccata.
Installazione e rimozione della batteria di backup Per installare la batteria di backup: 1 Accertarsi che il palmare sia spento. 2 Inserire lo stilo nel foro per lo sblocco della batteria di backup, quindi farlo scorrere verso sinistra per rimuovere il coperchio. Foro per lo sblocco della batteria di backup Coperchio della batteria di backup Stilo 3 Pulire la batteria di backup con un panno asciutto. 4 Inserire la batteria di backup con il lato positivo (+) rivolto verso l'alto.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Per rimuovere la batteria di backup: 1 Inserire la punta dello stilo nel foro per lo sblocco della batteria di backup. 2 Farlo scorrere verso sinistra e rimuovere il coperchio. 3 Con la punta del dito, premere delicatamente la parte destra della batteria per estrarla dalla posizione. Batteria di backup 4 Rimuovere la batteria.
Il palmare può essere collegato a un computer tramite il supporto da tavolo o direttamente con un cavo di sincronizzazione. Collegare il palmare a un computer per: • Aggiungere programmi al Pocket PC. Per ulteriori informazioni, vedere “Aggiunta di programmi tramite Microsoft® ActiveSync®” a pagina 82. • Sincronizzare i dati del palmare con i dati del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Per collegare il Pocket PC al supporto da tavolo: 1 Collocare il supporto su una superficie piana e uniforme accanto al computer. 2 A seconda del tipo di supporto di cui si dispone, collegare il cavo del supporto al connettore USB o al connettore seriale del computer. Connettore USB del computer Connettore seriale del computer Cavo del supporto da tavolo Adattatore c.a.
3 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Collegare l'adattatore c.a. al supporto da tavolo e a una presa elettrica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m NOTA: il pulsante di alimentazione del Pocket PC indica lo stato di carica della batteria principale. Per ulteriori informazioni, vedere la descrizione relativa alle spie di stato a pagina 13. Per rimuovere il Pocket PC dal supporto da tavolo, sollevarlo verso l'alto ed estrarlo. Uso del cavo di sincronizzazione Usare il cavo di sincronizzazione per collegare il Pocket PC direttamente al computer senza usare il supporto da tavolo.
Schede CompactFlash Il Pocket PC supporta schede CompactFlash di Tipo I e Tipo II. Alcuni tipi comuni di schede dispongono delle seguenti funzionalità: • Modem: per collegare una linea telefonica ed eseguire la trasmissione di dati via modem. • Comunicazioni senza fili: per eseguire trasmissioni di dati senza l'uso di connessioni via cavo. Si possono utilizzare schede quali Bluetooth™ e LAN wireless 802.11b. • Memorizzazione: per salvare dati o installare programmi su una scheda di memorizzazione.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Schede di memoria Secure Digital Usare le schede di memoria Secure Digital per salvare o eseguire il backup di dati. Per installare una scheda di memoria Secure Digital: Protezione 1 Se è già installata una scheda, premere sulla scheda per sbloccarla, quindi estrarla. 2 Accertarsi che la scheda sia orientata correttamente, quindi inserirla nello slot fino a sentire un “clic”. AVVISO: non introdurre la scheda con forza.
Reset normale Quando si esegue un reset normale, il Pocket PC elimina tutti i dati che non sono stati salvati, ma salva tutti quelli archiviati nella memoria. Eseguire un reset normale se il dispositivo non risponde quando si tocca il display o si preme un pulsante. Per eseguire un reset normale, usare lo stilo per premere il pulsante Reset. Pulsante Reset Stilo I n f o r ma z i o n i g e n e r a l i s ul p r o d ot t o 25 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Reset completo AVVISO: quando si esegue un reset completo, tutti i dati archiviati sul dispositivo vanno persi. Eseguire un reset completo nei seguenti casi: • Se si desidera eliminare tutti i dati archiviati nel palmare. • Se si è dimenticata la password e occorre eliminarla. • Se si sono verificati errori operativi gravi ed è già stato eseguito un reset normale.
2 SEZIONE 2 Uso di Microsoft® Pocket PC Pulsanti e stilo Schermata Oggi Icone di stato Programmi Barra di navigazione e barra dei comandi Menu di scelta rapida Ricerca e gestione delle informazioni Esecuzione del backup dei dati
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pulsanti e stilo Nel Pocket PC sono disponibili i pulsanti hardware per il controllo delle azioni e delle funzioni di scorrimento e di uno stilo per la selezione delle voci e l'immissione di informazioni. Nel Pocket PC lo stilo sostituisce il mouse e può essere utilizzato per eseguire le seguenti azioni: • Toccare: toccare lo schermo con lo stilo una volta per aprire le voci e selezionare le opzioni.
Pulsante Start Icona controllo volume Icona stato di connessione Menu Nuovo Uso di Microsof t ® Poc ket PC 29 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Usare la scheda Elementi per modificare gli elementi visualizzati nella schermata Oggi.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Icone di stato NOTA: se non vi è spazio sufficiente per visualizzare tutte le icone di notifica, viene visualizzata l'icona di notifica . Toccare tale icona per visualizzare tutte le notifiche. Icona Descrizione Attiva o disattiva l'audio. La batteria di backup è quasi scarica. È in corso la carica della batteria principale. La batteria principale è quasi scarica. Livello della batteria principale molto basso.
Descrizione Sincronizzazione in corso. Nuovo messaggio istantaneo. Nuovo messaggio e-mail. Programmi È possibile passare da un programma all'altro selezionando un programma dal menu Start. Per accedere a programmi non elencati nel menu Start, toccare il pulsante Start, Programmi, infine il nome del programma. NOTA: alcuni programmi hanno etichette abbreviate per le caselle di controllo e i menu a discesa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Switcher Bar Per accedere a un programma o per chiudere un programma aperto, è possibile anche utilizzare Switcher Bar. Per avviare Switcher Bar: 1 Toccare il pulsante Start, quindi Impostazioni. 2 Toccare la scheda Sistema, quindi Switcher Bar. Nella barra di navigazione viene visualizzata l'icona Switcher Bar Toccare . per visualizzare un elenco di tutti programmi aperti.
