Brugervejledning til Dell™ Photo All-In-One Printer 966 (Alt-i-en) Sådan bestilles blækpatroner eller forbrugsstoffer fra Dell: 1. Dobbeltklik på ikonet på skrivebordet. 2. Besøg Dells websted, eller bestil forbrugsstoffer til Dell-printere pr. telefon. www.dell.com/supplies Sørg for at have servicemærkatet til Dell-printeren klar for at få den bedste betjening.
Model 966 Juli 2007 SRV FT715 Rev.
Yderligere oplysninger Det, du søger Drivere til printeren Brugervejledning Finder du her Cd'en Drivere og værktøjer Hvis du har købt Dell-computeren og -printeren på samme tid, er dokumentation og printerdrivere allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til at af- eller geninstallere drivere og læse dokumentationen.
De nyeste drivere til printeren Svar på spørgsmål til teknisk service og support Dokumentation til printeren Oplysninger om brugen af Windows ® XP Dokumentation til printeren Oplysninger om brugen af Windows Vista™ Dokumentation til printeren Dells websted til support: support.dell.
Faxning Opsætning af printeren med eksterne enheder Afsendelse af en fax Modtagelse af en fax Ændring af faxopsætningen Brug af hurtigopkald Blokering af faxer Oprettelse af faxaktivitetsrapporter Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer uden at slutte den til en computer. Dell Faxløsninger er desuden samlet på cd'en Drivere og værktøjer og bør være installeret sammen med printerdriveren. Du kan også bruge denne faxsoftware til at sende og modtage faxer.
1. Slut telefonledningens ene ende til FAX-porten ( - øverste port) . 2. Slut den anden ende af telefonledningen til et aktivt telefonstik i væggen. Tilslutning til en telefon 1. Slut en telefonledning fra FAX-porten ( - øverste port) på printeren til et aktivt telefonstik i væggen. 2. Fjern det blå beskyttelsesstik fra PHONE-porten ( - nederste port). 3. Slut en telefonledning fra telefonen til PHONE-porten ( - nederste port).
1. Slut DSL-filteret til en aktiv telefonlinje. 2. Slut printeren direkte til udgangen på DSL-filteret. BEMÆRK! Undlad at installere splittere mellem DSL-filteret og printeren. Kontakt DSL-udbyderen for at få yderligere hjælp. Tilslutning til en telefonsvarer 1. Slut en telefonledning fra FAX-porten ( - øverste port) på printeren til et aktivt telefonstik i væggen. 2. Fjern det blå beskyttelsesstik fra PHONE-porten ( - nederste port). 3. Slut en telefonledning fra telefonsvareren til telefonen. 4.
3. Slut en telefonledning fra computermodemmet til PHONE-porten ( - nederste port). 4. Slut en telefonledning fra computermodemmet til telefonen. BEMÆRK! Hvis telefonkommunikationen er seriel i det land, som du befinder dig i (f.eks. Tyskland, Sverige, Danmark, Østrig, Belgien, Italien, Frankrig og Schweiz), skal du fjerne det blå beskyttelsesstik fra PHONE- nederste port) og indsætte det medfølgende gule afslutningsstik for at få faxenheden til at porten ( fungere korrekt.
Afsendelse af en fax ved brug af betjeningspanelet 1. Kontroller, at printeren er tændt og tilsluttet en aktiv telefonlinje. 2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir. 3. Ilæg originaldokumentet. 4. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Fax. 5. Brug tastaturet til at angive et faxnummer eller et hurtigopkaldsnummer. Du kan finde yderligere oplysninger under Angivelse af et faxnummer. 6. Tryk på knappen Start .
4. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 5. I Dell All-In-One Center (Alt-i-en) har du følgende muligheder: Send en fax på en eller flere sider via afsnittet Scan eller Fax. Tilpas først faxjobbet ved at besvare spørgsmålene på skærmen. Du kan sende en fax på en enkelt side ved at klikke på Fax nu. Hvis du vil sende en fax på flere sider, skal du klikke på Avanceret, markere afkrydsningsfeltet Scan flere objekter før output og derefter klikke på OK.
8. Tryk på knappen Start . Når du har startet faxen, ringer printeren til det første nummer, etablerer forbindelse, sender faxen, afbryder forbindelsen og ringer op til det næste nummer på listen. Dette fortsætter, indtil faxen er sendt til alle numre på listen. Hvis printeren ikke kan etablere forbindelse til et faxnummer, går den videre til det næste nummer på listen.
4. Tryk på knappen Vælg . 5. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Udskyd faxafsendelse, og tryk derefter på knappen Vælg 6. Brug tastaturet til at angive timetallet, og tryk derefter på højre pil 7. Brug tastaturet til at angive minuttallet, og tryk derefter på højre pil . . . 8. Brug tastaturet til at angive AM (1), PM (2) eller 24t (3). 9. Tryk på knappen Vælg . 10. Tryk på knappen Start . På det angivne tidspunkt ringes der til faxnummeret, og faxen sendes til det angivne faxnummer.
e. Klik på OK. 9. Klik på OK. Afsendelse af en farvefax BEMÆRK! Modtagerens faxmaskine skal også understøtte farvefaxer. 1. Kontroller, at printeren er tændt og tilsluttet en aktiv telefonlinje. 2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir. 3. Ilæg originaldokumentet. Der bruges meget af printerens hukommelse ved faxning af farvedokumenter. Det anbefales, at du begrænser den udgående fax til to sider. 4. Tryk på pil op eller ned 5. Tryk på knappen Vælg for at rulle til Fax.
pil for at rulle til Fra. 5. Tryk på knappen Tilbage . Modtagelse af en fax Automatisk modtagelse af en fax 1. Kontroller, at printeren er tændt og tilsluttet en aktiv telefonlinje. 2. Kontroller, at Automatisk svar er aktiveret eller er inden for det planlagte tidsrum for aktivering. a. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg b. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Automatisk svar. c. Tryk på venstre eller højre pil .
e. Tryk på knappen Vælg . 3. Når telefonen ringer, skal du tage den og lytte efter faxringetonen. 4. Hvis du kan høre faxringetonen, skal du trykke på 3355# (DELL#) på printerens betjeningspanel. BEMÆRK! 3355# er standardsvarkoden. Koden kan dog ændres efter behov. Du kan finde yderligere oplysninger under Ændring af svarkoden. Ændring af svarkoden 1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg 2.
5. Tryk på knappen Tilbage . Hvis du har anskaffet og installeret den valgfri papirbakke, kan du ilægge papir med forskellige størrelser i bakkerne. Du kan f.eks. ilægge almindeligt papir i Letter-størrelse i bakke 1 og ilægge papir i Legal-størrelse i bakke 2. Printeren vælger automatisk det papir, der passer til størrelsen på den indgående fax. Du kan finde yderligere oplysninger under Om sammenkædning af bakker. Udskrivning af en fax på begge sider af arket 1.
