ALIENWARE M14x КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. УкАзыВАЕт на потенциальную опасть повреждения имущества, получения легких травм или смертельного исхода. __________________ Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления. © 2010–2013 Dell Inc. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1: НАСтРОЙкА ВАШЕГО ПОРтАтИВНОГО кОМПЬЮтЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Перед настройкой вашего портативного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . 13 Нажмите кнопку питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 3: ИСПОЛЬзОВАНИЕ ПОРтАтИВНОГО кОМПЬЮтЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Центр управления Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Подключение внешних дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Использование переключателя беспроводной связи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СОДЕРЖАНИЕ РАзДЕЛ 6: ВОССтАНОВЛЕНИЕ СИСтЕМы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 AlienRespawn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 РАзДЕЛ 7: тЕХНИЧЕСкИЕ ХАРАктЕРИСтИкИ . . . . . . . . .
6
Уважаемый потребитель продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров. Технические специалисты Alienware, разрабатывавшие данный компьютер, позаботились о том, чтобы эта высокопроизводительная система была оптимизирована надлежащим образом и работала с максимальной отдачей. Мы создаем компьютеры только лишь с одной нерушимой целью: делать их как для себя.
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP ГЛАВА 1: НАСтРОЙкА ВАШЕГО ПОРтАтИВНОГО кОМПЬЮтЕРА
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Перед настройкой вашего портативного компьютера Поздравляем вас с покупкой Alienware M14x! Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки коробки и извлечения всех компонентов.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА • Мышь (если заказано) • Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер (если заказано) • Джойстики (если заказано) Также вам может потребоваться плоская и (или) фигурная отвертка для подключения периферийных кабелей к портативному компьютеру.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Расположение вашего портативного компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ставьте портативный компьютер рядом или над радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если портативный компьютер устанавливается в шкафу, то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не ставьте портативный компьютер во влажное место или туда, где портативный компьютер может попасть под дождь или воду.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. тем не менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Нажмите кнопку питания 14
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите сетевой кабель (дополнительно) 15
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройте Microsoft Windows На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Чтобы настроить Windows во время первого использования, следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Выполнение данных действий обязательно и может занять некоторое время.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного дисплея (опция) Вы можете настроить беспроводной дисплей, пользуясь одной из приведенных ниже опциональных технологий беспроводного дисплея: • Intel Wireless Display — Предназначена для просмотра DVD и потокового видео. • WirelessHD — Предназначена для высокопроизводительных графических приложений, например, для игр с высоким разрешением изображения. ПРИМЕЧАНИЕ.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка WirelessHD (опция) Функция WirelessHD позволяет показывать видеопрограммы высокого разрешения с дисплея вашего компьютера на экране телевизора без помощи кабелей. Для настройки WirelessHD требуется комплект приемного оборудования WirelessHD. Инструкции по настройке WirelessHD даны в прилагаемом к комплекту приемного оборудования WirelessHD документе. ПРИМЕЧАНИЕ.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка Intel Wireless Display (опция) ПРИМЕЧАНИЕ. Для высокопроизводительных графических приложений рекомендуется вместо Intel Wireless Display использовать WirelessHD, поскольку возможна незначительная задержка между вводом данных пользователя и отображением на экране. Настройка беспроводного дисплея: 1. Включите ваш компьютер. 2. Убедитесь, что беспроводная функция включена.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключитесь к Интернету (дополнительно) Настройка проводного подключения • В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель к дополнительному внешнему USB модему и к гнезду настенной телефонной розетки.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного соединения ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см. документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором. Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету вам следует подключить беспроводной маршрутизатор. Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору: 1. Убедитесь, что в вашем компьютере включено беспроводное соединение. 2.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка Интернет-соединения Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах. Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета. Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв в обслуживании клиентов.
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP ГЛАВА 2: зНАкОМСтВО С ВАШИМ кОМПЬЮтЕРОМ
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Разъем VGA — предназначен для подключения компьютера к монитору или проектору. 2 Разъем HDMI — служит для подключения ТВ для передачи многоканальных аудио- и видеосигналов. ПРИМЕЧАНИЕ. Для монитора без встроенных колонок будет считываться только видеосигнал. 3 Разъем Mini-DisplayPort — Предназначен для подключения компьютера к внешним мониторам или проекторам с разъемами DisplayPort.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 4 Разъем USB 2.0 PowerShare — Предназначен для подключения к компьютеру USB-устройств: манипулятора «мышь», клавиатуры, принтера, внешнего дисковода или MP3-плейера. Разъем USB Powershare позволяет вам осуществлять зарядку USB-устройств, когда компьютер включен/выключен или находится в режиме экономии электроэнергии. ПРИМЕЧАНИЕ. Определенные USB-устройства могут не заряжаться в том случае, если компьютер отключен или находится в режиме экономии электроэнергии.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 27
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 5 28 6 7 8
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 5 Разъем для подключения микрофона — позволяет подключить микрофон или источник сигнала для использования в приложениях по работе со звуком. ПРИМЕЧАНИЕ. Используя три разъема для звуковых сигналов, имеющихся на корпусе компьютера, можно установить звуковую систему 5.1-Channel. 6 Разъемы для наушников (2 шт.) — используются для подключения наушников, активных колонок или акустической системы.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Правая сторона компьютера 1 1 2 3 4 Оптический дисковод — Предназначен только для воспроизведения и записи стандартных CD и DVD дисков (диаметром 12 см). Перед установкой диска убедитесь в том, что сторона диска с изображением или текстом направлена вверх. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить дисковод, запрещается устанавливать в него диски нестандартной формы и размера (в т.ч. диски mini-CD и mini-DVD).
