РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА ALIENWARE
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. обозначает важную информацию, которая поможет Вам наилучшим образом использовать свой компьютер. ВНИМАНИЕ. указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. указывает на потенциальную опасть повреждения имущества, получения легких травм или смертельного исхода.
СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1: УСТАНОВКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Перед установкой настольного компьютера: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Подключение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Подключите клавиатуру и мышь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 AlienRespawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Онлайн-служба резервного копирования Dell DataSafe Online Backup (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Уважаемый потребитель продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущий ряды пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров. Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP ГЛАВА 1: УСТАНОВКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА 7
Перед установкой настольного компьютера: Документация на изделие и диски Поздравляем с приобретением компьютера Alienware Aurora! Поставляемая с компьютером Alienware документация предназначена для того, чтобы разрешить большую часть вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения возможностей нового настольного компьютера. Вы можете обратиться к документации для получения необходимой при возможном возникновении вопросов технической или общей информации.
При установке настольного компьютера убедитесь в том, что: • • • • Он расположен на ровной и устойчивой поверхности. Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом компьютера и стеной или любым другим предметом. Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под компьютером. Обеспечено достаточно свободного пространства для установки настольного компьютера таким образом, чтобы можно было свободно получить доступ к дисководу оптических дисков и жестким дискам.
Подключите клавиатуру и мышь 10 ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА Подключите кабель локальной сети (дополнительно)
Подключите кабель электросети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару. Нажмите кнопку питания Нажмите кнопку питания, расположенную на верхней панели компьютера.
Настройте операционную систему Microsoft Windows На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Для первоначальной настройки Windows следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Выполнение данных действий является обязательным и может занять некоторое время. В нескольких окнах установщика Windows Вам потребуется выполнить ряд операций, в том числе принятие лицензионного соглашения, определение глобальных параметров и настройку подключения к сети Интернет. ВНИМАНИЕ.
Настройка беспроводного соединения Connection ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см. документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором. Перед началом использования беспроводного подключения к Интернету Вам следует подключить беспроводной маршрутизатор. Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору: Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех программ. 2. Нажмите Пуск → Панель управления. 3.
14 ГЛАВА1:УСТАНОВКАВАШЕГОНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP ГЛАВА 2: ОЗНАКОМЛЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ В данной главе приводится информация о настольном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу.
Вид спереди 1 «Голова инопланетянина» — При нажатии на нее панель дисководов опускается. Панель дисководов также может быть опущена, если компьютер выключен. 2 Оптический привод — Воспроизводит или записывает CD-, DVD-диски и диски Blu-ray. 3 3 Гнездо для оптического дисковода — Предназначено для установки дополнительного оптического дисковода.
Вид сзади View Features 1 Разъем для пристяжного троса с замком — Для присоединения пристяжного троса с замком (приобретается отдельно) к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой троса безопасности убедитесь в том, что он соответствует конфигурации соответствующего гнезда на компьютере. 2 Защелка — Предназначена для открывания и закрывания разъема защитного замка, открывает и закрывает съемную панель. Сдвиньте защелку вправо, чтобы открыть защитный замок троса и отсоединить съемную панель.
Кнопка подсветки Нажмите на эту кнопку для подсветки гнезд задней панели. Эта подсветка автоматически выключится через несколько секунд после включения.
Гнезда задней панели 1 2 4 Оптическое гнездо S/PDIF — Предназначено для подключения к усилителю, динамику или телевизору для вывода цифрового звукового сигнала через цифровые оптические кабели. В этом формате звуковой сигнал не проходит через устройства аналогового преобразования звука. 2 Гнездо eSATA — Предназначено для подключения eSATA-совместимых устройств хранения информации, таких как внешние жесткие диски или оптические дисководы. 3 Разъемы USB 2.
6 Гнездо компьютерной сети — предназначено для подключения компьютера к сетевому устройству или к широкополосному устройству. 7 Разъем IEEE 1394 — Предназначен для подключения последовательных высокоскоростных мультимедийных устройств, например, цифровых видеокамер. 8 Коаксиальное гнездо S/PDIF — предназначено для подключения усилителя, динамиков или телевизора для вывода цифрового звукового сигнала с помощью цифрового коаксиального кабеля.
