Aurora R7 Setup and Specifications Regulatory Model: D23M Regulatory Type: D23M002
Huomautukset, varoitukset ja vaarat HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tuotetta entistä paremmin. VAROITUS: VAROITUKSET kertovat tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA: VAARAILMOITUKSET kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. © 2017-2020 Dell Inc. tai sen tytäryritykset.
Contents 1 Set up your computer.............................................................................................................................4 2 Windows-USB-palautusaseman luominen........................................................................................... 6 Windowsin asentaminen uudelleen USB-palautusasemasta...............................................................................................6 3 Virtuaalilasien (VR) asennus – lisävaruste.............................
Set up your computer 1. Connect the keyboard and mouse. NOTE: For setup instructions, see the documentation shipped with the keyboard and mouse. 2. Connect the network cable — optional. 3. Connect the display. NOTE: The DisplayPort on the back panel of your computer is covered. Connect the display to the discrete graphics card of your computer. NOTE: If you have two graphics cards, the card installed in PCI-Express X16 (graphics slot 1) is the primary graphics card.
. Press the power button.
Windows-USB-palautusaseman luominen Luo palautusasema Windowsissa mahdollisesti ilmenevien ongelmien vianmääritystä ja korjaamista varten. Palautusaseman luomiseen tarvitaan tyhjä USB Flash drive, jonka kapasiteetti on vähintään 16 Gt. HUOMAUTUS: Tämän prosessin suorittaminen saattaa kestää jopa tunnin. HUOMAUTUS: Seuraavat vaiheet voivat vaihdella asennetun Windows-version mukaan. Katso uusimmat ohjeet Microsoftin tukisivustosta. 1. Yhdista USB Flash drive tietokoneeseesi. 2.
Virtuaalilasien (VR) asennus – lisävaruste HUOMAUTUS: VR-lasit myydään erikseen. 1. Lataa ja suorita VR-lasien asennustyökalut osoitteesta www.dell.com/VRsupport. 2. Kytke VR-lasit tietokoneen USB 3.1 Gen 1- ja HDMI-portteihin, kun sitä pyydetään. HUOMAUTUS: Kytke lasit ensisijaisen näytönohjaimen HDMI-porttiin ja kytke näyttö kortin vapaaseen porttiin. 3. Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
Näkymät Edessä 1. USB 3.1 Gen 1 -portit (2) Sellaisten oheislaitteiden kuten ulkoisten tallennuslaitteiden ja tulostimien kytkemiseen. Tiedonsiirtonopeus on enintään 5 Gbps. 2. Kuulokeliitäntä Kytke kuulokkeet tai kaiuttimet. 3. Mikrofoniliitäntä Kytke ulkoinen mikrofoni äänituloksi. 4. USB 3.2 Gen 1 (C-tyyppinen) -portti Kytke ulkoisia tallennuslaitteita. Tiedonsiirtonopeus on enintään 5 Gbps. HUOMAUTUS: Tämä portti ei tue AV-suoratoistoa tai virransiirtoa. 5. USB 3.
Takana 1. Taustapaneeli USB-, audio-, video- ja muiden laitteiden liittämiseen. 2. PCI-Express X16 (näytönohjainpaikka 1) PCI-Express-kortin, kuten näytönohjaimen tai audio- tai verkkokortin kytkemiseen tietokoneen ominaisuuksien laajentamiseksi. Grafiikkasuorituskyky on parhaimmillaan, jos näytönohjain asennetaan PCI-Express X16 ‑korttipaikkaan. HUOMAUTUS: PCI-Express X16 ‑korttipaikka toimii vain X8-nopeudella.
. Sivupaneelin vapautussalpa Sivupaneelin voi irrottaa tietokoneesta sen avulla. 11. Suojakaapelin paikka (Kensington-lukoille) Suojakaapelin kytkemiselle tietokoneeseen luvattoman siirtämisen estämiseksi. Taustapaneeli 1. Kiintolevyn toimintavalo Syttyy, kun tietokone lukee kiintolevyä tai kirjoittaa sille. 2. Optinen S/PDIF -portti Kytke vahvistin, kaiuttimet tai TV digitaalilähtöön optisella kaapelilla. 3. USB 2.
