MANUEL ALIENWARE® M11x MOBILE
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE attire votre attention sur des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Le contenu du présent document est sujet à modification sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Avant de configurer votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Appuyez sur le bouton d’alimentation . .
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Centre de commande Alienware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation de supports amovibles et de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilisation de la commande sans fil . . .
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Options de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Cher client Alienware, Bienvenue dans la famille Alienware. Nous sommes ravis de vous accueillir parmi les utilisateurs perspicaces toujours plus nombreux d’ordinateurs mobiles hautes performances. Les techniciens Alienware qui ont construit votre ordinateur se sont assurés que votre ordinateur mobile hautes performances est parfaitement optimisé et exploite pleinement ses capacités. Nous construisons des ordinateurs avec un but inébranlable : le construire comme si c’était le vôtre.
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Avant de configurer votre ordinateur portable Nous vous félicitons d’avoir acheté un Alienware® M11x! Lisez les consignes de sécurité et de configuration avant de procéder au raccordement de votre nouvel ordinateur portable. Commencez par ouvrir soigneusement la boîte et à retirer les composants qui vous ont été livrés.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Vous pouvez également avoir besoin d’un petit tournevis à tête plate et/ou à tête Philips pour brancher les câbles périphériques à l’ordinateur portable. Documentation produit et supports La documentation qui accompagne votre ordinateur portable Alienware® est conçue pour fournir des réponses à de nombreuses questions que vous pouvez vous poser en explorant les possibilités de votre nouvel ordinateur portable.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Mise en place de votre ordinateur portable AVERTISSEMENT : ne placez pas l’ordinateur portable près d’un radiateur ou d’une bouche de chauffage ou sur ceux-ci. Si votre ordinateur portable est installé dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate. N’installez pas l’ordinateur portable dans un endroit humide ou tout endroit où il peut être exposé à la pluie ou à l’eau. Veillez à ne renverser aucun liquide dans l’ordinateur portable.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Connectez l’adaptateur secteur AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’équipement.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Appuyez sur le bouton d’alimentation 14
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Branchez le câble réseau (optionnel) 15
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d’exploitation Microsoft® Windows®. Pour configurer Windows pour la première fois, suivez les instructions à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Connexion à Internet (en option) Configuration d’une connexion câblée • Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe et sur la prise téléphonique murale, avant de configurer la connexion Internet.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Configuration d’une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, consultez la documentation qui l’accompagne. Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil : 1. Assurez-vous que le sans-fil est activé sur votre ordinateur. 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet (FAI) subisse une interruption de services.
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 20
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Ce chapitre fournit des informations concernant votre nouvel ordinateur portable ; ces informations vous permettront de vous familiariser avec ses diverses fonctions, et d’être rapidement opérationnel.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de brancher sur l’ordinateur un câble de sécurité du commerce. REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien compatible avec l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur DisplayPort — Permet de connecter l’ordinateur à des moniteurs et projecteurs externes avec DisplayPort.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 4 Connecteur USB avec USB PowerShare — Permet une connexion aux périphériques USB, tels que les souris, claviers, imprimantes, lecteurs externes, ou lecteurs MP3. La fonctionnalité USB Powershare vous permet de charger des périphériques USB lorsque l’ordinateur est éteint/allumé ou en mode Veille. REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 6 Lecteur de carte multimédia 3 en 1 — Offre un moyen rapide et pratique pour afficher et partager des photos numériques, des chansons, des vidéos et des documents. 7 connecteur IEEE 1394 A — Permet de brancher des périphériques multimédias en série à grande vitesse comme des caméras numériques.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Fonctions : vue de droite 1 26 2 3 1 Connecteurs de sortie audio/casque (2) — Permet de connecter un casque ou d’envoyer le son vers un haut-parleur amplifié ou un système audio. 2 Connecteur d’entrée audio/de microphone — Permet de brancher un microphone ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Fonctions : vue arrière 1 1 Connecteur d’adaptateur secteur — Se connecte à un adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Fonctions de l’écran 1 2 28 3 4