Icona Programma Descrizione ActiveSync Consente di sincronizzare i dati tra il palmare e il computer. Calendario Facilita la gestione degli appuntamenti e la creazione delle richieste di riunioni. Contatti Consente di gestire i dati relativi ad amici e colleghi. Posta in arrivo Consente di inviare e ricevere messaggi e-mail. Pocket Internet Explorer Consente di spostarsi all'interno di siti Web e WAP, di scaricare nuovi programmi e file da Internet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Barra di navigazione e barra dei comandi La barra di navigazione si trova nella parte superiore dello schermo. Visualizza il programma attivo e l'ora corrente, consente di passare ad altri programmi e di chiudere le schermate aperte. Usare la barra dei comandi della parte inferiore dello schermo per eseguire operazioni all'interno dei programmi. La barra dei comandi contiene i nomi dei menu, le icone e l'icona del pannello di immissione.
I menu di scelta rapida consentono di selezionare rapidamente un'azione per un determinato elemento. Ad esempio, si può scegliere il menu di scelta rapida nella rubrica dei contatti per eliminare un contatto, fare una copia di un contatto o inviare un messaggio e-mail a un indirizzo della rubrica. Le azioni dei menu di scelta rapida variano da un programma all'altro. Per accedere a un menu di scelta rapida, toccare una voce di menu senza rilasciare lo stilo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ricerca e gestione delle informazioni La funzione Trova del Pocket PC consente di individuare rapidamente le informazioni desiderate. Nel menu Start, toccare Trova. Inserire l'elemento da ricercare, selezionare il tipo di dati nel menu a discesa, quindi toccare Vai per iniziare la ricerca. Per trovare i file sul palmare e organizzarli in cartelle è possibile anche usare il programma Esplora file.
NOTICE: durante l'aggiornamento da Pocket PC 2003 a Pocket PC 2002 non utilizzare l'utilità Backup dati nel dispositivo in uso o l'opzione Backup/ Ripristino in ActiveSync per eseguire il backup dei file. In questo caso non sarà possibile recuperare i dati dopo l'installazione dell'aggiornamento. Seguire le istruzioni incluse nell'aggiornamento del sistema di Pocket PC 2003 per eseguire il backup dei dati.
Uso di Microsof t ® Poc ket PC w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
3 SEZIONE 3 Come inserire le informazioni Inserimento di testo tramite il pannello di immissione Scrittura sullo schermo Disegnare sullo schermo Registrazione di un messaggio Come usare l'opzione Testo personale
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Per inserire i dati sono disponibili diversi metodi: • Utilizzare il pannello di input per inserire un testo digitato con la tastiera software o con un altro metodo di immissione. • Scrivere direttamente sullo schermo con lo stilo. • Disegnare sullo schermo con lo stilo. • Parlare mediante il microfono del Pocket PC per registrare un messaggio. Usare Microsoft® ActiveSync® per sincronizzare o copiare i dati dal computer al palmare.
Quando si utilizza il pannello di immissione, il palmare anticipa la parola che si sta digitando o scrivendo e la visualizza sopra al pannello di immissione. Quando si tocca la parola visualizzata, questa viene inserita nel testo nel punto di inserimento. Più il dispositivo viene usato, più parole sarà in grado di anticipare. Parole suggerite Per modificare le opzioni relative alle parole suggerite, ad esempio il numero di parole, procedere come riportato di seguito.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Digitazione con la tastiera software 1 Toccare la freccia accanto all'icona del pannello di immissione, quindi toccare Tastiera. 2 Toccare i tasti della tastiera con lo stilo. Riconoscitore naturale Il Riconoscitore naturale consente di utilizzare lo stilo per scrivere lettere sullo schermo allo stesso modo in cui si scrive su un foglio di carta.
Toccare la freccia accanto all'icona del pannello di immissione, quindi toccare Riconoscitore elaborato. 2 Con lo stilo scrivere il tratto del carattere appropriato nella casella visualizzata nella parte inferiore dello schermo. I tratti del carattere vengono convertiti sullo schermo in testo di tipo stampato. Per istruzioni specifiche sull'uso del Riconoscitore elaborato, toccare il punto interrogativo accanto all'area di scrittura.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Toccare il comando di modifica appropriato nel menu di scelta rapida. Per selezionare i comandi di modifica è anche possibile toccare Modifica nella parte inferiore dello schermo. Scrittura sullo schermo In qualsiasi programma che accetta testo scritto, come il programma Note e la scheda Note di alcuni programmi, è possibile utilizzare lo stilo per scrivere direttamente sullo schermo.
Per modificare o scegliere il formato di un testo digitato, è necessario innanzitutto selezionarlo: 1 Toccare l'icona della penna per deselezionarla. 2 Trascinare lo stilo sul testo da selezionare. 3 Toccare il testo selezionato senza rilasciare lo stilo. 4 Toccare il comando di modifica appropriato nel menu di scelta rapida. Per selezionare i comandi di modifica è anche possibile toccare Modifica nella parte inferiore dello schermo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Se si desidera convertire solo alcune parole, selezionarle prima di toccare Riconosci oppure toccare le parole selezionate senza rilasciare lo stilo, quindi toccare Riconosci nel menu di scelta rapida. Se una parola non viene riconosciuta, non viene convertita in testo di tipo stampato.
• Scrivere in modo chiaro. • Scrivere sulle linee e disegnare i tratti discendenti delle lettere sotto la linea. Scrivere l'intersezione della “t” e gli apostrofi sotto la linea superiore per evitare che vengano confusi con la parola soprastante. Scrivere i punti e le virgole sopra la linea. • Per un migliore riconoscimento, cambiare il livello dello zoom a 300% mediante il menu Strumenti.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Creazione di un disegno NOTA: per eseguire lo zoom avanti o lo zoom indietro di un disegno, toccare Strumenti, quindi toccare un livello di zoom. Con un primo tratto di stilo, attraversare tre linee sullo schermo. Viene visualizzata una finestra che limita l'area di disegno. Qualunque tratto eseguito in questa finestra o sui bordi diventerà parte del disegno.