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 2 Разъемы USB 3.0 (2 шт.) — обеспечивают более высокую скорость передачи данных между компьютером и USB-устройствами. 3 Разъем подключения к сети — позволяет подключить ваш компьютер к сети или широкополосному устройству. 4 Гнездо защитного кабеля — для присоединения защитного кабеля (приобретается отдельно) к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой защитного кабеля, убедитесь, что он совместим с соответствующим разъемом вашего компьютера.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Вид сзади 1 1 32 Разъем адаптера переменного тока — используется для подключения адаптера переменного тока для питания компьютера и зарядки батареи.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 33
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции дисплея 1 34 23 4 5
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Левый цифровой микрофон — Дополняет правый цифровой микрофон для обеспечения высококачественного звука для видеочатов и при записи голоса. 2 камера — встроенная камера для записи видео, проведения конференций или общения. 3 Индикатор активности камеры — указывает на включение или выключение камеры. Включенный белый индикатор указывает на то, что камера работает.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции подставки для компьютера и клавиатуры 3 12 4 36 6 5
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Индикатор статуса беспроводного соединения — Этот индикатор горит, если включен режим беспроводного соединения. Более подробная информация дана в разделе «Использование кнопки переключения беспроводной связи» на стр. 48. 2 Индикатор состояния клавиши Caps Lock — Этот индикатор горит при нажатии клавиши Caps Lock на клавиатуре. В этом режиме нажатие любой алфавитной клавиши выводит на экране заглавную букву.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ кнопка питания Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных действий, например, выключение компьютера или переход в режим ожидания. Чтобы узнать, как запрограммировать эту кнопку, обратитесь к разделу Электропитание на панели инструментов операционной системы Microsoft Windows. Кнопка питания расположена в центре кожуха петли. Для получения информации о точном расположении см. «Функции подставки для компьютера и клавиатуры» на стр. 36.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ На адаптере переменного тока: Синий или пользовательский цвет работы Аккумулятор полностью заряжен. от электросети Синий или пользовательский цвет переходящий в желтый или пользовательский, цвет батареи Компьютер включен или выключен, и идет зарядка батареи. Синий или пользовательский цвет работы Компьютер находится в ждущем от электросети изменяется на черный режиме.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функциональные клавиши ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации приобретенного вами портативного компьютера некоторые из функциональных клавиш могут не работать. Клавиша расположена в нижнем левом углу клавиатуры и используется вместе с другими клавишами для включения определенных функций.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ F4 — Увеличение яркости дисплея Нажмите для увеличения яркости ЖК-дисплея. F5 — Уменьшение яркости экрана Нажмите для уменьшения яркости ЖК-дисплея. F6 — Открывание дисковода Нажмите кнопки , чтобы извлечь диск из оптического дисковода. F7 — Выключение звука при воспроизведении Нажмите кнопки , чтобы выключить или включить звук. F8 — Уменьшение громкости Нажмите для уменьшения уровня звука.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ F11 — Воспроизведение или пауза Нажмите для воспроизведения трека или паузы. F12 — Быстрая перемотка или воспроизведение следующего трека Нажмите для быстрой перемотки или воспроизведения следующего трека. PAUSE — Alienware Command Center Нажмите для получения доступа к Alienware Command Center (для получения дополнительной информации см. «Alienware Command Center» на странице 44).