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 1 Microphone — Fournit un son de grande qualité pour les vidéoconférences et l’enregistrement de la voix. 2 Caméra — Caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat. 3 Voyant d’activité de la caméra — Indique si la caméra est allumée ou éteinte. 4 Affichage — Votre affichage peut varier en fonction des sélections que vous avez faites lors de l’achat de votre ordinateur.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier 1 2 30 3 4
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 1 Bouton d’alimentation — Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la section « Bouton d’alimentation » à la page 32. 2 Clavier — Ce clavier permet une bonne visibilité dans les endroits sombres, car tous les symboles des touches sont éclairés. 3 Boutons de la tablette tactile(2) — Permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme avec une souris.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Bouton d’alimentation Vous pouvez programmer ce bouton de sorte à exécuter des actions telles que l’arrêt du système d’exploitation ou l’entrée en mode Veille. Pour plus de détails concernant la programmation de ce bouton, voir Options d’alimentation dans le Panneau de configuration du système d’exploitation Microsoft® Windows®. Le bouton d’alimentation se trouve au centre du cache de charnière.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Sur adaptateur secteur : Couleur CA bleue ou personnalisée La batterie est complètement chargée. Couleur CA bleue ou personnalisée passant à la couleur de batterie blanche ou personnalisée L’ordinateur est éteint et la batterie est en cours de chargement. Couleur CA bleue ou personnalisée passant au noir L’ordinateur est en mode Veille. Batterie allumée : Couleur de batterie orange ou personnalisée La batterie est complètement chargée.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Touches de fonction REMARQUE : en fonction de la configuration de l’ordinateur portable acheté, certaines touches de fonction peuvent n’avoir aucune tâche associée. La touche , qui se trouve près du coin inférieur gauche du clavier, est utilisée avec d’autres touches pour activer certaines fonctions.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE F5 – Diminuer la luminosité de l’écran Appuyez sur pour diminuer la luminosité de l’écran. F7 – Sourdine activé/désactivé Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction de désactivation du son. F8 — Diminuer le volume Appuyez sur pour diminuer le niveau du volume. F9 — Augmenter le volume Appuyez sur pour augmenter le niveau du volume.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE PAUSE — Centre de commande Alienware Appuyez sur pour accéder au Centre de commande Alienware (pour des informations supplémentaires, voir « Centre de commande Alienware » à la page 38). PRT SCRN — AlienFX Appuyez sur pour désactiver ou activer l’éclairage AlienFX. AlienFX facilite le contrôle de l’éclairage de votre ordinateur en créant une rubrique qui contient tous vos choix d’éclairage.
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Centre de commande Alienware Le Centre de commande Alienware®, qui permet d’accéder au logiciel exclusif d’Alienware, est un panneau de configuration que l’on peut mettre à jour en continu. Au fur et à mesure de la mise sur le marché de nouveaux programmes, Alienware les télécharge directement dans le Centre de contrôle, ce qui vous permet de construire une bibliothèque d’outils de gestion système, d’optimisation et de personnalisation.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Type de connexion Ordinateur Câble Écran HDMI à HDMI (câble HDMI) DisplayPort à DisplayPort (câble DisplayPort) DisplayPort-àDVI (adaptateur DisplayPort-àDVI + câble DVI) REMARQUE : vous pouvez acheter l’adaptateur DisplayPort à DVI ainsi que des câbles HDMI supplémentaires sur www.dell.com.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 1. Éteignez votre ordinateur portable. 2. Éteignez l’écran et débranchez-le de l’alimentation. 3. Branchez une extrémité du câble vidéo au DisplayPort, ou au connecteur HDMI de l’ordinateur portable Alienware. 4. Raccordez l’autre extrémité du câble au même connecteur sur votre écran. 5. Si nécessaire, raccordez une extrémité du câble d’alimentation au connecteur d’alimentation de l’écran. 6.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Extension du bureau 1. Une fois le moniteur externe raccordé, cliquez avec le bouton droit sur le bureau et sélectionnez Personnaliser. 2. Sélectionnez Connexion à un vidéoprojecteur ou autre moniteur externe dans la partie supérieure gauche de l’écran. 