MANUAL DE COMPUTADORES PORTÁTEIS ALIENWARE® M11x
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. O conteúdo aqui apresentado está sujeito a alterações sem aviso. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
SUMÁRIO CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Antes de configurar o seu computador portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conectar o adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pressionar o botão liga/desliga . . . . .
SUMÁRIO CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Como usar cartões e mídias removíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Controle da rede sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUMÁRIO CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Opções de recuperação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Prezado cliente Alienware, Bem-vindo à família Alienware. É um prazer tê-lo entre o nosso número crescente de usuários avançados de computadores portáteis de alto desempenho. Os técnicos da Alienware que montaram o seu computador garantem que ele está adequadamente otimizado e que o seu desempenho atinge o potencial máximo. Criamos os nossos computadores com um único e firme propósito: o de criá-los como se fossem para nós mesmos.
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Antes de configurar o seu computador portátil Parabéns pela aquisição do seu Alienware® M11x! Leia todas as instruções de segurança e de instalação antes fazer as conexões do seu novo computador portátil. Comece por abrir cuidadosamente a caixa e remover todos os componentes enviados.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Mídia e documentação do produto A documentação fornecida com o seu computador portátil Alienware® fornece respostas para muitas das perguntas que podem ocorrer à medida que você explora os novos recursos do seu novo computador portátil.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Conectar o adaptador CA ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com todos os tipos de tomada elétrica. Entretanto, os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de acordo com o país. O uso de cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo a uma régua de energia ou à tomada elétrica pode causar incêndio ou danificar o equipamento.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Pressionar o botão liga/desliga 13
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Conectar o cabo de rede (opcional) 14
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Configurar o Microsoft Windows O computador está pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows®. Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções mostradas na tela. Estas etapas são obrigatórias e pode demorar um pouco para serem concluídas.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Fazer a conexão à Internet (opcional) Como configurar uma conexão por cabo • Se você estiver usando uma conexão discada, conecte o cabo telefônico ao modem USB externo opcional e à tomada de telefone na parede antes de configurar a conexão de Internet.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Como configurar uma conexão sem fio NOTA: Para configurar o seu roteador sem fio, consulte a documentação fornecida com o roteador. Para poder usar a conexão de Internet sem fio é necessário conectar-se ao roteador sem fio. Para configurar a conexão a um roteador sem fio: 1. Verifique se a rede sem fio está ativada. 2. Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas que também estiverem abertos. 3. Clique em Iniciar → Painel de controle. 4.
CAPÍTULO 1: COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Como configurar a sua conexão Internet Os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país. Entre em contato com o seu provedor Internet para obter as ofertas disponíveis no seu país. Se você não conseguir se conectar à Internet agora, mas já tiver se conectado antes, o provedor Internet pode estar com problemas. Entre em contato com o provedor Internet para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Este capítulo contém informações sobre o seu novo portátil, as quais ajudarão você a se familiarizar com os recursos e a começar a usar o seu computador imediatamente.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 1 Encaixe do cabo de segurança — Conecta um cabo de segurança ao computador. NOTA: Antes de você comprar um cabo de segurança, verifique se ele se ajusta ao encaixe do cabo de segurança do seu computador. 2 Conector DisplayPort — Conecta o computador a monitores externos ou a projetores com DisplayPort. 