Dell™ 7700FullHD-projektor Brukerveiledning
Merknad, Forsiktig og Advarsel MERK: Ordet MERKNAD indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke datamaskinen bedre. FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer en mulig skade på maskinvare eller tap av data hvis instruksjoner ikke følges. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2012 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . Om projektoren 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . Installere den ekstra trådløse modulen Koble til en datamaskin 10 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . 12 . . . . . . 13 Koble til en datamaskin med en VGA-kabel Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler . . . . . . . . . . . . . . .
For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et nettverk gjennom en RJ45-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . 23 . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Slå projektoren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Slå projektoren av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Profesjonelle installasjonsvalg: Installasjon for drift av automatisk lerret . . . . . . . . . . . . Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks: . .
AUDIO INPUT (LYDINNGANG) . . . . . . . . . . . ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 LANGUAGE (SPRÅK) HELP (HJELP) 40 Installasjon av trådløs nettverk . . . . . . . . . . . . . Aktivere trådløs på projektoren . . . . . . . . . . . Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . .
Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Start den trådløse applikasjonen . Login (Logge inn) Styre projektoren med Web Management . . . . . . . . . 78 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Bruke Web Management . 4 6 Feilsøke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . 101 Guidesignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Om projektoren Visning ovenfra Undersiden 11 1 2 9 202.50 73.50 180.50 7 8.65 3 6 55.00 4 5 55.00 10 8 10 1 Kontrollpanel 2 IR-mottakere 3 Fokusring 4 Linse 5 Heiseknapp for tilpasning av høyde 6 Linsehette 7 Festehull for montering i taket: Skruehull M3 x 6,5 mm dybde.
6 Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at projektoren har blitt slått på, eller rett etter at den er slått av. 7 Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine. 8 Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden smelter eller brenner. 9 Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere.
2 Koble til projektoren 2 3 4 1 19 18 5 17 6 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 WiFi USB-kontakt (type A) 11 +12 V uttak 2 USB type B-kontakt for USBdisplay 12 Plass for sikkerhetskabel 3 USB type A-kontakt for USB-viser 13 Komponent videoinngangskontakt 4 RJ45-kontakt 14 Strømledningskontakt 5 S-Video-kontakt 15 VGA-A utgangskontakt (gjennomløkke for monitor) 6 Komposittvideokontakt 16 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 7 RS232 (D-sub)-kontakt 17 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 8
FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Installere den ekstra trådløse modulen Projektoren din må installeres med en trådløs modul hvis du vil bruke den trådløse nettverksfunksjonen. Se "Installasjon av trådløs nettverk" på side 55. Den trådløse modulen leveres ikke med projektoren din. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com. 1 Skru av og fjern det trådløse dekslet. 2 Koble til den trådløse modulen.
Koble til en datamaskin Koble til en datamaskin med en VGA-kabel 3 2 MOLEX 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til mini-USB-B-kabel 1 MERK: Mini-USB-kabelen må være koplet til hvis du vil bruke Neste side- og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen. MERK: Mini USB-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe mini USB-kabelen fra Dell-websiden på www.dell.com.
Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler 1 2 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 2 MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en datamaskin med en RS232-kabel 1 2 1 Strømledning 2 RS232 (9 pinners D-sub hunnkjønn til hunnkjønn pin2-3 bytting) kabel MERK: RS232 (9 pinners D-sub hunnkjønn til hunnkjønn pin2-3 bytting) kabel ikke sendt med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til en datamaskin via en USB-kabel 1 2 XELOM 1 Strømledning 2 USB-A til USB-B-kabel MERK: Plug and Play. Kun én USB-kabel sendes med projektoren. En ekstra USB-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Koble en datamaskin til med trådløs modul (ekstrautstyr) Z- : 5C ID 20 C C WU5 SU F MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og være riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs tilkobling. MERK: Projektoren din må installeres med en trådløs modul hvis du vil bruke den trådløse nettverksfunksjonen. Se "Installasjon av trådløs nettverk" på side 55.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-Videokabel 1 2 1 Strømledning 2 S-Videokabel MERK: S-Videokabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til S-Videokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel 1 2 1 Strømledning 2 Sammensattvideokabel MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til sammensattvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel 2 1 Strømledning 2 VGA til komponent video-kabel 1 MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til VGA til komponentvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dellwebsiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en 3 RCA-komponent videokabel 1 1 Strømledning 2 3 RCA til 3 RCA-komponent videokabel (hannkjønn til hannkjønn) 2 MERK: 3 RCA til 3 RCA-komponent videokabel (hannkjønn til hannkjønn) er ikke sendt med projektoren din. Du kan kjøpe 3 RCA til 3 RCA-komponent videokabelforlengelse (hannkjønn til hannkjønn) (50 fot/100 fot) på Dellwebsiden www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en HDMI-kabel 2 1 Strømledning 2 HDMI-kabel 1 MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMIkabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til et lokalt nettverk For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et nettverk gjennom en RJ45-kabel. 2 1 Lokalnettverk (LAN) 1 Strømledning 2 RJ45-kabel MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en RJ45kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Profesjonelle installasjonsvalg: Installasjon for drift av automatisk lerret 3 1 2 1 Strømledning 2 12 V DC-kontakt 3 Motorisert projektorskjerm MERK: Bruk en 12 V DC-kontakt i 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (skaft) for å koble den automatiske skjermen til projektoren.
Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks: 3 1 2 1 Strømledning 2 RS232 (9 pinners D-sub hunnkjønn til hunnkjønn pin2-3 bytting) kabel 3 Kommersiell RS232-kontrollboks MERK: RS232 (9 pinners D-sub hunnkjønn til hunnkjønn pin2-3 bytting) kabel ikke sendt med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.). Lyset i Strøm-knappen blinker blått til du trykker på knappen. 1 Ta av linsedekselet. 2 Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 10. 3 Trykk inn Strøm-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 30" for å finne Strøm-knappen). 4 Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.
3 For å slå av projektoren raskt, trykker du på Strøm-knappen og holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. 4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Trykk på Elevator (Heise)-knappen. 2 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
Justere projektorens zoom og fokus FORSIKTIG: For å unngå skade på projektoren, må du sørge for at sidedøren er helt lukket og at heisefoten her helt trukket inn før du flytter projektoren. 1 Åpne sidedøren på projektoren. 2 Lås opp linseskift-låsen for du justerer linseskift. 3 Vri den vertikale/horisontale linseskift-knappen for å flytter linsen. 4 Etter at du har justert linseskiften, lås linseskift-låsen. 5 Trekk zoomring-justeringen opp og ned for å zoome inn og ut.
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 292,9" (743,97 cm) 7" ) 4,1 cm 24 ,19 0 2 (6 239,29" (607,80 cm) 28 188,01" (477,55 cm) 7" ) 6,6 cm 15 ,94 7 9 (3 134,29" (341,10 cm) 1" ) 1,9 cm 11 ,25 4 8 (2 83,02" (210,87 cm) Bruke projektoren 11,15' (3,4 m) 18,04' (5,5 m) 25,26' (7,7 m) " ) ,18 m 69 72 c , 5 7 (1 32,15' (9,8 m) 39,37' (12,0 m) Projektor til skjerm-avstand 0" ) 9,4 cm 19 ,48 6 0 (5 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m)
(Min zoom) Ønsket Avstand (m) (Maks zoom) Skjermstørrelse Topp Skjermstørrelse Topp Diagonal (tomme) B (cm) x H (cm) Fra bunn til toppen på bildet (cm) Diagonal (tomme) B (cm) x H (cm) Fra bunn til toppen på bildet (cm) 1 20,3 45 x 25 29 24,42 54 x 30 35 3,4 69,18 153 x 86 99 83,02 184 x 103 119 5,5 111,91 248 x 139 160 134,29 297 x 167 192 7,7 156,67 347 x 195 224 188,01 416 x 234 269 9,8 199,4 441 x 248 286 239,29 530 x 298 343 12 244,17 541
Bruke kontrollpanelet 1 3 2 4 5 12 11 10 6 7 9 1 LAMP-varsellampe 8 Hvis den gule LAMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: • Lampen er nær slutten av levetiden • Lampemodulen er ikke korrekt installert • Feil med lampedriver • Feil med fargehjul Se "Feilsøke projektoren" på side 101 og "Guidesignaler" på side 105 for mer informasjon.
5 6 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Høyre / Auto Adjust (Automatisk justering) Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+/- 30 grader) Trykk for å synkronisere projektoren med kilden. MERK: Auto Adjust (Automatisk justering) fungerer ikke hvis OSD-menyen vises. 7 IR-mottaker Rett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk på en knapp.
