Alienware Area-51m Manual de servicio Modelo de computadora: Alienware Area-51m Modelo reglamentario: P38E Tipo reglamentario: P38E001
Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc.
Contenido Antes de manipular el interior del equipo......................................................................... 8 Antes de empezar ............................................................................................................................................... 8 Después de manipular el interior del equipo..................................................................... 9 Instrucciones de seguridad................................................................................
Colocación de la tarjeta inalámbrica................................................................................ 28 Procedimiento...................................................................................................................................................28 Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 29 Extracción de las unidades de estado sólido.......................
Extracción de la batería de tipo botón............................................................................. 52 Requisitos previos..............................................................................................................................................52 Procedimiento...................................................................................................................................................52 Colocación de la batería de tipo botón............................
Colocación del puerto izquierdo del adaptador de alimentación................................... 76 Procedimiento................................................................................................................................................... 76 Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 77 Extracción del procesador............................................................
Extracción de las teclas macro........................................................................................ 103 Requisitos previos............................................................................................................................................103 Procedimiento.................................................................................................................................................103 Sustitución de las teclas macro.................................
Identifier GUID-5D3B1051-9384-409A-8D5B-9B53BD496DE8 Status Translated Antes de manipular el interior del equipo NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado. Identifier GUID-B2521C24-A407-4ABB-8022-6D88B53F0B94 Status Translated Antes de empezar 1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas. 2 Apague el equipo. Haga clic en Inicio → Alimentación → Apagar.
Identifier GUID-06588814-2678-4667-9FF9-C009F4BCE185 Status Translated Después de manipular el interior del equipo PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o flojos en el interior de su equipo puede dañar gravemente su equipo. 1 Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior de equipo. 2 Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo.
Identifier GUID-71128823-CE64-4E17-9439-DEE95AF668C4 Status Translated Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su equipo de posibles daños y para garantizar su seguridad personal. ADVERTENCIA: Antes trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.
ejecuta la autoprueba de encendido/no hay reproducción de video) con un código de sonido emitido por falta de memoria o memoria no funcional. • Intermitentes: las fallas intermitentes representan aproximadamente un 80 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. La alta tasa de fallas intermitentes significa que la mayor parte del tiempo no es fácil reconocer cuando se producen daños.
alojar del tipo de sistema en reparación. El espacio de trabajo también debe estar libre de aislantes que puedan provocar un evento ESD. En el área de trabajo, los aislantes, como el poliestireno y otros plásticos, siempre deben moverse a, por lo menos, 12 pulgadas (o 30 centímetros) de distancia de las piezas sensibles antes de manipular físicamente cualquier componente de hardware. • Embalaje ESD: todos los dispositivos sensibles a ESD deben transportarse y recibirse dentro de un embalaje antiestático.
Identifier GUID-EA979CC8-84EC-4827-86C4-C80A8C31F4BF Status Translated Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas: • Destornillador Phillips n.
Identifier GUID-CC648B28-FBF9-4A6F-BB11-4C6C2FA3D08A Status Translated Lista de tornillos NOTA: Cuando quite los tornillos de un componente, se recomienda que anote el tipo y la cantidad de tornillos, y que los coloque en una caja de almacenamiento de tornillos. Esto sirve para garantizar que se restaure el tipo y el número de tornillos correcto cuando se reemplace el componente. NOTA: Algunas computadoras tienen superficies magnéticas.
Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Soporte del teclado Teclado M2.5x2.5 3 Ensamblaje de la unidad Ensamblaje del de disco duro reposamanos M2,5x5 4 Soporte de la unidad de Unidad de disco duro disco duro M3x3 4 Soporte del puerto del adaptador de alimentación Ensamblaje del reposamanos M2x3 1 Cubierta posterior de E/S Base del equipo M2.5x2.5 4 Cubierta posterior de E/S Ensamblaje del reposamanos M2.
Identifier GUID-98068FC2-1C1C-46DE-B3FA-DF9D488E9BA1 Status Translated Extracción de la cubierta de la base ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-27446428-82D7-4881-9220-9EB090B046EA Status Translated Colocación de la cubierta de la base ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
3 18 Ajuste los seis tornillos cautivos que fijan la cubierta de la base a la base de la computadora.
Identifier GUID-D9015C06-6CEE-42EA-9215-9D0FD7B827D5 Status Translated Extracción de la batería ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
3 20 Levante la batería y extráigala del ensamblaje del reposamanos.