Konverter faxen automatisk, så den er kompatibel med modtagerens faxmaskine uanset indstillingerne for afsendelse. Opkald og besvarelse Angiv antallet af ringesignaler, inden maskinen modtager en indgående fax. Angiv en bestemt ringetone, hvis denne tjeneste er aktiveret på telefonen. Angiv ringelydstyrken. Vælg, om du vil bruge fejlkorrektion. Vælg et mønster for opkalds-id (hvis telefonerne i dit land har et registreringmøsnter, der bruger enten FSK eller DTMF).
Tilføjelse af en post til gruppeopkaldslisten 1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg 2. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Telefonbog, og tryk derefter på knappen Vælg 3. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Tilføj gruppe, og tryk derefter på knappen Vælg . . . 4. Brug tastaturet til at tildele navn og faxnumre til gruppen. Tryk på pil ned for at angive en nummer til.
2. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg . 3. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Faxblokering, og tryk derefter på knappen Vælg . 4. Tryk på venstre eller højre pil 5. Tryk på knappen Vælg ved menupunktet Blokeret liste for at vælge Til. . Hvis printeren registrerer en fax fra et af numrene på listen over blokerede faxer, afbrydes overførslen. Blokering af faxer uden opkalds-id 1.
3. Vælg et datointerval for rapporten. 4. Klik på udskrivningsknappen øverst til venstre i dialogboksen for at udskrive faxrapporten. Oprettelse af en rapport over modtagne og indgående faxer 1. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer ® Dell PC Fax® Dell PC Fax. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell PC Fax. c. Klik på Dell PC Fax. 2. Under Modtagelse af faxer skal du klikke på Opret rapport. 3. Vælg et datointerval for rapporten. 4.
Om printeren Om printerens dele Om betjeningspanelet Du kan bruge printeren til at udføre en række forskellige funktioner. Du skal være opmærksom på følgende: Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du enten bruge printerens betjeningspanel eller printersoftwaren til at lave dokumenter af høj kvalitet. Du skal tilslutte printeren til en computer for at udskrive, scanne eller bruge funktionen Gem fotos på computer eller tilstanden Udskriv filer.
en USB-nøgle til printeren. 8 Hukommelseskortåbninger Åbninger, hvor du kan indsætte et hukommelseskort, der indeholder digitale billeder. BEMÆRK! Displayet viser kun JPG-filerne på hukommelseskortet. Hvis du vil se de andre billedtyper, der er gemt på hukommelseskortet, skal du åbne Håndtering af hukommelseskort. Du kan finde yderligere oplysninger under Brug af Håndtering af hukommelseskort.
BEMÆRK! Hvis telefonkommunikationen er seriel i det land, du befinder dig i (f.eks. Tyskland, Sverige, Danmark, Østrig, Belgien, Italien, Frankrig og Schweiz), skal du fjerne det blå - nederste port) og indsætte det medfølgende gule beskyttelsesstik fra PHONE-porten ( afslutningsstik for at få faxningen til at fungere korrekt. Du kan ikke bruge denne port til ekstra enheder i de pågældende lande. 15 USB-port Åbning, som USB-kablet tilsluttes (sælges separat).
Starte papirindføring ved at holde knappen nede i tre sekunder. 6 Afbryderknap Tænde eller slukke printeren. BEMÆRK! Tag ikke printerledningen ud af stikkontakten, når printeren ikke er i brug. Printer skal bruge strøm for at foretage regelmæssig vedligeholdelse af blækpatronerne. BEMÆRK! Hvis du vil spare på strømmen, skal du holde afbryderknappen nede, så printeren skifter til slukket tilstand - 1 Watt. Printeren bruger minimal strøm i denne tilstand.
Om softwaren Brug af Dell All-In-One-center (Alt-i-en) Brug af Dell Faxløsninger Brug af Udskriftsindstillinger Brug af Håndtering af hukommelseskort Dell Ink Management System Afinstallation og geninstallation af software Printersoftwaren omfatter: Dell All-In-One Center (Alt-i-en) – giver dig mulighed for at udføre forskellige scannings-, kopierings, fax- og udskriftsopgaver med netop scannede og tidligere gemte dokumenter og billeder.
Håndter fotos - kopier dem til mapper, udskriv dem, og udfør kreative kopieringsopgaver. BEMÆRK! Du kan ikke scanne via et netværk ved brug af Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Sådan åbnes Dell All-In-One-center (Alt-i-en): 1. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printere. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 2. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en).
Dell Faxløsninger giver dig mulighed for følgende: Send og modtag faxer. Håndter telefonbogen. Opret en forside. Få vist faxhistorik. Opret en faxrapport. Tilpas andre faxindstillinger. Sådan åbnes Dell Faxløsninger: 1. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell PC Fax. 2. Vælg Dell PC Fax. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell PC Fax. c. Klik på Dell PC Fax. Dell Faxløsninger består af to hovedafsnit.
Få vist en liste over modtagne og indgående faxer. Opret en rapport over modtagne og indgående faxer. Angiv antallet af ringesignaler, inden et opkald besvares. Bloker uønskede faxer. Du kan få vist flere indstillinger ved at klikke på Indstillinger for afsendelse eller Indstillinger for modtagelse. Klik på hver fane, og rediger indstillingerne om nødvendigt. Brug af Udskriftsindstillinger Du kan ændre printerindstillingerne i Udskriftsindstillinger, afhængigt af hvilken opgave du vil udføre.
Indstil printer Kvalitet/Hastighed – vælg Automatisk, Kladde, Normal eller Foto afhængigt af den ønskede udskriftskvalitet. Kladde er den hurtigste indstilling, men skal ikke vælges, hvis der er installeret en fotoblækpatron i printeren. Medietype - giver dig mulighed for at vælge papirtype manuelt eller lade printeren registrere papirtypen automatisk. Papirstørrelse - vælg størrelsen på papiret. Udskriv i sort og hvid - udskriv farvebilleder i sort og hvid for at spare på blækket i farveblækpatronen.
Håndtering af hukommelseskort giver dig mulighed for at få vist, håndtere, redigere, udskrive og gemme fotos fra et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle på computeren. Sådan åbnes Håndtering af hukommelseskort: 1. Indsæt et hukommelseskort i hukommelseskortåbningen eller en USB-hukommelsesnøgle i PictBridge-porten på forsiden af printeren.
blækpatronen udskiftes. Hvis der ikke er mere blæk i farveblækpatronen, kan du vælge at udskrive farvedokumenter i gråtoneskala ved at vælge Udførelse af udskrivning, før du klikker på knappen Fortsæt udskrivningen. Hvis du vælger Udførelse af udskrivning og klikker på Fortsæt udskrivningen, udskrives alle farvedokumenter i sort/hvid, indtil farveblækpatronen udskiftes, eller markeringen fjernes ud for indstillingen under Flere indstillinger under fanen Avanceret i Udskrivningsindstillinger.
