Brukerhåndbok for Dell™ Alt-i-ett-fotoskriver 966 Slik kan du bestille blekkpatroner eller rekvisita fra Dell: 1. Dobbeltklikk på dette ikonet på skrivebordet: 2. Gå til Dells hjemmeside, eller bestill Dell-skriverrekvisita pr. telefon. www.dell.com/supplies Sørg for å ha servicekoden for Dell-skriveren tilgjengelig når du skal bestille.
Juli 2007 SRV FT715 Rev.
Finne informasjon Hva leter du etter? Drivere for skriveren Brukerhåndboken Her kan du finne det CDen med drivere og verktøy Hvis du kjøpte skriveren sammen med en Dell-datamaskin, er dokumentasjon og drivere for skriveren allerede installert på datamaskinen. Du kan bruke CDen til å installere/avinstallere drivere eller vise dokumentasjonen.
Dells hjemmeside for brukerstøtte: support.dell.com De nyeste driverne for Dells hjemmeside for brukerstøtte inneholder en rekke elektroniske verktøy, blant annet skriveren følgende: Svar på spørsmål knyttet til teknisk Problemløsing: Hjelp og tips for problemløsing, artikler fra teknikere og elektroniske service og støtte kurs. Skriverdokumentasjon Oppgraderinger: Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne. Brukerstøtte, inkludert kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og reparasjon.
Faksing Installere skriveren med eksternt utstyr Sende en faks Motta en faks Endre faksoppsettet Bruke hurtignumre Blokkere fakser Opprette faksaktivitetsrapporter Bruk skriveren til å sende og motta fakser uten å måtte koble den til en datamaskin. På CDen med drivere og verktøy finnes også Dells faksprogram, som skal ha blitt installert da du installerte skriverdriveren. Du kan bruke dette programmet til å sende og motta fakser.
1. Koble den ene enden av telefonledningen til FAX-kontakten ( – øverste kontakt). 2. Koble den andre enden av telefonledningen til en fungerende veggkontakt for telefon. Koble til en telefon 1. Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( telefon. – øverste kontakt) på skriveren til en fungerende veggkontakt for 2. Ta ut den blå beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( 3. Koble en telefonledning fra telefonen til PHONE-kontakten ( – nederste kontakt). – nederste kontakt).
1. Koble DSL-filteret til en aktiv telefonlinje. 2. Koble skriveren direkte til utgangen på DSL-filteret. MERK: Ikke installer forgreninger mellom DSL-filteret og skriveren. Kontakt DSL-leverandøren hvis du ønsker mer hjelp. Koble til en telefonsvarer 1. Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( telefon. – øverste kontakt) på skriveren til en fungerende veggkontakt for 2. Ta ut den blå beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( – nederste kontakt). 3.
2. Ta ut den blå beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( – nederste kontakt). 3. Koble en telefonledning fra modemet til PHONE-kontakten ( – nederste kontakt). 4. Koble en telefonledning fra modemet til en telefon.
med røret på) linjenummeret er 2, må du angi 200. Sende en faks ved hjelp av kontrollpanelet 1. Kontroller at skriveren er på og koblet til en aktiv telefonlinje. 2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Legg i originaldokumentet. 4. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Fax (faks). 5. Bruk tastaturet til å angi et faksnummer eller et hurtignummer. Du kan finne mer informasjon under Angi et faksnummer. 6. Trykk på startknappen .
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 5. I Dell Alt-i-ett-løsninger kan du gjøre følgende: Under Skann eller Faks kan du sende en faks på én eller flere sider. Først må du tilpasse faksjobben ved å svare på spørsmålene som vises på skjermen. Klikk på Faks nå hvis du skal sende en faks på én side. Hvis du skal sende en faks på flere sider, må du klikke på Avansert, velge Skann flere elementer før utskrift og klikke på OK.
MERK: Du kan også bruke alternativene Phone Book (telefonliste) eller Redial History (oppringingslogg) til å velge telefonnumre. Numrene du velger eller angir, blir lagt til på fakslisten til du trykker på startknappen . 8. Trykk på startknappen . Når du starter faksen, slår skriveren det første nummeret, oppretter en forbindelse, sender faksen, avslutter forbindelsen og går videre til det neste nummeret på listen. Dette gjentas til faksen er sendt til alle på listen.
4. Trykk på velgeknappen . 5. Trykk på pil opp eller pil ned velgeknappen for å bla til Delay Sending Fax (forsink sending av faks), og trykk deretter på . 6. Bruk tastaturet til å angi time, og trykk deretter på høyre pilknapp 7. Bruk tastaturet til å angi minutt, og trykk deretter på høyre pilknapp . . 8. Bruk tastaturet til å angi AM (1), PM (2) eller 24Hr (3). . 9. Trykk på velgeknappen 10. Trykk på startknappen .
c. Finn filen som inneholder firmalogoen, og klikk på Åpne. d. Juster logoen hvis det er nødvendig. e. Klikk på OK. 9. Klikk på OK. Sende en fargefaks MERK: Maskinen som skal motta faksen, må også støtte fargefakser. 1. Kontroller at skriveren er på og koblet til en aktiv telefonlinje. 2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Legg i originaldokumentet. Det kreves mye skriverminne å fakse fargedokumenter. Vi anbefaler derfor at du ikke fakser mer enn to sider av gangen. 4.
2. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen . 3. Trykk på pil opp eller pil ned velgeknappen . for å bla til Dialing and Sending (oppringing og sending), og trykk deretter på 4. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Auto Fax Conversion (automatisk fakskonvertering), og trykk deretter på venstre eller høyre pilknapp for å bla til Off (av). 5. Trykk på tilbakeknappen . Motta en faks Motta en faks automatisk 1.
2. Kontroller at funksjonen for automatisk svar er aktivert eller at den vil aktiveres automatisk i den aktuelle perioden. a. Trykk på pil opp eller pil ned velgeknappen . på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på b. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Auto Answer (automatisk svar). c. Trykk på venstre eller høyre pilknapp på velgeknappen . for å velge On (på) eller Scheduled (planlagt), og trykk deretter d.
Skrive ut store fakser 1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen . 2. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Fax Printing (faksutskrift), og trykk deretter på velgeknappen 4. Trykk på venstre eller høyre pilknapp 5. Trykk på tilbakeknappen . . for å velge et alternativ for If Too Big (hvis for stor). .
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 2. Velg verktøyet for skriverinstallering. I denne kategorien: Oppringing og sending Oppringing og svar Faksutskrift/rapporter Hurtignummer Faksforside Kan du gjøre følgende: Angi en oppringingsmetode. Angi et oppringingsprefiks. Angi et oppringingsvolum. Angi faksnummeret og navnet ditt.
1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen . 2. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Phone Book (telefonliste), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Add Entry (legg til oppføring), og trykk deretter på velgeknappen . . 4. Bruk tastaturet til å angi et navn og et faksnummer. MERK: Det laveste tilgjengelige hurtignummeret blir automatisk tilordnet denne kontakten.