Подключение внешних динамиков Ваш настольный компьютер Alienware оборудован пятью встроенными звуковыми выходами и одним звуковым входом. Звуковые выходы обеспечивают высокое качество звука и поддерживают формат объемного звучания 7.1. Вы можете подключить входной разъем домашней стереосистемы или акустической системы для улучшения впечатлений от игр, прослушивания музыкальных композиций или просмотра фильмов. ПРИМЕЧАНИЕ. Для компьютеров со звуковой картой используйте гнездо самой карты.
Узлы верхней панели Доступ к гнездам верхней панели 1 Для того, чтобы открыть верхнюю панель и получить доступ к гнездам верхней панели, нажмите на нее.
Гнезда верхней панели 5 4 1 2 1 3 Гнездо для наушников — Предназначено для подключения наушников. ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения к динамикам или акустической системе с внешним источником питания используйте гнездо для выходного звукового сигнала или одно из гнезд S/PDIF, расположенных на задней панели компьютера. 2 Гнездо для микрофона — предназначен для подключения микрофона или источника сигнала для использования в приложениях для обработки звука. 3 Гнездо USB 3.
4 Кнопка питания — предназначена для включения и выключения компьютера. Цвет ободка кнопки указывает на состояние питания компьютера. • Не горит — компьютер выключен, не подключен к электросети или находится в «спящем» режиме. • Горит белым цветом — компьютер включен. • Мигает белым цветом — компьютер находится в «спящем» режиме или в режиме готовности. Цвет соответствующего состояния питания можно изменить при помощи программы AlienFX. Для получения более подробной информации об AlienFX, см.
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP ГЛАВА 3: ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА ГЛАВА3:ЭКСПЛУАТАЦИЯНАСТОЛЬНОГОКОМПЬЮТЕРА 25
AЦентр управления Alienware Command Center Thermal Controls (Средства управления температурой) Центр управления Alienware Command Center предоставляет доступ к исключительному программному обеспечению Alienware и постоянно модернизируемой панели управления. По мере выхода новых приложений Alienware они загружаются непосредственно в центр управления Command Center, позволяя создать библиотеку инструментов по управлению работой системы, оптимизации и настройке.
Уровень RAID 0 ВНИМАНИЕ. RAID уровня 0 не обеспечивает резервирования данных. Поэтому выход из строя одного из дисков приведет к потере всех данных. Для защиты ваших данных регулярно создавайте резервные копии. RAID уровень 1 RAID уровня 1 использует зеркалирование данных для повышения целостности данных. При записи данных на основной диск они затем дублируются на втором диске. Конфигурация RAID уровня 1 дает преимущество избыточности данных за счет сокращения скорости доступа к данным.
Оптимизация производительности Компьютер был настроен таким образом, чтобы обеспечивать оптимальную работу с широким кругом приложений. В зависимости от конфигурации компьютера на предприятии - изготовителе может быть произведено повышение тактовой частоты процессора для достижения максимальной производительности при работе с приложениями, интенсивно использующими ресурсы, включая игры и разработку мультимедиа. ВНИМАНИЕ.
Вход в настройку системы 1. Включить (или перезапустить) ваш компьютер. 2. ПРИМЕЧАНИЕ. При длительном нажатии клавиши на клавиатуре может произойти ошибка клавиатуры. Для предотвращения возможной неисправности клавиатуры нажимайте и отпускайте клавишу с равными интервалами до появления экрана настройки системы. Во время загрузки компьютера нажмите кнопку непосредственно перед появлением логотипа операционной системы для получения доступа к утилите настройки BIOS.
Main (Главное меню) Memory Information (Информация о памяти) Total Memory (Общий объем памяти) Отображает общий объем установленной оперативной памяти. Memory Available (Доступная память) Отображает размер доступной памяти компьютера. Memory Technology (Технология памяти) Отображает тип используемой технологии памяти. Memory Speed Отображает скорость работы памяти. (Скорость памяти) CPU Information (Информация о ЦП) CPU Type (Тип ЦП) Отображает тип процессора.