Bruke fjernkontrollen 1 11 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 25 og "Slå projektoren av" på side 25 for mer informasjon. 2 Enter Trykk for å bekrefte valget. 3 Høyre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 4 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 5 Aspect Ratio (Bildesideforhold) Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde.
6 Opp en side Trykk for å gå til forrige side. MERK: Mini-USB-kabelen må koples til hvis du vil bruke Side opp-funksjonen. 7 Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 8 Ned en side Trykk for å gå til neste side. MERK: Mini-USB-kabelen må koples til hvis du vil bruke Side ned-funksjonen. 9 Video mode (Videomodus) Projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner som er optimalisert for visning av data (presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.
18 Source (Kilde) Trykk for å veksle mellom inngangskildene analog RGB, kompositt, komponent (YPbPr via VGA), HDMI og S-Videokilde. 19 Auto Adjust (Automatisk justering) Trykk for å synkronisere projektoren med kilden. Automatisk justering vil ikke fungere dersom OSD vises. 20 Keystone-korrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått.
Sette batterier i fjernkontrollen MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 1 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. 2 AAA AAA 3 Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i 3 batterirommet. MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller AAA 4 Sett på dekslet til batterirommet igjen. AAA nye og gamle batterier.
Fjernkontrollens bruksområde Avstand Vinkel Driftsområde Vinkel Avstand ±30° 7 m/22,97 fot Vinkel nd ta s Av MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne Hovedmenyen. • For å bla mellom kategoriene i Hoved-menyen, trykk på - eller -knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge en undermeny, trykk på eller -knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
COMPOSITE (KOMPOSITT)—Trykk på S-VIDEO—Trykk på for å registrere et kompositt videosignal. for å registrere et S-Videosignal. WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Trykk på for å aktivere Input Source (Inngangskilde) Wireless/USB (trådløs/USB)-menyen . MERK: Wireless/USB (Trådløs/USB) kan brukes etter at "Wireless and LAN" (trådløst og LAN) er slått på.
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menyen Brightness (Lysstyrke)/Contrast (Kontrast) lar deg justere lysstyrke/kontrastinnstillingene til projektoren. BRIGHTNESS (SKARPHET)—Bruk CONTRAST (KONTRAST)—Bruk og og til å justere skarpheten på bildet. for å justere skjermens kontrast. MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Skarphet) og Contrast (Kontrast) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus).
VOLUME (VOLUM) Menyen Volume (Volum) lar deg justere voluminnstillingene til projektoren. VOLUME (VOLUM)—Trykk på for å øke volumet og for å redusere det. AUDIO INPUT (LYDINNGANG) Audio Input (Lydinngang)-menyen lar deg velge inngangskilden til lyden. Alternativene er: Analog In (Analog inngang), HDMI-A, HDMI-B og Wireless/LAN (Trådløs/LAN).
IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: for å COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere. Når du justerer verdiene i Color Adjust (Fargejustering)-menyen, Custom (Egendefinert)-modus er aktivert. Verdiene er lagret i Custom (Egendefinert)-modus.
COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere. Når du justerer verdiene i Color Adjust (Fargejustering)-menyen, Custom (Egendefinert)-modus er aktivert. Verdiene er lagret i Custom (Egendefinert)-modus. RGB COLOR ADJUST (RGB-FARGEJUSTERING)—Lar deg manuelt justere fargene rød, grønn og blå.
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: HORIZONTAL POSITION (HORISONTAL POSISJON)—Trykk på bildet til høyre og for å flytte bildet til venstre. VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på opp og for å flytte bildet ned.
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I VIDEOMODUS)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. Valgene er: Origin (Opprinnelse), 16:9 og 4:3. •Origin (Opprinnelse) — velg Origin (Opprinnelse) for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde.
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere projektorinnstillinger. I projektorinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: AUTO SOURCE (OPPDAGE KILDE AUTOMATISK)—Velg Off (Av) (standard) for å låse nåværende inngående signal. Hvis du trukker på Source (Kilde)knappen når Auto Source (Oppdage kilde automatisk)-modus er stilt inn til Off (Av), kan du manuelt velge inngangssignalet. Velg On (På) for å oppdage tilgjengelige inngangssignaler.
CLOSED CAPTION (LUKKET TEKST)—Velg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg for lukkede tekster: CC1, CC2, CC3 eller CC4. MERK: 1 Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC. 2 Teksting kan bare aktiveres via S-Video- og Composite-videoinnganger. TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og oppløsning. Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av), 1 eller 2.
