РУКОВОДСТВО ALIENWARE® M11x MOBILE
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ОСТОРОЖНО. Указывает на потенциальную опасть повреждения имущества, получения легких травм или смертельного исхода. Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления. © 2010 Dell Inc. Все права защищены.
Содержание ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Перед настройкой вашего портативного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . 13 Нажмите кнопку питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Центр управления Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Использование съемных носителей и карт памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Использование переключателя беспроводной связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Варианты восстановления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Уважаемый потребитель продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущий ряды пользователей интеллектуальной и высокопроизводительной mobile продукции. Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы это высокопроизводительное оборудование mobile было надлежащим образом оптимизировано и работало с максимальной производительностью. Мы создаем компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Перед настройкой вашего портативного компьютера Поздравляем вас с покупкой Alienware® M11x! Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки коробки и извлечения всех компонентов.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА • Клавиатура (если заказано) • Мышь (если заказано) • Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер (если заказано) • Джойстики (если заказано) Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения периферийных кабелей к портативному компьютеру.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Расположение вашего портативного компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ставьте портативный компьютер рядом или над радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если портативный компьютер устанавливается в шкафу, то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не ставьте портативный компьютер во влажное место или туда, где портативный компьютер может попасть под дождь или воду.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Нажмите кнопку питания 14
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите сетевой кабель (дополнительно) 15
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройте Microsoft Windows На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft® Windows®. Чтобы настроить Windows во время первого использования, следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Выполнение данных действий обязательно и может занять некоторое время.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключитесь к Интернету (дополнительно) Настройка проводного подключения • В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель к дополнительному внешнему USB-модему и к гнезду настенной телефонной розетки.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного соединения ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см. документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором. Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету вам следует подключить беспроводной маршрутизатор. Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору: 1. Убедитесь, что в вашем компьютере включено беспроводное соединение. 2.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка Интернет-соединения Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах. Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета. Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв в обслуживании клиентов.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 20
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Разъем для пристяжного троса с замком — для присоединения пристяжного троса с замком (приобретается отдельно) к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой пристяжного троса с замком, убедитесь, что он совместим с соответствующим разъемом вашего компьютера. 2 Разъем DisplayPort — позволяет подключить ваш компьютер к внешним мониторам и проекторам с помощью DisplayPort. 3 Разъем HDMI — служит для подключения ТВ для передачи многоканальных аудио- и видеосигналов.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 4 Разъем USB PowerShare — ипользуется для подключения USB-устройств: манипулятора-«мышь», клавиатуры, принтера, внешнего устройства или MP3-плейер. Разъем USB Powershare позволяет вам осуществлять зарядку USB-устройств, когда компьютер включен/выключен или находится в режиме экономии электроэнергии. ПРИМЕЧАНИЕ. Определенные USB-устройства могут не заряжаться в том случае, если компьютер отключен или находится в режиме экономии электроэнергии.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 7 Разъем IEEE 1394 A — позволяет подключать высокоскоростные последовательные мультимедийные устройства, например, цифровые видеокамеры. 8 Гнездо для SIM-карты — позволяет установить модуль идентификации абонента (SIM) для работы с Интернетом, проверки электронной почты и подключения к виртуальным частным сетям. Для получения доступа к Интернету вы должны находиться в пределах действия сети вашего мобильного оператора.