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP ГЛАВА 3: ИСПОЛЬзОВАНИЕ ПОРтАтИВНОГО кОМПЬЮтЕРА
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Центр управления Alienware Command Center Центр управления Alienware Command Center предоставляет доступ к исключительному программному обеспечению Alienware и постоянно модернизируемой панели управления. По мере выхода новых приложений Alienware они загружаются непосредственно в центр управления Command Center, позволяя создать библиотеку инструментов по управлению работой системы, оптимизации и настройке.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА тип соединения компьютер кабель Дисплей VGA-VGA (кабельVGA) HDMI-HDMI (кабель HDMI) Mini-DisplayPortDisplayPort (адаптер MiniDisplayPortDisplayPort + кабель DisplayPort) Mini-DisplayPortDVI (адаптер MiniDisplayPort-DVI + кабель DVI) 45
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 46 ПРИМЕЧАНИЕ. Вы можете приобрести адаптеры mini-DisplayPort-DisplayPort и mini-DisplayPort-DVI на сайте dell.com. Выключите компьютер. Выключите дисплей и отключите его от источника электропитания. Подключите один конец кабеля к разъемам VGA, mini-DisplayPort или HDMI портативного компьютера Alienware. Подключите другой конец кабеля к аналогичному разъему на вашем дисплее.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Увеличение рабочего стола 1. Если подключен внешний монитор, нажмите правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите опцию Разрешение экрана или нажмите клавиши . 2. Установите следующие опции: a. b. c. Экран — Выберите дисплей для управления функциями. Разрешение — Установите требуемое разрешение дисплея. Ориентация — Выберите книжная ориентация или Альбомная ориентация в зависимости от типа дисплея. d.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Использование переключателя беспроводной связи Управление беспроводным соединением позволяет быстро управлять всеми беспроводными соединениями (Bluetooth, WLAN, WWAN и WirelessHD). Чтобы включить/выключить беспроводное соединение: 1. Включите компьютер. 2. Нажмите клавиши . 3.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Аккумуляторная батарея Ваш портативный компьютер оборудован перезаряжаемой литий-полимерной аккумуляторной батареей высокой емкости. Время автономной работы от батареи будет изменяться в зависимости от конфигурации вашего компьютера, модели, установленных приложений, настроек управления потреблением энергии и используемых функций. Аналогично другим аккумуляторам, максимальная емкость данного аккумулятора уменьшается с течением времени и в течение эксплуатации.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 1 50 1 Индикатор напряжения батареи
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Управление потреблением энергии Понимание процесса потребления энергии Для максимального использования энергии аккумуляторных батарей вам будет полезным уделить некоторое время для понимания принципа управления употреблением энергии вашей операционной системой. Для настройки параметров потребления энергии можно использовать функции операционной системы.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка профилей электропитания 1. Нажмите Пуск → Панель управления. 2. Нажмите Все элементы панели управления. 3. Дважды нажмите на значок Электропитание. 4. Выберите желаемый план потребления энергии. Для изменения настроек плана нажмите Изменить настройки плана под выбранным планом электропитания.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА технология nVidia Optimus В портативном компьютере Alienware M14x используется технология nVidia Optimus. Технология Optimus предназначена для достижения максимальной производительности и удобства работы пользователя компьютера с минимальным сокращением времени работы от аккумулятора.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Изменение настроек профиля приложений 1. Нажмите правой кнопкой на рабочем столе и выберите пункт Панель управления NVIDIA. 2. В окне Панель управления NVIDIA нажмите Настройки 3D чтобы развернуть меню (если оно еще не развернуто), а затем нажмите Изменить настройки 3D. 3. Во вкладке Настройки приложений нажмите Добавить и укажите положение исполняемого файла приложения (.exe). После добавления можно изменять настройки для данного приложения.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Датчик свободного падения Датчик свободного падения защищает жесткий диск Вашего компьютера от возможного повреждения, реагируя на состояние свободного падения, которое может быть вызвано случайным падением компьютера. При возникновении состояния свободного падения жесткий диск переходит в безопасный режим, предотвращая повреждение головки записи/считывания и возможные потери данных.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка BIOS Настройка системы Функции настройки системы позволяют: • Изменение информации о конфигурации системы после установки, замены или извлечения оборудования в портативном компьютере. • Установка или изменение настраиваемых пользователем свойств. • Просмотр установленного объема памяти или установка типа установленного жесткого диска. Перед использованием настройки системы рекомендуется записать текущие настройки системы для использования в будущем.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Вход в настройку системы 1. Включите (или перезагрузите) портативный компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. При длительном нажатии клавиши на клавиатуре может произойти ошибка клавиатуры. Для предотвращения возможной неисправности клавиатуры нажимайте и отпускайте клавишу с равными интервалами до появления экрана настройки системы. 2.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Экраны настройки системы В окне утилиты настройки BIOS отображается текущая или изменяемая конфигурация для портативного компьютера. Информация разделена на пять меню: Main (Основное), Advanced (Подробнее), Security (Безопасность), Boot (Загрузка) и Exit (Выход). Key Functions (Функции клавиш) отображается в нижней части окна утилиты настройки BIOS и содержит список клавиш и их функций, относящихся к активному полю программы настройки системы.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Варианты настройки системы ПРИМЕЧАНИЕ. Не все элементы, описанные в этом разделе, могут присутствовать на экране. Это зависит от компьютера и установленных устройств. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения обновленной информации по настройке системы см. Руководство по обслуживанию на веб-узле службы поддержки по адресу support.dell.com/manuals. Main Menu (Основное меню) System Time (hh:mm:ss) (Системное время (чч:мм:сс)) Отображает системное время.