Om betjeningspanelets menuer Kopieringstilstand Opsætningstilstand Fototilstand Vedligeholdelsestilstand Filudskrivningstilstand Tilstanden PictBridge Faxtilstand Bluetooth-tilstand Scanningstilstand Kopieringstilstand Sådan vises eller ændres menuen Kopieringstilstand: 1. Brug pil op eller ned 2. Tryk på knappen Vælg Menupunkt i menuen Kopier Farve Kopier Reducer/Forstør Kvalitet i hovedmenuen til at rulle til Kopier. .
Tosidet original, tosidet kopi uddelingskopi 1-op* 2-op 4-op Layout 1 pr. side* 4 pr. side 9 pr. side 16 pr. side Indholdstype Tekst og grafik* Foto Kun tekst Linjetegning Rediger Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Standardindstillinger for kopiering. Du kan standardindstillinger finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for kopiering. *Fabriksindstilling Fototilstand De fleste digitalkameraer bruger et hukommelseskort til at gemme fotos.
Gennemse og udskriv fotos Tryk på knappen Vælg Udskriv alle fotos Tryk på knappen Vælg for at skifte til tilstanden Visning af fotos. Tryk på venstre eller højre pil for at gennemse fotos, eller tryk på knappen Start skærmbilledet med udskriftsvisning. for at udskrive fotos direkte fra for at åbne skærmbilledet Udskrive alle fotos, hvor du kan angive antallet af fotos, der skal udskrives på en side. BEMÆRK! Kun fotos, der er gemt i JPG-format, kan udskrives direkte fra hukommelseskortet.
*Fabriksindstilling Menuen Udskriftsindstilinger for fotos eller menuen Standardindstillinger for fotos Du kan åbne menuen Udskriftsindstillinger for fotos ved at vælge Rediger standardindstillinger i hovedmenuen for Fotokorttilstand eller ved at vælge Rediger udskriftsindstillinger i menuen Foto - flere indstillinger. Menupunkt Indstillinger Fotostørrelse Automatisk BEMÆRK! Indstillingen ændres til Automatisk, hvis den valgte fotostørrelse ikke passer til det angivne layout.
Filudskrivningstilstand Du kan bruge filudskrivningstilstand til at udskrive Microsoft ® Office-filer, der er gemt på USB-nøglen eller hukommelseskortet. Printeren understøtter Microsoft Office-filer med filtypenavnene *.doc, *.xls og *.ppt. Sådan vises eller ændres indstillingerne for menuen Filudskrivningstilstand: 1. Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, hvor Microsoft Office er installeret. 2. Indsæt et hukommelseskort i kortåbningen eller en USB-nøgle i PictBridge-porten.
vindue til at angive endnu et nummer og sende en generel fax. Tryk på knappen Vælg Telefonbog for at åbne menuen Telefonbog. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Telefonbog. Genopkaldsoversigt Tryk på knappen Vælg for at få vist genopkaldsoversigten. De fem sidst kaldte numre vises på skærmen. Opkald med pålagt rør Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Opkald med pålagt rør. Udskyd faxafsendelse Tryk på knappen Vælg for at få vist vinduet Udskyd faxafsendelse.
Du kan åbne menuen Telefonbogssøgning ved at vælge Telefonnummersøgning i menuen Telefonbog. Menupunkt Handling Vinduet Søgekriterie Brug tastaturet til at angive et tal. Listen ruller automatisk til det pågældende sted i telefonbogen. Hurtigopkald Faxnumrene for hurtigopkaldsposterne vises. Antallet af viste hurtigopkald afhænger af det antal hurtigopkald, du har angivet på printeren.
Tryk på knappen Vælg Slet post for at slette posten fra telefonbogen. Menuen Telefonbog: Tilføj gruppe Du kan åbne menuen Telefonbog: Tilføj gruppe ved at vælge Tilføj gruppe i menuen Telefonbog. Menupunkt Handling Navn Brug tastaturet til at angive et navn til gruppen. Faxnummervindue Brug tastaturet til at angive faxnumrene for gruppen. Navnesøgning Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Navnesøgning. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Navnesøgning.
*Fabriksindstillinger Menuen Forside Du kan åbne menuen Forside ved at trykke på knappen Menu , mens Forside er fremhævet i menuen Rediger faxindstillinger. I menuen Forside skal du trykke på knappen Menu Menupunkt Fra nr. for at redigere forsidens indhold. Handling Lad stå tomt* Fra nr. 1 Fra nr. 2 Fra nr. 3 Fra nr. 4 Fra nr. 5 BEMÆRK! HVis du vil angive eller redigere oplysninger i menuen Fra, skal du rulle til den indstilling, .
Menupunkt Handling Vis historik på skærmen Tryk på knappen Vælg for at få vist faxhistorikken på skærmen. Udskriv historik over sendte faxjob Tryk på knappen Vælg for at udskrive en historik over sendte faxer. Udskriv historik over modtagne faxjob Tryk på knappen Vælg for at udskrive en historik over modtagne faxer. Tryk på knappen Vælg for at få vist oplysninger om ventende faxer på Vis ventende faxjob skærmen.
af automatisk svar yderligere oplysninger under Menuen Planlægning af automatisk svar. Videresend fax Manuel indføring af nøglekode Fra* Videresend Udskriv og videresend Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Svarkode. Hvis du vil ændre koden, skal du bruge tastaturet til at angive en ny kode og derefter trykke på knappen Vælg . BEMÆRK! Standardkoden er 3355# (DELL#).
Standard* Fin Superfin Ultrafin Opkaldsmetode Tidspunkt for genopkald Genopkaldsforsøg Opkaldspræfiks Tryktast* Impuls Fra PBC (registrering af klartone fra) 1 2 3 4 5 6 7 8 minut minutter* minutter minutter minutter minutter minutter minutter 0 1 2 3 4 5 gange gang gange gange* gange gange Ingen* - tryk på knappen Vælg Opret - tryk på knappen Vælg for at redigere standardindstillingerne. for at oprette et præfiks, hvis det er nødvendigt for at få en linje ud. Opkaldslydstyrke Scan Maks.
Fra *Fabriksindstillinger Menuen Faxblokering Du kan åbne menuen Faxblokering ved at vælge Faxblokering i menuen Faxopsætning. Når faxblokering er slået til, afbrydes opkald fra faxmaskiner med et opkalds-id, der svarer til et, der er angivet på blokeringslisten, eller som har hemmeligt opkalds-id.
Menupunkt Handling Navn Brug tastaturet til at redigere navnet på kontaktpersonen. Faxnummer Brug tastaturet til at redigere faxnummeret for kontaktpersonen. Blokeret faxnummer Der tildeles et nummer til dette blokerede faxnummer. BEMÆRK! Nummeret tildeles automatisk. Du kan ikke redigere det tildelte nummer. Slet post Tryk på knappen Vælg for at slette den post fra listen over blokerede faxer.