3 Conector HDMI — Conecta-se a uma TV para sinal digital multicanal de áudio e vídeo.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 4 Conector USB com USB PowerShare — Conecta-se a dispositivos USB, por exemplo, um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3. O recurso USB PowerShare permite carregar dispositivos USB quando o computador está ligado/desligado ou no modo de espera. NOTA: Certos dispositivos USB podem não carregar quando o computador estiver desligado ou no modo de espera. Nesses casos, ligue o computador para carregar o dispositivo.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Recursos do lado direito 1 2 3 1 Conectores de fone de ouvido/saída de áudio (2) — Conecta-se a fones de ouvido ou um alto-falante ou a um sistema de som energizado. 2 Conector de microfone/entrada de áudio — Conecta-se a um sinal de microfone ou de entradas para uso com programas de áudio. 3 Conectores USB (2) — Conecta-se a dispositivos USB, como um mouse, teclado, impressora, unidade de disco externa ou tocador de MP3.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Recursos na parte traseira 1 1 24 Conector do adaptador CA — Conexão para o adaptador CA que alimenta o computador e carrega a bateria.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 25
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Recursos da tela 1 2 26 3 4
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 1 Microfone — Fornece som de alta qualidade para conferência de vídeo e gravação de voz. 2 Câmera — Câmera embutida para captura de vídeo, conferência e bate-papo. 3 Indicador de atividade da câmera — Indica se a câmera está ligada ou desligada. 4 Tela — A tela pode variar dependendo das seleções feitas quando você comprou o computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de Tecnologia Dell disponível no seu disco rígido ou em support.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Recursos do teclado e da base do computador 1 2 28 3 4
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 1 Botão liga/desliga — Quando pressionado, liga ou desliga o computador. Para obter mais informações, consulte “Botão liga/desliga” na página 30. 2 Teclado — O teclado com luz de fundo fornece melhor visibilidade em ambientes mais escuros, iluminando todos os símbolos das teclas. 3 Botões do touch pad (2) — Fornecem as mesmas funções de quando clicamos com o botão direito e com o botão esquerdo do mouse.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Botão liga/desliga Você pode programar este botão para executar ações como desligar o sistema operacional ou entrar no modo de espera. Para obter detalhes sobre como programar este botão, consulte Opções de energia no Painel de controle do sistema operacional Microsoft® Windows®. O botão liga/desliga está localizado no centro da tampa da dobradiça. Para saber a localização exata, consulte “Recursos do teclado e base do computador” na página 28.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Com adaptador CA: Azul ou cor personalizada de CA A bateria está com carga total. Azul ou cor personalizada de CA passando para branco ou para a cor personalizada da bateria O computador está ligado ou desligado e a bateria está sendo carregada. Azul ou cor personalizada de CA passando para preto O computador está no modo de espera. Com bateria: Âmbar ou cor personalizada da bateria A bateria está com carga total.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Teclas de função NOTA: Dependendo da configuração do computador portátil que você comprou, algumas das teclas de função podem não ter nenhuma função associada. A tecla está localizada próximo ao canto inferior esquerdo do teclado, e ela é usada junto com outras teclas para ativar certas funções.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL F5 — Diminuir o brilho da tela Pressione para diminuir o brilho da tela. F7 — Desativar/ativar o som Pressione para ativar ou desativar o som. F8 — Diminuir o volume Pressione para diminuir o nível de volume. F9 — Aumentar o volume Pressione para aumentar o nível de volume. F10 — Retroceder ou tocar a faixa anterior Pressione para retroceder ou tocar a faixa anterior.
CAPÍTULO 2: CONHEÇA O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL PAUSE — Alienware Command Center Pressione para acessar o Alienware Command Center (para obter mais informações, consulte “Alienware Command Center Alienware” na página 36). PRT SCRN — AlienFX Pressione para ativar ou desativar a iluminação AlienFX. O AlienFX facilita o controle de iluminação do computador criando um tema que contém todas as opções de iluminação.