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Main Menu (Основное меню) BIOS Version (Версия BIOS) Отображается версия BIOS. EC Version (Версия EC) Отображает версию микропрограммы EC. ME version (Версия ME) Отображается версия встроенного ПО Intel ME. CPU (ЦП) Отображается тип установленного процессора. CPU Frequency (Частота ЦП) Отображает скорость работы процессора. CPU L3 Cache (Кэш-память третьего уровня) Отображает размер кэш-памяти процессора. CPUID Отображает идентификатор процессора.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Main Menu (Основное меню) Discrete Graphics (Дискретная графика) Отображает информацию о дискретной графической системе. Total Memory (Общий объем памяти) Отображает общий объем установленной оперативной памяти. Memory Bank 0 (Разъем платы оперативной памяти 0) Отображает объем установленной памяти в DIMM 0. Memory Bank 1 (Разъем платы оперативной памяти 1) Отображает объем установленной памяти в DIMM 1.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) USB Emulation (Эмуляция USB) Позволяет включить и выключить функцию эмуляции USB. Данная функция определяет порядок действий BIOS при отсутствии операционной системы с возможность определения USB для работы с USB устройствами. Эмуляция USB всегда включена во время проверки POST. ПРИМЕЧАНИЕ. Если эта функция выключена, то загрузка с любого USB-устройства (жесткий диск или флеш-карта) будет невозможна.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) USB Power Share (Функция USB Power Share) Позволяет производить зарядку USB-устройств в случае если компьютер выключен или находится в режиме ожидания. • AC Only (Только при подключении к сети переменного тока): USB-устройства будут заряжаться, только если компьютер подключен к адаптеру переменного тока.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) High Definition Audio (Аудио высокого разрешения) Позволяет включить или выключать внутреннее звуковое устройство высокого разрешения. • Отключен: внутреннее звуковое устройство отключено и не определяется операционной системой. • Включен: внутреннее звуковое устройство включено. SD Card Reader (Устройство для чтения SD-карт) Позволяет включать или отключать встроенное устройство для чтения SD-карт.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) SATA HARD DRIVE 1 (ЖЕСТКИЙ ДИСК SATA 1) Отображает модель установленного жесткого диска SATA. Adapter Warnings (Предупреждения для адаптера) Позволяет разрешить или запретить системе отображать предупреждение на экране при использовании адаптеров переменного тока, которые не поддерживаются данным компьютером.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Дополнительные параметры — меню Параметры производительности 66 CPU Turbo Mode (Турбо-режим ЦП) Позволяет включать или выключать турбо-режим работы процессора Intel. Overclocking Features (Функции разгона тактовой частоты процессора) Позволяет включить и выключить функцию глобального увеличения частоты ЦП. Override Turbo settings (Отмена настроек Turbo) Позволяет отменить настройки турбо-режима ЦП. • Отключен: Функция увеличения частоты выключена.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Дополнительные параметры — меню Параметры производительности Short Duration Power Limit (Предел мощности для кратковременного режима работы) Позволяет включить или выключить предел мощности для кратковременного режима работы. Short Duration Time Window (Время кратковременного режима работы) Позволяет установить предел мощности турборежима 2 в ваттах. Bus Clock (Частота шины) Current Frequency (Текущая частота) Отображает текущую частоту шины.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Дополнительные параметры — меню Параметры производительности Apply New Bus Clock Frequency (Применить новую частоту шины) Позволяет пользователю применить новую частоту шины. • Немедленно: новая частота шины вступает в силу немедленно. • Однократно: новая частота шины вступает в силу до следующей перезагрузки компьютера. • Постоянно: новая частота шины вступает в силу на постоянной основе после следующей перезагрузки компьютера.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Дополнительные параметры — меню Параметры производительности Memory Frequency Позволяет установить частоту работы памяти. (Частота памяти) XMP DIMM Profile (Профиль XMP DIMM) Позволяет выполнить настройку различных опций XMP. Wireless Menu (Меню беспроводных подключений) Bluetooth Позволяет включать или выключать встроенное устройство Bluetooth. • Отключен: внутреннее устройство Bluetooth отключено и не определяется операционной системой.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Wireless Menu (Меню беспроводных подключений) WWAN Позволяет включать или отключать встроенное устройство для подключения к беспроводной глобальной сети WWAN. • Отключен: встроенное устройство WWAN отключено и не определяется операционной системой. • Включен: внутреннее устройство WWAN включено. Wireless Switch/ Hotkey (Горячая клавиша/ выключатель беспроводного соединения) 70 Позволяет выключить все встроенные беспроводные устройства.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню безопасности Supervisor Password (Главный пароль) Отображает включение или выключение главного пароля. User Password (Пароль пользователя) Отображает включение или выключение пользовательского пароля. Set Service Tag (Установка метки обслуживания) Отображает метку обслуживания, находящуюся на компьютере, если она имеется. Set Supervisor Password (Установить главный пароль) Позволяет установить главный пароль.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Boot Menu (Меню загрузки) Используйте кнопки-стрелки «вверх» или «вниз» для установки приоритета загрузочных устройств.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Exit Menu (Меню выхода) Exit Saving Changes (Сохранить изменения и выйти) Позволяет выйти из программы настройки системы и сохранить изменения в CMOS. Save Change Without Exit (Сохранить изменения, не выходя из настройки) Позволяет продолжить работу с программой настройки системы, сохранив изменения в CMOS.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 74
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS ГЛАВА 4: УСтАНОВкА И зАМЕНА ОтДЕЛЬНыХ ЭЛЕМЕНтОВ