Identifier GUID-E15EE482-44FD-4E71-91FC-899D4B61532E Status Translated Colocación de la batería ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-AAC0DC5A-1680-492D-804F-52F812D409C2 Status Translated Extracción de los módulos de memoria ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
3 24 Extraiga el módulo de memoria de la ranura del mismo.
Identifier GUID-1F5023F5-9868-4AAF-A9F5-BFB400CD890A Status Translated Colocación de los módulos de memoria ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-4AF7A7F4-79DC-43F4-A4DF-63362F890FB6 Status Translated Extracción de la tarjeta inalámbrica ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Deslice y extraiga la tarjeta inalámbrica de la ranura de la misma. 5 Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica.
Identifier GUID-94E88AEC-6F12-4B0E-AA6A-B28D8E200225 Status Translated Colocación de la tarjeta inalámbrica ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Coloque el tornillo (M2x3) que fija el soporte de la tarjeta inalámbrica a la tarjeta madre. Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-8A1E946C-4A8E-4FDA-AC9D-07C062176D7E Status Translated Extracción de las unidades de estado sólido ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
2 Levante el blindaje térmico M.2 del ensamblaje del reposamanos y de la tarjeta madre. 3 Quite el tornillo (M2 x 3) que fija la tarjeta M.2 2230 al ensamblaje del reposamanos. 4 Deslice la unidad de estado sólido M.2 2230 para extraerla de la ranura de unidad de estado sólido M.2 en la tarjeta madre del sistema. Identifier GUID-48B71A0A-075B-4DD2-9010-223785B44865 Status Translated Procedimiento para extraer la tarjeta M.
3 32 Deslice la unidad de estado sólido M.2 2280 para extraerla de la ranura de unidad de estado sólido M.2 en la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-9CE3DBCE-991F-4FD9-A0C5-F0D96AF1B126 Status Translated Colocación de las unidades de estado sólido ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
5 Coloque el tornillo (M2 x 3) que fija el blindaje térmico M.2 al ensamblaje del reposamanos y la tarjeta madre del sistema. Identifier GUID-B4CC3DA7-7FD0-49BA-B5BF-A30F180ED0B9 Status Translated Procedimiento para colocar la tarjeta M.2 2280 NOTA: Este procedimiento solo se aplica a las computadoras que se envían con una tarjeta M.2 2280 instalada. NOTA: Según la configuración solicitada, es posible que la computadora tenga instaladas hasta dos tarjetas M.2.
4 Coloque el tornillo (M2 x 3) que fija la unidad de estado sólido y el blindaje térmico a la base de la computadora. Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-5DE1E07B-4633-4536-ACBF-4A3067007FE0 Status Translated Extracción de la unidad de disco duro ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Levante el ensamblaje de la unidad de disco duro junto con su cable y extráigalos del ensamblaje del reposamanos. 5 Desconecte la unidad mediadora del ensamblaje de la unidad de disco duro. 6 Extraiga los cuatro tornillos (M3 x 3) que fijan el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
7 38 Saque la unidad de disco duro de su soporte.
Identifier GUID-8D72BB77-0F8B-428E-A98E-FF7DA2CDA899 Status Translated Colocación de la unidad de disco duro ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
3 Conecte la unidad intermedia al ensamblaje de la unidad de disco duro. 4 Alinee los orificios para tornillos del ensamblaje de la unidad de disco duro con los del ensamblaje del reposamanos. 5 Coloque los cuatro tornillos (M2,5 x 5) que fijan el ensamblaje de disco duro al ensamblaje del reposamanos. 6 Guíe el cable de la unidad de disco duro a través de las guías de la base del equipo. 7 Conecte el cable de la unidad de disco duro a la placa base.
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-6C27350D-3EC5-48CB-87D0-972F35808095 Status Translated Extracción de la cubierta de E/S posterior ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-B723BCCE-51BE-4FF9-9DC7-9F88482EA486 Status Translated Sustitución de la cubierta de E/S posterior ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-3C23730D-19FE-4A80-8998-9A85C2DCE934 Status Translated Extracción de la placa base secundaria de audio ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
5 Levante la tarjeta dependiente de audio en posición inclinada para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
Identifier GUID-14B28E08-E8D1-4B67-83F3-85BFE7AA7937 Status Translated Colocación de la placa base secundaria de audio ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-3F96A2F5-0397-477B-BE29-A5686A52CED4 Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque la cubierta de la base. 2 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro.