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Правая сторона компьютера 1 26 2 3 1 Разъем для вывода аудиосигнала и подключения наушников (2) — используется для подключения наушников или активных колонок, или акустической системы. 2 Звуковой вход/ разъем подключения микрофона — позволяет подключить микрофон или источник сигнала для использования в приложениях по работе со звуком. 3 разъемы USB (2) — для подключения USB-устройств: манипулятор «мышь», клавиатура, принтер, внешний диск или MP3-плеер.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Вид сзади 1 1 Разъем адаптера переменного тока — используется для подключения адаптера переменного тока для питания компьютера и зарядки батареи.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции дисплея 1 2 28 3 4
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Микрофон — используется для обеспечения высококачественным звуком видеоконференций и при записи звука. 2 Камера — встроенная камера для записи видео, проведения конференций или общения. 3 Индикатор активности камеры — указывает на включение или выключение камеры. 4 Монитор — тип вашего монитора зависит от конфигурации, выбранной во время покупки компьютера. Для получения дополнительной информации о мониторах см.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции подставки для компьютера и клавиатуры 1 2 30 3 4
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Кнопка питания — служит для включения или выключения компьютера. Для получения дополнительной информации см. раздел «Кнопка включения питания» на странице 32. 2 Клавиатура — клавиатура с фоновой подсветкой обеспечивает возможность работать в темноте при помощи подсвечивания всех знаков на клавишах. 3 Клавиши сенсорной панели (2) — позволяют выполнять функции левой и правой кнопки мыши.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Кнопка питания Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных действий, например, выключения компьютера или перехода в режим ожидания. Чтобы узнать, как запрограммировать эту кнопку, обратитесь к разделу Электропитание на панели инструментов операционной системы Microsoft® Windows®. Кнопка питания расположена в центре кожуха петли. Для получения информации о точном расположении см. «Функции подставки для компьютера и клавиатуры» на стр. 30.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ На адаптере переменного тока: Синий или пользовательский цвет работы от электросети Аккумулятор полностью заряжен. Голубой или пользовательский цвет работы от электросети изменяется на белый или пользовательский цвет работы от аккумулятора Компьютер включен или выключен, и идет зарядка батареи. Синий или пользовательский цвет работы от электросети изменяется на черный Компьютер находится в ждущем режиме.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функциональные клавиши ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации приобретенного вами портативного компьютера некоторые из функциональных клавиш могут не работать. Клавиша расположена в нижнем левом углу клавиатуры и используется вместе с другими клавишами для включения определенных функций.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ F5 — Уменьшение яркости экрана Нажмите для уменьшения яркости ЖК-дисплея. F7 — Звук вкл/выкл Нажмите для выключения или включения звука во время воспроизведения. F8 — Уменьшение уровня громкости Нажмите для уменьшения уровня звука. F9 — Увеличить громкость звука Нажмите для увеличения громкости звука. F10 — Перемотка или проигрывание предыдущего трека Нажмите для перемотки или проигрывания предыдущего трека.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ PAUSE — Alienware Command Center Нажмите для получения доступа к Alienware Command Center (для получения дополнительной информации см. «Alienware Command Center» на странице 37). PRT SCRN — AlienFX Нажмите для включения или отключения световой сигнализации AlienFX. Функции AlienFX позволяют управлять световой сигнализацией вашего компьютера, создавая темы, удовлетворяющие всем вашим требованиям.
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Центр управления Alienware Command Center Центр управления Alienware® Command Center предоставляет доступ к исключительному программному обеспечению Alienware и постоянно модернизируемой панели управления. По мере выхода новых приложений Alienware они загружаются непосредственно в центр управления Command Center, позволяя создать библиотеку инструментов по управлению работой системы, оптимизации и настройке.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей HDMI-HDMI (кабель HDMI) Адаптер «DisplayPort - DisplayPort» (Кабель для дисплея) DisplayPort-DVI (переходник DisplayPort-DVI + кабель DVI) ПРИМЕЧАНИЕ. Адаптер DisplayPort-DVI или дополнительные HDMI-кабели можно приобрести на сайте www.dell.com.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 1. Выключите компьютер. 2. Выключите дисплей и отключите его от источника электропитания. 3. Подключите один конец кабеля к порту DisplayPort или разъему HDMI на ноутбуке Alienware. 4. Подключите другой конец кабеля к аналогичному разъему на вашем дисплее. 5. В случае необходимости подключите один конец кабеля питания к разъему питания на дисплее. 