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В данной главе приводятся указания и рекомендации по увеличению вычислительной мощности путем установки нового оборудования. Компоненты для компьютера можно приобрести на веб-узле dell.com или alienware.com. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения инструкций по установке всех обслуживаемых компонентов см. Руководство по обслуживанию на веб-узле службы поддержки support.dell.com/manuals.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Выключение вашего компьютера ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех открытых программ, прежде чем выключать портативный компьютер. 1. Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ. 2. Нажмите Пуск → Выключение. Портативный компьютер выключится после окончания процесса завершения работы операционной системы. 3. Убедитесь, что компьютер и все подключенные к нему устройства выключены.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Перед началом работы с внутренними компонентами Выполняйте следующие инструкции по безопасности для защиты своего компьютера и рабочего места от возможного повреждения и обеспечения своей собственной безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом работы с внутренними компонентами вашего компьютера сначала ознакомьтесь с правилами техники безопасности по работе с вашим компьютером.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ВНИМАНИЕ. При отключении кабеля тяните его за разъем или за язычок, но не за сам кабель. У некоторых кабелей имеются разъемы с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие лапки. При разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой, чтобы контакты не погнулись. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной ориентации и соответствии частей разъемов. ВНИМАНИЕ.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ замена аккумуляторной батареи Извлечение и замена аккумуляторной батареи не представляет сложности. Перед заменой аккумуляторной батареи убедитесь в том, что компьютер полностью выключен. ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения портативного компьютера используйте только тот аккумулятор, который предназначен именно для данного компьютера Alienware. Не используйте другие аккумуляторы, предназначенные для других портативных компьютеров Alienware или Dell.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 1 2 3 1 Невыпадающие винты (2 шт.) 2 крышка корпуса 3 защелки (6 шт.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 5. Ослабьте два невыпадающих винта, удерживающих отсек для аккумуляторной батареи к корпусу компьютера. 6. Отключите кабель аккумуляторной батареи от разъема на системной плате. 7. Извлеките аккумуляторную батарею из корпуса компьютера. 1 2 82 1 кабель аккумуляторной батареи 2 Аккумуляторная батарея 3 3 Невыпадающие винты (2 шт.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Для замены аккумуляторной батареи: 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 76. 2. Установите аккумуляторную батарею в отсек для аккумулятора и зажмите два невыпадающих винта, которые крепят аккумуляторную батарею к корпусу компьютера. 3. Подключите кабель аккумуляторной батареи к разъему на системной плате. 4. Совместите выступы на крышке корпуса с пазами на корпусе компьютера. 5. Задвиньте крышку корпуса до щелчка. 6.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Установка дополнительной памяти/замена памяти Ваш портативный компьютер оборудован модулем памяти с возможностью настройки. Для наращивания оперативной памяти предусмотрены разъемы для модулей памяти промышленного стандарта JEDEC PC3-12800 (DDR3-1600) SODIMM. В приведенной ниже таблице указаны все возможные способы настройки системной памяти.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Извлечение модулей памяти 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 76. 2. Выключите портативный компьютер и переверните его. 3. Ослабьте два невыпадающих винта, которые крепят отсек для аккумуляторной батареи к корпусу компьютера. 4. Сдвиньте крышку корпуса и снимите ее с корпуса компьютера. 5. Извлеките батарею (см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 80). 6.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 крышка модуля памяти 2 невыпадающие винты (2) 8. Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клипсы верхнего разъема модуля памяти до тех пор, пока модуль памяти не выскочит. 9. Извлеките модуль памяти.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 5 4 3 1 2 1 Модуль памяти 4 Выемка 2 зажимные клипсы (2) 5 Разъем модуля памяти 3 Выступ Для замены модулей памяти повторите действия по извлечению в обратном порядке. Вставляя модуль памяти в разъем, убедитесь, что паз в модуле памяти совпадает с выступом в разъеме. ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо установить модули памяти в два разъема, установите сначала модуль памяти в нижний разъем и лишь затем - в верхний. ПРИМЕЧАНИЕ.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 88
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING РАзДЕЛ 5: УСтРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОк
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Основные полезные советы • Питание компьютера не включается: проверить подключение блока питания к рабочей сети питания? Если он подключен к сетевому фильтру, то убедитесь в том, что фильтр работает. • Подключения: проверьте все кабели и убедитесь в отсутствии ненадежных соединений. • Экономия энергии: нажатием на кнопку питания на менее чем 4 секунды и убедитесь в том, что ваша система не находится в режиме сна или ожидания.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Создание резервных копий и общее обслуживание • Регулярно выполняйте создание резервных копий важных данных и храните копии вашей операционной системы и программного обеспечения в безопасном месте. Не забудьте записать серийные номера, если вы храните их не в оригинальных коробках - например, в футляре для компакт-дисков. • Запускайте обслуживающие утилиты как можно чаще. Вы можете запланировать выполнения данных утилит на время простоя вашего компьютера.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК При выполнении поиска и устранения неисправностей на вашем компьютере выполняйте следующие указания по обеспечению безопасности: • До того, как прикоснуться к внутренним компонентам компьютера, следует дотронуться до некрашеной части корпуса. Таким образом вы снимите накопившийся заряд статического электричества, который может повредить ваш компьютер. • Выключите компьютер и все подключенные периферийные устройства.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Программные диагностические инструменты Расширенная проверка системы перед загрузкой (ePSA) Компьютер запускает расширенную проверку системы перед загрузкой (ePSA), которая представляет собой последовательность первоначальных тестов системной платы, клавиатуры, дисплея, памяти, жесткого диска и т.п. Вызов проверки ePSA: 1. Включите (или перезагрузите) компьютер. 2. Когда на экране появится логотип Alienware, сразу нажмите клавишу . ПРИМЕЧАНИЕ.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. • Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите клавишу . Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу .
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Ответы на частые вопросы Проблемы с запуском компьютера компьютер не проходит тест POST Тест POST (самотестирование после включения питания) выполняет проверку компьютера и гарантирует соответствие всем требованиям системы, а также надлежащую работу аппаратного обеспечения до продолжения процесса загрузки. Если компьютер проходит тест POST, процесс загрузки продолжается в нормальном режиме.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК компьютер не отвечает на запросы/появляется экран темно синего цвета ВНИМАНИЕ. Если вы не смогли завершить работу системы, данные могут быть потеряны. Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 6 секунд, пока компьютер не выключится, затем перезагрузите компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. После перезагрузки компьютера может запуститься программа chkdsk. Следуйте инструкциям на экране.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неполадки с программным обеспечением Приложение не отвечает на запросы или часто прекращает работу завершите программу: 1. Нажмите одновременно. 2. Перейдите на вкладку Приложения и выберите программу, которая не отвечает. 3. Нажмите кнопку завершить задачу. Обратитесь к документации по программе. Если необходимо, удалите и заново установите программу.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Программа разработана для более ранних версий операционной системы Microsoft Windows запустите мастер совместимости программ: Мастер совместимости программ Program Compatibility Wizard помогает настроить приложение таким образом, что оно работает в среде, подобной более ранним версиям операционной среды Microsoft Windows. 1. Нажмите Пуск → Панель управления→ Программы→ Программы и функции→ Использовать более раннюю программу с данной версией Windows. 2.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Другие проблемы с программным обеспечением Сразу же создайте резервные копии файлов. Используйте антивирусное программное обеспечение для проверки жестких дисков или компакт-дисков. Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем завершите работу компьютера с помощью меню.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией по устранению неисправностей: • Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере. • Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе. • Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблемы с жестким диском Дайте компьютеру остыть перед повторным включением Горячий накопитель на жестких дисках может мешать запуску операционной системы. Прежде чем включать компьютер, попробуйте дать ему остыть до комнатной температуры. запустите программу проверки диска 1. Нажмите Пуск → компьютер. 2. Щелкните правой кнопкой мыши Локальный диск C:. 3. Нажмите Свойства→ Инструменты→ Проверить сейчас.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблемы с памятью При запуске обнаруживаются ошибки памяти Убедитесь в правильности расположения и ориентации модулей памяти. Если возможно, повторно установите подули памяти в разъемах (см. «Установка дополнительной памяти/ замена памяти» на стр. 84). Неполадки при работе дисплея Нет изображения на дисплее ПРИМЕЧАНИЕ.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблемы, связанные с питанием При нажатии на кнопку питания компьютер не включается • Если блок питания подключен к фильтру или ИБП, убедитесь, что они надежно подсоединены к сети электропитания, включены и работают правильно. • Проверьте правильную работу розетки при помощи другого устройства, например, заведомо исправного радиоприемника или лампы. Если розетка не работает, вызовите электрика или свяжитесь с поставщиком электроэнергии для оказания дальнейшей помощи.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 104
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY РАзДЕЛ 6: ВОССтАНОВЛЕНИЕ СИСтЕМы
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ AlienRespawn ВНИМАНИЕ. Применение AlienRespawn приведет к безвозвратному удалению всех программ и драйверов, установка которых была произведена после покупки компьютера. Перед использованием функции AlienRespawn создайте резервную копию приложений, которые необходимо установить на компьютер. Используйте функцию AlienRespawn только в том случае, если проблему с операционной системой не удалось решить с помощью функции восстановления системы. ВНИМАНИЕ.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ AlienRespawn Basic Для того, чтобы восстановить заводской образ, сохраняя файлы данных: 1. Выключите компьютер. 2. Отключите все подключенные к компьютеру устройства (например, дисковод USB, принтер и т.д.) и удалите все недавно установленное внутреннее аппаратное обеспечение. ПРИМЕЧАНИЕ. Не отсоединяйте кабель адаптера переменного тока. 3. Включите ваш компьютер. 4.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Обновление до AlienRespawn Professional AlienRespawn обеспечивает дополнительные функции, позволяющие: • Создавать резервную копию и восстанавливать состояние компьютера в зависимости от типов файлов. • Создавать резервную копию файлов на локальном накопителе. • Составлять график автоматического создания резервных копий. Обновлять программу до AlienRespawn Professional: 1. В области уведомлений рабочего стола дважды щелкните ярлык AlienRespawn 2.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Dell DataSafe Online Backup (Опция) ПРИМЕЧАНИЕ. Dell DataSafe Online поддерживается только на компьютерах с операционной системой Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Для быстрой загрузки и пересылки рекомендуется использовать широкополосное соединение.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ My Dell Downloads ПРИМЕЧАНИЕ. My Dell Downloads может быть недоступна для некоторых регионов. В состав программного обеспечения, предустановленного на вашем компьютере, не входят программы для создания резервной копии на CD/DVD. Это программное обеспечение доступно на веб-странице My Dell Downloads. С этой страницы вы можете загрузить доступное программное обеспечение для переустановки или создания собственного носителя с резервной копией.