Identifier GUID-BF7F1ECA-BC62-4949-B1BE-EC64E351719E Status Translated Extracción de los altavoces ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Utilizando la pestaña en el altavoz izquierdo, tire suavemente el altavoz izquierdo hacia arriba para liberarlo del ensamblaje del reposamanos. Deslice el altavoz izquierdo en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo del ensamblaje del reposamanos.
Identifier GUID-40DC76F7-B3EC-450A-848E-632D68C352E2 Status Translated Colocación de los altavoces ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
6 Conecte el cable del altavoz a la placa base. Identifier GUID-715DC9C3-CED8-45FE-87B5-3AB3D45A896B Status Translated Requisitos posteriores 1 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro. 2 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2). 3 Coloque la batería. 4 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-30EEBC49-DE3E-4C3F-8226-86CE5F32F388 Status Translated Extracción de la batería de tipo botón ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
2 Con una punta trazadora de plástico, haga palanca en la batería de tipo botón para extraerla de la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-5E22F4A0-F01F-4522-8155-BE22A8CA6E5F Status Translated Colocación de la batería de tipo botón ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-E697633B-1250-46ED-B5B0-E408B3F81B23 Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2). 2 Coloque la cubierta de la base. 3 Coloque la batería.
Identifier GUID-8D2AE471-594B-46FC-808B-9037BC410EC5 Status Translated Extracción de la superficie táctil ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
6 Levante la almohadilla de contacto para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
Identifier GUID-B55423C5-03BB-46A2-9B5F-B8F3B4C854AB Status Translated Colocación de la superficie táctil ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
6 Deslice el cable de la almohadilla de contacto en el conector de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para fijar el cable. Identifier GUID-580298A3-1E13-4F45-94EF-58D9222280F0 Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque la base del equipo. 2 Coloque los altavoces. 3 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro. 4 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2). 5 Coloque la batería. 6 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-AB1F153B-621B-42FC-89BE-0E1105FF1786 Status Translated Extracción del ensamblaje de la pantalla ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
9 Quite los dos tornillos (M2,5 x 8) que fijan la base de la computadora al ensamblaje de la pantalla. 10 Gire el equipo. 11 Quite los cuatro tornillos (M2,5 x 2,5) que fijan las bisagras de la pantalla al ensamblaje del reposamanos.
12 Levante el ensamblaje de la pantalla y retírelo del ensamblaje del reposamanos.
Identifier GUID-2DF70EB1-9D26-4051-8B7C-FB14A89925D8 Status Translated Colocación del ensamblaje de la pantalla ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
10 Conecte el cable de la pantalla a la placa base. 11 Alinee el orificio para tornillos del soporte del cable de la pantalla con el orificio para tornillos de la placa base. 12 Coloque el tornillo (M2x3) que fija el soporte del cable de la pantalla a la placa base. Identifier GUID-65FA7981-C7B4-4E23-B40E-1F7D98D7A616 Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque la cubierta de E/S posterior. 2 Coloque la tarjeta inalámbrica. 3 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-9688293F-8D74-48E4-A8DD-4696624BAD12 Status Translated Extracción de la base del equipo ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
10 Despegue el cable de la pantalla y el cable de la cámara de la base de la computadora. 11 Quite el tornillo (M2,5 x 12) que fija la base de la computadora al ensamblaje del reposamanos. 12 Quite los 14 tornillos (M2,5 x 8) que fijan la base de la computadora al ensamblaje del reposamanos.
13 Levante la base del equipo para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
Identifier GUID-BD8F2FF7-9861-42AD-82C7-DF6983529215 Status Translated Colocación de la base del equipo ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
8 Coloque el tornillo (M2x3) que fija el soporte del cable de la pantalla a la placa base. 9 Adhiera el cable de Tobii a la base de la computadora. 10 Pase los cables de las antenas a través de las guías de colocación en la base de la computadora. 11 Conecte el cable de Tobii a la tarjeta madre del sistema. 12 Pase el cable de la unidad de disco duro a través de las guías de colocación en la base de la computadora. 13 Conecte el cable de la unidad de disco duro a la placa base.
Identifier GUID-A4C65F77-E1D1-4595-B52B-D281E90F786D Status Translated Extracción del ensamblaje del disipador de calor ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Levante el ensamblaje del disipador de calor para sacarlo de la placa base.