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Alienware Command Center O Alienware Command Center (centro de comando Alienware®) dá a você acesso ao software exclusivo da Alienware e é um painel de controle continuamente atualizável. Conforme a Alienware lança novos programas, eles são descarregados diretamente no centro de comandos, o que permite a você montar uma biblioteca de ferramentas de personalização, otimização e gerenciamento de sistemas.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Tipo de conexão Computador Cabo Monitor HDMI-para-HDMI (cabo HDMI) DisplayPort-paraDisplayPort (cabo DisplayPort) DisplayPort-paraDVI (DisplayPort para adaptador DVI + cabo DVI) NOTA: Você pode adquirir o adaptador DisplayPort-para-DVI e cabos HDMI adicionais em www.dell.com.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 1. Desligue o computador. 2. Desligue o dispositivo de vídeo digital e desconecte-o da fonte de alimentação. 3. Conecte uma extremidade do cabo do dispositivo de vídeo ao conector DisplayPort ou HDMI do computador Alienware. 4. Conecte a outra extremidade do cabo do mesmo conector ao seu dispositivo de vídeo. 5. Se necessário, conecte uma ponta do cabo de alimentação ao conector de alimentação do dispositivo de vídeo. 6.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Como estender a área de trabalho 1. Com o dispositivo de vídeo externo conectado, clique com o botão direito na área de trabalho e selecione Personalize (Personalizar). 2. Selecione Connect to a projector or other external display (Conectar a um projetor ou a outro dispositivo de vídeo externo) na parte esquerda superior da tela. 3. Clique em Connect Display (Conectar dispositivo de vídeo). 4.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Como usar cartões e mídias removíveis Observe as medidas de segurança abaixo: Se não houver nenhum cartão de mídia (cartões SD/MMC/MS) inserido no slot do cartão de mídia, insira o cartão protetor fornecido com o computador portátil nos slots não utilizados. O cartão protetor protege o slot vazio contra poeira e outras partículas. O cartão protetor precisa ser inserido com o lado correto para cima (conforme indicado por uma seta em alguns cartões protetores).
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Bateria O seu computador portátil é equipado com uma bateria prismática de íon de lítio (Li-ion) recarregável de alta energia. A duração da bateria poderá variar dependendo da configuração e do modelo do computador portátil, dos aplicativos instalados, das configurações de energia e dos recursos usados. Como acontece com todas as baterias, a capacidade máxima de carga desta bateria diminuirá com o passar do tempo e com o uso.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Gerenciamento de energia Informações sobre consumo de energia Para utilizar plenamente a energia da sua bateria, é uma boa idéia usar um pouco do seu tempo para obter uma compreensão básica do conceito de gerenciamento de energia do seu sistema operacional. Você pode usar as opções de energia do seu sistema operacional para fazer as configurações de energia do seu computador.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Como personalizar as configurações de energia 1. Clique em Iniciar → Painel de controle. 2. Clique em Todos os itens do painel de controle. 3. Clique duas vezes no ícone Opções de energia. 4. Selecione um plano de energia dentre as opções mostradas. Para personalizar configurações específicas clique em Alterar configurações ao lado do plano de energia selecionado.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Tecnologia Optimus da nVidia O computador portátil Alienware M11x é equipado com a tecnologia Optimus da nVidia. A tecnologia Optimus foi criada para maximizar o desempenho e a experiência do usuário com o computador, minimizando ao mesmo tempo o impacto na duração da carga da bateria.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Alterar as configurações de perfil de aplicativo 1. Clique com o botão direito na área de trabalho e selecione NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA). 2. Na janela NVIDIA Control Panel, clique em 3D Settings (Configurações 3D) para expandir a seleção (se ela já não estiver expandida) e clique em Manage 3D Settings (Gerenciar configurações 3D). 3.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Como configurar o BIOS Configuração do sistema As opções de configuração do sistema permitem: • Mudar as informações de configuração do sistema depois que você adicionar, mudar ou remover qualquer hardware do seu computador portátil. • Configurar ou alterar uma opção selecionável pelo usuário. • Ver a quantidade de memória instalada ou definir o tipo de disco rígido instalado.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Como entrar na configuração do sistema 1. Ligue (ou reinicialize) o computador. NOTA: Se uma das teclas for mantida pressionada por um período longo, o teclado pode ser danificado. Para evitar uma possível falha no teclado, pressione e solte a tecla a intervalos regulares até que a tela de configuração do sistema seja mostrada. 2.