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS РАзДЕЛ 7: тЕХНИЧЕСкИЕ ХАРАктЕРИСтИкИ
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель компьютера Alienware M14x Размеры Высота 112 Передняя часть 37,80 мм (1,49 дюйма) Задняя часть 37,80 мм (1,49 дюйма) Ширина 337,00 мм (13,27 дюйма) Глубина 258,34 мм (10,17 дюйма) Масса с батареей из 8 аккумуляторов и оптическим дисководом (не менее) 2,88 кг (6,35 фунтов) ПРИМЕЧАНИЕ. Вес вашего портативного компьютера будет отличаться в зависимости от заказанных параметров и изменчивости производственного процесса.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Процессор и набор микросхем Процессор Intel Core i5 второго поколения Intel Core i7 второго поколения Кэш-память второго уровня 256 Кбайт Кэш-память третьего уровня до 8 Мбайт Частота шины 100 МГц Набор микросхем системы Mobile Intel HM67 Express Разрядность шины SDRAM один или два 64-битных канала DDR3 с частотой до 1600 МГц Разрядность адресной шины процессора 32 бита Разрядность процессора 64 бит Флэш-память BIOS SPI 32 Мбит Графическая шина Шина P
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Память Разъемы два разъема DDR3 с внутренним доступом и гнездами JEDEC SODIMM Допустимый объем 1 Гб, 2 Гб и 4 Гб Тип памяти до 1600 МГц, небуферизованная, двухканальная конфигурация DDR3 не-ECC типа Возможные конфигурации памяти 2 Гб, 3 Гб, 4 Гб, 6 Гб и 8 Гб Порты и разъемы Сетевой адаптер один разъем RJ45 Разъем USB • один 4-контактный разъем, совместимый с USB 2.0 с функцией PowerShare • два 4-контактных разъема, совместимых со стандартом USB 3.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Порты и разъемы Звуковые устройства два разъема для стереофонических наушников/ акустических систем один разъем для микрофона ПРИМЕЧАНИЕ. Эти разъемы также могут использоваться для установки звуковой системы 5.1-Channel.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Видео Видеоадаптер Встроенный Intel HD Graphics 3000 Отдельный NVIDIA GeForce GT555M Видеопамять Встроенная Используемая видеопамять 512 Мб (для компьютеров с общей системной памятью более 4 Гб) Отдельная • 1,5 Гб • 3,0 Гб Поддержка внешнего дисплея HDMI 1.4, Mini DisplayPort, VGA, Intel Wireless Display (опция) и SiBeam WirelessHD (опция) Аудио Тип Объемная стереофония высокого разрешения Аналоговый разъем 5.1 и разъем 7.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аудио Динамики два динамика сопротивлением 8 Ом в левой и правой колонке Внутренний усилитель для динамиков до 2 Вт (среднее значение) на канал, полная мощность до 4 Вт 1 сабвуфер, среднее значение мощности до 3 Вт Поддержка внутреннего микрофона два цифровых микрофона в камере Регулировка уровня звука программное меню и функциональные клавиши на клавиатуре для управления звуком Жесткий диск Количество дисков один Жесткий диск • один жесткий диск 2,5-дюйма SA
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Считыватель карт памяти Поддерживаемые типы карт • Карта памяти Secure digital (SD) • Карта Secure Digital Input/Output (SDIO) • Карта Secure Digital Extended Capacity (SDXC) • Карта MultiMedia Card (MMC) • Карта MultiMedia Card plus (MMC+) • Карта Memory Stick • Карта Memory Stick PRO • Фотографическая карта xD-Picture (тип M и тип H) • Карта высокой плотности записи Hi Density-SD (SDHD) • Карта Hi Capacity-SD (SDHC) Дисплей Тип • 14,0 дюймов HD WLED с функцией True
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дисплей Размеры активной зоны Высота 173,95 мм (6,85 дюйма) Ширина 309,40 мм (12,18 дюйма) Диагональ 355,60 мм (14,00 дюйма) Частота обновления 60 Гц Угол открытой крышки дисплея от 0° (закрыта) до 140° Шаг зерна 0,1933 мм Настройка Для настройки яркости используются комбинации клавиш клавиатура (с подсветкой) Количество клавиш 82 (Корея, США и Канада); 83 (Европа); 86 (Япония) Цвет подсветки RGB; цвета можно изменить с помощью приложения AlienFX в цент
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Сенсорная панель Разрешение по осям X/Y (режим графики таблиц) 953 cpi Размер Высота активная зона сенсора 42,0 мм (1,65 дюйма) Ширина 81,0 мм (3,19 дюйма) прямоугольник камера Разрешение камеры 2,0 мегапикселя (HD) Видеоразрешение 1600 x 1200 Диагональный угол обзора 70° Аккумулятор Тип Батарея из 8 литий-полимерных аккумуляторов «smart» (63 Втч) Размеры 120 Высота 11,2 mm (0,44 дюйма) Ширина 173 мм (6,81 дюйма) Глубина 109,4 мм (4,31 дюйма)