6. Подключите другой конец силового кабеля к трехвилочному заземленному сетевому фильтру или сетевой розетке. 7.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Увеличение рабочего стола 1. После подключения дополнительного дисплея щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе дисплея и выберите Персонализация. 2. Выберите Подключение внешнего дисплея или проектора в верхней левой части экрана. 3. Щелкните Подключить дисплей. 4.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Использование съемных носителей и карт памяти Соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности: Если в разъем для карт памяти ничего не вставлено (карты SD/MMC/MS), убедитесь, что чистые карты, которые входят в комплект поставки вашего ноутбука, находятся в неиспользуемом (-ых) разъеме(-ах). Пластиковая заглушка предохраняет пустой разъем от попадания пыли и других частиц.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Аккумуляторная батарея Ваш портативный компьютер оборудован мощной перезаряжаемой литий-ионной (Li-ion) призматической аккумуляторной батареей. Время автономной работы от батареи будет изменяться в зависимости от конфигурации вашего компьютера, модели, установленных приложений, настроек управления потреблением энергии и используемых функций.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Управление потреблением энергии Понимание процесса потребления энергии Для максимального использования энергии аккумуляторных батарей вам будет полезно уделить некоторое время для понимания принципа управления потреблением энергии вашей операционной системой. Для настройки параметров потребления энергии можно использовать функции операционной системы.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка профилей электропитания 1. Нажмите Пуск → Панель управления. 2. Нажмите Все элементы панели управления. 3. Дважды нажмите на значок Электропитание. 4. Выберите желаемый план потребления энергии. Для изменения настроек плана нажмите Изменить настройки плана под выбранным планом электропитания.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Технология nVidia Optimus В портативном компьютере Alienware M11x используется технология nVidia Optimus. Технология Optimus предназначена для достижения максимальной производительности и удобства работы пользователя компьютера с минимальным сокращением времени работы от аккумулятора.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Также можно создавать профили приложений для любого приложения, установленного на Вашем компьютере. Такая настройка может потребоваться для выпущенных недавно игр или приложений, не указанных в профиле приложений по умолчанию. Изменение настроек профиля приложений 1. Нажмите правой кнопкой на рабочем столе и выберите пункт Панель управления NVIDIA. 2.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка BIOS Настройка системы Функции настройки системы позволяют: • Изменение информации о конфигурации системы после установки, замены или извлечения оборудования в портативном компьютере. • Установка или изменение настраиваемых пользователем свойств. • Просмотр установленного объема памяти или установка типа установленного жесткого диска.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Вход в настройку системы 1. Включите (или перезагрузите) портативный компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. При длительном нажатии клавиши на клавиатуре может произойти ошибка клавиатуры. Для предотвращения возможной неисправности клавиатуры нажимайте и отпускайте клавишу с равными интервалами до появления экрана настройки системы. 2.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Экраны настройки системы В окне утилиты настройки BIOS отображается текущая или изменяемая конфигурация для портативного компьютера. Информация разделена на пять меню: Main (Основное), Advanced (Подробнее), Security (Безопасность), Boot (Загрузка) и Exit (Выход). Key Functions (Функции клавиш) отображается в нижней части окна утилиты настройки BIOS и содержит список клавиш и их функций, относящихся к активному полю программы настройки системы.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Main Menu (Основное меню) Alienware Отображает номер модели вашего компьютера. Service Tag (Метка производителя) Отображает метку производителя вашего компьютера. BIOS Version (Версия BIOS) EC Version (Версия EC) ME version (Версия ME) CPU (ЦП) CPU Frequen (Частота ЦП) Отображается версия BIOS. Отображает версию микропрограммы EC. Отображается версия встроенного ПО Intel® ME. Отображается тип установленного процессора.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Main Menu (Основное меню) Total Memory (Общий объем памяти) Отображает общий объем установленной оперативной памяти. Memory Bank 0 (Разъем платы оперативной памяти 0) Отображает объем установленной памяти в DIMM 0. Memory Bank 1 (Разъем платы оперативной памяти 1) Отображает объем установленой памяти в DIMM 1. Advanced Menu (Подробнее) 52 Intel SpeedStep® Позволяет вам включить или отключить использование технологии Intel SpeedStep.