Per modificare o scegliere il formato di un disegno, è necessario innanzitutto selezionarlo: 1 Toccare il disegno senza rilasciare lo stilo fino a quando compare il quadratino di selezione. Per selezionare più disegni, deselezionare l'icona della penna e trascinare lo stilo per selezionare i disegni. 2 Toccare il disegno selezionato senza rilasciare lo stilo, quindi toccare un comando di modifica nel menu di scelta rapida.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Registrazione di un messaggio In qualsiasi programma che consente di scrivere e di disegnare sullo schermo, è anche possibile archiviare rapidamente pensieri, promemoria e numeri di telefono registrando un messaggio vocale. In Calendario, Attività e Contatti, è possibile includere una registrazione nella scheda Note. Nel programma Note è possibile creare una registrazione indipendente oppure includere una registrazione in una nota scritta.
Quando si usa la Posta in arrivo o MSN Messenger, usare l'opzione Testo personale per inserire rapidamente messaggi preimpostati o di uso frequente. Per inserire un messaggio, toccare Testo personale, quindi toccare un messaggio. NOTA: dopo aver inserito un messaggio, è possibile aggiungere del testo al messaggio Testo personale. Per modificare un messaggio Testo personale: 1 Nella Posta in arrivo o MSN Messenger toccare Strumenti. 2 Toccare Modifica mess. Testo personale.
Co m e in s er i r e l e i n f or ma zi o n i w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
4 SEZIONE 4 Regolazione delle impostazioni Scheda Personale Scheda Sistema Scheda connessioni
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m È possibile regolare le impostazioni del Pocket PC in base alle proprie preferenze. Per visualizzare le opzioni disponibili, toccare il pulsante Start, quindi Impostazioni. NOTA: a seconda delle funzioni del palmare, le schede possono essere dotate di schede ed elementi aggiuntivi.
• Informazioni su: consente di reperire informazioni su Microsoft® Pocket PC e sul palmare personale. • Luminosità: consente di regolare le impostazioni di luminosità per risparmiare energia. • Certificati: consente di visualizzare o eliminare i certificati archiviati nel dispositivo. I certificati facilitano l'individuazione dell'identità utente e di quella degli altri computer per impedire l'accesso ai dati personali da parte di utenti non autorizzati.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Scheda connessioni • Trasmetti via IR: consente di ricevere trasmissioni a infrarossi da altri dispositivi. • Bluetooth: consente di attivare e disattivare l'opzione Bluetooth™ nonché di creare e modificare i dispositivi accoppiati. Per impostazione predefinita, l'opzione Bluetooth viene disattivata. • Connessioni: consente di aggiungere e configurare le connessioni del modem o del server.
5 SEZIONE 5 Uso di Microsoft® ActiveSync® Informazioni su ActiveSync Installazione e uso di ActiveSync
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informazioni su ActiveSync L'applicazione ActiveSync consente di sincronizzare i dati del computer con i dati del Pocket PC. Durante la sincronizzazione, i dati del palmare vengono confrontati con quelli del computer, quindi entrambi vengono aggiornati con le informazioni più recenti.
Installazione e uso di ActiveSync Per installare ActiveSync: 1 Inserire il CD di accompagnamento Dell. 2 Fare clic sul triangolo giallo per accedere al menu principale. 3 Fare clic su Inizia da qui. 4 Fare clic su Installazione di ActiveSync e seguire le istruzioni visualizzate.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Durante la prima sincronizzazione, i dati archiviati in Outlook sul computer vengono copiati nelle applicazioni Calendario, Contatti e Attività del Pocket PC. Dopo aver installato ActiveSync e aver completato il primo processo di sincronizzazione, è possibile iniziare la sincronizzazione dal palmare. Per passare ad ActiveSync sul palmare, toccare il pulsante Start, quindi ActiveSync.
6 SEZIONE 6 Pianificazione e comunicazione Informazioni su Microsoft® Pocket Outlook Calendario Contatti Attività Note Posta in arrivo Notifiche
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informazioni su Microsoft® Pocket Outlook In Pocket Outlook sono incluse le applicazioni Calendario, Contatti, Attività, Posta in arrivo e Note. Questi programmi possono essere utilizzati individualmente o contemporaneamente. Gli indirizzi e-mail ad esempio archiviati in Contatti possono essere utilizzati per inviare messaggi dall'applicazione Posta in arrivo.
Il programma Calendario consente di pianificare appuntamenti, riunioni e altri eventi. Gli appuntamenti possono essere visualizzati in vari formati (Agenda, Giorno, Settimana, Mese e Anno) e si può passare facilmente da un formato all'altro mediante il menu Visualizza. Toccare l'icona Oggi per visualizzare la data corrente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Per creare un appuntamento: 1 Nella visualizzazione Giorno o Settimana, toccare la data e l'ora desiderata per l'appuntamento. 2 Toccare Nuovo. 3 Toccare un campo per selezionarlo, quindi inserire una descrizione e una posizione mediante il pannello di immissione. 4 Se necessario, toccare la data e l'ora per modificarle. 5 Per visualizzare tutti i campi disponibili, toccare l'icona del pannello di immissione per nasconderla.
Creazione di richieste di riunione Per pianificare una riunione: 1 Creare un appuntamento. 2 Nella scheda Appuntamento toccare il pannello di immissione per nasconderlo, quindi toccare Partecipanti. Nel campo Partecipanti vengono visualizzati gli indirizzi e-mail inseriti nell'applicazione Contatti. 3 Selezionare i partecipanti alla riunione. La notifica della riunione viene creata automaticamente e inserita nella cartella Posta in uscita.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Contatti Usare l'applicazione Contatti per includere una rubrica con i recapiti di amici e colleghi. È possibile condividere le informazioni contenute in Contatti con altri utenti tramite la porta a infrarossi. Categoria Campo di ricerca NOTA: per modificare la modalità di visualizzazione delle informazioni nell'elenco, toccare Strumenti, quindi Opzioni.