Identifier GUID-9847FD24-88EC-4F5A-BCCF-D9D9830B777A Status Translated Colocación del ensamblaje del disipador de calor ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Conecte los cables de los ventiladores a la tarjeta madre del sistema. Identifier GUID-76A7C67D-2F85-4990-B769-D5686CDDE444 Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque la base del equipo. 2 Coloque la cubierta de E/S posterior. 3 Coloque la tarjeta inalámbrica. 4 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1). 5 Coloque la batería. 6 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-C3C8548E-F690-4217-A385-81D10DA1C4B0 Status Translated Extracción del puerto izquierdo del adaptador de alimentación ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Desconecte el cable del puerto derecho del adaptador de alimentación de la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-5A2E2997-F8C9-4714-AF68-8D5977DBF24B Status Translated Colocación del puerto izquierdo del adaptador de alimentación ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-E0DEA059-3E44-466A-B878-6D89FAF73AF8 Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque el ensamblaje del disipador de calor. 2 Coloque la base del equipo. 3 Coloque la cubierta de E/S posterior. 4 Coloque la tarjeta inalámbrica. 5 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1). 6 Coloque la batería. 7 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-54026723-901E-49A7-9E20-7404ECA98BFB Status Translated Extracción del procesador ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-70DEBCCD-FB2E-4D28-B7B1-320A934785A0 Status Translated Procedimiento 1 Localice el procesador en la placa base. 2 Presione la palanca de la cubierta del procesador y retírela del procesador. 3 Tire la palanca hacia atrás para abrir la cubierta del procesador. 4 Levante el procesador para extraerlo de la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-08EA64DA-0940-45B5-9DEF-7609F5E6BB53 Status Translated Colocación del procesador ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
7 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-B4F677A5-AC31-4D04-888C-5BEF42FDA20E Status Translated Extracción de la tarjeta gráfica ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
5 Levante la tarjeta gráfica para extraerla de la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-B39A6E88-5BE8-4905-936B-086878866EBD Status Translated Colocación de la tarjeta gráfica. ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-E0DEA059-3E44-466A-B878-6D89FAF73AF8 Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque el ensamblaje del disipador de calor. 2 Coloque la base del equipo. 3 Coloque la cubierta de E/S posterior. 4 Coloque la tarjeta inalámbrica. 5 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1). 6 Coloque la batería. 7 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-B54497E8-5AD5-4FF9-AD4A-F32FDBEDE1E8 Status Translated Extracción de la placa base ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
2 Dé la vuelta al ensamblaje del reposamanos. 3 Quite los dos tornillos (M2 x 3) que fijan los cables de la tarjeta gráfica a la tarjeta madre del sistema. 4 Levante los dos cables de la tarjeta gráfica para extraerlos de la tarjeta madre del sistema. 5 Despegue la cinta adhesiva que fija el cable de la tarjeta dependiente de audio a la tarjeta madre del sistema. 6 Abra el pestillo y desconecte el cable de la tarjeta dependiente de audio de la tarjeta madre del sistema.
11 Quite el puerto izquierdo del adaptador de alimentación.
12 Después de realizar todos los pasos de requisitos previos, nos queda la placa base.
Identifier GUID-67274E98-E2F1-4B7B-A903-F38BA6B62028 Status Translated Colocación de la placa base ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
9 Coloque los dos tornillos (M2 x 3) que fijan los cables de la tarjeta gráfica a la tarjeta madre del sistema. 10 Dé la vuelta al ensamblaje del reposamanos.
11 Conecte el cable de la placa del botón de encendido a la placa de sistema. Identifier GUID-170ED96B-F376-498E-AEC0-310316F659EE Status Translated Requisitos posteriores 1 Coloque el procesador. 2 Coloque la tarjeta gráfica. 3 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación. 4 Coloque el ensamblaje del disipador de calor. 5 Coloque la batería de celda tipo botón. 6 Coloque la base del equipo. 7 Coloque la cubierta de E/S posterior. 8 Coloque la tarjeta inalámbrica.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de Dell para entrar en el programa de configuración del BIOS. 3 Vaya a la pestaña Principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Entrada de la etiqueta de servicio. NOTA: La etiqueta de servicio es el identificador alfanumérico que se encuentra en la parte posterior de su computadora.