Advanced (Расширенная информация) — Стандартные функции CMOS Wait for ‘F1’ If При включении соответствующей опции Errors система ПРЕРВЕТ загрузку для отображения (В случае возникновения ошибок системы. ошибки ожидает нажатия клавиши ‘F1’) Расширенные — Расширенные функции BIOS Bootup Num-Lock Установить состояние числового регистра при (Числовой регистр при включении.
Расширенные — Встроенные устройства Jmicron 362 ATA Позволяет включать и выключать контроллер Controller ATA. (Jmicron 362 ATA Контроллер) ICH SATA Configuration (Настройка ICH SATA) SATA Mode (Режим SATA) Позволяет настроить встроенный контроллер жестких дисков как AHCI или RAID. Расширенные — Настройка управления электропитанием Suspend Mode Устанавливает режим энергосбережения для функции ACPI. AC Recovery Устанавливает действие компьютера при возобновлении электропитания.
Расширенные — ME Subsystem (Подсистема ME) ME Version (Версия ME) Отображает номер версии ME. ME subsystem (Подсистема ME) Позволяет включать или выключать подсистему ME. End of Post Message (Сообщение «End of Post») Позволяет включать и выключать подачу сообщения «End of Post». Execute MEBx (Исполнить MEBx) Integrated Clock Chip Configuration (Конфигурация встроенного чипа синхроимпульсов) Позволяет включать и выключать исполнение MEBx.
Advance DRAM Configuration (Расширенные настройки DRAM) tRFC Отображает синхронизацию обновления в архив / обновления времени цикла (редактируется в ручном режиме). tWR Отображает время восстановления записи (редактируется в ручном режиме). tWTR Отображает задержку между записью и считыванием (редактируется в ручном режиме). tRRD Отображает задержку между RAS и CAS (редактируется в ручном режиме).
Overclock Configuration Submenu (Подменю настроек повышения частоты) VID Override for Позволяет изменить параметр Max Turbo Ratio переопределения максимального (Переопределить максимальное соотношения в турборежиме через VID. соотношение в турборежиме через VID) Overvoltage Configuration Submenu (Меню настроек работы в режиме бросков напряжения) DDR3 Memory Voltage (Напряжение памяти DDR3) Adjusts the DDR3 Memory (Отрегулировать напряжение DDR3).
Boot (Загрузка) 5th Boot Device (5-е загрузочное устройство) Отобразить пятое загрузочное устройство. 6th Boot Device (6-е загрузочное устройство) Отобразить шестое загрузочное устройство. 7th Boot Device (7-е загрузочное устройство) Hard Disk Drive BBS Priorities (Приоритет BBS жесткого диска) Отобразить седьмое загрузочное устройство. CD/DVD ROM Drive BBS Priorities (Приоритет BBS дисководов CD/DVD) Устанавливает приоритет загрузки приводов CD/DVD. Устанавливает приоритет загрузки жестких дисков.
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS ГЛАВА 4: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА В данной главе приводятся указания и рекомендации по увеличению вычислительной мощности и объема места для хранения данных с помощью установки нового оборудования. Вы можете приобрести компоненты для вашего настольного компьютера на веб-узле www.dell.com или www.alienware.com. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения инструкций по установке всех обслуживаемых компонентов см.
Перед началом работы Выключение компьютера ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех открытых программ, прежде чем выключать ваш компьютер. В данном разделе приводятся процедуры по удалению и установке компонентов вашего настольного компьютера.
Перед началом работы с внутренними компонентами вашего компьютера ВНИМАНИЕ. При отключении кабеля тяните его за разъем или за язычок, но не за сам кабель. У некоторых кабелей имеются разъемы с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие лапки. При разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой, чтобы контакты не погнулись. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной ориентации и соответствии частей разъемов.
Удаление и установка боковой панели ВНИМАНИЕ. Перед удалением боковой панели сначала отсоедините от компьютера кабель электропитания. Для снятия боковой панели: 1. 1 Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 38. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что защитный замок удален из защитного разъема (при наличии). 2. Сдвиньте защелку вправо, чтобы открыть съемную панель. 3. Чтобы снять съемную панель, поднимите ее. 4. Положите съемную панель в безопасное место. 2 3 ПРИМЕЧАНИЕ.