3. Cliquez sur Connecter un moniteur. 4.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Utilisation de supports amovibles et de cartes Respectez les consignes de sécurité suivantes : Lorsque aucune carte multimédia n’est insérée dans les logements prévus à cet effet (telle que SD/MMC/MS), assurez-vous que les cartes factices livrées avec l’ordinateur portable soient insérées dans des logements vacants.Les cartes factices protègent les logements inutilisés de la poussière et autres particules.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Bloc batterie Votre ordinateur portable est équipé d’un bloc batterie rechargeable lithium ion (Li-ion) prismatique à haute capacité. L’autonomie de vos batteries dépendra de la configuration de votre ordinateur portable, du modèle, des applications installées, des paramètres de gestion de l’alimentation et des fonctions utilisées. Comme pour toutes les batteries, la capacité maximale de cette batterie va diminuer au fil du temps et selon l’utilisation.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Gestion de l’alimentation Explication de la consommation électrique Afin d’utiliser complètement la puissance de votre batterie, nous vous recommandons de passer quelques minutes à étudier le concept de gestion de l’alimentation de votre système d’exploitation. Vous pouvez utiliser les options d’alimentation de votre système d’exploitation pour configurer les paramètres de gestion de l’alimentation sur votre ordinateur.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Personnalisation des paramètres d’alimentation 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Tous les éléments du panneau de configuration. 3. Double-cliquez sur l’icône Options d’alimentation. 4. Sélectionnez un mode de gestion de l’alimentation parmi les options affichées. Pour personnaliser des paramètres spécifiques, cliquez sur Modifier les paramètres du mode en regard du mode de gestion de l’alimentation sélectionné.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Technologie Optimus de nVidia Votre ordinateur portable Alienware M11x est équipé de la technologie Optimus de nVidia. La technologie Optimus est conçue pour optimiser les performances et l’expérience de l’utilisateur de l’ordinateur, tout en réduisant l’impact sur la durée de vie de la batterie.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Modification des paramètres de profil d’application 1. Effectuez un clic droit sur le bureau, puis sélectionnez Panneau de configuration NVIDIA. 2. Dans la fenêtre Panneau de configuration NVIDIA, cliquez sur Paramètres 3D afin de développer la sélection (si elle n’est pas encore développée) , puis cliquez sur Gérer les paramètres 3D. 3.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Configuration du BIOS Configuration du système Les options de configuration système permettent de : • modifier les informations de configuration du système après l’ajout, la modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur portable. • définir ou modifier une option sélectionnable par l’utilisateur. • visualiser l’espace mémoire installé ou définir le type de disque dur installé.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Accès à la configuration du système 1. Mettez votre ordinateur portable sous tension (ou redémarrez-le). REMARQUE : une panne du clavier peut être due à une touche maintenue enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter ce genre de problème, appuyez sur la touche et relâchez-la à intervalles réguliers, jusqu’à ce que l’écran de configuration système s’affiche. 2.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Écrans de configuration du système La fenêtre Utilitaire de configuration du BIOS affiche les informations de configuration actuelles ou modifiables de votre ordinateur portable. Les informations sont réparties en cinq menus : Main (Principal), Advanced (Avancé), Security (Sécurité), Boot (Démarrage) et Exit (Quitter).
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Options de configuration du système REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s’afficher ou ne pas s’afficher tels qu’ils sont répertoriés. REMARQUE : pour consulter les informations mises à jour de configuration du système, voir le Manuel de maintenance sur le site Web Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Main (principal) ME Version CPU CPU Frequency CPU L3 Cache CPU ID Total Memory Affiche la version du micrologiciel ME d’Intel®. Affiche le type de processeur installé. Affiche la vitesse du processeur. Affiche la taille du cache du processeur. Affiche l’ID du processeur. Affiche la mémoire totale disponible dans votre ordinateur. Memory Bank 0 Affiche la taille de la mémoire installée dans l’emplacement DIMM 0.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Advanced (Avancé) USB Emulation Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’émulation USB. Cette fonctionnalité définit la façon dont le BIOS traite les périphériques USB, en l’absence d’un système d’exploitation qui reconnaît l’USB. L’émulation USB est toujours activée pendant l’autotest de démarrage (POST).