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) USB Emulation (Эмуляция USB) Позволяет включить и выключить функцию эмуляции USB. Данная функция определяет порядок действий BIOS при отсутствии операционной системы с возможностью определения USB для работы с USB-устройствами. Функция эмуляции USB всегда включена во время выполнения самотестирования при включении питания (POST). ПРИМЕЧАНИЕ.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) Integrated Network (Встроенный сетевой адаптер) High Definition Audio (Аудио высокого разрешения) 54 Позволяет включать или выключать встроенный сетевой контроллер. • Отключен: внутренняя локальная сеть отключена и не определяется операционной системой. • Включен: встроенный сетевой контроллер включен. Позволяет включить или выключать внутреннее звуковое устройство высокого разрешения.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) CPU Over-Clocking (Разгон ЦП) SATA Operation (Работа SATA) SATA HARD DRIVE (ЖЕСТКИЙ ДИСК SATA) Позволяет включать или отключать увеличение частоты шины ЦП • Отключен: частота шины ЦП - 133 МГц. • Включен: частота шины ЦП лежит в диапазоне от 134 Мгц до 166 МГц. Позволяет настроить режим работы встроенного контроллера SATA жесткого диска. • ATA: SATA настроен для работы в режиме ATA.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Advanced Menu (Подробнее) Adapter Warnings (Предупреждения для адаптера) 56 Позволяет разрешить или запретить системе отображать предупреждение на экране при использовании определенных адаптеров переменного тока. Система выводит данные сообщения, когда вы пытаетесь использовать адаптеры переменного тока слишком низкой мощности для текущей конфигурации.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Wireless Menu (Меню беспроводных подключений) Bluetooth Wireless Network (Беспроводная сеть) WWAN Позволяет включать или выключать встроенное устройство Bluetooth. • Отключен: внутреннее устройство Bluetooth отключено и не определяется операционной системой. • Включен: встроенное устройство Bluetooth включено. Позволяет включать или выключать встроенное устройство беспроводного доступа.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Security Menu (Меню безопасности) 58 Set Supervisor Password (Установить главный пароль) Позволяет установить главный пароль. Главный пароль позволяет ограничить доступ к утилите настройки системы. Set User Password (Установить пользовательский пароль) Позволяет установить пользовательский пароль. Пользовательский пароль управляет доступом к системе при загрузке.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Boot Menu (Меню загрузки) Для изменения приоритета устройств при загрузке используйте клавиши или . Вы можете выбрать из: • • • • • Hard Drive (Жесткий диск) USB Storage (Устройство USB для хранения данных) CD/DVD/BD Removal Devices (Съемные устройства) Network (Сеть) Exit Menu (Меню выхода) Exit Saving Changes (Сохранить изменения и выйти) Позволяет выйти из программы настройки системы и сохранить изменения в CMOS.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Exit Menu (Меню выхода) 60 Exit Discarding Changes (Отменить изменения и выйти) Позволяет выйти из программы настройки системы и загрузить прошлые значения для всех пунктов настройки из КМОП. Load Optimal Defaults (Загрузить оптимальные значения по умолчанию) Позволяет загрузить настройки по умолчанию для всех значений настроек. Discard Changes (Отменить изменения) Позволяет загрузить ранее выполненные настройки из КМОП для всех настроек системы.
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В данной главе приводятся указания и рекомендации по увеличению вычислительной мощности и объема места для хранения данных с помощью установки нового оборудования. Компоненты для вашего портативного компьютера можно приобрести на веб-узле www.dell.com или www.alienware.com. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения инструкций по установке всех обслуживаемых компонентов см. Руководство по обслуживанию на веб-узле службы поддержки support.dell.com/manuals.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Данная процедура может потребовать использования следующих инструментов: • Малая плоская отвертка • Шуруповерт Phillips Выключение вашего компьютера ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех открытых программ, прежде чем выключать портативный компьютер. 1. Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ. 2. Нажмите Пуск → Выключение.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Перед началом работы с внутренними компонентами Выполняйте следующие инструкции по безопасности для защиты своего компьютера и рабочего места от возможного повреждения и обеспечения своей собственной безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом работы с внутренними компонентами вашего компьютера сначала ознакомьтесь с правилами техники безопасности по работе с вашим компьютером.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ВНИМАНИЕ. При отключении кабеля тяните его за разъем или за язычок, но не за сам кабель. У некоторых кабелей имеются разъемы с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие лапки. При разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой, чтобы контакты не погнулись. Аналогично: перед подключением кабеля убедитесь в правильной ориентации и соответствии частей разъемов. ВНИМАНИЕ.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения системной платы перед обслуживанием портативного компьютера необходимо извлечь аккумуляторную батарею из отсека. 6. Извлеките аккумулятор из аккумуляторного отсека (для получения дополнительной информации см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 65). 7. Нажмите кнопку питания, чтобы снять статическое электричество с системной платы.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 Невыпадающие винты (8) 2 Крышка корпуса 67