L 2L A6 A5 B5 A4 Tegnebog 3x5" 4x6" 5x7" 8x10" 8,5x11" Rediger Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Standardindstillinger for scanning. Du kan finde standardindstillinger yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for scanning. *Fabriksindstillinger Opsætningstilstand Sådan åbnes menuen Opsætning: 1. Tryk på pil op eller ned 2. Tryk på knappen Vælg i hovedmenuen for at rulle til Opsætning. .
yderligere oplysninger under Menuen Opsætning af netværk. Menuen Papirhåndtering Du kan vælge størrelse og type for det blanke papir, der er lagt i inputbakken, i menuen Papirhåndtering. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden.
Størrelse - bakke 2 A4 8,5x11" 8,5x14" BEMÆRK! Bakke 1 og bakke 2 har samme standardpapirstørrelse under startkonfigurationen. Du kan lægge forskellige papirstørrelser i de to bakker og vælge de relevante indstillinger for papirstørrelse for dem. Type - bakke 2 Automatisk registrering* Almindeligt Mat Foto Transparent Sammenkædning af bakker Fra* Automatisk Du kan finde yderligere oplysninger under Om sammenkædning af bakker.
Tastaturtoner Fra Til* Strømbesparer Nu Efter 10 minutter Efter 30 minutter* Efter 60 minutter Aldrig Bloker værtsindstillinger Fra* Til BEMÆRK! Angiv Bloker værtsindstillinger til Til, hvis du vil forhindre andre brugere i at redigere indstillingerne for printeren. Højttalerlydstyrke Fra Lav* Høj *Fabriksindstilling Menuen Indstil dato og klokkeslæt Du kan få vist eller redigere menuen Indstil dato og klokkeslæt ved at vælge Indstil dato og klokkeslæt i menuen Standardindstillinger for printer.
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering. *Fabriksindstilling Menuen Standardindstillinger for fotos Du kan få vist eller redigere standardindstillinger for fotos ved at vælge Rediger standardindstillinger for fotos i menuen Opsætning eller ved at vælge Rediger standardindstillinger i menuen Fotokorttilstand.
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering. *Fabriksindstilling Menuen Faxopsætning Du kan åbne menuen Faxopsætning ved at vælge Rediger standardindstillinger for fax i menuen Opsætning eller ved at vælge Faxopsætning i menuen Faxtilstand. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Faxopsætning.
13x18 cm 3,5x 5" 4x6" 5x7" 8x10" 8,5x11" Layout Automatisk* Uden rammer (1 pr. side) Ét centreret foto 1 pr. side 2 pr. side 3 pr. side 4 pr. side 6 pr. side 8 pr. side 16 pr. side Kvalitet Automatisk* Kladde Normal Foto Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering. *Fabriksindstilling Menuen Opsætning af netværk Du kan åbne menuen Opsætning ved at vælge Opsætning af netværk i menuen Opsætning.
Udskriv side for trådløs opsætning Tryk på knappen Vælg Navn på netværk Afspejler det SSID, der aktuelt er i brug. for at udskrive en liste over trådløse netværksindstillinger. BEMÆRK! Du kan ikke redigere værdien for Navn på netværk. Tryk på knappen Vælg Styrke af trådløst signal for at få vist den aktuelle signalstyrke. *Fabriksindstilling Menuen TCP/IP Du klan få vist eller redigere indstillingerne i menuen TCP/IP ved at vælge TCP/IP i menuen Opsætning af netværk.
Juster blækpatroner Tryk på knappen Vælg for at justere blækpatronerne. Skift blækpatroner Tryk på knappen Vælg for at få vist, hvordan man skifter blækpatroner. Udskriv testside Tryk på knappen Vælg for at udskrive en testside. Opkaldsdiagnoser Nulstil standardindstillinger Fra* Lyd til Udskriv T30-signalrapport Både lyd og rapport Tryk på knappen Vælg for at nulstille alle indstillinger til fabriksindstillingerne.
Foto Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering, og vælg derefter størrelse og type for det blanke papir, der er lagt i inputbakken. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering. *Fabriksindstilling Bluetooth-tilstand Hvis du vil udskrive fra en ekstern Bluetooth-aktiveret enhed, skal du slutte en USB Bluetooth-adapter til PictBridgevises i displayet, når USB Bluetooth-adapteren er aktiv.
Installation af Dell 966 Internal Wireless/Ethernet Adapter Minimumkrav til opsætning Indstillinger for trådløst netværk Trådløs kryptering Installation og opsætning af adapteren Konfiguration af adapteren ved brug af Trådløst opsætningsværktøj BEMÆRK! Dell 966 Internal Wireless/Ethernet Adapter er muligvis ikke tilgængelig i alle områder. Kontakt den lokale Dell-forhandler for at få oplysninger om tilgængelighed.
WEP med enten en 64-bit- eller 128-bit-nøgle WPA med enten et 128-bit TKIP-krypteringsprogram eller et 128-bit AES-CCMP-krypteringsprogram Foruddelte WPA-nøgler (WiFi Protected Access) fungerer som adgangskoder og skal opfylde følgende kriterier: Hvis du bruger heksadecimale tegn, skal gyldige nøgler bestå af 64 tegn. Hvis du bruger ASCII, skal gyldige nøgler bestå af mindst 8 tegn. Det trådløse netværk kan bruge mellem en og fire WEP-nøgler.
BEMÆRK! Du kan kontrollere, at adapteren er justeret korrekt, ved at sikre, at Ethernet-porten er placeret til venstre for adapteren. 6. Spænd tommelskruerne til venstre og højre for at fastgøre adapteren. 7. Drej antennen, så den peger opad. Du er nu klar til at konfigurere adapteren til et trådløst netværk eller et Ethernet-netværk. Opsætning af adapteren til et trådløst netværk 1. Sæt printerens netledningen i stikkontakten. 2. Tryk på afbryderknappen. 3.
Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen. Du kan finde yderligere oplysninger om konfiguration af adapteren til netværket under Konfiguration af adapteren ved brug af Trådløst opsætningsværktøj. BEMÆRK! Netværksnavnet (SSID) og sikkerhedsindstillingerne for det trådløse netværk, du vil oprette forbindelse til, er muligvis påkrævet for at fuldføre denne opsætningsguide. Du kan få flere oplysninger ved at kontakte administratoren af det trådløse netværk eller se netværksdokumentationen.
derefter på Næste. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen. Hvis du har valgt Peer-to-peer-vært: Vælg Jeg vil dele printeren, angiv printerens sharenavn, og klik derefter på Næste. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen. Hvis du har valgt Dell Wireless Adapter 3300: Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
c. Vælg den korrekte Kanal på rullelisten. (Automatisk er standardindstillingen. d. Vælg den Trådløse tilstand. Ved infrastrukturtilstand skal du vælge Få adgang til et eksisterende netværk via en trådløs router (Infrastrukturtilstand) - Typisk og derefter klikke på Næste. Du kan få yderligere vejledning om installation under Konfiguration af adapteren i infrastrukturtilstand.
derefter klikke på Næste. Skærmbilledet WPA-sikkerhedsoplysninger åbnes. 2. Angiv den korrekte WPA-netværksnøgle, og klik på Næste. 3. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne. 4. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol af netværkskommunikation.
6. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol af netværkskommunikation. Kontrol af netværkskommunikation Du skal kontrollere, at adapteren kan kommunikere via netværket, før du afslutter installationen af printersoftwaren. Hvis adapteren blev konfigureret korrekt, og det er tilgængeligt på netværket, skal du fjerne USB-kablet og klikke på Næste for at fortsætte med installationen af printersoftwaren.
Ilægning af papir og originaler Ilægning af papir i bakker Om den automatiske papirtyperegistrering Ilægning af originaldokumenter Ilægning af papir i bakker Ilægning af papir 1. Luft papiret. 2. Fjern papirbakken. Skub låsen ind, og træk derefter bakken ud, så den er lang nok til at kunne opbevare papiret. 3. Læg papir i papirbakken, og juster papirstyrene. BEMÆRK! Du kan kun lægge Letter-, Legal- eller A4-papir i den valgfri papirbakke. 4. Sæt papirbakken tilbage.
5. Træk papirstøtten på papirbakken ud, og løft derefter papirstopperen. BEMÆRK! Papirudskriftsbakken kan indeholde op til 50 ark papir. Retningslinjer for udskriftsmedier Ilæg op til: 150 ark almindeligt papir 10 konvolutter i papirbakken 1 konvolut i den lille medieføder Sørg for, at: Papirstyrene hviler mod papirets kanter. Du ilægger papiret med udskriftssiden nedad, og at den øverste del indføres først i printeren. Du vælger udskriftskvaliteten Automatisk, Kladde, Normal eller Foto.
fotokort i papirbakken 50 ark glittet/foto- eller mat papir 10 mm stak med påstrygningsark 50 ark transparenter 25 etiketark 150 ark brevpapir 150 ark brugerdefineret papir Papirets udskriftsside vender nedad. Papirstyrene hviler mod papirets kanter. Du vælger udskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto. Du følger instruktionerne for ilægning på pakken med påstrygningsark. Arkenes udskriftsside vender nedad. Papirstyrene hviler mod arkenes kanter.
4. Sæt papirbakken tilbage. 5. Afriv kun det antal bannersider, der skal bruges til banneret. 6. Placer papirstakken på en plan overflade foran printeren. 7. Før det første ark af banneret over håndtaget og hele vejen til bagenden af papirbakken. Om sammenkædning af bakker Hvis du anskaffet en valgfri papirbakke, kan du angive, at bakkerne skal sammenkædes.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet. Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes. 5. Under fanen Indstil printer skal du vælge Automatisk på rullelisten Papirkilde. 6. Foretag de nødvendige ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret. 7. Klik på OK, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne. Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes. 8. Klik på OK eller Udskriv.
trykke på knappen Vælg . 6. I menuen Papirhåndtering skal du angive størrelse og type for det papir, der er lagt i begge papirbakker. for at rulle til Sammenkædning af bakker, og tryk derefter på venstre eller højre pil 7. Tryk på pil op eller ned for at vælge Automatisk. 8. Tryk på pil op eller ned papirkilden. 9. Tryk på knappen Tilbage for at rulle til Faxkilde, og tryk derefter på venstre eller højre pil for at vælge for at gemme indstillingerne og gå tilbage til den forrige menu.
2. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet. Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes. 3. Vælg papirtype under fanen Indstil printer. 4. Klik på OK. Sådan slås den automatiske papirtyperegistrering fra for alle udskrivninger: 1. Windows ® XP: Klik på Start® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og faxenheder. Windows 2000: Klik på Start® Indstillinger® Printere. Windows Vista™: a. Klik på ® Kontrolpanel. b.
50 ark Legal-papir 50 ark A4-papir 50 ark for-hullede medier med to, tre eller fire huller 50 ark kopieringsmedier med tre huller og kantforstærkning 50 ark fortrykte formularer og brevpapir 50 ark brugerdefineret papir Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant.
3. Luk topdækslet.
Vedligeholdelse Udskiftning af blækpatroner Justering af blækpatroner Rensning af blækpatrondyserne Gendannelse af fabriksindstillingerne FORSIGTIG! Inden du udfører nogen af de procedurer, der er beskrevet i dette afsnit, skal du læse og følge sikkerhedsoplysningerne i Brugerhåndbogen. Dell-blækpatroner kan kun fås gennem Dell. Du kan bestille mere blæk på internettet på www.dell.com/supplies eller pr. telefon. Dell anbefaler, at du anvender blækpatroner fra Dell til printeren.
5. Opbevar blækpatronerne i en lufttæt beholder, f.eks. den opbevaringsenhed, du modtog sammen med fotoblækpatronen, eller bortskaf dem på korrekt vis. 6. Hvis du vil installere nye blækpatroner, skal du fjerne mærkaten og den gennemsigtige tape på bagsiden og i bunden af blækpatronerne. BEMÆRK! Følgende figur viser en sort blækpatron og en farveblækpatron (bruges til normal udskrivning). Du skal anvende en fotoblækpatron og en farveblækpatron til udskrivning af fotos. 7. Indsæt de nye blækpatroner.
9. Sænk printerenheden, så den er fuldstændigt lukket. Justering af blækpatroner Printeren beder dig automatisk om at justere blækpatronerne, når du installerer eller udskifter dem. Det kan også være nødvendigt at justere blækpatronerne, hvis tegn ikke udskrives korrekt eller ikke justeres korrekt ved venstre margen, eller hvis lodrette eller lige streger er bølgeformede. Sådan justeres blækpatronerne fra betjeningspanelet: 1. Ilæg almindeligt papir.
3. Højreklik på printerikonet. 4. Klik på Udskriftsindstillinger. Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes. 5. Klik på fanen Vedligeholdelse. 6. Klik på Juster blækpatroner. 7. Klik på Udskriv. Blækpatronerne justeres, når siden udskrives. Rensning af blækpatrondyserne Blækpatrondyserne skal muligvis renses, hvis: Der er hvide streger i grafikken eller udfyldte sorte områder. Udskriften er udtværet eller for mørk. Farverne blegner, ikke udskrives eller ikke udskrives korrekt.
5. Klik på fanen Vedligeholdelse. 6. Klik på Rens blækpatronerne. Rensesiden udskrives. 7. Klik på Rens igen, hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret. 8. Udskriv dokumentet igen for at kontrollere, at udskriftskvaliteten er forbedret. Hvis du stadig ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, skal du aftørre dyserne med en ren, tør klud, og derefter udskrive dokumentet igen. Gendannelse af fabriksindstillingerne Menuindstillinger, der er markeret med en stjerne (*), angiver de aktuelle indstillinger.
Udskrivning Udskrivning af dokumenter Udskrivning af sorterede kopier af et dokument Udskrivning af fotos Udskrivning af mere end én side på et ark papir Udskrivning af konvolutter Dupleksudskrivning af et udskriftsjob (tosidet udskrivning) Udskrivning fra en Bluetooth-aktiveret enhed Udskrivning af et billede som en plakat på flere sider Udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret kamera Udskrivning af et banner Udskrivning af dokumenter 1.