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Advanced (Avancé) Integrated Networ High Definition Audio SD Card Reader 54 Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur réseau intégré • Disabled (Désactivé) : Le contrôleur réseau interne est désactivé et n’est pas visible pour le système d’exploitation. • Enabled (Activé) : Le contrôleur réseau interne est activé. Permet d’activer ou désactiver le périphérique audio haute définition interne.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Advanced (Avancé) SATA Operation SATA HARD DRIVE Adapter Warnings Charger Behavior USB Power Share Permet de configurer le mode de fonctionnement du contrôleur de disque dur SATA intégré. • ATA : SATA est configuré pour le mode ATA. • AHCI : SATA est configuré pour le mode AHCI. Affiche le modèle de disque dur SATA installé.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Wireless (Sans-fil) Bluetooth Wireless Network WWAN Permet d’activer ou de désactiver le périphérique Bluetooth interne. • Disabled (Désactivé) : Le périphérique Bluetooth interne est désactivé et n’est pas visible au système d’exploitation. • Enabled (Activé) : Le périphérique Bluetooth interne est activé. Permet d’activer ou de désactiver le périphérique sans fil interne.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Security (Sécurité) Sét Supervisor Password Permet de définir le mot de passe superviseur. Le mot de passe superviseur contrôle l’accès à l’utilitaire de configuration système. Set User Password Permet de définir le mot de passe utilisateur. Le mot de passe utilisateur contrôle l’accès à l’ordinateur au démarrage. Fail Safe Permet de vérifier si le logiciel de sécurité Phoenix FailSafe™ est activé ou désactivé.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Boot (Démarrage) Utilisez les touches ou afin de modifier l’ordre de priorité des périphériques d’amorçage. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : • Disque dur • Stockage USB • CD/DVD/BD • Périphériques de retrait • Réseau Menu Exit (Quitter) Exit Saving Changes 58 Vous permet de quitter la configuration système et d’enregistrer vos modifications dans le CMOS.
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE Menu Exit (Quitter) Load Optimal Default Permet de charger les valeurs par défaut pour tous les éléments de configuration. Discard Changes Permet de charger les valeurs précédentes du CMOS pour tous les éléments de configuration.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 60
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Ce chapitre fournit des recommandations et instructions pour augmenter la puissance de traitement et l’espace de stockage, en mettant à niveau l’équipement. Vous pouvez acheter des composants pour votre ordinateur sur www.dell.com ou www.alienware.com. REMARQUE : voir le Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals pour consulter les instructions d’installation de tous les composants susceptibles d’être entretenus par l’utilisateur.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Mise hors tension de votre ordinateur PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l’arrêt du système. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, et quittez tous les programmes en cours d’exécution. 2. Cliquez sur Démarrer → Arrêter. L’ordinateur portable s’éteint, une fois le processus d’arrêt terminé. 3.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans les documents livrés avec l’ordinateur.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l’intérieur avant de déconnecter le câble.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la carte système, vous devez retirer la batterie de sa baie avant d’effectuer toute opération de maintenance sur l’ordinateur portable. 6. Retirez la batterie de la baie de batterie (pour de plus amples informations, voir « Remplacement du bloc batterie » à la page 66). 7. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre à la terre la carte système.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS 2 1 1 vis imperdables (8) 2 cache de la base 67
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS 5. Retirez les deux vis qui fixent le bloc batterie à la base de l’ordinateur. 6. Débranchez le câble du bloc batterie du connecteur sur la carte système. 7. Soulevez le bloc batterie hors de l’ordinateur. 3 1 1 bloc batterie 2 vis (2) 2 3 câble du bloc batterie Pour réinstaller le bloc batterie, suivez les étapes de retrait dans l’ordre inverse.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Mise à niveau ou remplacement de la mémoire Votre ordinateur portable est équipé d’une unité de mémoire configurable. Des connecteurs de barrettes de mémoire SODIMM de la norme industrielle JEDEC PC3‑8500/PC3-10600 (DDR3) SODIMM sont disponibles pour la mise à niveau de la mémoire. Le tableau ci-dessous illustre toutes les configurations possibles de la mémoire système.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Retrait de la/des barrette(s) de mémoire 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 62. 2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Remplacement de la batterie » à la page 66). 3. Du bout des doigts, écartez avec précaution les fixations sur ressort du connecteur de la barrette de mémoire jusqu’à ce que la barrette sorte. 4. Retirez la barrette de mémoire.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Pour réinstaller les barrettes de mémoire, suivez les étapes de retrait dans l’ordre inverse. En insérant la barrette de mémoire dans le connecteur, alignez l’encoche située sur la barrette de mémoire avec la languette du connecteur de la barrette de mémoire.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Mise à niveau ou réinstallation de l’assemblage du disque dur Votre ordinateur portable est équipé d’un emplacement pour disque dur. Retrait de l’unité de disque dur 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 62. 2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Remplacement de la batterie » à la page 66). 3. Desserrez les trois vis imperdables situées sur l’ensemble de disque dur. 4.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS 2 1 1 disque dur 2 languette de retrait 6. Retirez les quatre vis qui fixent le disque dur à son support. 7. Soulevez le support du disque dur selon l’illustration.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS 2 3 1 74 1 support de disque dur 2 vis (4) 3 disque dur
CHAPITRE 4 : INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES COMPOSANTS 8. Retirez l’intercalaire du disque dur. 1 2 1 disque dur 2 intercalaire Pour réinstaller le disque dur, suivez les étapes de retrait dans l’ordre inverse.