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 5. Удалите два винта, с помощью которых аккумуляторная батарея крепится к корпусу компьютера. 6. Отключите кабель аккумуляторной батареи от разъема на системной плате. 7. Поднимите и выдвиньте аккумуляторную батарею из компьютера. 3 1 1 Аккумуляторная батарея 2 Винты (2) 2 3 Кабель аккумуляторной батареи Чтобы заменить аккумуляторную батарею, выполните шаги по ее извлечению в обратном порядке.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Установка дополнительной памяти/замена памяти Ваш портативный компьютер оборудован модулем памяти с возможностью настройки. Для обновления оперативной памяти доступны разъемы для модуля памяти промышленного стандарта JEDEC PC3‑8500/PC3-10600 (DDR3) SODIMM. В приведенной ниже таблице указаны все возможные способы настройки системной памяти.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Извлечение модулей памяти 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 62. 2. Извлеките батарею (см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 65). 3. Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клипсы верхнего разъема модуля памяти до тех пор, пока модуль памяти не выскочит. 4. Извлеките модуль памяти.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Для замены модулей памяти повторите действия по извлечению в обратном порядке. Вставляя модуль памяти в разъем, убедитесь, что паз в модуле памяти совпадает с выступом в разъеме. ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо установить модули памяти в два разъема, установите сначала модуль памяти в нижний разъем и лишь затем - в верхний. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, если неправильно установить модуль памяти, компьютер не будет загружаться.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Обновление или замена жесткого диска Ваш портативный компьютер оборудован одним разъемом подключения жесткого диска. Извлечение жесткого диска 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 62. 2. Извлеките батарею (см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 65). 3. Ослабьте три невыпадающих винта на блоке жесткого диска. 4.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 Жесткий диск 2 Язычок 6. Открутите четыре винта, с помощью которых жесткий диск крепится к креплению жесткого диска. 7. Освободите держатели жесткого диска в соответствии с инструкцией, приведенной на рисунке.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 3 1 74 1 Ограничитель жесткого диска 2 Винты (4) 3 Жесткий диск
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 8. Снимите планку-шифратор с жесткого диска. 1 2 1 Жесткий диск 2 Планка-шифратор Для замены жесткого диска повторите действия по извлечению в обратном порядке.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 76
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Основные полезные советы 78 • Питание компьютера не включается: проверить подключение блока питания к рабочей сети питания? Если он подключен к сетевому фильтру, то убедитесь в том, что фильтр работает. • Подключения: проверьте все кабели и убедитесь в отсутствии ненадежных соединений. • Экономия энергии: нажатием на кнопку питания на менее чем 4 секунды убедитесь в том, что ваша система не находится в режиме сна или ожидания.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Создание резервных копий и общее обслуживание • Регулярно выполняйте создание резервных копий важных данных и храните копии вашей операционной системы и программного обеспечения в безопасном месте. Не забудьте записать серийные номера, если вы храните их не в оригинальных коробках - например, в футляре для компакт-дисков. • Запускайте обслуживающие утилиты как можно чаще. Вы можете запланировать выполнение данных утилит на время простоя вашего компьютера.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК При выполнении поиска и устранения неисправностей на вашем компьютере выполняйте следующие указания по обеспечению безопасности: • До того как прикоснуться к внутренним компонентам компьютера следует дотронуться до некрашеной части корпуса. Таким образом вы снимите накопившийся заряд статического электричества, который может повредить ваш компьютер. • Выключите компьютер и все подключенные периферийные устройства.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК • В случае возникновения на экране сообщения об ошибке запишите точный текст сообщения об ошибке перед звонком в службу технической поддержки Alienware для облегчения диагностики и устранения неисправности. • Если в программе появится сообщение об ошибке, обратитесь к документации программы.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. • Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите клавишу . Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу .
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Диагностическая утилита Alienware® Diagnostics ПРИМЕЧАНИЕ. Загрузите драйверы и утилиты Dell из My DELL Downloads (downloadstore.dell.com/media) и создайте свою собственную резервную копию. Если при работе с вашим портативным компьютером Alienware возникла проблема, запустите диагностическую утилиту Alienware Diagnostics до обращения в Alienware за оказанием технической помощи. Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела. ПРИМЕЧАНИЕ.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРИМЕЧАНИЕ. Если после долгого ожидания появляется логотип операционной системы, продолжите ожидание до тех пор, пока не увидите рабочий стол Microsoft® Windows®; затем выключите компьютер и попытайтесь еще раз. ПРИМЕЧАНИЕ. Последующие шаги изменяют последовательность загрузки только на один раз. В следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с устройствами, указанными в программе настройки системы. 3.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Ответы на частые вопросы Система Компьютер не проходит тест POST Тест POST (самотестирование после включения питания) выполняет проверку компьютера и гарантирует соответствие всем требованиям системы, а также надлежащую работу аппаратного обеспечения до продолжения процесса загрузки. Если компьютер проходит тест POST, процесс загрузки продолжается в нормальном режиме.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Компьютер не реагирует на команды или появляется одноцветный синий экран ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если вы не смогли завершить работу системы, данные могут быть потеряны. Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 6 секунд, пока компьютер не выключится, затем перезагрузите компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. После перезагрузки компьютера может запуститься программа chkdsk. Следуйте инструкциям на экране.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Программа, разработанная для более ранних версий операционной системы Microsoft® Windows® Запустите мастер совместимости программ: Мастер совместимости программ Program Compatibility Wizard помогает настроить приложение таким образом, что оно работает в среде, подобной более ранним версиям операционной среды Microsoft Windows. 1. Нажмите Пуск → Панель управления→ Программы→ Программы и функции→ Использовать более раннюю программу с данной версией Windows. 2.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Сканирование компьютера для поиска шпионского программного обеспечения: Если производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются окна с рекламой или имеются проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер заражен шпионским программным обеспечением.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблемы с жестким диском Дайте компьютеру остыть перед включением Горячий накопитель на жестких дисках может мешать запуску операционной системы. Прежде чем включать компьютер, попробуйте дать ему остыть до комнатной температуры. Запустите программу проверки диска 1. Нажмите Пуск → Компьютер. 2. Щелкните правой кнопкой мыши Локальный диск C:. 3. Нажмите Свойства→ Инструменты→ Проверить сейчас. Если появляется окно Контроля учетных записей пользователей, нажмите Дальше.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Память При запуске обнаруживаются ошибки памяти 90 • Убедитесь в правильности расположения и ориентации модулей памяти. Если возможно, повторно установите модули памяти в разъемах (см. «Установка дополнительной памяти/ замена памяти» на стр. 66). • В компьютере с использованием конфигурации с двухканальной памятью модули памяти должны быть установлены попарно.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Дисплей Отсутствует изображение на мониторе ПРИМЕЧАНИЕ. Если используется программа, которая требует более высокого разрешения, чем поддерживается компьютером, рекомендуется подключить к компьютеру внешний монитор. Возможно, компьютер находится в энергосберегающем режиме. Для перехода в нормальный режим работы нажмите на любую клавишу или на кнопку питания.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Питание При нажатии на кнопку питания компьютер не включается 92 • Если блок питания подключен к фильтру или ИБП, убедитесь, что они надежно подсоединены к сети электропитания, включены и работают правильно. • Проверьте правильную работу розетки при помощи другого устройства, например, заведомо исправного радиоприемника или лампы. Если розетка не работает, вызовите электрика или свяжитесь с поставщиком электроэнергии для оказания дальнейшей помощи.