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Opções de configuração do sistema NOTA: Dependendo do computador e dos dispositivos instalados, os itens da lista apresentada nesta seção talvez não sejam mostrados ou, se forem mostrados, talvez não sejam exatamente iguais aos que aparecem na lista. NOTA: Para obter informações atualizadas de configuração do sistema, consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Main Menu (Menu principal) CPU ID Total Memory Memory Bank 0 Memory Bank 1 Mostra o ID do processador. Mostra o total de memória disponível no seu computador. Mostra o tamanho da memória instalada no DIMM 0. Mostra o tamanho da memória instalada no DIMM 1. Advanced Menu (Menu avançado) Intel SpeedStep® Permite ativar ou desativar a tecnologia Intel SpeedStep.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Advanced Menu (Menu avançado) USB Wake Support Esta opção configura dispositivos USB para ativar o computador, a partir do modo de espera, ou desativa o recurso de suporte de ativação por USB. NOTA: Se o USB Powershare estiver ativado, um dispositivo conectado ao conector USB Powershare pode não reiniciar o computador. IEEE 1394 Integrated Network High Definition Audio 50 Permite ativar ou desativar o conector IEEE 1394 A.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Advanced Menu (Menu avançado) SD Card Reader Permite ativar ou desativar o leitor do cartão SD interno. CPU Turbo Mode Permite ativar ou desativar a opção de desempenho de modo turbo da CPU. CPU Over-Clocking Permite ativar ou desativar o overclock do clock de barramento da CPU. SATA Operation SATA HARD DRIVE • Disabled (Desativada): O clock de barramento da CPU é de 133 MHz. • Enabled (Ativada): O clock de barramento da CPU é entre 134 e 166 MHz.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Advanced Menu (Menu avançado) Adapter Warnings Charger Behavior USB Powershare 52 Permite que você decida se o computador deve mostrar ou não uma mensagem de advertência quando você usa certos adaptadores de alimentação. O computador mostra estas mensagens se você tentar usar um adaptador de alimentação que não tem capacidade suficiente para a sua configuração.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Wireless Menu (Menu de rede sem fio) Bluetooth Wireless Network WWAN Permite ativar ou desativar o dispositivo Bluetooth interno. • Disabled (Desativada): O dispositivo Bluetooth interno está desativado e não é visível ao sistema operacional. • Enabled (Ativada): O dispositivo Bluetooth interno está ativado. Permite ativar ou desativar o dispositivo interno de rede sem fio.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Security Menu (Menu de segurança) Set User Password Permite configurar a senha do usuário. A senha do usuário controla o acesso ao computador na inicialização. Fail Safe Permite ver se o software de segurança Phoenix FailSafe™ está ativado ou desativado. O software Phoenix FailSafe permite proteger, rastrear e gerenciar o seu computador e os arquivos digitais se o computador for perdido ou roubado.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL Menu Exit (Menu Sair) Exit Saving Changes Permite sair da configuração do sistema e salvar as mudanças no CMOS. Save Change Without Exit Permite permanecer na configuração do sistema e salvar suas mudanças no CMOS. Exit Discarding Changes Permite sair da configuração do sistema e carregar os valores anteriores do CMOS para todos os itens da configuração. Load Optimal Defaults Permite carregar os valores padrão de todos os itens da configuração.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 56
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Este capítulo contém diretrizes e instruções para aumentar o poder de processamento e o espaço de armazenamento através do upgrade do equipamento. Você pode comprar componentes para o seu computador nos sites www.dell.com e www.alienware.com. NOTA: Consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals para obter instruções de instalação dos componentes que podem ser reparados.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Como desligar o computador AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche todos os arquivos e programas abertos antes de desligar o computador portátil. 1. Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas que também estiverem abertos. 2. Clique em Iniciar → Desligar. O computador portátil é desativado quando o processo de desligamento do sistema operacional termina. 3.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Antes de trabalhar na parte interna do computador Observe as instruções de segurança a seguir para ajudar a proteger o computador contra danos em potencial e para garantir a sua própria segurança pessoal. ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu computador portátil, leia as informações de segurança fornecidas com seu computador.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES AVISO: Para evitar danos, execute o procedimento a seguir antes de começar a trabalhar na parte interna do computador. 1. Verifique se a superfície de trabalho é plana e está limpa para evitar que a tampa do computador seja arranhada. 2. Desligue o computador (para obter mais informações, consulte “Como desligar o computador” na página 59).
