Setup Guide

Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Allows to disconnect Alienware Graphics Amplifier
Hiermee kan de Alienware Graphics/versterker worden losgekoppeld
Déconnecter l’amplificateur graphique Alienware
Permite desconectar o Amplificador gráfico Alienware
Permite conectar un Alienware Graphics Amplifier
Disable/Enable wireless
Uitschakelen/Inschakelen van draadloos netwerk
Activer/Désactiver le sans fil
Desativar/ativar a tecnologia sem fio
Desactivar/activar conexión inalámbrica
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen
Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Disable/Enable touch pad
Uitschakelen/Inschakelen touchpad
Activer/Désactiver le pavé tactile
Desativar/ativar o touch pad
Desactivar/activar panel táctil
Disable/Enable AlienFX
Uitschakelen/Inschakelen van ALienFX
Activer/Désactiver AlienFX
Desativar/ativar a tecnologia AlienFX
Desactivar/activar AlienFX
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Kijk voor meer informatie in Specificaties op Dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques à l’adresse
Dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em Dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Alienware.com
Dell.com/support/manuals
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P42F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P42F002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Alienware 15 R2
2015-10
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P42F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 2,34 A/2,5 A/3,5 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 9,23 A/12,3 A
País de origen Hecho en China
Quick Start Guide
© 2015 Dell Inc.
Printed in China.
Alienware 15 R2
Snelstartgids
Guia de Início Rápido
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
|
|

Summary of content (2 pages)