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Варианты восстановления Ваш компьютер имеет следующие опции восстановления системы: • Диск для переустановки операционной системы — содержит установочные файлы операционной системы. • Dell DataSafe Local — на вашем компьютере уже установлена утилита Dell DataSafe Local (см. «Dell DataSafe Local Backup» на странице 94). • Dell DataSafe Online — Dell DataSafe Online представляет собой онлайн-службу для резервного копирования данных (см.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Dell DataSafe Local Backup Dell DataSafe Local Backup - это приложение для архивации и восстановления данных, которое поможет вам восстановить ваш компьютер после потери данных в результате вирусной атаки, случайного удаления важных файлов и каталогов или в результате выхода из строя жесткого диска. ПРИМЕЧАНИЕ. Для создания полной резервной копии системы требуется USB-накопитель с минимальным объемом 8 Гб.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Для восстановления данных: 1. Выключите компьютер. 2. Отключите все подключенные к компьютеру устройства (например, дисковод USB, принтер и т.д.) и удалите все недавно установленное внутреннее аппаратное обеспечение. ПРИМЕЧАНИЕ. Не отключайте монитор, клавиатуру, мышь и кабель питания. 3. Включите ваш компьютер. 4. После появления логотипа Alienware нажмите кнопку несколько раз для открытия окна Дополнительные параметры загрузки. ПРИМЕЧАНИЕ.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Онлайн-служба резервного копирования Dell DataSafe Online Backup ПРИМЕЧАНИЕ. Онлайн-служба резервного копирования Dell DataSafe Online Backup может быть доступна не во всех регионах. ПРИМЕЧАНИЕ. Для быстрой широкополосное соединение.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ 98
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель компьютера Alienware M11x-R2 Размеры 100 Высота (по передней и задней стороне) 32,7 мм (1,29 дюйма) Ширина 285,7 мм (11,25 дюйма) Глубина 233,3 мм (9,19 дюйма) Вес с батареей на 8 ячеек (начальное значение) 2,0 кг (4,4 фунта) ПРИМЕЧАНИЕ. Вес вашего портативного компьютера будет отличаться в зависимости от заказанных параметров и изменчивости производственного процесса.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Процессор и набор микросхем Процессор Intel® Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Кэш-память второго уровня 256 Кбайт Кэш-память третьего уровня до 4 Мбайт Частота шины 133 МГц Набор микросхем системы Intel QS57 Разрядность шины SDRAM один или два 64-битных канала DDR3 с частотой до 1333 МГц Разрядность адресной шины процессора 32 бита Разрядность процессора 64 бит ППЗУ BIOS 8 Мбит Графическая шина шина PCIe x16 Частота шины PCI 32 бита 101
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Память Разъемы два внутренних разъема для малогабаритных модулей памяти DDR3 с двухрядным расположением выводов Допустимый объем 1 Гб, 2 Гб и 4 Гб Тип памяти 1066 МГц и 1333 МГц (работает на частоте 800 МГц) двухканальная DDR3-конфигурация Возможные конфигурации памяти 2 ГБ, 3 ГБ, 4 ГБ и 8 ГБ IEEE 1394 A 102 Контроллер IEEE 1394 A JMicron JMB380 Интерфейс IEEE 1394 совместимый со стандартной спецификацией IEEE 1394a-2000
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Порты и разъемы Сетевой адаптер один разъем RJ45 Разъем USB три 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Передача данных Сетевой адаптер локальная сеть 10/100/1000 Мбит/с на системной плате Беспроводная связь • мини-карта WLAN (половина слота Mini-Card) • мини-карта WWAN (полноценный разъем для миникарт) (опционально) • встроенный модуль Bluetooth® (опционально) Видео Видеоадаптер Встроенная Intel QS57 Отдельная Nvidia NV11P-GS1 Видеопамять Встроенная динамическая, зависит от объема системной памяти Отдельная 1 ГБ Поддержка внешнего дисплея 104 HDMI и Di
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аудио Контроллер Intel HDA Динамики одиночные динамики сопротивлением 8 Ом в левой и правой колонке Внутренний усилитель для динамиков до 1 Вт на канал; общая мощность до 2 Вт Поддержка внутреннего микрофона одиночный цифровой микрофон в камере Регулировка уровня звука программное меню и функциональные клавиши на клавиатуре для управления звуком Жесткий диск Интерфейс SATA Число жестких дисков один Жесткий диск жесткий диск SATA 2,5 дюйма Тип стандартны
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Поддерживаемые форматы карт Карты памяти Платы видеоадаптеров • Карта памяти Secure digital (SD) • Карта MultiMedia Card (MMC) • Карта Memory Stick PRO • Intel QS57 • Nvidia GeForce GT 335M (отдельная) Дисплей Тип 11,6 дюйма, HD TrueLife, WLED Максимальное разрешение 1366 x 768 Размеры 106 Высота 144 мм (5,67 дюйма) Ширина 256,12 мм (10,08 дюйма) Диагональ 293,83 мм (11,57 дюйма) Частота обновления 60 Гц Угол открытой крышки дисплея от 0° (зак