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Como instalar a bateria Esta bateria pode ser facilmente removida e recolocada. O computador portátil precisa estar desligado para que a troca da bateria possa ser feita com segurança. AVISO: Para evitar danos ao computador portátil, use somente a bateria projetada para este computador Alienware em particular. Não use baterias criadas para outros computadores Alienware ou Dell. Para remover a bateria. 1.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES 2 1 1 parafusos prisioneiros (8) 2 tampa da base 63
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES 5. Remova os dois parafusos que prendem a bateria à base do computador. 5. Desconecte o cabo da bateria do conector na placa de sistema. 6. Levante e empurre a bateria para fora do computador. 3 1 1 bateria 2 parafusos (2) 2 3 cabo da bateria Para recolocar a bateria, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Como fazer upgrade ou trocar módulos de memória O computador portátil é equipado com uma unidade de memória configurável. Os conectores de módulo de memória SODIMM (DDR3) JEDEC PC3‑8500/PC3-10600 estão disponíveis para upgrade de memória. A tabela abaixo ilustra todos modos possíveis em que a memória do sistema pode ser configurada.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Como remover módulo(s) de memória 1. Siga as instruções descritas na “Antes de começar” na página 58. 2. Remova a bateria (consulte “Como instalar a bateria” na página 62). 3. Com as pontas dos dedos separe cuidadosamente as travas da mola do conector do módulo de memória até o módulo ser ejetado. 4. Remova o módulo de memória.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Para recolocar os módulos de memória, execute o procedimento de remoção na ordem inversa. Ao inserir o módulo de memória no conector, alinhe o entalhe do módulo de memória com a aba do conector do módulo de memória. NOTA: Se você precisar instalar módulos de memória em dois conectores, instale um módulo de memória no conector inferior antes de instalar o módulo de memória no conector superior.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES Como fazer o upgrade ou recolocar o conjunto de disco rígido Seu computador portátil é equipado com um único soquete de disco rígido. Como remover o disco rígido 1. Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 58. 2. Remova a bateria (consulte “Como instalar a bateria” na página 62). 3. Solte os três parafusos prisioneiros do conjunto de disco rígido. 4.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES 2 1 1 disco rígido 2 aba de puxar 6. Remova os quatro parafusos que prendem o disco rígido ao respectivo suporte. 7. Levante o suporte do disco rígido conforme mostra a ilustração.
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES 2 3 1 70 1 suporte de montagem do disco rígido 2 parafusos (4) 3 disco rígido
CAPÍTULO 4: COMO INSTALAR E TROCAR COMPONENTES 8. Remova o separador do disco rígido. 1 2 1 disco rígido 2 separador Para recolocar o disco rígido, execute o procedimento de remoção na ordem inversa.
CAPÍTULO 3: COMO USAR O SEU COMPUTADOR PORTÁTIL 72
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Dicas e sugestões básicas 74 • O computador não liga: O cabo do adaptador CA está firmemente conectado a uma tomada elétrica energizada? Se ele estiver ligado a uma régua de energia, verifique se ela está funcionando. • Conexões: Verifique todos os cabos para ter certeza de que não há nenhuma conexão solta. • Economia de energia: Verifique se o computador não está no modo de hibernação ou de espera, pressionando o botão liga/desliga durante menos de 4 segundos.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Backup e manutenção geral • Faça sempre o backup regular de dados importantes e mantenha cópias do sistema operacional e do software em lugar seguro. Não se esqueça de anotar os números de série, se você os estiver guardado fora das suas embalagens originais, por exemplo, em uma capa de CD. • Rode os programas de manutenção com a máxima frequência. Você pode agendar esses programas para serem rodados nas horas em que não estiver usando o computador.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Ao executar procedimentos de solução de problemas no seu computador, lembre-se das seguintes instruções de segurança: • Antes de tocar em qualquer componente interno do computador, toque em uma parte não pintada do chassi. Isso descarregará a eletricidade estática do seu corpo, a qual pode danificar seu computador. • Desligue o computador e os periféricos a ele conectados. • Desconecte os periféricos do seu computador.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Ferramentas de diagnóstico de software PSA (Preboot System Assessment [Avaliação de préinicialização do sistema]) O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA), que é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do vídeo, da memória, do disco rígido, etc. Para chamar a avaliação PSA: 1. Ligue (ou reinicie) o computador. 2. Desligue e reinicie o computador. Quando aparecer o logotipo da Alienware, pressione imediatamente.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Durante a avaliação, responda a todas as perguntas feitas. • Se alguma falha for detectada, o computador interromperá o processo e emitirá um bipe. Para parar a avaliação e reiniciar o computador, pressione ; para ir para o próximo teste, pressione ; para testar novamente o componente que apresentou a falha, pressione .