Identifier GUID-10D22A25-F65C-4D6C-9EB1-4D6FC2B37C0F Status Translated Extracción del puerto derecho del adaptador de alimentación ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-85E7AB5E-5B58-4B6A-BA91-521F6BC65CFA Status Translated Colocación del puerto derecho del adaptador de alimentación ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-2F4DBDDF-E188-4A8D-922C-8F84C85087E4 Status Translated Requisitos posteriores 1 Sustituya la placa base. 2 Coloque el procesador. 3 Coloque la tarjeta gráfica. 4 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación. 5 Coloque la base del equipo. 6 Coloque la cubierta de E/S posterior. 7 Coloque la tarjeta inalámbrica. 8 Coloque la unidad de estado sólido. 9 Coloque los módulos de memoria. 10 Coloque la batería. 11 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-5AE964CF-7958-4D31-BBA8-155C933167E8 Status Translated Extracción del teclado ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
4 Levante el soporte del teclado del lado de la macro y deslícelo fuera de los clips del lado opuesto. 5 Abra el pestillo y desconecte el cable de las teclas macro del teclado. 6 Abra el pestillo y desconecte el cable de retroiluminación de las teclas macro del teclado. 7 Despegue el cable de las teclas macro y el cable de retroiluminación de las teclas macro del teclado.
8 100 Levante el teclado desde la parte inferior y deslícelo fuera de los clips en la parte superior.
Identifier GUID-18204C76-DF75-4DB8-BD6F-EFA74576AAD7 Status Translated Colocación del teclado ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
7 Coloque los 15 tornillos (M2 x 3) que fijan el soporte del teclado al ensamblaje del reposamanos. 8 Conecte el cable del teclado al teclado y cierre el pestillo para fijar el cable. Identifier GUID-5FEFE076-92ED-491C-BAE6-C62D0653CA00 Status Translated Requisitos posteriores 1 Sustituya la placa base. 2 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación. 3 Coloque el ensamblaje del disipador de calor. 4 Coloque la base del equipo. 5 Coloque la cubierta de E/S posterior.
Identifier GUID-E6449720-FABA-477B-A643-E3167A87183A Status Translated Extracción de las teclas macro ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-3A9BAB10-F22B-41E7-A2EA-90DF86BD8992 Status Translated Sustitución de las teclas macro ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
3 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación. 4 Coloque el ensamblaje del disipador de calor. 5 Coloque la base del equipo. 6 Coloque la cubierta de E/S posterior. 7 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro. 8 Coloque la tarjeta inalámbrica. 9 Coloque la unidad de estado sólido. 10 Coloque los módulos de memoria. 11 Coloque la batería. 12 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-740BADE7-E98C-41E6-A2C7-D807C0482F9A Status Translated Extracción del ensamblaje del reposamanos ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
Identifier GUID-C338CD8A-D6B9-47AE-9629-3FBE505948D9 Status Translated Sustitución del ensamblaje del reposamanos ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo.
3 Coloque el puerto izquierdo del adaptador de alimentación. 4 Sustituya la placa base. 5 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación. 6 Coloque el ensamblaje del disipador de calor. 7 Coloque la base del equipo. 8 Coloque el ensamblaje de la pantalla. 9 Coloque la cubierta de E/S posterior. 10 Vuelva a colocar la superficie táctil. 11 Coloque la batería de celda tipo botón. 12 Coloque los altavoces. 13 Coloque la batería de celda tipo botón.
Identifier GUID-B7285CF1-FC18-4DE7-8A89-31812159C4BE Status Translated Controladores de dispositivo Identifier GUID-C959B142-CF42-4306-A9EA-A640C509AB98 Status Translated Utilidad de instalación de software para conjuntos de chips Intel En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador del conjunto de chips está instalado. Instale las actualizaciones del controlador de conjuntos de chips de Intel desde www.dell.com/support.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support. En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de Bluetooth está instalado. Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Identifier GUID-4D6759B1-4017-4F54-87E6-9153B9D6E101 Status Translated System Setup (Configuración del sistema) NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función de la computadora y sus dispositivos instalados. Identifier GUID-E8E05C46-BC9D-4CF1-AC84-34B87FDCCFB7 Status Translated System Setup (Configuración del sistema) PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario de computadora experto, no cambie la configuración en el programa de configuración del BIOS.
Teclas Navegación Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede. Lengüeta Se desplaza a la siguiente área de enfoque. NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar. Esc Se desplaza a la página anterior hasta llegar a la pantalla principal. Si presiona Esc en la pantalla principal, aparecerá un mensaje donde se le solicita que guarde los cambios y se reiniciará el sistema.