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE 76
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Astuces et conseils de base 78 • L’ordinateur ne s’allume pas : votre câble d’adaptateur secteur est-il bien branché à une prise électrique en état de marche ? Si l’ordinateur est branché à une multiprise, assurezvous qu’elle fonctionne bien. • Connexions : Vérifiez tous les câbles pour vous assurer qu’il n’y a pas de faux contact.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Sauvegarde et entretien général • Sauvegardez toujours vos données importantes de manière régulière et conservez des copies de votre système d’exploitation et de vos logiciels. N’oubliez pas de noter les numéros de série si vous les rangez en dehors de leurs boîtiers originaux - par exemple, dans une trousse à CD. • Exécutez des programmes de maintenance aussi fréquemment que possible.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Lors du dépannage de votre ordinateur, gardez à l’esprit les consignes de sécurité suivantes : • Avant de toucher un des composants internes de l’ordinateur, touchez une partie non peinte du châssis, afin de décharger l’électricité statique éventuelle qui pourrait endommager votre ordinateur. • Éteignez votre ordinateur et les périphériques connectés éventuels. • Débranchez les périphériques éventuels de votre ordinateur.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Outils de diagnostic logiciel Évaluation du système avant démarrage (PSA) L’ordinateur lance l’évaluation du système avant démarrage (PSA) avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, de l’écran, de la mémoire, du disque dur, etc. Pour appeler PSA : 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo Alienware apparaît, appuyez immédiatement sur .
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE • Si des défaillances sont détectées lors de l’évaluation du système avant démarrage, notez le ou les codes d’erreur et contactez Alienware (pour de plus amples informations, voir « CONTACTER ALIENWARE » à la page 117). Si l’évaluation du système avant démarrage se termine avec succès, le message suivant s’affiche « Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE REMARQUE : sauvegardez toutes les données avant d’effectuer une restauration du système. Étudiez les informations de configuration de votre portable et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Démarrez Alienware Diagnostics depuis le disque de sauvegarde. Démarrage d’Alienware Diagnostics REMARQUE : votre ordinateur ne comporte pas de lecteur optique interne.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE 3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur . 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur . 5. Sélectionnez Alienware Diagnostics dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 6.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Réponses aux problèmes courants Système L’ordinateur ne réussit pas l’autotest de démarrage (POST) Le POST (autotest de démarrage) teste l’ordinateur, en s’assurant qu’il répond aux exigences système nécessaires et que tout le matériel fonctionne correctement avant d’entamer la suite du processus de démarrage. Si l’ordinateur réussit le POST, le démarrage se poursuit normalement.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu s’affiche PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 6 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez l’ordinateur.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Un programme est conçu pour une version antérieure de Microsoft® Windows® Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes : Windows XP intègre un Assistant Compatibilité des programmes qui configure les programmes pour qu’ils fonctionnent dans un environnement proche des environnements des systèmes d’exploitation antérieurs à Windows XP. 1.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Effectuez une analyse de l’ordinateur afin de détecter la présence de logiciels espions : Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s’affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur peut être infecté par un logiciel espion.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Problèmes de disque dur Laissez l’ordinateur refroidir avant de l’allumer Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d’exploitation. Laissez l’ordinateur s’acclimater à la température ambiante avant de l’allumer. Lancez la commande Check Disk (Vérifier disque) 1. Cliquez sur Démarrer → Ordinateur. 2. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C :. 3. Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Mémoire Erreurs de mémoire détectées au démarrage • Vérifiez l’installation et l’orientation correctes des modules de mémoire. Le cas échéant, réinstallez les barrettes de mémoire (voir « Mise à niveau ou remplacement de mémoire » à la page 69). • Les ordinateurs qui utilisent une configuration de mémoire à bi-canal exigent une installation de modules de mémoire par paires.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Basculez l’image vidéo : Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l’affichage de l’image vidéo vers l’écran. Alimentation Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’ordinateur ne s’allume pas • Si le câble d’adaptateur secteur est raccordé à un parasurtenseur ou un onduleur, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés dans une prise électrique, qu’ils sont allumés et qu’ils fonctionnent correctement.