Per creare un contatto: Toccare il pulsante Start, quindi Contatti. 2 Toccare Nuovo. 3 Mediante il pannello di immissione inserire un nome e altre informazioni utili. Scorrere verso il basso per visualizzare tutti i campi disponibili. 4 Per assegnare il contatto a una categoria, toccare Categorie, quindi selezionare una categoria dall'elenco. Nell'elenco dei contatti è possibile visualizzare i contatti suddivisi per categoria. 5 Per aggiungere delle note, toccare la scheda Note.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso della schermata di riepilogo Quando si tocca un nome nell'elenco dei contatti, viene visualizzata una schermata di riepilogo. Per modificare i dati relativi a un contatto, toccare Modifica. Attività NOTA: per modificare la modalità di visualizzazione delle informazioni nell'elenco, toccare Strumenti, quindi Opzioni. Usare l'applicazione Attività per creare un elenco di cose da fare.
Per creare un'attività: Toccare il pulsante Start, quindi Attività. 2 Toccare Nuovo. 3 Inserire una descrizione mediante il pannello di immissione. 4 Se necessario, inserire una data di inizio, una data di scadenza o altre informazioni toccando prima il campo. Toccare l'icona del pannello di immissione per nasconderla e visualizzare tutti i campi disponibili. 5 Per assegnare l'attività a una categoria, toccare Categorie, quindi selezionare una categoria dall'elenco.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Note L'applicazione Note consente di archiviare rapidamente pensieri, promemoria, idee, disegni e numeri di telefono. È possibile creare una nota scritta, una registrazione o includere una registrazione in una nota. Se una nota è aperta quando si crea la registrazione, essa viene inclusa nella nota come icona. Se non vi sono note aperte, la registrazione viene salvata come registrazione indipendente.
Per creare una nota: Toccare il menu Start, quindi Note. 2 Toccare Nuovo. 3 Creare la nota scrivendo, disegnando, digitando o registrando. Per ulteriori informazioni sull'uso del pannello di immissione, su come scrivere, disegnare sullo schermo e creare una registrazione, vedere “Come inserire le informazioni” a pagina 39. Posta in arrivo L'applicazione Posta in arrivo può essere utilizzata per inviare e ricevere messaggi e-mail e consente di eseguire le operazioni riportate di seguito.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Durante la sincronizzazione: • I messaggi vengono copiati dalle cartelle e-mail di Exchange o Outlook del computer alla cartella ActiveSync della Posta in arrivo sul palmare.
Quando si lavora online, l'utente legge e invia i messaggi mentre è collegato al server di posta elettronica. I messaggi vengono inviati immediatamente quando si tocca Invia, salvando così spazio sul palmare. Dopo aver scaricato le intestazioni dei nuovi messaggi o una parte dei messaggi, è possibile scollegarsi dal server di posta elettronica e decidere quali messaggi scaricare completamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso dell'elenco dei messaggi I messaggi ricevuti vengono visualizzati nell'elenco dei messaggi. Per impostazione predefinita, i messaggi vengono visualizzati a partire dal messaggio più recente. Quando si riceve un messaggio, toccare per aprirlo. I messaggi non letti vengono visualizzati in grassetto.
• I messaggi degli ultimi 5 giorni • Le prime 100 righe di ogni nuovo messaggio • Gli allegati di dimensione inferiore a 100 KB I messaggi originali restano in memoria sul server di posta elettronica o sul computer. È possibile contrassegnare i messaggi da recuperare integralmente durante la successiva sincronizzazione o connessione al server di posta elettronica. Nell'elenco dei messaggi toccare il messaggio da recuperare senza rilasciare lo stilo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Composizione di messaggi Per comporre un messaggio: 1 Toccare il pulsante Start, quindi Posta in arrivo. 2 Toccare Nuovo. Rubrica Icona di registrazione 3 76 Nel campo A inserire un indirizzo e-mail corrispondente a uno o più destinatari, separandoli con un punto e virgola oppure toccare l'icona Contatti per selezionare i nomi dall'elenco dei contatti.
4 Comporre il messaggio. Per inserire messaggi preimpostati o usati di frequente, toccare Testo personale e selezionare un messaggio. 5 Toccare Invia una volta completato il messaggio. Se si lavora in modalità offline, il messaggio viene spostato nella cartella Posta in uscita, quindi verrà inviato al successivo collegamento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Funzione delle cartelle con una connessione diretta a un server di posta elettronica La funzione delle cartelle create varia a seconda che si usi ActiveSync, POP3 o IMAP4. • Se si usa ActiveSync, i messaggi e-mail contenuti nella cartella Posta in arrivo di Outlook vengono automaticamente sincronizzati con il palmare. Si può scegliere di sincronizzare cartelle aggiuntive designandole per ActiveSync.
È possibile impostare il dispositivo per ricordare all'utente eventuali appuntamenti o impegni. Ad esempio, se si è impostato un appuntamento in Calendario, un'attività con una data di scadenza in Attività, o un segnale di allarme in Orologio, si riceve una notifica in uno dei seguenti modi: • Sullo schermo viene visualizzata una casella di messaggio. • Viene riprodotto un suono, scelto dall'utente. • Sul dispositivo lampeggia una spia.
Pianificazione e c omunicazione w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
7 SEZIONE 7 Aggiunta e rimozione di programmi Aggiunta di programmi tramite Microsoft® ActiveSync® Come scaricare i programmi da Internet Aggiunta di un programma al menu Start Rimozione di programmi
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m I programmi già installati sul dispositivo sono archiviati nella ROM. Non è possibile eliminarli e fare attenzione a non perdere accidentalmente il contenuto della ROM. I programmi memorizzati nella ROM possono venire aggiornati tramite i programmi di installazione con estensione *.xip. I dati possono essere salvati nella ROM o nella RAM. È possibile installare qualsiasi programma creato per il Pocket PC, purché vi sia memoria sufficiente.