Удаление и установка модуля(ей) памяти and Replacing Memory Module(s) Компьютер. Вид изнутри Для извлечения модуля(ей) памяти: 3 Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 38. 2. Удалите боковую панель (см. раздел «Удаление и установка боковой панели» на стр. 40). 3. Определите положение контактных разъемов для модулей памяти на системной плате (см. раздел «Компьютер. Вид изнутри» на стр. 41). 1. 2 1 ВНИМАНИЕ.
Для того, чтобы установить модуль (модули) памяти: 1. 2. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 38. Совместите выемку на нижней части модуля памяти с выступом на разъеме. 4 3 2 1 Рекомендованная конфигурация памяти: Type Разъемы 1333 МГц, 1600 МГц, и 1866 МГц Слоты 1 и 2 или слоты 1 — 4 42 ГЛАВА4:УСТАНОВКАДОПОЛНИТЕЛЬНЫХКОМПОНЕНТОВИЛИИХЗАМЕНА 1 Разъем модуля памяти 2 Выступ 3 Выемка 4 Модуль памяти ВНИМАНИЕ.
3. Вставляйте модуль памяти в разъем для модуля памяти до щелчка. При правильной установке модуля памяти защитные защелки фиксируются в соответствующих выемках с каждой стороны модуля памяти. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, если неправильно установить модуль памяти, компьютер не будет загружаться. 4. Установите боковую панель на место (см. раздел «Удаление и установка боковой панели» на стр. 40). 5. Подключите к компьютеру сетевой кабель и другие периферийные устройства. 6. Включите компьютер.
2 1 2 1 1 кабель питания 2 кабель для передачи данных 4. Одновременно нажмите на защелки и извлеките жесткий диск из кожуха жесткого диска. 1 Жесткий диск 2 защелки (2) 5. Удалите жесткий диск из кронштейна жесткого диска (при наличии).
Установка жесткого диска: 1 1. 2. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 Жесткий диск 2 Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 38. Ознакомьтесь с документацией, которая поставляется в комплекте с новым жестким диском и убедитесь, что он предназначен для установки в ваш компьютер. Наденьте кронштейн жесткого диска на жесткий диск (при наличии). Вставьте новый жесткий диск в кожух жесткого диска до щелчка. Подсоедините кабель питания и кабель передачи данных (при наличии).
Удаление и установка плат расширения Удаление платы: 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 38. 2. Удалите боковую панель (см. раздел «Удаление и установка боковой панели» на стр. 40). 3. Нажмите на защитную кнопку, поверните и снимите экранирующий кожух компьютера. 2 4. Определите положение платы расширения на системной плате компьютера (см. раздел «Компьютер. Вид изнутри» на стр. 41). 5. Отсоедините все кабели, подключенные к плате (при наличии). 6.
Установка платы Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 38. 2. Удалите заглушку из разъема для платы (при наличии). 3. Совместите плату с соединительным разъемом. 4. Установите плату в разъем и аккуратно нажмите на нее. Убедитесь, что плата плотно вошла в разъем. При установке платы PCI Express Card в разъем x16 нажмите на фиксирующий механизм и установите плату в разъем. 1 1. 5. Подключите все кабели к плате (если есть).
48 ГЛАВА4:УСТАНОВКАДОПОЛНИТЕЛЬНЫХКОМПОНЕНТОВИЛИИХЗАМЕНА
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК РАЗДЕЛ5:УСТРАНЕНИЕНЕПОЛАДОК 49
Основные советы и рекомендации • • • Питание компьютера не включается: Ваш компьютер надежно подключен к рабочей электрической розетке? Если он подключен к сетевому фильтру, то убедитесь в том, что фильтр работает. Подключения: Проверьте все кабели и убедитесь в отсутствии ненадежных соединений. Экономия энергии: нажатием на кнопку питания на менее чем 4 секунды и убедитесь в том, что ваша система не находится в режиме сна или ожидания. Индикатор питания перестанет мигать белым светом и погаснет.