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE 92
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME
CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME Options de restauration Les options de restauration du système suivantes sont disponibles pour votre ordinateur : • Disque de réinstallation du système d’exploitation — Contient le support d’installation du système d’exploitation. • Dell DataSafe Local — Dell DataSafe Local est pré-installé sur votre ordinateur (reportezvous à la section « Dell DataSafe Local Backup » à la page 95).
CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME Dell DataSafe Local Backup Dell DataSafe Local Backup est une application de sauvegarde et de restauration qui peut restaurer votre ordinateur, si vous avez perdu des données suite à l’attaque d’un virus, si vous avez supprimé accidentellement des fichiers ou dossiers critiques ou en cas d’incident du disque dur. REMARQUE : pour créer une sauvegarde complète du système, vous devez disposer d’une clé USB avec une capacité minimale de 8 Go.
CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME Pour restaurer des données : 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Débranchez tous les périphériques raccordés à l’ordinateur (par exemple, un lecteur USB, une imprimante, etc.) et retirez le matériel supplémentaire installé récemment. REMARQUE : ne débranchez pas le moniteur, le clavier, la souris et le câble d’alimentation. 3. Mettez l’ordinateur sous tension. 4.
CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup n’est pas forcément disponible dans toutes les régions. REMARQUE : nous recommandons une connexion large bande pour de bonnes vitesses de chargement/téléchargement. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de restauration qui vous aide à protéger vos données et d’autres fichiers importants d’incidents catastrophiques tels que le vol, l’incendie, ou les catastrophes naturelles.
CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME 98
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Modèle de l’ordinateur Alienware M11x-R2 Dimensions 100 Hauteur (Avant et arrière) 32,7 mm (1,29 pouces) Largeur 285,7 mm (11,25 pouces) Profondeur 233,3 mm (9,19 pouces) Poids avec batterie à 8 cellules (à partir de) 2,0 kg (4,4 livres) REMARQUE : le poids de votre ordinateur portable varie selon la configuration commandée et les fluctuations de fabrication.
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Processeur et jeu de puces système Processeur Intel® Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Mémoire cache L2 256 Ko Mémoire cache L3 jusqu’à 4 Mo Horloge de bus 133 Mhz Jeu de puces du système Intel QS57 Largeur de bus SDRAM un ou deux canaux 64 bits de mémoire DDR3 jusqu’à 1333 MHz Largeur du bus d’adresses du processeur 32 bits Largeur des données du processeur 64 bits EPROM BIOS 8 Mbits Bus graphique Bus PCIe x16 Bus PCI 32 bits 101
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Mémoire Connecteurs deux logements SODIMM DDR3 accessibles de l’intérieur Capacités 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire Configurations DDR3 bi-canal 1066 MHz et 1333 MHz (fonctionne à 800 Mhz) Configurations mémoire possibles 2 Go, 3 Go, 4 Go et 8 Go IEEE 1394 A 102 Contrôleur IEEE 1394 A JMicron JMB380 Interface IEEE 1394 conforme aux spécifications de la norme IEEE 1394a-2000
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Ports et connecteurs Carte réseau un connecteur RJ45 USB trois connecteurs à 4 broches conformes USB 2.