Fare doppio clic sul file *.exe. Se si tratta di un file di installazione, viene avviata l'installazione guidata. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Dopo l'installazione del software sul computer, il file di installazione trasferirà automaticamente il software al dispositivo. Se non si tratta di un file di installazione, l'utente riceverà un messaggio di errore in cui viene segnalato che il programma è valido, ma è stato sviluppato per un altro tipo di computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Toccare il file, ad esempio un file *.xip o *.exe. Viene avviata l'installazione guidata. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Aggiunta di un programma al menu Start 1 Toccare il pulsante Start, quindi Impostazioni. 2 Toccare Menu, quindi la scheda Start Menu (Menu di avvio), infine toccare la casella di controllo relativa al programma.
Usare il comando Esplora in ActiveSync per esaminare la struttura dei file sul dispositivo e individuare il programma. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul programma desiderato, quindi fare clic su Crea collegamento. Spostare il collegamento nella cartella Start Menu (Menu di avvio) della cartella Windows. Il collegamento viene visualizzato nel menu Start. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di ActiveSync sul computer.
Aggiunta e rimozione di programmi w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
8 SEZIONE 8 Uso dei programmi di accompagnamento Microsoft Pocket Word Pocket Excel MSN Messenger Windows® Media Player per Pocket PC Microsoft Reader
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m I programmi di accompagnamento disponibili includono Microsoft® Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Microsoft Money, Windows Media Player per Pocket PC e Microsoft Reader. Per accedere a uno di questi programmi sul dispositivo, toccare il pulsante Start, quindi Programmi, infine il nome del programma.
1 Toccare il pulsante Start→Programmi→Pocket Word. 2 Toccare Nuovo. Viene visualizzato un documento vuoto oppure, se è stato selezionato un modello per nuovi documenti nella casella di controllo Opzioni, viene visualizzato il modello con testo e formattazione appropriati. Barra di formattazione Mostra/nascondi barra di formattazione U s o de i pr ogr a m m i d i ac c om p a g na m e n t o 89 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m È possibile aprire un solo documento alla volta. Se si apre un altro documento, viene richiesto di salvare il primo. È possibile creare, salvare o modificare un documento in vari formati, quali Word (.doc), Pocket Word (.psw), Rich Text Format (.rtf) e Plain Text (.txt). Pocket Word contiene un elenco dei file archiviati nel dispositivo. Toccare un file dell'elenco per aprirlo.
Pocket Excel è operativo con Microsoft Excel e consente di accedere facilmente alle copie delle cartelle di lavoro. È possibile creare nuove cartelle di lavoro nel Pocket PC oppure copiare delle cartelle di lavoro esistenti dal computer al Pocket PC. Il programma consente di sincronizzare le cartelle di lavoro tra il computer e il dispositivo, per disporre di dati aggiornati in entrambe le postazioni. Pocket Excel consente di creare delle cartelle di lavoro, quali note spese e tabelle di chilometraggio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m È possibile aprire una sola cartella di lavoro alla volta. Se si apre un seconda cartella, viene richiesto di salvare la prima. È possibile creare, salvare o modificare una cartella di lavoro in vari formati, inclusi Pocket Excel (.pxl) ed Excel (.xls). Pocket Excel contiene un elenco dei file archiviati nel dispositivo. Toccare un file dell'elenco per aprirlo.
Suddividere i riquadri per visualizzare aree diverse di un foglio di lavoro esteso. Toccare Visualizza, quindi Dividi. Trascinare la barra di suddivisione nel punto desiderato. Per eliminare la suddivisione, toccare Visualizza, quindi Rimuovi divisione. • Visualizzare e nascondere righe e colonne. Per nascondere una riga o una colonna, selezionare una cella della riga o della colonna che si vuole nascondere. Toccare Formato, quindi Riga o Colonna, infine Nascondi.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configurazione iniziale Prima di collegarsi, è necessario inserire i dati relativi all'account Passport o Exchange. Per configurare un account e avere la possibilità di accesso: 1 Toccare il pulsante Start→Programmi→MSN Messenger. 2 Toccare Strumenti, quindi Opzioni. 3 Nella scheda Account inserire i dati relativi all'account Passport o Exchange.
• Toccare un nome per aprire una finestra di chat. Inserire il messaggio nell'area di immissione del testo nella parte inferiore dello schermo oppure toccare Testo personale per inserire un messaggio preimpostato, quindi toccare Invia. • Per invitare un altro contatto a partecipare alla chat, toccare Strumenti, quindi Invita, infine toccare il nome dell'utente da invitare. • Per ritornare alla finestra principale senza chiudere una chat, toccare l'icona Contatti.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Microsoft Reader Usare Reader per leggere gli eBook sul dispositivo. Scaricare sul computer i libri dal sito Web eBook preferito, quindi mediante ActiveSync copiare i file relativi al libro nel dispositivo attivato. Il libro viene visualizzato nella Biblioteca di Reader. Toccare il nome di un libro dell'elenco per aprirlo.
Nella Biblioteca viene visualizzato un elenco di tutti i libri archiviati nel dispositivo o in una scheda di memorizzazione. Per aprire la Biblioteca: • Nella barra dei comandi di Reader, toccare Biblioteca. • Nella pagina di un libro toccare il titolo, quindi Biblioteca nel menu di scelta rapida. Lista di scorrimento Elenco dei libri U s o de i pr ogr a m m i d i ac c om p a g na m e n t o 97 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lettura di un libro Ogni libro è composto da una copertina, da un sommario opzionale e dalle pagine del libro. Le opzioni di navigazione sono elencate nella parte inferiore della copertina. Quando si apre un libro per la prima volta, è consigliabile andare alla prima pagina o alla pagina del sommario, se disponibile. Successivamente, quando si apre il libro verrà visualizzata automaticamente l'ultima pagina letta.