4. Trykk på pil opp eller pil ned deretter på velgeknappen . for å bla til Blocked Fax Add Entry (blokkert faks, legg til oppføring), og trykk 5. Bruk tastaturet til å angi et navn. 6. Bruk tastaturet til å angi faksnummer, og trykk deretter på velgeknappen . MERK: Lavest mulig blokkert faksnummer tilordnes automatisk til denne kontakten. Du kan ikke endre et blokkert faksnummer. Aktivere faksblokkering 1.
4. Du kan vise eller skrive ut faksaktivitetsrapporter fra menyen History and Reports (historikk og rapporter). Bruke datamaskinen Opprette en rapport for sendte eller utgående fakser 1. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell PC-faks ® Dell PC-faks. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell PC-faks. c. Klikk på Dell PC-faks. 2. Klikk på Opprett rapport under Sender fakser. 3. Velg et datointervall for rapporten. 4.
Om skriveren Lære mer om skriverdelene Lære mer om kontrollpanelet Du kan bruke skriveren til å gjøre en rekke forskjellige ting. Vær oppmerksom på følgende: Hvis skriveren er koblet til en datamaskin, kan du bruke kontrollpanelet på skriveren eller skriverprogramvaren til å lage dokumenter med høy kvalitet. Det er nødvendig å koble skriveren til en datamaskin for å skrive ut, skanne eller bruke funksjonen for lagring av fotografier på datamaskinen eller modusen for utskrift av filer.
lagringsenhet til skriveren. 8 Spor for minnekort Spor der du kan sette inn et minnekort med digitale bilder. MERK: Bare JPG-filer på minnekortet vises på LCD-skjermen. Hvis du vil vise andre bildeformater som er lagret på minnekortet, må du bruke Minnekortbehandling. Du kan finne mer informasjon under Bruke Minnekortbehandling. 9 Toppdeksel med integrert utskuff for automatisk dokumentmater Øverste del av skriveren som holder dokumentet eller fotografiet flatt under skanningen.
kontakt) MERK: Hvis telekommunikasjon er seriell i ditt land (gjelder blant annet Belgia, Danmark, Frankrike, Italia, Sveits, Sverige, Tyskland og Østerrike), må du ta ut den blå pluggen fra PHONE– nederste kontakt), og sette inn den medfølgende gule terminatorpluggen for at kontakten ( faksen skal fungere. Du kan ikke bruke denne porten til andre enheter i disse landene. 15 USB-inngang Spor for tilkobling av USB-kabelen (kjøpes separat). Den andre enden av USB-kabelen kobles til datamaskinen.
6 Av/på Slå skriveren på eller av. MERK: Ikke koble skriveren fra stikkontakten når den ikke er i bruk. Skriveren trenger strøm for å utføre jevnlig vedlikehold av blekkpatronene. MERK: For å spare strøm kan du trykke på og holde nede av/på-knappen for å sette skriveren i dvalemodus. I denne modusen bruker skriveren minimalt med strøm. 7 Avbryt 8 Tilbake 9 Tastatur Avbryte en aktiv skanne-, utskrifts- eller kopieringsjobb. Avbryte en kopieringsjobb (ved bruk av bare skriveren) og sende ut siden.
Lære mer om programvaren Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger Bruke Dells faksprogram Bruke Utskriftsinnstillinger Bruke Minnekortbehandling Dell Ink Management System Avinstallere programvaren og installere den på nytt Skriverprogramvaren inneholder følgende: Dell Alt-i-ett-løsninger: Brukes til å utføre ulike skanne-, kopierings-, fakse- og utskriftsoperasjoner med nylig skannede og tidligere lagrede dokumenter og bilder. Dells faksprogram: Brukes til å fakse elektroniske eller skannede elementer.
Håndtere fotografier (kopiere dem til mapper, skrive dem ut, utføre kreativ kopiering). MERK: Du kan ikke skanne i nettverk ved hjelp av Dell Alt-i-ett-løsninger. Slik kan du åpne Dell Alt-i-ett-løsninger: 1. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Med Dells faksprogram kan du gjøre følgende: Sende og motta fakser. Håndtere telefonlisten. Lage en faksforside. Vise fakshistorikk. Opprette en faksrapport. Justere andre faksinnstillinger. Slik kan du åpne Dells faksprogram: 1. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell PC-faks. 2. Velg Dell PC-faks. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell PC-faks. c. Klikk på Dell PC-faks. Dells faksprogram består av to hovedområder.
Vise en liste over mottatte og innkommende fakser. Opprette en rapport for mottatte og innkommende fakser. Angi antall ringesignaler før anrop besvares. Blokkere fakser med reklame. Du kan vise flere alternativer ved å klikke på Sendeinnstillinger eller Mottaksinnstillinger. Klikk på de forskjellige kategoriene, og endre innstillingene slik du ønsker. Bruke Utskriftsinnstillinger Du kan endre skriverinnstillingene under Utskriftsinnstillinger avhengig av hvilken prosjekttype du vil lage.
Kategori Alternativer Utskriftsoppsett Kvalitet/hastighet: Velg Automatisk, Kladd, Normal eller Foto avhengig av den ønskede utskriftskvaliteten. Kladd er det hurtigste alternativet, men det bør ikke velges hvis det er satt inn en fotoblekkpatron. Medietype: Gjør det mulig å angi papirtype manuelt, eller du kan få skriveren til automatisk å registrere papirtypen. Papirstørrelse: Velg størrelsen på papiret.
Med Minnekortbehandling kan du vise, behandle, redigere, skrive ut og lagre fotografier fra et minnekort eller en USBlagringsenhet på datamaskinen. Slik kan du starte Minnekortbehandling: 1. Sett inn et minnekort i sporet for minnekort, eller sett inn en USB-lagringsenhet i PictBridge-porten foran på skriveren. MERKNAD: Ikke ta ut minnekortet eller USB-lagringsenheten eller ta på området på skriveren der kortet eller lagringsenheten settes inn, under lesing fra, skriving til eller utskrift fra enheten.
Hvis fargeblekkpatronen er tom for blekk, kan du velge å skrive ut fargedokumenter i gråtoner ved å velge Fullfør en utskrift før du klikker på Fortsett utskrift. Hvis du velger Fullfør en utskrift og klikker på Fortsett utskrift, blir alle fargedokumenter skrevet ut i sort/hvitt til fargeblekkpatronen blir byttet, eller inntil merkingen av alternativet fjernes under Flere alternativer i kategorien Avansert under Utskriftsinnstillinger.
Lære mer om kontrollpanelmenyene Kopieringsmodus Oppsettsmodus Fotomodus Vedlikeholdsmodus Utskriftsmodus PictBridge-modus Faksmodus Bluetooth-modus Skannemodus Kopieringsmodus Slik kan du få tilgang til og bruke denne menyen: på hovedmenyen for å bla til Copy (kopier). 1. Trykk på pil opp eller pil ned 2. Trykk på velgeknappen Menyelement Color (farge) Copies (kopier) Reduce/Enlarge (forminsk/forstørr) Quality (kvalitet) .