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Vidéo Contrôleur vidéo Intégré Intel QS57 Discret Nvidia NV11P-GS1 Mémoire vidéo Intégrée capacité de mémoire sur système à base dynamique Discret 1 Go Support d’affichage externe HDMI et DisplayPort Audio Contrôleur Intel HDA Haut-parleur haut-parleurs simples 8 ohms tant dans l’ensemble hautparleur de gauche que de droite Amplificateur de haut-parleur jusqu’à 1 W par canal ; jusqu’à 2 W de puissance totale interne 104 Support de microphone interne mi
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Stockage de disque dur Interface SATA Nombre de disques durs un Disque dur Disque dur SATA 2,5 pouces Type disques durs portables standard et SSD Cartes prises en charge Cartes multimédia Cartes vidéo • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte MultiMedia (MMC) • Memory Stick PRO • Intel QS57 • Nvidia GeForce GT 335M (distincte) 105
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Écran Type HD TrueLife 11,6 pouces, WLED Résolution maximale 1366 x 768 Dimensions 106 Hauteur 144 mm (5.
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Clavier (rétro-éclairé) Nombre de touches 82 (Corée, É-U et Canada) ; 83 (Europe) ; 86 (Japon) Couleur de rétro-éclairage RVB ; vous pouvez modifier les couleurs à l’aide de l’application AlienFX® qui se trouve dans le Centre de contrôle Alienware. Pour en savoir plus, consultez le Manuel Mobile.
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Batterie lithium ion « intelligente » 8 cellules (63 Wh) Hauteur 11,2 mm (0,44 pouces) Largeur 173 mm (6,81 pouces) Profondeur 109,4 mm (4,31 pouces) Poids 0,43 kg (0,94 livres) Tension 14,8 V Durée de fonctionnement L’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation intensive.
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Adaptateur secteur Type 90 W Tension d’entrée 100 à 240 VCA Courant d’entrée (maximal) 1,5A Fréquence d’entrée 50-60 Hz Courant de sortie 4,62 A (en continu) Alimentation de sortie 90 W Tension de sortie nominale 19,5 V CC Plage de température En fonctionnement 0 à 40 °C (32 ° à 104 °F) Entreposage –40 ° à 70 °C (–40 ° to 158 °F) Types de connecteur Connecteur CC 3 broches, prise 7,4 mm connecteur CA 3 broches – C5 109
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Environnement de l’ordinateur Plage de température En fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Entreposage –40 à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative (maximale) En fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) Entreposage 10 % à 95 % (sans condensation) Vibrations maximales (à l’aide d’un spectre de vibration aléatoire qui simule l’environnement d’utilisation) Fonctionnement 0,66 GRMS Entreposage 1,3 GRMS Chocs maximaux (mesurés avec le disque dur en
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Environnement de l’ordinateur Altitude (maximale) En fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contamination aérienne G2 ou inférieur tel que défini par la norme ISA-S71.
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE 112
APPENDIX APPENDICE
APPENDICE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES Configuration de l’ordinateur 114 • Avant d’utiliser votre ordinateur, lisez toutes les instructions apparaissant sur le produit et dans la documentation. • Conservez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. • N’utilisez jamais ce produit à proximité d’eau ou d’une source de chaleur. • Installez exclusivement l’ordinateur sur une surface de travail stable.
APPENDICE Utilisation de l’ordinateur • Faites passer le câble d’alimentation et tous les autres câbles à l’écart des endroits de passage. Ne laissez rien reposer sur le câble d’alimentation. • Ne renversez rien sur ou dans votre ordinateur. • Afin d’éviter une décharge électrique, débranchez toujours tous les câbles d’alimentation, modem et autres des prises murales avant de manipuler l’ordinateur.
APPENDICE • • Touchez seulement les éléments qui doivent être remplacés. Si vous devez retirer des cartes périphériques pour quelque raison que ce soit, placez-les sur la partie du boîtier de l’ordinateur qui a été retirée. Ne touchez pas les connecteurs périphériques situés en bas de la carte et qui permettent la connexion à la carte système. Consignes générales de sécurité • • Choc mécanique : votre ordinateur ne doit jamais être soumis à des chocs mécaniques importants.
APPENDICE CONTACTER ALIENWARE Clients aux États-Unis / Canada, appelez le 1-800-ALIENWARE. REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, reportez-vous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone.
APPENDICE Sites Web Pour en savoir plus sur les produits et services Alienware, rendez-vous sur les sites Web cidessous : • www.dell.com • www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et des Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Les sites Web suivants vous permettent d’accéder au support technique Alienware : • 118 support.dell.com • support.jp.dell.
APPENDICE Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine (Uniquement pour le Mexique) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
APPENDICE 120