La lettura elettronica di un book offre varie opzioni non disponibili con i libri tradizionali. Queste opzioni sono accessibili da qualsiasi pagina del libro. Selezionare una parte di testo trascinando lo stilo sul testo che si desidera selezionare. Quindi toccare un'opzione nel menu di scelta rapida: • Add Bookmark (Aggiungi segnalibro): quando si aggiunge un segnalibro in un libro, nel margine destro viene visualizzata l'icona colorata di un segnalibro. Si possono aggiungere più segnalibri in un libro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rimozione di un libro Al termine della lettura di un libro, è possibile cancellarlo per risparmiare spazio sul Pocket PC. Se vi è una copia del libro memorizzata sul computer, può essere scaricata nuovamente quando lo si desidera. Per eliminare un libro dal Pocket PC, toccare il titolo senza rilasciare lo stilo nell'elenco Biblioteca, quindi toccare Elimina nel menu di scelta rapida.
9 SEZIONE 9 Come usare Microsoft® Pocket Internet Explorer Preferiti portatili Uso dei canali AvantGo Esplorazione dei Preferiti portatili e di Internet
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Grazie a Pocket Internet Explorer, è possibile visualizzare pagine Web o WAP. Il programma consente di eseguire le operazioni riportate di seguito. • Scaricare i collegamenti e i preferiti portatili desiderati archiviati nella sottocartella Preferiti portatili di Internet Explorer del computer durante la sincronizzazione con il computer. • Collegarsi a un provider di servizi Internet (ISP) o una rete per esplorare Internet.
In Internet Explorer fare clic con il pulsante destro del mouse sul preferito portatile, quindi fare clic su Proprietà. 6 Nella scheda Download specificare il livello al quale si vuole scaricare. Per mantenere la memoria del dispositivo, scendere di un solo livello. 7 Sincronizzare il dispositivo e il computer. I preferiti portatili archiviati nella cartella Preferiti portatili di Internet Explorer vengono scaricati nel dispositivo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cartella Preferiti portatili Solo gli elementi archiviati nella sottocartella Preferiti portatili (inclusa nella cartella Preferiti) di Internet Explorer sono sincronizzati con il dispositivo. La cartella è stata creata automaticamente durante l'installazione di ActiveSync.
AvantGo è un servizio interattivo gratuito, che consente l'accesso a contenuto personalizzato e a numerosi siti Web. È possibile iscriversi ai canali di AvantGo direttamente dal dispositivo, quindi sincronizzare il dispositivo con il computer oppure collegarsi a Internet per scaricare il contenuto. Per ulteriori informazioni, vedere il sito Web AvantGo. Per accedere ad AvantGo: 1 Nelle opzioni di ActiveSync attivare la sincronizzazione per il tipo di informazioni AvantGo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Esplorazione dei Preferiti portatili e di Internet Pocket Internet Explorer consente di esplorare i preferiti portatili e i canali scaricati nel dispositivo senza collegarsi a Internet. È possibile inoltre collegarsi mediante un provider di servizi Internet o una connessione di rete, quindi esplorare la rete.
Per visualizzare i preferiti portatili e i canali: Toccare l'icona Preferiti per visualizzare l'elenco dei preferiti. 2 Toccare la pagina da visualizzare. Viene visualizzata la pagina scaricata durante l'ultima sincronizzazione del computer. Se la pagina non è presente nel dispositivo, il collegamento preferito viene visualizzato in grigio. Per scaricare la pagina nel dispositivo è necessario eseguire nuovamente la sincronizzazione con il computer o collegarsi a Internet.
Come usare Microsof t ® Po cke t I nte r n et Explore r w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
10 SEZIONE 10 Connessioni Uso degli infrarossi Creazione di una connessione modem Creazione di una connessione Ethernet Creazione di una connessione VPN Come terminare una connessione Connessione diretta a un server di posta elettronica Come ottenere assistenza per la connessione
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Il palmare può essere utilizzato per scambiare informazioni con altri dispositivi portatili oppure con un computer, una rete o Internet. È possibile scegliere una delle opzioni riportate di seguito. • Usare la porta a infrarossi (IR) del dispositivo per inviare e ricevere file tra due dispositivi. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione seguente “Uso degli infrarossi”. • Collegarsi al proprio provider di servizi Internet (ISP).
Uso degli infrarossi Per inviare informazioni: 1 Accedere al programma in cui è stato creato l'elemento da spedire, quindi individuarlo nell'elenco. 2 Allineare i sensori a infrarossi in modo che non siano ostruiti e che si trovino entro un raggio di portata limitato. 3 Toccare e mantenere lo stilo sull'elemento, quindi toccare Trasmetti elemento via IR nel menu di scelta rapida. È possibile inoltre inviare elementi (a esclusione delle cartelle) da File Explorer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Inserire un nome per la connessione, ad esempio Connessione ISP. 6 Nell'elenco Selezionare un modem scegliere il tipo di modem utilizzato, quindi toccare Avanti. Se non viene visualizzato il tipo di modem selezionato, reinserire la scheda modem. Se si usa un modem esterno collegato al dispositivo tramite cavo, selezionare Hayes compatibile su COM1. 7 Inserire il numero di telefono di accesso, quindi toccare Avanti.
1 Installare il driver della scheda di rete, se necessario. Consultare la documentazione allegata alla scheda di rete. 2 Inserire la scheda di rete nel palmare. • Se viene rilevata una rete con broadcast SSID, viene visualizzata l'icona della rete wireless e l'opzione New Network Detected (Nuova rete rilevata) nella barra di navigazione. Andare al punto 3. • 3 Se non viene rilevata una rete con la funzione broadcast SSID, passare al punto 4.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Creazione di una connessione VPN 1 Toccare il pulsante Start→Impostazioni→scheda Connessioni→ Connessioni. 2 Toccare l'opzione Add a new VPN server connection (Aggiungi nuova connessione al server VPN). 3 Inserire un nome per la connessione, ad esempio il nome della società. 4 Nel campo Host name/IP (Nome host/IP) inserire il nome del server VPN o l'indirizzo IP.