N-up (nedskalering) Layout Content Type (innholdstype) 1-up (1-opp)* 2-up (2-opp) 4-up (4-opp) 1 Per Page (1 pr. side)* 4 Per Page (4 pr. side) 9 Per Page (9 pr. side) 16 Per Page (16 pr. side) Text & Graphics (tekst og grafikk)* Photo (foto) Text Only (bare tekst) Line Drawing (strektegning) Change Default for å vise menyen Copy Default Settings (standardinnstillinger for Trykk på velgeknappen Settings (endre kopier). Du kan finne mer informasjon under Menyen for standardinnstillinger for kopier.
Browse and Print Trykk på velgeknappen for å aktivere forhåndsvisningsmodus. Trykk på venstre eller høyre Photos (bla gjennom og pilknapp for å bla gjennom fotografiene, eller trykk på startknappen for å skrive ut skriv ut fotografier) fotografiene direkte fra forhåndsvisningen. Print All Photos (skriv ut alle fotografier) Trykk på velgeknappen for å vise bildet Print All Photos (skriv ut alle fotografier), der du kan angi hvor mange fotografier som skal skrives ut på én side.
Remove Red Eye (fjern røde øyne) No (nei)* Yes (ja) * Standardinnstilling Menyen for innstillinger for fotoutskrift og menyen for standardinnstillinger for fotografi Du kan vise menyen Photo Print Settings (innstillinger for fotoutskrift) ved å velge Change Default Settings (endre standardinnstillinger) på hovedmenyen for fotomodus, eller ved å velge Change Print Settings (endre utskriftsinnstillinger) på menyen for flere fotoalternativer.
ut fotografiene med de aktuelle utskriftsinnstillingene. Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene, må du trykke på menyknappen . Bla til Change Photo Print Settings (endre utskriftsinnstillinger for fotografi) på menyen for fotokortmodus, og trykk deretter på velgeknappen . Utskriftsmodus Bruk utskriftsmodus til å skrive ut Microsoft ® Office-filer som er lagret på en USB-lagringsenhet eller et minnekort. Det er bare filer med filtypene *.DOC, *.XLS og *.PPT som gjenkjennes som Microsoft Office-filer.
Faksalternativer Menyelement Handling Faksnummervindu Bruk tastaturet til å angi det nummeret du skal sende en faks til. Nummeret vises i vinduet på kontrollpanelet. MERK: Hvis du allerede har angitt et nummer på fakshovedmenyen, kan du også bruke dette vinduet til å angi et nummer til og sende en kringkastingsfaks. Phone Book (telefonliste) Trykk på velgeknappen for å vise menyen Phone Book (telefonliste). Du kan finne mer informasjon under Telefonlistemenyen.
Menyelement Handling Søkevilkårsvindu Bruk tastaturet til å angi en bokstav. Den relevante posisjonen i telefonlisten vises automatisk. Hurtignummer Navnene for hurtignummeroppføringene vises. Antallet hurtignumre som vises, avhenger av antallet hurtignumre som er definert på skriveren. Menyen for telefonnummersøk Du kan vise menyen Phone Book Search (telefonlistesøk) ved å velge Phone Number Search (telefonnummersøk) på telefonlistemenyen.
Name (navn) Bruk tastaturet til å redigere navnet på gruppen. Fax Number (faksnummer) Bruk tastaturet til å redigere faksnumrene for gruppen. Speed Dial Number (hurtignummer) Hurtignummeret som er tilordnet denne gruppen, vises. MERK: Hurtignummeret tilordnes automatisk. Du kan ikke endre hurtignummeret. Delete Entry (slett oppføring) Trykk på velgeknappen for å slette oppføringen fra telefonlisten.
Quality (kvalitet) Standard* Fine (fin) Superfine (superfin) Ultrafine (ultrafin) Lighter/Darker (lysere/mørkere) Trykk på venstre eller høyre pilknapp er standardinnstillingen). for å angi innstillingen (den midterste innstillingen * Standardinnstilling Menyen for faksforside Du kan vise menyen Cover Page (faksforside) ved å trykke på menyknappen på menyen for redigering av faksinnstillinger.
Fax Printing (faksutskrift) Trykk på velgeknappen Dialing and Sending (oppringing og sending) Trykk på velgeknappen Fax Blocking (faksblokkering) for å vise menyen Fax Printing (faksutskrift). Du kan finne mer informasjon under Menyen for faksutskrift. for å vise menyen Dialing and Sending (oppringing og sending). Du kan finne mer informasjon under Menyen for oppringing og sending. Trykk på velgeknappen for å vise menyen Fax Blocking (faksblokkering).
Menyelement Ring Volume (ringevolum) Pick-up On (svar ved) Distinctive Ring (bestemt ringesignal) Auto Answer Schedule (automatisk svarplan) Fax Forward (videresend faks) Manual Pickup Key Code (manuell svarkode) Caller ID Pattern (anroper-IDmønster) Handling Off (av) Low (lavt)* High (høyt) 1st Ring (1. ring) 2nd Ring (2. ring) 3rd Ring (3. ring)* 5th Ring (5.
Menyen for oppringing og sending Du kan vise menyen Dialing and Sending (oppringing og sending) ved å velge Dialing and Sending (oppringing og sending) på menyen for faksoppsett. Menyelement Handling Your Fax Number (ditt faksnummer) Bruk tastaturet til å angi faksnummeret ditt. Dette nummeret vises på faksforsiden for utgående fakser. Your Fax Name (ditt faksnavn) Bruk tastaturet til å angi navnet på skriveren. Dette navnet vises i fakstoppteksten på utgående fakser.
31.200 bps 28.800 bps 26.400 bps 24.000 bps 21.600 bps 19.200 bps 16.800 bps 14.400 bps 12.000 bps 9.600 bps 7.200 bps 4.800 bps 2.400 bps sendehastighet) Auto Fax Conversion (automatisk fakskonvertering) On (på)*: Faksen konverteres automatisk slik at den er kompatibel med maskinen som skal motta faksen, uavhengig av sendeinnstillingene.
Søkevilkårsvindu Bruk tastaturet til å angi en bokstav. Den relevante posisjonen i telefonlisten vises automatisk. Blokkert fakslisteverdi Den blokkerte kontakten vises. Antallet kontakter på listen avhenger av antallet faksnumre som er blokkert. Menyen for blokkert faks, søk etter oppføringsnummer Du kan vise menyen Blocked Fax Entry Number Search (blokkert faks, søk etter oppføringsnr.) ved å velge Blocked Fax Entry Number Search (blokkert faks, søk etter oppføringsnr.) på menyen for faksblokkering.