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аккумулятор Вес 0,43 кг (0,94 фунта) Напряжение 14,8 В Время работы время работы батареи меняется в зависимости от условий эксплуатации и может значительно уменьшаться при выполнении энергоемких задач.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер переменного тока Тип 150 Вт Входное напряжение 100-240 В перем.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Условия работы компьютера Диапазон температур При работе от 0° до 35°C (от 32° до 95°F) Для хранения от –40° до 65°C (от –40° до 149°F) Относительная влажность (максимальная) При работе от 10% до 90% (без конденсации) Для хранения от 10% до 95% (без конденсации) Максимальная вибрация (случайный спектр вибраций, моделирующий условия работы пользователя) При работе 0,66 GRMS Для хранения 1,3 GRMS 123
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Условия работы компьютера Максимальный удар (при работе - измеряется при нахождении жесткого диска в рабочем режиме с помощью полусинусоидального импульса длительностью 2 мс. Также измеряется при исходном положении головки накопителя на жестких дисках и при полусинусоидальном импульсе 2 мс, при хранении).
APPENDIX ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ ОБЩИЕ ПРАВИЛА тЕХНИкИ БЕзОПАСНОСтИ И ИСПОЛЬзОВАНИЯ ЭЛЕктРИЧЕСкИХ УСтРОЙСтВ Установка компьютера • Перед началом эксплуатации вашего компьютера ознакомьтесь с указаниями, приведенными на корпусе вашего компьютера и в документации. • Сохраните инструкции по технике безопасности и эксплуатации. • Запрещается использовать данное устройство возле воды или источника тепла. • Всегда устанавливайте компьютер на устойчивую рабочую поверхность.
ПРИЛОЖЕНИЕ Использование компьютера • Уложите все кабели и шнур питания таким образом, чтобы избежать возможного падения или помех. Не допускайте размещения каких-либо предметов на шнуре электропитания. • Не допускайте попадания какой-либо жидкости на поверхность или внутрь вашего компьютера. • Перед перемещением вашего компьютера всегда отключайте все шнуры питания, модемные и прочие кабели от стенных розеток для того, чтобы не допустить поражения электрическим током.
ПРИЛОЖЕНИЕ • Не ходите по комнате во время выполнения замены компонентов внутри корпуса, особенно если пол покрыт ковром, или в помещении с низкой температурой и влажностью. • Дотрагивайтесь только до тех компонентов, замену которых необходимо выполнить. • Если вы по какой-либо причине извлекли периферийные платы, то поместите их на снятую часть компьютерного корпуса. Не прикасайтесь к краевым соединителям в нижней части платы, которые подключаются к системной плате.
ПРИЛОЖЕНИЕ запасные компоненты или комплектующие детали Рекомендуется использовать только те запасные части и принадлежности, которые рекомендует компания Alienware. как связаться с компанией Alienware Для клиентов в США/Канаде: тел. 1-800-ALIENWARE. ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии действующего подключения к Интернету контактную информацию можно найти в счете на приобретенный товар, упаковочном листе, счете или каталоге продуктов Dell.
ПРИЛОЖЕНИЕ Веб-узлы Информацию о продуктах и услугах Alienware можно получить на следующих веб-узлах: • dell.com • dell.com/ap (только для стран Азиатско-Тихоокеанского региона) • dell.com/jp (только для Японии) • euro.dell.com (только для Европы) • dell.com/la (для стран Латинской Америки и Карибского бассейна) • dell.ca (только для Канады) Связаться со службой поддержки Alienware можно на следующих веб-узлах: • support.dell.com • support.jp.dell.com (только для Японии) • support.euro.dell.
ПРИЛОЖЕНИЕ Информация в соответствии с NOM (официальный стандарт Мексики) (только для Мексики) Следующая информация об устройствах, описанных в данном документе, приводится в соответствии с требованиями Официального мексиканского стандарта (NOM): Импортер: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.