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Alienware® Diagnostics NOTA: Faça o download dos drivers e utilitários da Dell em My DELL Downloads (Meus downloads da Dell) (downloadstore.dell.com/media) e crie a sua própria mídia de backup. Se você tiver problemas com seu computador Alienware, execute o programa de diagnósticos ‘Alienware Diagnostics’ antes de entrar em contato com a Alienware para obter assistência técnica. É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Como iniciar o Alienware Diagnostics NOTA: O seu computador não tem uma unidade ótica interna. Use uma unidade ótica ou qualquer dispositivo externo de armazenamento para os procedimentos que envolvem discos. 1. Insira o disco de backup dos drivers e utilitários que você criou. 2. Desligue e reinicie o computador. Quando aparecer o logotipo da Alienware, pressione imediatamente.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS NOTA: Anote os códigos de erro e as descrições de problemas exatamente como eles forem mostrados e siga as instruções na tela. 7. Após todos os testes terem sido concluídos, feche a janela de teste para voltar ao menu principal do software de diagnóstico da Alienware. 8. Remova o disco de backup e feche a janela do menu principal para sair do Alienware Diagnostics e reinicie o computador.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O computador para de responder ou é mostrada uma tela totalmente azul AVISO: Você pode perder seus dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional. Se não houver nenhuma resposta quando você pressionar uma tecla do teclado ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos 6 segundos até o computador se desligar e depois reinicie-o.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows® Executar o Assistente de compatibilidade de programas. O Assistente de compatibilidade entre programas configura um programa para funcionar em um ambiente similar ao de uma versão anterior do Microsoft Windows. 1. Clique em Iniciar → Painel de controle→ Programas→ Programas e Recursos→ Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows. 2. Na tela de boas-vindas, clique em Avançar.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Verifique se o computador está infectado por algum tipo de spyware: Se o seu computador ficar lento, se aparecer frequentes anúncios em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Use um programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer uma atualização) para examinar o computador e remover o spyware.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problemas da unidade de disco rígido Deixe o computador esfriar antes de ligá-lo Um disco rígido quente pode impedir a inicialização do sistema operacional. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo. Execute o utilitário de verificação de disco 1. Clique em Iniciar → Computador. 2. Clique com o botão direito em Disco local C:. 3. Clique em Propriedades→ Ferramentas→ Verificar agora.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Memória Erros de memória detectados na inicialização • • Verifique os módulos de memória para ver se eles estão encaixados corretamente e se estão orientados no sentido certo. Reassente os módulos de memória, se for o caso (consulte “Como fazer upgrade ou trocar módulos de memória” na página 65). Os computadores que usam uma configuração de memória de canal duplo exigem que os módulos de memória sejam instalados em pares.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Alimentação Quando o botão liga/desliga é pressionado, o computador não liga • Se o cabo do adaptador CA estiver ligado a um protetor contra surtos de tensão ou a uma UPS, verifique se o protetor contra surtos de tensão ou a UPS está firmemente conectado(a) a uma tomada elétrica, se está ligado(a) e funcionando corretamente. • Para saber se uma tomada está funcionando corretamente, conecte a ela um outro dispositivo, por exemplo, um rádio ou abajur.
CAPÍTULO 5: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 88
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA Opções de recuperação O computador tem as seguintes opções de recuperação do sistema: • Disco Operating System Reinstallation — Contém a mídia de instalação do sistema operacional. • Dell DataSafe Local — O seu computador está pré-instalado com o Dell DataSafe Local (consulte “Dell DataSafe Local Backup” na página 91). • Dell DataSafe Online — O Dell DataSafe Online é um serviço on-line de backup de dados (consulte “Dell DataSafe Online Backup” na página 93).