5. Trykk på velgeknappen .
kopier) standardinnstillinger for kopier. Change Photo Default Settings (endre standardinnstillinger for fotografi) (standardinnstillinger for fotografi). Du kan finne mer informasjon under Menyen for standardinnstillinger for fotografi. Trykk på velgeknappen for å vise menyen Photo Default Settings for å vise menyen Print Files Default Settings Change Print File Default Settings (endre standardinnstillinger for filutskrift) (standardinnstillinger for filutskrift).
Photo (foto) Transparency (transparent) * Standardinnstilling Menyen for papirhåndtering – skriver med to innskuffer Menyelement Size- Tray 1 (størrelse - skuff 1) Innstillinger Hagaki L 2L A6 A5 B5 A4 3x5” 4x6” 8.5x11” 8.5x14” MERK: Standardinnstillingen for Size (størrelse) bestemmes av landkoden du valgte da du satte opp skriveren første gang. Hvis du endrer innstillingen for Size (størrelse) på én meny, endres den på de andre menyene også.
Tray2 (skuff 2) Auto MERK: Velg Auto hvis du vil at skriveren skal velge skuffen med den papirstørrelsen som stemmer overens med størrelsen på den innkommende faksen. Du må angi riktig papirstørrelse for begge skuffene.
kl.slett) neste felt. Current Date (aktuell dato) Bruk tastaturet til å angi dato. Trykk på venstre eller høyre pilknapp felt. for å gå til neste Menyen for standardinnstillinger for kopier Du kan vise menyen Copy Default Settings (standardinnstillinger for kopier) ved å velge Copy Default Settings (standardinnstillinger for kopier) på menyen Setup (oppsett), eller ved å velge Change Default Settings (endre standardinnstillinger) på menyen Copy Mode (kopieringsmodus).
Layout Automatic (automatisk)* Borderless (1 per page) (uten kantlinje (1 pr. side)) One Photo Centered (ett fotografi midtstilt) 1 per page (1 pr. side) 2 per page (2 pr. side) 3 per page (3 pr. side) 4 per page (4 pr. side) 6 per page (6 pr. side) 8 per page (8 pr. side) 16 per page (16 pr. side) Quality (kvalitet) Paper Handling (papirhåndtering) Auto* Draft (kladd) Normal Photo (foto) Trykk på velgeknappen for å vise menyen Paper Handling (papirhåndtering).
Auto Detect (automatisk registrering)* L 2L A6 A5 B5 A4 Wallet (lommebok) 3x5 4x6 5x7 8x10 8.5x11 * Standardinnstilling Menyen for standardinnstillinger for Bluetooth Du kan vise menyen Bluetooth Default Settings (standardinnstillinger for Bluetooth) ved å velge Change Bluetooth Default Settings (endre standardinnstillinger for Bluetooth) på menyen Setup (oppsett). Du kan finne mer informasjon under Bluetooth-modus.
Menyen for nettverksoppsett Du kan vise menyen Setup (oppsett) ved å velge Network Setup (nettverksoppsett) på menyen Setup (oppsett). Menyelement Innstillinger Print Network Setup Page (skriv ut oppsettside for nettverk) Trykk på velgeknappen for å skrive ut en liste over nettverksinnstillinger. Trykk på velgeknappen for å vise menyen Wireless Setup Menu (meny for trådløs Wireless Menu (meny for trådløs tilkobling) TCP/IP tilkobling).
felt, eller trykk på venstre pilknapp for å fjerne en oppføring. Trykk på tilbakeknappen for å lagre innstillingene. MERK: IP-adressen kan ikke endres hvis DHCP er aktivert. Set IP Netmask (angi IPnettmaske) for å vise menyen Set IP Netmask (angi IP-nettmaske). Trykk på velgeknappen Bruk knappene på tastaturet til å angi en IP-adresse. Trykk på høyre pilknapp felt, eller trykk på venstre pilknapp for å angi tall i neste for å fjerne en oppføring. Trykk på tilbakeknappen for å lagre innstillingene.
bilder ved å bruke kameraet. Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera. Hvis du vil vise eller endre standardinnstillingene for PictBridge-utskrift, må du trykke på menyknappen . Menyen for standardinnstillinger for PictBridge-utskrift Menyelement Photo Size (fotostørrelse) Innstillinger Hagaki L 2L 60x80mm A6 10x15cm A5 B5 A4 13x18cm 3.5x5" (3,5 x 5 tommer) 4x6" (4 x 6 tommer) 5x7" (5 x 7 tommer) 8x10" (8 x 10 tommer) 8.
Standardinnstillinger for Bluetooth Menyelement Innstillinger Bluetooth Enabled (Bluetooth aktivert) On (på)* Off (av) MERK: Når On (på) er angitt for Bluetooth Enable (Bluetooth aktivert), godtar skriveren Bluetooth-tilkoblinger og tillater USB Bluetooth-adapteren å kommunisere med andre Bluetoothkompatible enheter.
Sette inn Dell 966 Internal Wireless Adapter / Ethernet-kort Minstekrav Innstillinger for trådløst nettverk Kryptering av trådløs kommunikasjon Sette inn og konfigurere kortet Konfigurere kortet ved å bruke verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling MERK: Dells 966 Internal Wireless Adapter / Ethernet-kort er ikke tilgjengelig for alle land/regioner. Kontakt Dell for mer informasjon.
WEP med 64- eller 128-biters nøkkel WPA med 128-biters TKIP-kryptering eller 128-biters AES-CCMP-kryptering En forhåndsdelt WPA-nøkkel (WiFi Protected Access) er et slags passord og må oppfylle følgende kriterier: Ved bruk av heksadesimale tegn er gyldige nøkler på 64 tegn. Ved bruk av ASCII er gyldige nøkler på minst 8 tegn. Et trådløst nettverk kan bruke fra én til fire WEP-nøkler.
MERK: Du kan kontrollere at kortet er satt inn riktig ved å kontrollere at Ethernet-porten er på venstre side av kortet. 6. Fest skruene på venstre og høyre side av kortet. 7. Vri antennen til den peker opp. Du er nå klar til å konfigurere kortet for et trådløst nettverk eller Ethernet-nettverk. Konfigurere kortet for et trådløst nettverk 1. Koble skriverens strømledning til strømuttaket. 2. Trykk på av/på-knappen. 3.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du ønsker mer informasjon om konfigurering av kortet, kan du se Konfigurere kortet ved å bruke verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling. MERK: Du trenger nettverksnavnet (SSID) og sikkerhetsinnstillingene for det trådløse nettverket du vil koble deg til, for å fullføre denne konfigureringen. Se nettverksdokumentasjonen eller kontakt nettverksadministratoren for mer informasjon.
skriveren, og klikk deretter på Neste. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du valgte maskin-til-maskin-vert: Velg Jeg ønsker å dele skriveren, angi delingsnavnet for skriveren, og klikk deretter på Neste. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du valgte Dell Wireless Adapter 3300: Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
c. Velg riktig kanal på rullegardinmenyen. (Standardinnstillingen er Automatisk.) d. Velg riktig trådløs modus. For infrastrukturmodus: Velg Tilgang til eksisterende nettverk via trådløs ruter (infrastrukturmodus) - Vanlig og klikk på Neste. Hvis du trenger mer hjelp, kan du se Konfigurere kortet manuelt i infrastrukturmodus. For ad hoc-modus: Velg Tilgang til andre datamaskiner direkte uten trådløs ruter (ad hocmodus) og klikk på Neste.