5. Vælg Foto under fanen Indstil printer, og vælg derefter de ønskede dpi-indstillinger for fotoet i rullemenuen. BEMÆRK! Hvis du vil udskrive fotos uden rammer, skal du markere afkrydsningsfeltet Uden rammer under fanen Indstil printer og derefter vælge papirstørrelsen for udskrivning uden rammer i rullemenuen under fanen Avanceret. Du kan kun udskrive uden rammer, hvis du bruger foto-/glittet papir. Andre papirtyper end fotopapir udskrives med en margen på 2 mm ved alle kanter. 6.
Udskrivning fra en Bluetooth-aktiveret enhed Denne All-In-One-printer (Alt-i-en) overholder Bluetooth-specifikation 1.2. Den understøtter Object Push Profile. Kontakt producenten af den Bluetooth-aktiverede enhed (mobiltelefon eller lommecomputer) for at bestemme kompatibilitet og interoperabilitet med hardwaren. Det anbefales, at du bruger den seneste firmware til den Bluetooth-aktiverede enhed.
5. Tryk på pil op eller ned knappen Vælg . for at rulle til Rediger standardindstillinger for Bluetooth, og tryk derefter på 6. Ved Bluetooth er aktiveret skal du trykke på venstre eller højre pil 7. Ved Registreringstilstand skal du trykke på venstre eller højre pil 8. Ved Sikkerhed skal du trykke på venstre eller højre pil for at rulle til Til. for at rulle til Til. for at vælge et sikkerhedsniveau.
BEMÆRK! Hvis sikkerhedsniveauet er angivet til Høj, skal du angive adgangsnøglen fra den eksterne Bluetooth-aktiverede enhed. Adgangsnøglen kan ændres eller vises i menuen Standardindstillinger for Bluetooth. Du kan finde yderligere oplysninger under Bluetooth-tilstand. Udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret kamera Printeren understøtter PictBridge-aktiverede kameraer. 1. Indsæt den ene ende af USB-kablet i kameraet. 2. Indsæt den anden ende af kablet i PictBridge-porten foran på printeren.
BEMÆRK! Du skal angive mere end én kopi for at aktivere afkrydsningsfeltet Sorter kopier. 6. Marker afkrydsningsfeltet Sorter kopier. 7. Foretag yderligere ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret. 8. Klik på OK, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne. Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes. 9. Klik på OK eller Udskriv. Udskrivning af mere end én side på et ark papir 1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem. 2. Ilæg papir.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet. 5. Klik på fanenAvanceret, og marker derefter afkrydsningsfeltet Tosidet udskrivning. 6. Vælg Automatisk på rullelisten. 7. Vælg, hvordan siderne skal indbindes. 8. Klik på OK, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne. Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes. 9. Klik på OK eller Udskriv.
8. Klik på OK, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne. Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes. 9. Klik på OK eller Udskriv. Udskrivning af et banner 1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem. 2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af bannerpapir. 3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv. 4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Fejlfinding Installationsproblemer Generelle problemer Fejlmeddelelser Forbedring af udskriftskvaliteten Generelle retningslinjer for valg og ilægning af udskriftsmedier Undgåelse af papirstop og forkert indføring Kontroller, at printeren er sluttet ordentligt til stikkontakten og computeren (såfremt du anvender en), hvis printeren ikke fungerer. Installationsproblemer Computerproblemer Kontroller, at printeren er kompatibel med computeren.
1. Klik på ® Programmer. 2. Klik på Dell Printers. Hvis printeren ikke vises på listen over printere, er printersoftwaren ikke installeret. Installer printersoftwaren. Du kan finde yderligere oplysninger under Afinstallation og geninstallation af software. Afhjælp kommunikationsproblemer mellem printeren og computeren. Fjern USB-kablet fra printeren og computeren. Slut USB-kablet til printeren og computeren igen. Sluk printeren. Tag printerens netledning ud af stikkontakten.
Printerproblemer Kontroller, at printerens netledning er sluttet korrekt til både computeren og stikkontakten. Kontroller, om printeren har været tilbageholdt eller stoppet midlertidigt. 1. Windows XP: Klik på Start® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og faxenheder. Windows 2000: Klik på Start® Indstillinger® Printere. Windows Vista: a. Klik på ® Kontrolpanel. b. Klik på Hardware og lyd. c. Klik på Printere. 2. Højreklik på printerikonet. 3.
Fotopapir Glittet papir Transparenter Etiketter Konvolutter Påstrygningsark Frigør hukommelse på computeren, hvis udskrivningshastigheden er lav Luk alle programmer, der ikke er i brug. Prøv at minimere antallet og størrelsen af grafikelementer og billeder i dokumentet. Overvej at købe mere RAM (Random Access Memory) til computeren. Fjern så mange ubrugte skrifttyper fra systemet som muligt. Afinstaller printersoftwaren, og installer den derefter igen.
Dialogboksen Avancerede kopieringsindstillinger åbnes. 4. Under fanen Billedmønstre skal du vælge Fjern billedmønstre fra blade/aviser (derastrer) og derefter klikke på OK. 5. Klik på Kopier nu. Kontroller, at dokumentet eller fotoet er lagt korrekt på scannerens glasplade eller i ADF'en. Du kan finde yderligere oplysninger om ilægning af originaldokumenter her: På scannerens glasplade. I ADF'en. Kontroller papirstørrelserne.
1. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 2. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 3. Klik på Vis flere scanningsindstillinger. 4. Vælg en lavere scanningsopløsning i menuen Vælg Scanningskvalitet. 5. Klik på Scan nu.
4. Under fanen Billedmønstre skal du vælge Fjern billedmønstre fra blade/aviser (derastrer) og derefter klikke på OK. 5. Klik på Scan nu. Vælg et andet program, hvis scanningen til et program ikke kan udføres. Brug af betjeningspanelet i hovedmenuen for at rulle til Scan, og tryk derefter på knappen Vælg 1. Tryk på pil op eller ned 2. Tryk på knappen Vælg . 3. I menuen Scanningstilstand skal du trykke på pil op eller ned venstre eller højre pil .
Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte internetudbyderen. Kontroller, at computeren ikke er sluttet til internettet via et opkaldsmodem, når du skal faxe. Hvis du bruger et eksternt modem, skal du sørge for, at det er aktiveret, og at det er sluttet korrekt til computeren. Hvis printerens hukommelse er fuld, skal du udskrive en rapport over faxaktivitet og sende de sider igen, der ikke blev overført.
4. Tryk på knappen Tilbage . Hvis kvaliteten af den modtagne fax stadig er dårlig, er det muligvis modtagerens faxmaskine, der er skyld i faxkvaliteten. Eventuelle justeringer, du foretager på printeren, påvirker ikke faxkvaliteten i den anden ende. Netværksproblemer Kontroller kabeltilslutningerne. Gør følgende, hvis printeren er sluttet til en netværksadapter: Kontroller, om der er synlige skader på Ethernet-kablet og USB-kablet.