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA Dell DataSafe Local Backup O aplicativo Dell DataSafe Local Backup é um aplicativo de backup e recuperação que pode restaurar o seu computador se você perder dados devido à infecção por vírus, apagar acidentalmente arquivos ou pastas importantes, ou se o disco rígido travar. NOTA: É necessária uma chave USB com capacidade mínima de 8 GB para criar um backup completo do sistema.
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA Para restaurar dados: 1. Desligue o computador. 2. Desconecte todos os dispositivos conectados ao computador (como unidade USB, impressora, etc.) e remova qualquer hardware interno recentemente adicionado. NOTA: Não desconecte o monitor, o teclado, o mouse e o cabo de alimentação. 3. Ligue o computador. 4. Quando o logotipo da Alienware aparecer, pressione várias vezes para acessar a janela Advanced Boot Options (Opções avançadas de inicialização).
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA Dell DataSafe Online Backup NOTA: O Dell DataSafe Online Backup pode não estar disponível em todas as regiões. NOTA: Para obter uma velocidade rápida de upload/download, é recomendada uma conexão de banda larga. O Dell DataSafe Online é um serviço de recuperação e backup que ajuda a proteger seus dados e outros arquivos importantes de incidentes catastróficos, como roubo e incêndio, e de desastres naturais.
CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA 94
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Modelo do computador Alienware M11x-R2 Dimensões 96 Altura (frente e atrás) 32,7 mm Largura 285,7 mm Profundidade 233,3 mm Peso com bateria de 8 células (começando com) 2 kg NOTA: O peso do seu computador portátil irá variar dependendo da configuração solicitada e da variabilidade de fabricação.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Processador e chipset do sistema Processador Intel® Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Cache L2 256 KB Cache L3 até 4 MB Clock do barramento 133 MHz Chipset do sistema Intel QS57 Largura do barramento DRAM um ou dois canais de 64 bits de memória DDR3 de até 1333 MHz Largura do barramento de endereços do processador 32 bits Largura do barramento de dados do processador 64 bits EPROM do BIOS 8 Mbits Barramento gráfico barramento PCIe x16 barramento PCI 32 bit
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Memória Conectores dois soquetes SODIMM DDR3 acessíveis internamente Capacidade 1 GB, 2 GB e 4 GB Tipo de memória configurações DDR3 de canal duplo de 1066 e 1333 MHz‑(opera a 800 Mhz) Configurações de memória possíveis 2 GB, 3 GB, 4 GB e 8 GB IEEE 1394 A 98 Controlador IEEE 1394 A JMicron JMB380 Interface IEEE 1394 compatível com a especificação 1394a-2000 padrão do IEEE
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Portas e conectores Adaptador de rede um conector RJ45 USB três conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Vídeo Controlador de vídeo Integrado Intel QS57 Discreto Nvidia NV11P-GS1 Memória de vídeo Integrado dinâmica com base na capacidade de memória do sistema Discreto 1 GB Suporte para tela externa HDMI e DisplayPort Áudio Controlador Intel HDA Alto-falante auto-falantes individuais de 8 ohms no lado esquerdo e no lado direito Amplificador interno 100 de alto-falante potência de até 1 W por canal; até 2 W de potência total Suporte para microfone interno microfone
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Armazenamento em disco rígido Interface SATA Número de discos rígidos um Disco rígido disco rígido SATA de 2,5 polegadas Tipo unidades de disco rígido de estado sólido e portátil padrão Cartões suportados Cartões de mídia Placas de vídeo • Cartão de memória SD (Secure Digital) • Cartão MMC (MultiMedia Card) • Cartão Memory Stick PRO • Intel QS57 • Nvidia GeForce GT 335M (discreto) 101
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Tela Tipo tela de alta definição de 11,6 polegadas com TrueLife, WLED Resolução máxima 1366 x 768 Dimensões 102 Altura 144 mm (5,67 polegadas) Largura 256,12 mm (10,08 polegadas) Diagonal 293,83 mm (11,57 polegadas) Taxa de renovação 60 Hz Ângulo de operação 0° (fechado) a 140° Distância entre pixels 0,2550 mm Controles o brilho pode ser controlado por atalhos de teclado