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дисплей Шаг зерна 0,2550 мм Настройка для настройки яркости используются комбинации клавиш Клавиатура (с подсветкой) Количество клавиш 82 (Корея, США и Канада); 83 (Европа); 86 (Япония) Цвет подсветки RGB; цвета можно изменить с помощью приложения AlienFX® в центре управления Alienware Command Center. Для получения более подробной информации см. Руководство Mobile.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Камера Разрешение камеры 1,3 мегапикселя Видеоразрешение 640 x 480 при частоте 30 кадров/с Диагональный угол обзора 63,13° +/- 5% Аккумулятор 8-ячеечная литий-ионная батарея Smart (63 Вт*ч) 108 Высота 11,2 мм (0,44 дюйма) Ширина 173 мм (6,81 дюйма) Глубина 109,4 мм (4,31 дюйма) Масса 0,43 кг (0,94 фунта) Напряжение 14,8 В Время работы время работы батареи меняется в зависимости от условий эксплуатации и может значительно уменьшаться при выполнении эне
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аккумулятор Диапазон температур При работе 0°C до 50°C (от 32° до 122°F) Для хранения от –20°C до 60°C (от –4° до 140°F) Батарея типа «таблетка» CR-2032 Адаптер переменного тока Тип90 Вт 90 Вт Входное напряжение 100-240 В перем.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер переменного тока Диапазон температур При работе от 0° до 40°C (от 32° до 104°F) Для хранения от –40° до 70°C (от –40° до 158°F) Типы разъемов Разъем постоянного тока трехконтактная вилка, 7,4 мм Разъем переменного тока трехконтактный – C5 Условия работы компьютера Диапазон температур При работе от 0° до 35°C (от 32° до 95°F) Для хранения от –40° до 65°C (от –40° до 149°F) Относительная влажность (максимальная) 110 При работе от 10% до 90% (без кон
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Условия работы компьютера Максимальная вибрация (случайный спектр вибраций, моделирующий условия работы пользователя) При работе 0,66 GRMS Для хранения 1,3 GRMS Максимальный удар (при работе - измеряется при нахождении жесткого диска в рабочем режиме с помощью полусинусоидального импульса длительностью 2 мс.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 112
APPENDIX ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ Настройка компьютера • • • • • • • • • • 114 Перед началом эксплуатации вашего компьютера ознакомьтесь с указаниями, приведенными на корпусе вашего компьютера и в документации. Сохраните инструкции по технике безопасности и эксплуатации. Запрещается использовать данное устройство возле воды или источника тепла. Всегда устанавливайте компьютер на устойчивую рабочую поверхность.
ПРИЛОЖЕНИЕ Эксплуатация компьютера • • • Уложите все кабели и шнур питания таким образом, чтобы избежать возможного падения или помех. Не допускайте размещения каких-либо предметов на шнуре электропитания. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на поверхность или внутрь вашего компьютера. Перед перемещением вашего компьютера всегда отключайте все шнуры питания, модемные и прочие кабели от стенных розеток, для того чтобы не допустить поражения электрическим током.
ПРИЛОЖЕНИЕ • • • Не ходите по комнате во время выполнения замены компонентов внутри корпуса, особенно если пол покрыт ковром, или в помещении с низкой температурой и влажностью. Дотрагивайтесь только до тех компонентов, замену которых необходимо выполнить. Если вы по какой-либо причине извлекли периферийные платы, то поместите их на снятую часть компьютерного корпуса. Не прикасайтесь к краевым соединителям в нижней части платы, которые подключаются к системной плате.
ПРИЛОЖЕНИЕ Запасные компоненты или комплектующие детали Рекомендуется использовать только те запасные части и принадлежности, которые рекомендует компания Alienware. КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ ALIENWARE Для клиентов в США/Канаде: тел. 1-800-ALIENWARE. ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии действующего подключения к Интернету контактную информацию можно найти в счете на приобретенный товар, упаковочном листе, счете или каталоге продуктов Dell.
ПРИЛОЖЕНИЕ Веб-узлы Информацию о продуктах и услугах Alienware можно получить на следующих веб-узлах: • www.dell.com • www.dell.com/ap (только для стран Азиатско-Тихоокеанского региона) • www.dell.com/jp (только для Японии) • www.euro.dell.com (только для стран Европы) • www.dell.com/la (для стран Латинской Америки и Карибского бассейна) • www.dell.ca (только для Канады) Связаться со службой поддержки Alienware можно на следующих веб-узлах: • support.dell.com • support.jp.dell.
ПРИЛОЖЕНИЕ Информация в соответствии с NOM (официальный стандарт Мексики) (только для Мексики) Следующая информация об устройствах, описанных в данном документе, приводится в соответствии с требованиями Официального мексиканского стандарта (NOM): Импортер: Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 Mеxico, D.F. Номер модели P06T Напряжение Частота Потребление электроэнергии Выходное напряжение 100-240 В перем.