Información general del sistema Ownership Date Muestra la fecha de adquisición del equipo. Express Service Code Muestra el código de servicio rápido del equipo. Información de la memoria Memory Installed Muestra el tamaño total de la memoria del equipo instalada. Memoria disponible Muestra el tamaño total de la memoria del equipo disponible. Velocidad de la memoria Muestra la velocidad de la memoria. Memory Channel Mode Muestra el modo de canal único o doble.
Información general del sistema Opción de lista de inicio Muestra las opciones de inicio disponibles. Opciones de inicio avanzadas Enable Legacy Option ROMs Activa o desactiva las ROM opcionales heredadas. Enable UEFI Network Stack Activa o desactiva la pila de red UEFI. Enable Attempt Legacy Boot (Activar intento de inicio heredado) Activa o desactiva el inicio heredado.
Seguridad Internal HDD-0 Password Establece, modifica o elimina la contraseña de la unidad de disco duro interna. Strong Password Activa o desactiva contraseñas fuertes. Password Configuration Controla la cantidad mínima y máxima de caracteres permitidos para las contraseñas de administrador y de sistema. Password Bypass Permite omitir la contraseña de inicio del sistema y las solicitudes de contraseña de disco duro durante el reinicio del sistema.
Extensiones de Intel Software Guard C-States Control Activa o desactiva los estados de reposo adicionales del procesador. Valor predeterminado: Activado. Intel TurboBoost Activa o desactiva el modo Intel TurboBoost del procesador. Valor predeterminado: Activado. HyperThread control Activa o desactiva HyperThreading en el procesador. Valor predeterminado: Activado. Administración de alimentación Comportamiento de CA Permite que el sistema se encienda automáticamente al conectarlo a la alimentación.
Tabla 10. Opciones de configuración del sistema - Menú de conexión inalámbrica Inalámbrica Interruptor de conexión inalámbrica Determina qué dispositivos inalámbricos se pueden controlar mediante el conmutador inalámbrico. Activar dispositivo inalámbrico Activa o desactiva los dispositivos inalámbricos internos. Tabla 11. Opciones de configuración del sistema - Menú de mantenimiento Mantenimiento Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Identifier GUID-5941E06E-ABCB-4468-ACE5-D51EF6AAA083 Status Translated Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (configuración del sistema) Para borrar las contraseñas del sistema o del BIOS, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell como se describe en www.dell.com/contactdell. NOTA: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación incluida con Windows o la aplicación en particular.
Identifier GUID-F93F7E34-BE30-464B-886E-C284BF961CB2 Status Translated Solución de problemas Identifier GUID-F5899359-C2E1-41C0-9663-4C79969506EB Status Translated Actualización del BIOS Puede que deba actualizar el BIOS cuando una actualización esté disponible o después de colocar la placa base. Siga estos pasos actualizar el BIOS. 1 Encienda la computadora. 2 Vaya a www.dell.com/support.
Identifier GUID-EE9A5D95-88BE-4EE7-983E-D97C680BDECD Status Translated Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA) PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos de ePSA para probar solo su computadora. Si utiliza este programa con otros sistemas, es posible que obtenga mensajes de error o resultados no válidos. Los diagnósticos de ePSA (también conocidos como diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa de su hardware.
Se enciende cuando el equipo lee de la unidad de disco duro o escribe en ella. NOTA: El indicador luminoso de actividad del disco duro solo se admite en equipos que se envían con una unidad de disco duro. Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación Indica el estado de carga de la batería y de alimentación. Blanco fijo: El adaptador de alimentación está conectado y la batería tiene una carga superior al 5 %.
Identifier GUID-FE39A314-6129-4A79-A5FA-B69617360582 Status Translated Activación de la memoria Intel Optane 1 En la barra de tareas, haga clic en el cuadro de búsqueda y, a continuación, escriba Intel Rapid Storage Technology. 2 Haga clic en Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage). Aparecerá la ventana Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage). 3 En la ficha Status (Estado), haga clic en Enable (Activar) para activar la memoria Intel Optane.
NOTA: Algunos proveedores de servicios de Internet (ISP) proporcionan un dispositivo combinado de módem/ enrutador. 1 Apague el equipo. 2 Apague el módem. 3 Apague el enrutador inalámbrico. 4 Espere 30 segundos. 5 Encienda el enrutador inalámbrico. 6 Encienda el módem. 7 Encienda la computadora.