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Teclado (com luz de fundo) Número de teclas 82 (Coreia, EUA e Canadá); 83 (Europa); 86 (Japão) Cor da luz de fundo RGB. Para alterar as cores, você pode abrir o aplicativo AlienFX® no Alienware Command Center. Para obter informações, consulte o manual de computadores portáteis.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Bateria Íons de lítio “inteligente” de 8 células (63 Wh) Altura 11,2 mm Largura 173 mm Profundidade 109,4 mm Peso 0,43 kg Tensão 14,8 V Tempo de operação O tempo de operação da bateria varia conforme as condições de uso e ele pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia Vida útil (aproximada) 300 ciclos de descarga/carga Faixa de temperatura De operação 0° a 50° C De armazenamento –20° to 60° C Bateria de célula tipo moeda
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Adaptador CA Tipo 90 W Tensão de entrada 100 a 240 VCA Corrente de entrada 1,5 A Frequência de entrada 50 a 60 Hz Corrente de saída 4,62 A (continuamente) Potência de saída 90 W Tensão nominal de saída 19,5 VCC Faixa de temperatura De operação 0° a 40° C De armazenamento –40° a 70° C Tipos de conector Conector de corrente contínua plugue de 7,4 mm com 3 pinos Conector de corrente alternada C5 - 3 pinos 105
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Condições ambientais do computador Faixa de temperatura De operação 0° a 35° C De armazenamento –40° C a 65° C Umidade relativa (máxima) De operação 10% a 90% (sem condensação) De armazenamento 10% a 95% (sem condensação) Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário) De operação 0,66 g RMS De armazenamento 1,3 g RMS Choque máximo (medido com o disco rígido em funcionamento e um pulso de meia senóide de 2 ms para operação.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES Condições ambientais do computador Altitude (máxima) De operação –15,2 a 3048 m De armazenamento –15,2 a 10.668 m Nível de contaminantes no ar G2 ou menor como definido pela norma ISA-S71.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES 108
APPENDIX APÊNDICE
APÊNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA Configuração do computador 110 • Leia todas as instruções marcadas no produto e na documentação antes de usar o computador. • Guarde todas as instruções de segurança e de operação. • Nunca use este produto perto de água ou de uma fonte de calor. • Só coloque o computador em uma superfície de trabalho estável. • Só opere o computador com o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta de especificações.
APÊNDICE Uso do computador • Coloque os cabos de alimentação e outros cabos fora do caminho para evitar que se pise ou tropece neles. Não coloque nenhum objeto sobre o cabo de alimentação. • Não derrame nenhum líquido sobre ou dentro do computador. • Para evitar choque elétrico, sempre desligue das tomadas da parede os cabos de alimentação, de modem, e quaisquer outros cabos antes de começar a manusear o computador.
APÊNDICE • Se você precisar remover placas de periféricos por algum motivo, coloque-as na parte do chassi do computador que foi removida. Não toque nos conectores de canto, localizados na parte inferior da placa, que se conectam à placa de sistema. Precauções para segurança geral • Choque mecânico: O seu computador não deve nunca ser submetido a choques mecânicos severos. O manuseio descuidado do seu computador pode danificá-lo. Choque mecânico não é coberto pela garantia.
APÊNDICE ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE Se você é um cliente nos Estados Unidos ou no Canadá, ligue para 1-800-ALIENWARE. NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar informações de contato na fatura na etiqueta da embalagem do produto ou no catálogo de produtos Dell. A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone.
APÊNDICE Sites Você pode conhecer os produtos e serviços da Alienware nos seguintes sites: • www.dell.com • www.dell.com/ap/ (apenas para os países da Ásia e do Pacífico) • www.dell.com/jp (apenas para o Japão) • www.euro.dell.com (apenas para a Europa) • www.dell.com/la (países da América Latina e Caribe) • www.dell.ca (apenas para o Canadá) Você pode acessar o serviço de suporte da Alienware através dos seguintes sites: 114 • support.dell.com • support.jp.dell.
APÊNDICE Informações sobre a NOM ou Norma Oficial Mexicana (apenas para o México) As informações a seguir são fornecidas nos dispositivos descritos neste documento, conforme os requisitos da norma oficial mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.