Skjermbildet WPA-sikkerhetsinformasjon vises. 2. Angi riktig WPA-nettverksnøkkel og klikk på Neste. 3. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene. 4. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere nettverkskommunikasjon. Hvis du bare vil ha tilgang til tilgangspunkt som støtter WPA2-sikkerhet: 1.
Kontrollere nettverkskommunikasjon Du bør kontrollere at kortet kan kommunisere i nettverket før du fullfører installeringen av skriverprogramvaren. Hvis kortet er konfigurert riktig og er tilgjengelig i nettverket: Koble fra USB-kabelen og klikk på Neste for å fortsette med installeringen av skriverprogramvaren. Hvis kortet ikke kan kobles til det trådløse nettverket, kan du prøve et av disse forslagene: Klikk på Vis innstillinger for å kontrollere at innstillingene er riktige.
Legge i papir og originaler Legge papir i papirskuffene Lære mer om den automatiske papirtypesensoren Legge i originaldokumenter Legge papir i papirskuffene Legge i papir 1. Luft papiret. 2. Ta ut papirskuffen. Skyv inn spaken, og trekk skuffen så langt ut at det er plass til papiret du skal legge i. 3. Legg papir i papirskuffen, og juster papirskinnene. MERK: Hvis du har anskaffet og montert en ekstra papirskuff (ekstrautstyr), kan du bare legge papir i A4-, Letter- og Legal-format i den. 4.
5. Dra ut papirstøtten på papirskuffen, og løft papirstopperen. MERK: Utskuffen rommer opptil 50 ark med papir. Retningslinjer for utskriftsmedier Legg i opptil: 150 ark med vanlig papir 10 konvolutter i papirskuffen 1 konvolutt i sporet for små utskriftsmedier Kontroller følgende: At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har lagt papiret med utskriftssiden ned og slik at den øverste kanten trekkes først inn i skriveren.
50 ark med glanset papir / fotopapir eller matt papir Bunke på 10 mm med påstrykningspapir 50 transparenter 25 ark med etiketter 150 ark med papir med brevhode 150 ark papir med tilpasset størrelse At utskriftssiden på papiret er vendt ned. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto. At At At At du følger instruksjonene på pakken når du skal legge i påstrykningspapir. utskriftssiden på påstrykningspapiret er vendt ned.
4. Sett inn papirskuffen igjen. 5. Riv bare av det antallet bannersider som er nødvendig for banneret. 6. Legg bunken på en jevn flate foran skriveren. 7. Legg det første arket over håndtaket og helt tilbake inn i papirskuffen. Lære mer om funksjonen for automatisk sammenkobling av skuffer Hvis du har kjøpt en ekstra papirskuff (ekstrautstyr), kan du aktivere funksjonen for automatisk sammenkobling av skuffer. Du må legge papir med samme størrelse og av samme type i skuffene for at funksjonen skal fungere.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 5. Velg Automatisk på rullegardinmenyen Papirkilde i kategorien Utskriftsoppsett. 6. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert. 7. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes. 8. Klikk på OK eller Skriv ut.
4. Trykk på pil opp eller pil ned deretter på velgeknappen . på menyen for faksoppsett for å bla til Fax Printing (faksutskrift), og trykk på menyen Fax Printing (faksutskrift) for å bla til Paper Handling (papirhåndtering), og trykk deretter på velgeknappen . 5. Trykk på pil opp eller pil ned 6. Angi hvilken papirstørrelse og -type som er lagt i begge papirskuffene, på menyen Paper Handling (papirhåndtering). for å bla til Tray Linking (skuffkobling), og trykk deretter på venstre eller 7.
Hvis du ikke deaktiverer den automatiske papirtypesensoren, er den alltid på. Slik kan du deaktivere den automatiske papirtypesensoren for en bestemt utskriftsjobb: 1. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut. Dialogboksen Skriv ut åpnes. 2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 3. Velg en papirtype i kategorien Utskriftsoppsett. 4. Klikk på OK.
Den automatiske dokumentmaterens papirkapasitet Legg i opptil: 50 ark papir i Letter-format 50 ark papir i Legal-format 50 ark papir i A4-format 50 ark med ferdighullet papir (to, tre eller fire hull) 50 ark med kantforsterket papir (tre hull) 50 ark med ferdigtrykte skjemaer og brevpapir 50 ark papir med tilpasset størrelse Kontroller følgende: At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret. At dokumentet legges i med tekstsiden opp.
2. Legg dokumentet med forsiden ned på skannerens glassplate. MERK: Kontroller at det øverste venstre hjørnet av forsiden på elementet ligger riktig i forhold til pilen på skriveren. 3. Lukk toppdekselet.
Vedlikehold Bytte blekkpatroner Justere blekkpatroner Rengjøre blekkdysene Gjenopprette standardinnstillingene FORSIKTIG: Før du følger noen av fremgangsmåtene i dette kapittelet, må du lese og følge sikkerhetsinformasjonen i brukerveiledningen. Dell-blekkpatroner er bare tilgjengelige via Dell. Du kan bestille nye blekkpatroner via Internett på www.dell.com/supplies eller via telefon. Du bør bruke blekkpatroner fra Dell i skriveren.
5. Oppbevar blekkpatronene i en lufttett beholder, som oppbevaringsenheten fotoblekkpatronen ble levert i, eller kast dem på en forsvarlig måte. 6. Hvis du skal sette inn nye blekkpatroner, må du først fjerne flippen og den gjennomsiktige tapen på baksiden og undersiden av blekkpatronene. MERK: Illustrasjonen nedenfor viser en sort blekkpatron og en fargeblekkpatron (for vanlig utskrift). Bruk en fotoblekkpatron eller fargeblekkpatron når du skal skrive ut fotografier. 7. Sett inn de nye blekkpatronene.
9. Senk skriverenheten til den er helt lukket. Justere blekkpatroner Skriveren ber deg automatisk justere blekkpatronene når de settes inn eller byttes. Det kan også hende at du må justere blekkpatronene hvis tegnene har feil format eller ikke er justert langs venstre marg, eller hvis vertikale eller horisontale linjer blir bølgede. Slik kan du justere blekkpatronene fra kontrollpanelet: 1. Legg i vanlig papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 2. Trykk på pil opp eller pil ned 3.
3. Høyreklikk på skriverikonet. 4. Klikk på Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 5. Klikk på kategorien Vedlikehold. 6. Klikk på Juster blekkpatroner. 7. Klikk på Skriv ut. Blekkpatronene justeres når siden skrives ut. Rengjøre blekkdysene Det kan hende at du må rengjøre blekkdysene i følgende situasjoner: Hvis det er hvite streker i grafikk eller heldekkende sorte områder. Hvis utskriften er for mørk eller flekkete.