• • • Если перед возникновением проблемы была выполнена установка или извлечение компонентов компьютера, то убедитесь в правильности проведения процедуры установки. В случае возникновения на экране сообщения об ошибке запишите точный текст сообщения об ошибке перед звонком в службу технической поддержки Alienware для облегчения диагностики и устранения неисправности. Если в программе появится сообщение об ошибке, обратитесь к документации программы.
Диагностическая утилита Alienware Diagnostics Если при работе с вашим настольным компьютером Alienware возникла проблема, запустите диагностическую утилиту Alienware Diagnostics до обращения в Alienware за оказанием технической помощи. Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела. ПРИМЕЧАНИЕ. Создайте резервные копии всех файлов перед началом восстановления системы. 4. ПРИМЕЧАНИЕ. Диск DVD с ресурсами Resource DVD содержит драйверы для Вашего компьютера.
Неполадки с компьютером Коды звуковых сигналов Возможная причина Компьютер не проходит тест POST Один звуковой сигнал Возможна неполадка материнской платы ошибка проверки контрольной суммы ПЗУ BIOS Два звуковых сигнала ОЗУ не обнаружено ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы устанавливали или заменяли модули памяти, убедитесь, что они установлены правильно.
Компьютер не отвечает на запросы/появляется экран темно синего цвета ВНИМАНИЕ. Если Вы не смогли завершить работу системы, данные могут быть потеряны. Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 6 секунд, пока компьютер не выключится, затем перезагрузите компьютер. Приложение не отвечает на запросы или часто прекращает работу Завершите программу: Нажмите одновременно.
Другие проблемы с программным обеспечением Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией по устранению неисправностей: Сразу же создайте резервные копии файлов Используйте антивирусное программное обеспечение для проверки жестких дисков или компакт-дисков • • Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем завершите работу компьютера с помощью меню Пуск Сканирование обеспечения: компьютера для поиска шпионского программного Если производительност
Проблемы с жестким диском ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения максимальной производительности жестких дисков подключайте жесткие диски, совместимые с системой SATA 3.0 (6 Гб/с) к гнездам SATA 3.0 (6 Гб/с) на системной плате. Память При запуске обнаруживаются ошибки памяти: • Перед повторным включением дайте компьютеру охладиться Горячий накопитель на жестких дисках может мешать запуску операционной системы. Прежде чем включать компьютер, попробуйте дать ему остыть до комнатной температуры.
Питание При нажатии на кнопку питания компьютер не включается • • • • Если компьютер подключен к сетевому фильтру или ИБП, убедитесь в том, что сетевой фильтр или ИБП правильно подключены к электророзетке, а также включены и работают исправно. Проверьте правильную работу розетки при помощи другого устройства, например, заведомо исправного радиоприемника или светильника. Если розетка не работает, вызовите электрика или свяжитесь с поставщиком электроэнергии для оказания дальнейшей помощи.
58 РАЗДЕЛ5:УСТРАНЕНИЕНЕПОЛАДОК
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Ваш компьютер имеет следующие опции восстановления системы: • Компакт-диск/диск DVD для восстановления — содержит файлы для установки операционной системы. • AlienRespawn — на вашем компьютере установлена система AlienRespawn (см. раздел «AlienRespawn» на стр. 60). • Dell DataSafe Online — Dell DataSafe Online представляет собой онлайнслужбу для резервного копирования данных (см.
AlienRespawn ВНИМАНИЕ. Использование системы AlienRespawn полностью удаляет все программы и драйверы, которые были установлены после приобретения компьютера. Перед использованием системы AlienRespawn подготовьте диск с приложениями, которые Вам необходимо установить на компьютере. Используйте функцию восстановления компьютера AlienRespawn только в том случае, если проблему с операционной системой не удалось решить с помощью функции восстановления системы. ВНИМАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения более подробной информации об AlienRespawn, см. статью 353560 в базе знаний на веб-узле службы поддержки Dell по адресу support.dell.com. Онлайн-служба резервного копирования Dell DataSafe Online Backup (опция) ПРИМЕЧАНИЕ. Онлайн-служба резервного копирования Dell DataSafe Online Backup может быть доступна не во всех регионах.