Kytke tähän keskikaiutin tai bassokaiutin. HUOMAUTUS: Lisätietoja kaiuttimien asennuksesta on niiden mukana toimitetuissa asiakirjoissa. 12. V/O taka-surroundliitäntä Kytke audiolähtölaitteita, kuten kaiuttimia ja vahvistimia. Kytke 5.1- tai 7.1-kaiutinkanavakokoonpanossa tähän vasen ja oikea takakaiutin. 13. USB 3.1 Gen 1 -portit (3) Sellaisten oheislaitteiden kuten ulkoisten tallennuslaitteiden ja tulostimien kytkemiseen. Tiedonsiirtonopeus on enintään 5 Gbps. 14.
Tekniset tiedot Tietokoneen malli Taulukko 1. Tietokoneen malli Tietokoneen malli Alienware Aurora R7 Mitat ja paino Taulukko 2. Mitat ja paino Korkeus 472,5 mm (18,60 tuumaa) Leveys 212 mm (8,34 tuumaa) Syvyys 360,50 mm (14,19 tuumaa) Paino 14,62 kg (32,23 lb) HUOMAUTUS: Tietokoneen paino riippuu tilatusta kokoonpanosta ja valmistajan tuotevaihtelusta. Järjestelmätiedot Taulukko 3. Järjestelmätiedot Suoritin • • 8. sukupolven Intel Core i5/i5k 8.
Intel Optane memory Intel Optane memory functions as a storage accelerator. It accelerates the system and any type of SATA-based storage media such as hard drives and solid-state drives (SSDs). NOTE: Intel Optane memory is supported on computers that meet the following requirements: • 7th generation Intel Core i3/i5/i7 processor or higher • Windows 10 64-bit version or higher (Anniversary Update) • Intel Rapid Storage Technology driver version 15.5.xxxx or higher Table 6.
Wireless • • • 802.11b/g/n 802.11ac Bluetooth 4.1 / Bluetooth 4.2 Langaton moduuli Taulukko 10.
• • • with a U.2 drive, the U.2 drive is the primary drive with an M.2 drive, the M.2 drive is the primary drive. without both U.2 drive and M.2 drive, the 3.5-inch drive is the primary drive. Table 13. Storage specifications Type Interface Capacity One M.2 2280 solid-state drive SATA AHCI 6 Gbps Up to 2 TB One U.2 drive PCIe NVMe up to 32 Gbps (U.2 drive) Up to 280 GB One 3.5-inch hard drive SATA AHCI 6 Gbps Up to 2 TB Two 2.5-inch hard drives SATA AHCI 6 Gbps Up to 2 TB One 9.
Intel Optane -muisti Intel Optane ‑muistin ottaminen käyttöön 1. Napsauta tehtäväpalkissa hakuruutua ja kirjoita Intel Rapid Storage Technology. 2. Valitse Intel Rapid Storage Technology. Intel Rapid Storage Technology ‑ikkuna avautuu. 3. Ota Intel Optane ‑muisti käyttöön valitsemalla Status (Tila) ‑välilehdestä Enable (Ota käyttöön). 4. Valitse varoitusruudusta yhteensopiva asema ja jatka Intel Optane ‑muistin käyttöönottoa valitsemalla Yes (Kyllä). 5.
Avun saaminen ja Alienwaren yhteystiedot Tee-se-itse-resurssit Voit hankkia tietoja ja saada apua Alienware-tuotteille ja -palveluille näillä tee-se-itse-verkkoresursseilla: Taulukko 16. Alienware-tuotteet ja oma-apuresurssit verkossa Alienware-tuotteiden ja -palveluiden tiedot www.alienware.com Vianmääritystiedot, käyttöoppaat, asennusohjeet, tuotteiden tekniset tiedot, tekniset ohjeblogit, ohjaimet, ohjelmistopäivitykset jne. www.alienware.