5. Klikk på kategorien Vedlikehold. 6. Klikk på Rengjør blekkpatroner. Rengjøringsarket blir skrevet ut. 7. Hvis utskriftskvaliteten ikke har blitt bedre, må du klikke på Rengjør på nytt. 8. Skriv ut dokumentet på nytt for å kontrollere at utskriftskvaliteten har blitt bedre. Hvis du fremdeles ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du tørke av blekkdysene med en ren, tørr klut og deretter skrive ut dokumentet på nytt.
Utskrift Skrive ut dokumenter Skrive ut sorterte kopier av et dokument Skrive ut fotografier Skrive ut mer enn én side på et ark Skrive ut på konvolutter Tosidig utskrift Skrive ut fra en Bluetooth-kompatibel enhet Skrive ut et bilde som en plakat over flere sider Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera Skrive ut banner Skrive ut dokumenter 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i papir.
MERK: Hvis du bruker Dell Photo Suite™, kan du velge Skriverinnstillinger hvis du vil vise Utskriftsinnstillinger. 5. I kategorien Utskriftsoppsett kan du velge Foto og deretter velge dpi-innstillingene for fotografiet på rullegardinmenyen. MERK: Hvis du vil skrive ut fotografier uten kantlinje, må du merke av for Uten kantlinje i kategorien Utskriftsoppsett. Velg en papirstørrelse uten kantlinje på rullegardinmenyen i kategorien Avansert.
Skrive ut fra en Bluetooth-kompatibel enhet Alt-i-ett-maskinen er kompatibel med Bluetooth Specification 1.2. Maskinen støtter OPP (Object Push Profile). Kontakt produsentene av Bluetooth-kompatible enheter (mobiltelefon eller PDA) for informasjon om kompatibilitet og interoperabilitet. Vi anbefaler at du bruker den nyeste fastvaren på Bluetooth-kompatible enheter. Hvis du skal skrive ut Microsoft-dokumenter fra Windows Mobile-enheter eller Pocket PC PDAer, trenger du programvare og drivere fra tredjepart.
for Bluetooth), og trykk deretter på velgeknappen . 6. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å bla til On (på) for Bluetooth Enabled (Bluetooth aktivert). 7. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å bla til On (på) for Discovery Mode (søkemodus). 8. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å velge et nivå for Security (sikkerhet). MERK: Hvis sikkerhetsnivået settes til High (høyt), må du angi et passord for USB Bluetooth-adapteren.
MERK: Hvis sikkerhetsnivået er satt til High (høyt), må du angi et passord på den eksterne Bluetoothkompatible enheten. Du kan vise passordet på menyen Bluetooth Default Settings (standardinnstillinger for Bluetooth). Du kan finne mer informasjon under Bluetooth-modus. Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera Skriveren støtter PictBridge-kompatible kameraer. 1. Koble den ene enden av USB-kabelen til det digitale kameraet. 2.
MERK: Du må angi mer enn én kopi for at avmerkingsboksen Sorter kopier skal aktiveres. 6. Merk av for Sorter kopier. 7. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert. 8. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes. 9. Klikk på OK eller Skriv ut. Skrive ut mer enn én side på et ark 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i papir.
3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut. 4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). 5. Klikk på kategorien Avansert, og merk av for 2-sidig utskrift. 6. Velg Automatisk på listen. 7. Velg hvordan sidene skal bindes inn. 8. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes. 9. Klikk på OK eller Skriv ut.
6. Velg størrelsen på plakaten. 7. Du kan gjøre flere endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert. 8. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes. 9. Klikk på OK eller Skriv ut. Skrive ut banner 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i bannerpapir. 3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut. 4.
Feilsøking Installeringsproblemer Generelle problemer Feilmeldinger Forbedre utskriftskvaliteten Generelle retningslinjer for valg og oppbevaring av utskriftsmateriale Unngå papirstopp og mateproblemer Hvis skriveren ikke virker, må du kontrollere at skriveren er riktig koblet til det elektriske uttaket og datamaskinen, hvis du bruker en datamaskin. Installeringsproblemer Datamaskinproblemer Kontroller at skriveren er kompatibel med datamaskinen.
Windows Vista: 1. Klikk på ® Programmer. 2. Klikk på Dell-skrivere. Hvis skriveren ikke vises på listen over skrivere, er ikke programvaren for skriveren installert. Installer skriverprogramvaren. Du kan finne mer informasjon under Avinstallere programvaren og installere den på nytt. Løs kommunikasjonsproblemer mellom skriveren og datamaskinen. Koble USB-kabelen fra skriveren og datamaskinen. Koble USB-kabelen til skriveren og datamaskinen igjen. Slå av skriveren. Koble skriverkabelen fra stikkontakten.
Skriverproblemer Kontroller at skriverkabelen er riktig koblet til skriveren og stikkontakten. Kontroller om skriveren er midlertidig stanset eller er satt på venting. 1. Windows XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser. Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere. Windows Vista: a. Klikk på ® Kontrollpanel. b. Klikk på Maskinvare og lyd. c. Klikk på Skrivere. 2. Høyreklikk på skriverikonet. 3.
fra utskuffen etter hvert som de kommer ut, og la dem tørke: Fotopapir Glanset papir Transparenter Etiketter Konvolutter Påstrykningspapir Frigjør minne på datamaskinen hvis utskriftshastigheten er lav. Lukk alle programmer som ikke er i bruk. Reduser mengden og størrelsen på grafikk og bilder i dokumentet. Vurder å kjøpe mer minne (RAM) til datamaskinen. Fjern så mange ubrukte skrifter som mulig fra systemet. Avinstaller skriverprogramvaren og installer den på nytt.
3. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger, og klikk deretter på Avansert. Dialogboksen Avanserte kopieringsinnstillinger vises. 4. Velg Fjern bildemønstre fra magasin/avis (derastrering) i kategorien Bildemønstre, og klikk deretter på OK. 5. Klikk på Kopier nå. Kontroller at dokumentet eller fotografiet er lagt riktig på skannerens glassplate eller i den automatiske dokumentmateren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se disse emnene: På skannerens glassplate. I den automatiske dokumentmateren.
Endre skanneoppløsningen til en lavere verdi hvis skanningen tar for lang tid eller hvis maskinen stopper opp. 1. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 3. Klikk på Se flere skanneinnstillinger. 4. Velg en lavere skanneoppløsning på menyen Velg skannekvalitet. 5.
3. Klikk på Se flere skanneinnstillinger, og klikk deretter på Avansert. Dialogboksen Avanserte skanneinnstillinger vises. 4. Velg Fjern bildemønstre fra magasin/avis (derastrering) i kategorien Bildemønstre, og klikk deretter på OK. 5. Klikk på Skann nå. Velg et annet program hvis skanning til et program mislykkes. Bruke kontrollpanelet 1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Scan (skann), og trykk deretter på velgeknappen . . 2. Trykk på velgeknappen 3.