Toccare il pulsante Start→Impostazioni→scheda Connessioni→ Connessioni. 12 Toccare l'icona Wireless Ethernet (Ethernet senza fili). 13 Nella scheda Senza fili toccare New Settings (Nuove impostazioni). 14 Inserire l'SSID accanto all'opzione Network Name (Nome rete), quindi toccare l'opzione Internet. 15 Toccare la scheda Authentication (Autenticazione) per attivare o disattivare le impostazioni WEP, a seconda del tipo di rete. 16 Toccare OK. 17 Toccare l'icona di connessione di navigazione.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Connessione diretta a un server di posta elettronica È possibile configurare una connessione a un server di posta elettronica per inviare e ricevere messaggi e-mail via modem, tramite una connessione di rete e la casella Posta in arrivo del palmare. NOTA: il provider di servizi Internet o la rete devono utilizzare un server di posta elettronica POP3 o IMAP4 e un gateway SMTP.
Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione, vedere le risorse riportate di seguito. • “Posta in arrivo” a pagina 71. • Guida in linea del dispositivo. Toccare il pulsante Start, quindi Guida. Toccare Visualizza, Intera Guida installata, quindi Posta in arrivo oppure Connessioni. • Guida in linea di ActiveSync sul computer. In ActiveSync fare clic su Guida, quindi su Guida in linea Microsoft ActiveSync.
Connessioni w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
11 SEZIONE 11 Appendice Specifiche Avvisi sulle normative Come contattare Dell
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Specifiche Informazioni sul sistema Processore Intel® XScale™ a 400 o 300 MHz Processore Memoria RAM SDRAM a 64 o 32 MB ROM ROM Intel® StrataFlash™ a 48 o 32 MB Sistema operativo Microsoft® Pocket PC 2003 Premium Schermo Tipo Schermo TFT transflettivo touchsensitive a colori a 16 bit Dimensioni 8,9 cm Risoluzione 240 x 320 a 65.
CompactFlash Uno slot di espansione per scheda CompactFlash di Tipo II (3,3V) Secure Digital Uno slot per scheda Secure Digital (3,3 V) w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Slot di espansione Porte e connettori Infrarossi Standard v1.2 (115 kbps) Alimentazione Ingresso alimentazione c.c.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Alimentazione Tipo di batteria: Principale Batteria ricaricabile rimovibile agli ioni di litio da 1440 mAh (standard) Batteria ricaricabile rimovibile agli ioni di litio da 3400 mAh (opzionale) Backup Pila al litio CR2032 Adattatore c.a.: Tensione fornita 100–240 V c.a.
Ambiente (continua) In funzione 200 G Stoccaggio 400 G Vibrazione massima: In funzione 2,6 GRMS Stoccaggio 3,41 GRMS Avvisi sulle normative Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione, irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un servizio di
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle misure riportate di seguito. • Cambiare l'orientamento dell'antenna di ricezione. • Cambiare l'orientamento del computer rispetto all'apparecchio ricevente. • Allontanare il computer dall'apparecchio ricevente.
La maggior parte dei computer Dell rientra nella Classe B. Tuttavia l'aggiunta di determinati componenti opzionali può modificare il livello di alcune configurazioni portandolo alla Classe A. Per stabilire la classe elettromagnetica del computer o di una periferica, fare riferimento alle sezioni seguenti, che forniscono informazioni EMC/EMI e sulla sicurezza del prodotto specifiche per ogni Paese.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m NOTA: i requisiti EN 55022 sulle emissioni prevedono due classi: • La Classe A per le aree tipicamente commerciali. • La Classe B per le aree tipicamente domestiche. Il presente dispositivo Dell è classificato per l'uso in ambiente residenziale di Classe B. Una “Dichiarazione di conformità” agli standard e alle direttive precedenti è stata emessa e registrata presso Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Come contattare Dell Per contattare Dell elettronicamente usare i seguenti indirizzi Web: • www.dell.com • support.euro.dell.com (supporto tecnico) • premiersupport.dell.com (supporto tecnico per istituzioni scolastiche, pubbliche, sanitarie e per aziende medio/grandi, compresi clienti Premier, Platinum e Gold) Per gli indirizzi Web locali, consultare la sezione relativa al Paese di interesse nella tabella riportata di seguito.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Per contattare Dell, usare gli indirizzi di posta elettronica, i numeri di telefono e i prefissi e inclusi nella tabella riportata di seguito. Per ulteriori informazioni sui prefissi da usare, contattare un operatore locale o internazionale.
Austria (Vienna) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail: 900 tech_support_central_europe@ dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Canada (North York, Ontario) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Stato dell'ordine online: www.dell.
Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Danimarca (Copenhagen) Sito Web: support.euro.dell.com Indicativo del Paese: 45 Supporto e-mail (computer desktop): den_support@dell.com Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Supporto e-mail Prefisso internazionale: (computer portatili): 00 den_nbk_support@dell.com Supporto e-mail (server): nordic_server_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Finlandia (Helsinki) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail: fin_support@dell.com 990 Supporto e-mail (server): Indicativo del Paese: nordic_support@dell.
Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Francia (Parigi) (Montpellier) Sito Web: support.euro.dell.com Indicativo del Paese: 33 Privati e piccole aziende Prefissi teleselettivi: (1) (4) Supporto tecnico 0825 387 270 Servizio clienti 0825 823 833 Posta elettronica: Prefisso internazionale: support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Germania (Langen) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail: 00 tech_support_central_europe@ dell.
Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Irlanda (Cherrywood) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail: 16 dell_direct_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Giappone (Kawasaki) Sito Web: support.jp.dell.
Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Giappone (Kawasaki) Vendite per grandi imprese Prefisso internazionale: (oltre 3500 dipendenti) 001 Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi 044-556-3430 Vendite settore pubblico (enti governativi, istituzioni scolastiche e sanitarie) 044-556-1469 Prefisso teleselettivo: 44 (continua) Segmenti globali per il Giappone 044-556-3469 Utenti privati 044-556-1760 Centralino 044-556-4300 Italia (Milano) Sito Web
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Lussemburgo Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail: tech_be@dell.
Messico Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Supporto tecnico clienti Prefisso internazionale: 00 Indicativo del Paese: 52 Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi 001-877-384-8979 oppure 001-877-269-3383 Vendite 50-81-8800 oppure 01-800-888-3355 Servizio clienti 001-877-384-8979 oppure 001-877-269-3383 Principale 50-81-8800 oppure 01-800-888-3355 Nuova Zelanda E-mail (Nuova Zelanda): Prefisso internazionale: nz_tech_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Norvegia (Lysaker) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: Supporto e-mail 00 (computer portatili): Indicativo del Paese: 47 nor_nbk_support@dell.com Supporto e-mail (computer desktop): nor_support@dell.
Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Olanda (Amsterdam) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail (Supporto tecnico): 00 (Enterprise): Indicativo del Paese: nl_server_support@dell.com 31 (Latitude): Prefisso teleselettivo: 20 nl_latitude_support@dell.com (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com (Dimension): nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Repubblica Ceca (Praga) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Sito Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.
Spagna (Madrid) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail: 00 support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Regno Unito (Bracknell) Sito Web: support.euro.dell.com Indicativo del Paese: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.com Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Sito Web del servizio clienti: Prefisso internazionale: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.
Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Svezia (Upplands Vasby) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso teleselettivo: 8 swe_kats@dell.com Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi E-mail: swe_support@dell.com Prefisso internazionale: E-mail del supporto per Latitude 00 e Inspiron: Indicativo del Paese: swe-nbk_kats@dell.com 46 E-mail del supporto per OptiPlex: E-mail del supporto per server: nordic_server_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo del Paese Prefisso teleselettivo Svizzera (Ginevra) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: E-mail: swisstech@dell.com 00 E-mail per privati, piccole aziende Indicativo del Paese: e società di lingua francese: 41 support.euro.dell.
Stati Uniti (Austin, Texas) Nome del reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Clienti del programma di acquisto per dipendenti (EPP) numero verde: 1-800-695-8133 Prefisso internazionale: Sito Web Servizi finanziari: 011 www.dellfinancialservices.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
B L U E T O O T H ™ . Standard di tecnologia wireless per dispositivi di connessione di rete a breve raggio (10 m) che consente ai dispositivi abilitati di riconoscersi automaticamente. C A V O D I S I N C R O N I Z Z A Z I O N E . Cavo che consente di collegare un palmare a un computer per trasferire o sincronizzare file. C O N N E T T O R E D E L L A P O R T A S E R I A L E . Porta I/O utilizzata per collegare al computer periferiche digitali, quali palmari o macchine fotografiche digitali. DHCP.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m R AS . Acronimo di Remote Access Server. Tipo di server che consente agli utenti di accedere alla rete da una postazione remota. R OM . Acronimo di Read-Only Memory (memoria di sola lettura). Memoria che consente di archiviare dati e programmi che non è possibile eliminare o modificare. Il contenuto della ROM, a differenza di quello della RAM, viene conservato anche dopo l'esecuzione di un reset.
VPN. Acronimo di Virtual Private Network. Insieme di protocolli di comunicazione che consentono agli utenti in modalità remota di accedere a una rete in maniera sicura. WAP. Acronimo di Wireless Application Protocol. Standardizzazione relativa al modo in cui i dispositivi wireless accedono a Internet. Glossario 151 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m USB. Acronimo di Universal Serial Bus.
Glossario w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Indice A ActiveSync informazioni su 57 installazione 59 appuntamenti pianificazione 64 assistenza come contattare Dell 127 come reperire 117 Guida in linea del Pocket PC 9 Guida in linea di ActiveSync 117 Attività creazione 68 informazioni su 68 audio Media Player 95 notifiche 79 AvantGo informazioni su 105 B barra dei comandi 34 barra di navigazione 34 batteria backup 17 carica 18 principale 16 uso e installazione 15 Bluetooth impostazioni 56 schede 23 C Calendario appuntamenti 64 informazioni su 63 ri
connessione del modem 111 I connessione Ethernet 113 icone programma 33 stato 30 connessione VPN 114 connettore video Media Player 95 Contatti creazione 67 informazioni su 66 ricerca 67 D dati esecuzione del backup 37 disegno creazione 48 impostazioni regolazione 53 scheda Connessioni 56 scheda Personale 54 scheda Sistema 55 infrarossi uso 111 Internet collegamento 109 Internet Explorer esplorazione di Internet 106 informazioni su 101 preferiti 104 preferiti portatili 102 , 104 E Excel informazioni s
memoria risparmio 103 menu di scelta rapida 35 microfono registrazione di un messaggio 50 modifica testo scritto 45 MSN Messenger come utilizzare Contatti 94 configurazione 94 informazioni su 93 N Note creazione 70 notifiche informazioni su 79 numero di servizio 9 , 16 P pannello di immissione 40 Pocket Outlook informazioni su 62 Pocket PC guida introduttiva 27 posta elettronica collegamento a un server 72 , 116 composizione di messaggi 76 posta elettronica (continua) elenco dei messaggi 74 organizzazion
pulsanti alimentazione 12 Calendario 13 Contatti 13 Home 13 informazioni su 28 navigazione 13 posizioni 12 Posta in arrivo 13 pulsanti di programma 31 registrazione 13 reset 13 selettore di scorrimento 13 R Reader caratteristiche 99 informazioni su 96 registrazione di un messaggio messaggi vocali 50 reset esecuzione 25 pulsante 13 rete collegamento 109 richieste di riunione creazione 65 riconoscitore elaborato 42 riconoscitore naturale 42 risorse ricerca 9 156 Index S schermata Oggi 28 scollegamento con
software.
Index