Kontroller, at du har ilagt papiret korrekt. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir. Brug kun papir, der anbefales til printeren. Du kan finde yderligere oplysninger under Retningslinjer for udskriftsmedier. Brug mindre mængder papir ved udskrivning af flere sider. Du kan finde yderligere oplysninger under Retningslinjer for udskriftsmedier. Kontroller, at papiret ikke er krøllet, flosset eller på anden måde beskadiget. Kontroller, om der er papirstop.
3. Tag fat i papiret med et fast greb, og træk det forsigtigt ud af printeren. 4. Luk printerenheden. 5. Tænd printeren, og udskriv dokumentet igen. Hvis der er papirstop i dupleksenheden eller ved det bagerste adgangspanel: 1. Fjern dupleksenheden, hvis du har en. 2. Åbn det bagerste adgangspanel. 3. Tag fat i papiret med et fast greb, og træk det forsigtigt ud af printeren. 4. Luk det bagerste adgangspanel. 5. Sæt dupleksenheden tilbage. 6. Tryk på knappen Vælg for at fortsætte udskrivningen.
3. Luk ADF-dækslet. 4. Tryk på knappen Vælg . 5. Send udskriftsjobbet igen for at udskrive eventuelt manglende sider. Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse: Forklaring: Løsning: Justeringsproblem. Tapen blev ikke fjernet fra blækpatronerne inden installation. Fjern tapen fra blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskiftning af blækpatroner. Der er problemer med læsning af hukommelseskortet. Kontroller, at det ikke er beskadiget og er indsat korrekt.
Den tilsluttede enhed er ikke en understøttet Bluetoothenhed. Afbryd forbindelsen, og se brugervejledningen. Slut en USB Bluetooth-adapter til PictBridge-porten. Venstre blækpatron mangler. Indsæt en sort blækpatron eller fotoblækpatron. Indsæt en sort blækpatron eller fotoblækpatron i den venstre blækpatronholder. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskiftning af blækpatroner. Højre blækpatron mangler. Indsæt en farveblækpatron. Indsæt en farveblækpatron i den højre blækpatronholder.
2. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen . Vælg for at rulle til 3. Tryk på pil op eller ned Opkald og afsendelse, og tryk derefter på . knappen Vælg for at rulle til 4. Tryk på pil op eller ned Automatisk faxkonvertering, og tryk derefter på for at rulle til Til. venstre eller højre pil 5. Tryk på knappen Tilbage .
Hold papiret væk fra fugtige omgivelser og andre forhold, der kan bevirke, at det bliver krøllet eller bølget. Opbevar ubrugt papir ved en temperatur på mellem 15°C og 30°C (59°F og 86°F). Den relative luftfugtighed skal være mellem 10% og 70%. Under opbevaring skal du bruge fugtafvisende emballage, f.eks. plastiklommer eller plastikposer, for at forhindre, at støv og fugt beskadiger papiret.
Udskrivning fra et hukommelseskort eller en USBnøgle Udskrivning af fotos Ændring af fotos inden udskrivning Udskrivning af Microsoft Office-filer De fleste digitalkameraer bruger et hukommelseskort til at gemme fotos. Printeren understøtter følgende digitale medier: Compact Flash type I og II Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (med adapter) Mini SD (med adapter) Mikrodrev Secure Digital MultiMedia-kort xD-billedkort Hukommelseskort skal indsættes med mærkatet opad.
4. Tryk på venstre eller højre pil for at rulle gennem fotoene på hukommelseskortet eller USB-nøglen. 5. Tryk på knappen Vælg for at vælge et foto til udskrivning. 6. Tryk på pil op eller ned for at angive antallet af kopier. 7. Tryk på knappen Start . BEMÆRK! Kun fotos i JPG-format kan udskrives direkte fra hukommelseskortet eller USB-nøglen. Hvis du vil udskrive fotos fra hukommelseskortet eller USB-nøglen i et andet filformat, skal fotoene overføres til computeren inden udskrivning.
Hvis kameraet understøtter DPOF, kan du angive, hvilke fotos du vil udskrive, og hvor mange du vil udskrive af hvert, mens hukommelseskortet stadig er sluttet til kameraet. Printeren registrerer disse indstillinger, når du indsætter hukommelseskortet i printeren. BEMÆRK! Hvis du har angivet en papirstørrelse under DPOF-valget, skal du kontrollere, at størrelsen på det ilagte papir ikke er mindre end den størrelse, du har angivet. 1. Indsæt et hukommelseskort. Printeren skifter automatisk til fototilstand.
5. Tryk på knappen Start .
Specifikationer Oversigt Understøttelse af operativsystem Miljøspecifikationer Specifikationer og krav til hukommelse Strømforbrug og strømkrav Medietyper og -størrelser Funktionalitet i faxtilstand Kabler Funktionalitet i udskrivnings- og scanningstilstand Oversigt Hukommelse 32 MB SDRAM 4 MB FLASH-hukommelse 4 MB faxhukommelse Tilslutning USB 2.0, høj hastighed Arbejdscyklus (gennemsnitlig) 5.000 sider pr. måned Levetid Printer: 18.000 sider Scanner: 18.000 scanninger ADF: 18.
Brug < 32 W Funktionalitet i faxtilstand Når du scanner til fax, scannes dokumentet med 200 dpi (dots per inch). Du kan faxe sort/hvide dokumenter. For at faxningen kan fungere korrekt, skal printeren have forbindelse til en computer, der er sluttet til en aktiv, analog telefonlinje. BEMÆRK! Hvis du faxer via en telefonlinje, der er forbundet med et DSL-modem, skal du installere et DSL-filter for at undgå forstyrrelse af det analoge faxmodemsignal.
Medietyper og -størrelser Medietype: Almindeligt papir Bannerpapir Konvolutter Lykønskningskort, indekskort, postkort og fotokort Foto-/glittet eller mat papir Påstrygningsark Transparenter Brugerdefineret papir Understøttede størrelser: Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer) A4: 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 tommer) Legal: 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 tommer) A4-bannerpapir Letter-bannerpapir 9-konvolutter: 3,875 x 8,875 tommer 10-konvolutter: 4,25 x 9,5 tommer 6,75-konvolutter: 3,25 x 6,5 tommer 7,75-k
Kopiering Kopiering af dokumenter Sortering af kopier Kopiering af fotos Kopiering af et tosidet dokument Oprettelse af en duplekskopi Redigering af kopieringsindstillinger Kopiering af dokumenter Brug af betjeningspanelet 1. Tænd printeren. 2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir. 3. Ilæg originaldokumentet. 4. Tryk på knappen Menu 5. Tryk på knappen Start for at redigere kopieringsindstillingerne. .
4. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 5. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 6. Vælg antallet af kopier (1-99), og angiv derefter farveindstillingen i rullemenuen Kopier. BEMÆRK! Du skal oprette mere end én kopi, før du kan sortere dokumenter. 7.
4. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Kopier, og tryk derefter på knappen Vælg. 5. Tryk på pil op eller ned antallet af kopier (1-99). for at rulle til Kopier, og tryk derefter på venstre eller højre pil for at angive BEMÆRK! Du skal oprette mere end én kopi, før du kan sortere dokumenter. for at rulle til Sorter, og tryk derefter på venstre eller højre pil 6. Tryk på pil op eller ned Til. 7. Tryk på knappen Vælg . 8. Tryk på knappen Start .
11. Klik på Kopier nu, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne. Kopiering af fotos Brug af betjeningspanelet 1. Tænd printeren. 2. Ilæg foto-/glittet papir med udskriftssiden nedad. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir. 3. Ilæg originalfotoet. 4. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Kopier, og tryk derefter på knappen Vælg 5. Tryk på pil op eller ned i menuen Kopieringstilstand for at rulle til Indholdstype. 6. Tryk på venstre eller højre pil 7.
4. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 5. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 6. Klik på Vis udskrift nu. 7. Juster de punkterede linjer rundt om den del af billedet, du vil udskrive. 8. Vælg antallet af kopier (1-99), og angiv derefter farveindstillingerne i rullemenuen Kopier. 9.
knappen Vælg . 5. Tryk på knappen Start . Følg vejledningen på LCD-displayet, når originaldokumentet kommer ud af ADF'en. Oprettelse af en duplekskopi Hvis du køber og installerer en valgfri dupleksenhed, kan du oprette duplekskopier af dokumenter automatisk. Med en valgfri dupleksenhed er det ikke nødvendigt at flytte arkene manuelt. Den tager papiret og gør det muligt for printeren at udskrive på den side, der stadig er blank.
2. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 3. Vælg antal kopier (1-99) og farveindstilling i rullemenuen Kopier. 4. Klik på Vis flere kopieringsindstillinger for at gøre følgende: Vælg kopieringskvalitet. Vælg papirstørrelsen. Vælg størrelsen på originaldokumentet. Gør dokumentet lysere eller mørkere. Reducer eller forstør dokumentet. 5. Klik på knappen Avanceret for at redigere indstillinger, f.eks. for papirstørrelse og -kvalitet. 6.
Appendiks Dells politik i forbindelse med teknisk support Kontakt Dell Garanti- og returpolitik Dells politik i forbindelse med teknisk support Teknisk support fra en tekniker kræver kundens samarbejde og medvirken i fejlfindingsprocessen og sikrer, at operativsystem, software og hardwaredrivere gendannes til den oprindelige standardkonfiguration, som var gældende ved forsendelsen fra Dell. Desuden sikres det, at printeren og hardwaren, der er installeret af Dell, fungerer, som de skal.
Elektronisk tilbudsservice apmarketing@dell.com (kun Asien/Stillehavsområdet) sales_canada@dell.com (kun Canada) Garanti- og returpolitik Dell Inc. ("Dell") fremstiller hardwareprodukter af dele og komponenter, der er nye eller svarende til nye i overensstemmelse med branchens standardpraksis. Du kan finde oplysninger om Dells garanti til printeren i brugerhåndbogen.
scanne Scanning af dokumenter eller fotos på én side Redigering af scannede billeder Scanning af flere fotos Lagring af et billede på computeren Scanning af dokumenter på flere sider Afsendelse af et scannet billede eller dokument via e-mail Scanning via et netværk Forstørrelse og reduktion af billeder og dokumenter Angivelse af computernavn og pinkode Ændring af scanningsindstillinger Redigering af scannet tekst med OCR (Optical Character Recognition) Scanning af dokumenter eller fotos på én sid
6. Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at tilpasse scanningen. 7. Klik på Scan nu, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne. Scanning af flere fotos BEMÆRK! Visse programmer understøtter ikke scanning af flere sider. 1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem. 2. Ilæg originalfotoet. 3. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c.
11. Placer det næste foto på scannerens glasplade, og klik på Ja. Fortsæt, indtil du har scannet alle fotos. 12. Klik på Nej, når du bliver bedt om næste foto. Programmet åbnes med de scannede fotos. Scanning af dokumenter på flere sider BEMÆRK! Visse programmer understøtter ikke scanning af flere sider. 1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem. 2. Ilæg originaldokumentet. 3. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966.
4. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Scan, og tryk derefter på knappen Vælg . Printeren registrerer automatisk, om der er tilslutning til et netværk. Hvis der er tilslutning til et netværk, vises skærmbilledet Vælg vært. Hvis der ikke er tilslutning til et netværk, vises menuen Scanningstilstand. 5. Vælg den computer, som du vil sende dokumentet til, på skærmbilledet Vælg vært, og tryk derefter på knappen . Vælg BEMÆRK! Printersoftwaren skal være installeret på computeren.
6. I dialogboksen Netværksindstillinger for Dell skal du klikke på Skift pc-navn og PIN-kode for netværksskanning. 7. Følg vejledningen på skærmen. 8. Når du har angivet et computernavn eller en pinkode, skal du klikke på OK. Redigering af scannet tekst med OCR (Optical Character Recognition) OCR-software konverterer et scannet billede til tekst, der kan redigeres i et tekstbehandlingsprogram. Der fulgte OCRsoftware med printeren, og den burde være installeret samtidig med printersoftwaren.
10. Klik på Scan nu, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne. Den scannede tekst åbner i det valgte program. Redigering af scannede billeder 1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem. 2. Ilæg originaldokumentet. 3. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 4. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en).
Du kan finde yderligere oplysninger i dokumentationen, der fulgte med grafikprogrammet. Lagring af et billede på computeren 1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem. 2. Ilæg originaldokumentet. 3. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 4. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en).
3. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 4. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 5. Klik på Send et billede eller dokument via e-mail i afsnittet Produktivitetsværktøjer. 6. Følg vejledningen på skærmen for at gøre dokumentet klar til afsendelse via e-mail. 7. Klik på Næste. 8.
3. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell Photo AIO Printer 966. Windows Vista: a. Klik på ® Programmer. b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 4. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 5. Klik på Vis udskrift nu.
b. Klik på Dell Printers. c. Klik på Dell Photo AIO Printer 966. 2. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en). Dell All-In-One-center (Alt-i-en) åbnes. 3. I rullemenuen Send scannet billede til: skal du vælge det program, du vil bruge. BEMÆRK! Hvis det program, du vil bruge, ikke findes på listen, skal du vælge Søg efter flere... i rullemenuen. Klik på Tilføj på det næste skærmbillede for at finde programmet og føje det til listen. 4.
Licensoplysninger BSD License and Warranty statements GNU License Den printerresidente software indeholder: Software, som er udviklet af Dell og/eller tredjepart Software, som Dell har ændret og har licens til efter bestemmelser fra GNU General Public License version 2 og GNU Lesser General Public License version 2.1 Software, der er givet i licens i henhold til BSDs erklæringer om licens og ansvar Software, der delvist er baseret på arbejdet af Independent JPEG Group.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.