62 РАЗДЕЛ6:ВОССТАНОВЛЕНИЕСИСТЕМЫ
CHAPTER 8: SPECIFICATIONS В данной главе приводятся характеристики вашего компьютера.
Модель компьютера Процессор и набор микросхем Alienware Aurora-R3 Процессор Intel Core i7 Intel Core i5 Intel Core i3 Кэш-память второго уровня 256 Кбайт Кэш-память третьего уровня до 8 Мбайт Набор микросхем системы Intel P67 Скорость DMI 2,5 ГТ/с Размеры Высота (верхние вентиляционные отверстия открыты) 432 мм (17 дюймов) Ширина 249 мм (9,8 дюйма) Глубина 635 мм (25 дюймов) Средняя масса 22,09 кг (48,7 фунта) Размерность шины DRAM 64 бит ПРИМЕЧАНИЕ.
Разъемы на задней панели Память Разъемы четыре внутренних разъема для малогабаритных модулей памяти DDR3 Допустимый объем 1 Гб, 2 Гб и 4 Гб 1333 МГц, 1600 МГц и 1866 МГц Минимально Звуковые устройства Линейный выход формата 7.1, разъемы для стерео микрофона и звуковых стереофонических устройств S/PDIF один оптический и один коаксиальный выходной разъем 3 ГБ Максимально 16 Гб Гнезда верхней панели Тип памяти 2-х канальный DDR3 Разъем USB ПРИМЕЧАНИЕ.
Дисководы Внешние Внутренние Видео Три разъема для дисковода 5,25 дюйма для комбинированного дисковода Blu-ray, для пишущего дисковода Blu-ray (6x), DVD+/-RW, DVD Combo или считывателя карт памяти (опция) Четыре гнезда для 3.5-дюймовых дисководов формата SATA ПРИМЕЧАНИЕ. Ваш компьютер поддерживает работу с двумя (максимум) жесткими дисками SATA 3.0 (6 Гб/с).
Компьютерная среда Максимальный удар (измерен при припаркованных головках жесткого диска и полусинусоиде длиной 2 мс): При работе 40 g в течение 2 мс с изменением скорости на 20 дюймов/с (51 см/с) В нерабочем режиме 50 g в течение 26 мс с изменением скорости на 320 дюймов/с (813 см/с) Высота над уровнем моря (макс.): При работе –15,2 - 3048 м (–50 - 10000 футов) Для хранения –15,2 до 10 668 м Уровень атмосферного загрязнения G2 или ниже, в соответствии со стандартом ISA-S71.
68 РАЗДЕЛ7:ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ Установка компьютера • • • • • • • • • • Убедитесь в том, что во время эксплуатации ваш компьютер заземлен надлежащим образом. Не пытайтесь подключить ваш компьютер к розетке без надлежащего заземления. Если используется удлинитель, убедитесь, что токопотребление вашего компьютера не превышает максимально допустимый номинал используемого удлинителя.
Специалисты по компьютерной технике обычно используют специальную подключенную к корпусу компьютера заземляющую манжету, чтобы избежать повреждений компонентов статическим электричеством. Для уменьшения риска повреждения компонентов электростатическим разрядом следует соблюдать следующие рекомендации: • Перед началом проведения работ необходимо отключить питание вашего компьютера и подождать несколько минут. • Прикоснитесь к корпусу компьютера для снятия электростатического заряда со своего тела.
ПРИЛОЖЕНИЕ B: КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ ALIENWARE Для клиентов в США/Канаде: тел. 1-800-ALIENWARE. ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии действующего подключения к Интернету можно найти контактную информацию в счете-фактуре покупки, упаковочном листе, счете или каталоге продуктов Dell. Dell предоставляет интерактивную поддержку и поддержку клиентов по телефону, а также другие виды услуг. Поскольку доступность услуг зависит от страны и продукта, некоторые услуги могут быть недоступны в вашем регионе.
Информация в соответствии с NOM (официальный стандарт Мексики) (только для Мексики) В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) для устройств, которые описываются в данном документе, указывается следующая информация: Импортер: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.