Kontroller at datamaskinen er koblet til en aktiv analog telefonlinje. Bruk av faksfunksjonen krever en telefontilkobling til faksmodemet i datamaskinen. Hvis du bruker en DSL-bredbåndstjeneste, må du også installere et DSL-filter på telefonledningen. Kontakt Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon. Kontroller at datamaskinen ikke er koblet til Internett via et modem for ekstern tilkobling når du skal fakse.
2. Trykk på pil opp eller pil ned velgeknappen . for å bla til Edit Fax Settings (rediger faksinnstillinger), og trykk deretter på 3. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Quality (kvalitet), og trykk deretter på venstre eller høyre pilknapp for å bla til Ultrafine (ultrafin). 4. Trykk på tilbakeknappen . Hvis kvaliteten på den mottatte faksen fremdeles er dårlig, kan det skyldes maskinen som mottar faksen.
Papirproblemer Kontroller at du har lagt i papiret riktig. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. Bruk bare papir som er anbefalt for skriveren. Du kan finne mer informasjon under Retningslinjer for utskriftsmedier. Bruk færre ark når du skal skrive ut mange sider. Du kan finne mer informasjon under Retningslinjer for utskriftsmedier. Kontroller at papiret ikke er krøllete, opprevet eller skadet. Kontroller om det har oppstått papirstopp.
3. Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren. 4. Lukk skriverenheten. 5. Slå på skriveren, og skriv ut dokumentet på nytt. Hvis papiret har kjørt seg fast i tosidigenheten eller i nærheten av bakdekselet, må du gjøre følgende: 1. Hvis du har en tosidigenhet, må du fjerne den. 2. Åpne bakdekselet. 3. Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren. 4. Lukk bakdekselet. 5. Sett på plass tosidigheten igjen. 6. Trykk på velgeknappen for å fortsette utskriften.
3. Lukk dekselet. 4. Trykk på velgeknappen . 5. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider. Feilmeldinger Feilmelding: Forklaring: Løsning: Justeringsproblem. Tapen ble ikke fjernet fra blekkpatronene før de ble satt inn. Fjern tapen fra blekkpatronene. Du kan finne mer informasjon under Bytte blekkpatroner. Minnekortet er satt inn i feil spor. Ta ut minnekortet og sett det inn i det riktige sporet. Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fotografier.
Tilkoblet enhet er ikke en støttet Bluetooth-enhet. Koble fra enheten og se i brukerhåndboken. Koble en USB Bluetooth-adapter til PictBridgeporten. Venstre blekkpatron mangler. Sett inn sort blekkpatron eller fotoblekkpatron. Sett inn en sort blekkpatron eller fotoblekkpatron i venstre patronholder. Du kan finne mer informasjon under Bytte blekkpatroner. Høyre blekkpatron mangler. Sett inn fargeblekkpatron. Sett inn en fargeblekkpatron i den høyre patronholderen.
hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen . for å 2. Trykk på pil opp eller pil ned bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk . deretter på velgeknappen for å 3. Trykk på pil opp eller pil ned bla til Dialing and Sending (oppringing og sending), og trykk deretter på . velgeknappen for å 4. Trykk på pil opp eller pil ned bla til Auto Fax Conversion (automatisk fakskonvertering), og trykk deretter på for å bla venstre eller høyre pilknapp til On (på). . 5.
papirstopp. Oppbevar papiret i emballasjen til det skal benyttes. Ikke plasser papirpakker rett på gulvet, men legg dem for eksempel i hyller. Ikke plasser tunge gjenstander oppå papiret, uansett om det er pakket opp eller ikke. Oppbevar papiret på et tørt sted, og ikke utsett det for andre forhold som kan få det til å krølle seg. Ubrukt papir bør oppbevares ved temperaturer mellom 15 og 30 °C. Den relative fuktigheten bør være mellom 10 og 70 %.
Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet Skrive ut fotografier Endre fotografier før utskrift Skrive ut Microsoft Office-filer På de fleste digitale kameraer lagres fotografiene på et minnekort. Skriveren støtter følgende digitale medier: Compact Flash Type I og II Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (med adapter) Mini SD (med adapter) Microdrive Secure Digital MultiMedia-kort xD-Picture Card Minnekort må settes inn med etiketten vendt opp.
4. Trykk på venstre eller høyre pilknapp lagringsenheten. for å velge et fotografi for utskrift. 5. Trykk på velgeknappen 6. Trykk på pil opp eller pil ned 7. Trykk på startknappen for å bla gjennom fotografiene på minnekortet eller USB- for å angi antall kopier. . MERK: Det er bare fotografier i JPG-format som kan skrives ut direkte fra minnekort eller USBlagringsenheter.
Skrive ut et DPOF-utvalg Hvis du har et kamera som støtter DPOF, kan du velge hvilke fotografier som skal skrives ut, og antall eksemplarer mens minnekortet står i kameraet. Skriveren gjenkjenner disse innstillingene når minnekortet settes inn i skriveren. MERK: Hvis du har angitt en papirstørrelse i DPOF-utvalget, må du kontrollere at størrelsen på papiret som legges i, ikke er mindre enn størrelsen du har angitt. 1. Sett inn et minnekort. Fotomodus startes automatisk.
for å bla til Print Files (skriv ut filer), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på for å vise menyen Print Files Mode (skriv ut filer-modus). 4. Trykk på pil opp eller pil ned 5. Trykk på startknappen . for å bla til filen du vil skrive ut. .
Spesifikasjoner Oversikt Støtte for operativsystem Miljøspesifikasjoner Minnespesifikasjoner og -krav Strømforbruk og -krav Medietyper og -størrelser Faksmodusfunksjon Kabler Utskrifts- og skannemodusfunksjon Oversikt Minne 32 MB SDRAM 4 MB FLASH 4 MB faks Tilkobling USB 2.0 (høy hastighet) Driftssyklus (gjennomsnitt) 5.000 sider pr. måned Skriverens levetid Skriver: 18.000 sider Skanner: 18.000 skanninger Automatisk dokumentmater: 18.
Driftsmodus < 32 W Faksmodusfunksjon Når du skal skanne til faks, skannes dokumentet med 200 dpi (punkt pr. tomme). Du kan fakse dokumenter i sort/hvitt. Du må ha tilgang til en datamaskin som er koblet til en aktiv analog telefonlinje, for at faksfunksjonaliteten skal fungere riktig. MERK: Hvis du skal fakse via en telefonlinje som er tilkoblet et DSL-modem, må du installere et DSL-filter for å unngå interferens med det analoge faksmodemsignalet.
Medietyper og -størrelser Medietype: Vanlig papir Bannerpapir Konvolutter Gratulasjonskort, kartotekkort, postkort eller fotokort Fotopapir / glanset papir eller matt papir Påstrykningspapir Transparenter Papir med tilpasset størrelse Størrelser som støttes: Letter: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 tommer (210 x 297 mm) Legal: 8,5 x 14 tommer (216 x 355,6 mm) A4 Banner Letter Banner 9-konvolutter: 3 7/8 x 8 7/8 tommer 10-konvolutter: 4 1/8 x 9 1/2 tommer 6 3/4-konvolutter: 3 1/4 x 6
Kopiering Kopiere dokumenter Sortere kopier Kopiere fotografier Kopiere tosidige dokumenter Ta tosidige kopier Endre kopieringsinnstillinger Kopiere dokumenter Bruke kontrollpanelet 1. Slå på skriveren. 2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Legg i originaldokumentet. for å endre kopieringsinnstillingene. 4. Trykk på menyknappen 5. Trykk på startknappen . Kopien blir laget basert på det valgte kopieringsalternativet (farge eller sort/hvitt).
4. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 5. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 6. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier. MERK: Du må ta mer enn én kopi for å kunne bruke sorteringsfunksjonen. 7. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å tilpasse kopien. 8.
4. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Copy (kopier), og trykk deretter på velgeknappen. 5. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Copies (kopier), og trykk deretter på venstre eller høyre pilknapp for å angi antall kopier (1–99). MERK: Du må ta mer enn én kopi for å kunne bruke sorteringsfunksjonen. 6. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til On (på). 7. Trykk på velgeknappen 8.
10. Klikk på OK. 11. Klikk på Kopier nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Kopiere fotografier Bruke kontrollpanelet 1. Slå på skriveren. 2. Legg i fotopapir / glanset papir med utskriftssiden ned. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Legg i originalfotografiet. 4. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Copy (kopier), og trykk deretter på velgeknappen . 5. Trykk på pil opp eller pil ned på menyen Copy Mode (kopieringsmodus) for å bla til Content Type (innholdstype).
4. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 5. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 6. Klikk på Forhåndsvis nå. 7. Juster de prikkete linjene slik at de passer rundt den delen av bildet du vil skrive ut. 8. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier. 9.
4. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å bla til 2-Sided Original, 1 Sided Copy (2-sidig original, 1-sidig kopi) (hvis du ikke har en tosidigenhet) eller 2-Sided Original, 2-Sided Copy (2-sidig original, 2-sidig kopi) . (hvis du har en tosidigenhet). Trykk deretter på velgeknappen 5. Trykk på startknappen . Når originaldokumentet kommer ut av den automatiske dokumentmateren, må du følge instruksjonene i vinduet på kontrollpanelet.
a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 3. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstilling på rullegardinmenyen Kopier. 4. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger hvis du vil velge en kopieringskvalitet velge papirstørrelse velge størrelse på originaldokumentet gjøre dokumentet lysere eller mørkere forminske eller forstørre dokumentet 5.
Tillegg Dells retningslinjer for teknisk støtte Kontakte Dell Retningslinjer for garanti og retur Dells retningslinjer for teknisk støtte Teknisk brukerstøtte fra en tekniker forutsetter at kunden samarbeider og deltar i feilsøkingsprosessen, og omfatter gjenoppretting av operativsystemet, programvare og maskindrivere for den opprinnelige standardkonfigurasjonen som leveres fra Dell, samt kontroll for å se at skriveren og Dell-installert maskinvare fungerer på riktig måte.
apmarketing@dell.com (bare for land i Asia/stillehavsområdet) sales_canada@dell.com (bare for Canada) Retningslinjer for garanti og retur Dell Inc. ("Dell") produserer sine maskinvareprodukter fra deler og komponenter som er nye eller tilsvarende nye, i samsvar med bransjestandardens praksis. Hvis du ønsker informasjon om Dells skrivergaranti, kan du se i brukerveiledningen.
Skanning Skanne enkeltsidige dokumenter og enkeltfotografier Redigere skannede elementer Skanne flere fotografier Lagre et bilde på datamaskinen Skanne dokumenter på flere sider Sende et skannet element eller dokument med e-post Skanning i nettverk Forstørre eller forminske bilder eller dokumenter Angi datamaskinnavn og PIN-kode Endre skanneinnstillinger Redigere skannet tekst ved hjelp av optisk tegnlesing (OCR) Skanne enkeltsidige dokumenter og enkeltfotografier 1.
7. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Skanne flere fotografier MERK: Enkelte programmer støtter ikke skanning av flere sider. 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i originalfotografiet. 3. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 4.
11. Legg det neste fotografiet på skannerens glassplate, og klikk på Ja. Gjenta til du har skannet alle fotografiene. 12. Klikk på Nei når du blir bedt om å legge i en side til. Programmet åpnes med de fotografiene som ble skannet. Skanne dokumenter på flere sider MERK: Enkelte programmer støtter ikke skanning av flere sider. 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i originaldokumentet. 3.
4. Trykk på pil opp eller pil ned . på hovedmenyen for å bla til Scan (skann), og trykk deretter på velgeknappen Skriveren registrerer automatisk om den er koblet til et nettverk. Hvis den er koblet til et nettverk, vises skjermbildet for vertsvalg. Hvis den ikke er koblet til et nettverk, vises menyen for skannemodus. 5. Velg datamaskinen du vil sende dokumentet til, på skjermbildet for vertsvalg, og trykk på velgeknappen . MERK: Skriverprogramvaren må være installert på datamaskinen.
6. Klikk på Endre PC-navn og PIN-kode for nettverksskanning i dialogboksen Nettverksalternativer for Dell. 7. Følg instruksjonene på skjermen. 8. Når du har angitt et datamaskinnavn eller en PIN-kode, må du klikke på OK. Redigere skannet tekst ved hjelp av optisk tegnlesing (OCR) Optisk tegnlesing (OCR) er en programvarefunksjon som konverterer et skannet element til tekst som kan redigeres i et tekstbehandlingsprogram.
Den skannede teksten åpnes i programmet du valgte. Redigere skannede elementer 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i originaldokumentet. 3. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 5.
Lagre et bilde på datamaskinen 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i originaldokumentet. 3. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 5. Klikk på Lagre et bilde på datamaskinen under Produktivitetsverktøy. 6.
3. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 5. Velg Send et bilde eller dokument via e-post på menyen Produktivitetsverktøy. 6. Følg instruksjonene på skjermen for å klargjøre dokumentet for sending med e-post. 7. Klikk på Neste. 8.
3. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 5. Klikk på Forhåndsvis nå.
b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell Alt-i-ett-fotoskriver 966. 2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 3. Velg det programmet du vil bruke, på rullegardinmenyen Send skannet element til:. MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere... på rullegardinmenyen. Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen. 4.
Lisensmerknad BSD License and Warranty statements GNU License Skriverens innebygde programvare består av programvare som Dell og/eller tredjepartsprodusenter har utviklet og har opphavsrettighetene til programvare som Dell har modifisert, og som er lisensiert under bestemmelsene i GNU General Public License, versjon 2, og GNU Lesser General Public License, versjon 2.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.