LAN SETTINGS (LAN-INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere LANinnstillingene. I LAN-innstillinger-menyen finner du følgende alternativer: WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG LAN)—Velg Enabled (Aktivert) for å aktivere funksjonen Wireless and LAN (Trådløs og LAN). DHCP—Hvis en DHCP-server finnes i nettverk som projektoren er koblet til, hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske) og Gateway.
3. Etter at IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway og DNS er satt opp, velg Store (Lagre) og trykk på knappen for å lagre innstillingene. 4. Hvis du velger Store (Lagre) uten å trykke på Enter-knappen, vil systemet beholde de originale innstillingene. RESET (TILBAKESTILL)—Trykk på for å tilbakestille nettverkskonfigurasjonen. WIRELESS SETTINGS (TRÅDLØSE INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere de trådløse innstillingene.
2. Trykk på -knappen for å taste inn IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway eller DNS for å stille inn verdien. (Det valgte alternativet er uthevet i blått) a Bruk knappene og for å velge feltet. b Bruk knappene og for å sette verdien. c Trykk -knappen for å gå ut når konfigureringen er ferdig. 3. Etter at IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway og DNS er satt opp, velg Store (Lagre) og trykk på knappen for å lagre innstillingene. 4.
funksjonen. Denne passordfunksjonen vil aktiveres neste gang du skrur på projektoren. Dersom du aktiverer denne funksjonen, vil du bli spurt om å angi projektorens passord etter at du skrur på projektoren. 1 Første forespørsel om inntasting av passord: a Gå til Menu Settings (Menyinnstillinger), trykk på og velg deretter Password (Passord) til Enabled (Aktivert) passordinnstillingene. b Aktivering av passordfunksjonen vil vise en skjerm for endring. Tast inn et 4-sifret nummer fra skjermen og trykk på .
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det originale passordet. Tast deretter inn det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen. POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger.
QUICK SHUTDOWN (RASK AVSTENGING)—Velg On (På) for å slå av projektoren med ett enkelt trykk på Power-knappen. Denne funksjonen lar projektoren raskt slå av strømmen med en økt viftehastighet. Noe høyere akustisk støy kan forventes under hurtig avslåing. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. Projektoren bruker lengre tid på å slå seg på hvis du prøver å slå den på igjen med en gang.
PIP SETTINGS (PIP-INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere PIPinnstillingene. I PIP-innstillingsmenyen finner du følgende alternativer: PICTURE IN PICTURE (BILDE I BILDE)—Velg On (På) for å aktivere bilde i bildevisningen. Velg Off (Av) for å deaktivere funksjonen. SECOND SOURCE (ANDRE KILDE)—Lar deg velge den mulige andre kilden som er tilgjengelig i OSD-valg avhengig av gjeldende primære inngangskilde. Se "PIP-kombinasjonskilder" på side 113.
LANGUAGE (SPRÅK) Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på (Språk)-menyen. for å aktivere Language HELP (HJELP) Hvis du møter på problemer med projektoren, kan du få tilgang til hjelpmenyen for feilsøking.
Installasjon av trådløs nettverk MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2 (32-bit anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og senere, MacOS 10.5 og senere Minimum maskinvare: a Intel Dual Core 1,8 MHz eller høyere b 256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
Aktivere trådløs på projektoren For å kunne bruke projektoren trådløst, må du utføre trinnene under: 1 Installer den ekstra trådløse modulen. Se "Installere den ekstra trådløse modulen" på side 11. 2 Koble strømkabelen til stikkontakten og trykk på strømknappen. 3 Trykk på Menu (Meny)-knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. 4 Den trådløse tilkoblingsstandarden er Enabled (Aktivert). Se "Wireless Settings (Trådløse innstillinger)" på side 48.
Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: MERK: Hvis trådløs tilkobling er deaktivert, må du følge disse trinnene for å sette opp: ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) Wireless Settings (Trådløse innstillinger) Wireless (Trådløs) Connected (Tilkoblet). Bildeinngangskilden skiftes automatisk til trådløs skjerm når det trådløse alternativet er valgt i dette trinnet. 6 Skriv ned LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE), NETWORK NAME (NETTVERKSNAVN) (SSID), og IP ADDRESS (IP-ADRESSE).
Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen 7 Koble datamaskinen til det trådløse 7700FullHD-nettverket. MERK: • Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere tilkoblingen. • Når du kobler til 7700FullHD trådløse nettverket, mister du trådløs tilkobling med andre trådløse nettverk. MERK: Husk å slå av alle proxyer.
8 Åpne nettleseren. Du videresendes automatisk til websiden 7700FullHD Web Management. MERK: Hvis websiden ikke lastes automatisk, skriver du inn IP-adressen (standard IP-adresse er 192.168.100.10) som du skrev ned tidligere i adresselinjen til nettleseren. 9 10 7700FullHD Web Management-siden åpnes. Første gang du bruker tjenesten, klikk på Download (Last ned). Velg passende operativsystem, og klikk på Download (Last ned).
11 Klikk på Run (Kjør) for å gå videre med førstegangs installasjon av programvaren. MERK: Du kan velge å lagre filen og installere den senere. For å gjøre dette, klikker du på Save (Lagre). MERK: Hvis du ikke er i stand til å installere applikasjonen pga. utilstrekkelige rettigheter på datamaskinen, må du kontakte nettverksadministratoren. 12 60 Installasjonsprogrammet starter. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Start den trådløse applikasjonen Når installasjonen er ferdig, starter programmet og søket automatisk. Dersom programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på -ikonet på skrivebordet for å starte programmet. Velg Dell 7700FullHD, og klikk deretter på OK. Login (Logge inn) For å kommunisere med projektoren, skriver du inn Login Code (Påloggingskode) oppgitt i trinn 6 av "Installasjon av trådløs nettverk" og klikker på OK.
Forstå knappene Etter pålogging, vises følgende skjerm: Projektor mode (Projektormodus) 1 2 3 4 1 2 3 Element Statuslinje Meny Minimer-knapp Lukk-knapp Status-modus Projektormodus Videomodus Kontrollverktøylinje Full skjerm Splitt 1 Splitt 2 Splitt 3 Splitt 4 4 Stopp Pause Lydprojeksjon Tilkoblingsstatus Tilkoblingsikon Beskrivelse Viser informasjon om IP og LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE). Klikk for å aktivere programmenyen. Klikk for å minimere programmet. Klikk for å avslutte programmet.
• For å pause presentasjonen, klikk på . Ikonet blir grønt. • For å fortsette presentasjonen, klikk på igjen. • For å lydprojisere presentasjonen, klikk på . Se "Installasjon av lydprojeksjon" på side 71. • For å stoppe presentasjonen, klikk på . Video Mode (Videomodus) 1 Element 1 Beskrivelse Kontrollverktøylinje Åpne Klikk for å åpne mappen og søke etter videoeller musikkfilen. Spill Klikk for å starte spiller. Stopp Klikk for å stoppe spiller. Demp Klikk for å dempe/oppheve demping.
1 Prosenten for skjermvariasjon er basert på 1024 x 768. For eksempel, når du viser et 320 x 240 videoklipp på 1024 x 768 skrivebord, er skjermvariasjonen 9,8 %. 2 Faktisk bildehastighet kan være forskjellig avhengig av faktorer, som nettverksmiljø, bildeinnhold, signalforhold, steder og CPU-prestasjon. 3 Under et vanlig WLAN-miljø med en 802.11g tilkobling, og ingen skjermutfylling. 4 Komprimert til 1024 x 768 og under 802.11g.
Installasjon av Presentation to Go (PtG) For å kunne installere PtG, må systemet tilfredsstille følgende minimumskrav: Operativsystem: - Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2/3 32-bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 eller Office 2007 For å kunne bruke USB-betrakter (USB Viewer), må du fullføre trinnene nedenfor: "Wireless and LAN (Trådløs og LAN)"-alternativet og "Wireless connection (Trådløs tilkobli
PtG-visning Systemet viser denne siden når det er klart.
Introduksjon til PtG/Photo-funksjonen Viser gyldige PtG- og bildefiler som er lagret på en USB-disk. MERK: Systemet hopper over dette trinnet hvis kun én disk er registrert.
Bildeoversikt MERK: Støtter bildefiler med navn på 14 språk (språk: norsk, engelsk, dansk, nederlandsk, finsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, forenklet kinesisk, spansk, svensk og tradisjonelt kinesisk). Introduksjon til knapper Bruk opp-, ned- og venstreknapp for å navigere, og kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge.
Installer PtG Converter Application Software på datamaskinen Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. MERK: Du kan laste ned "PtG Converter - Lite" fra hjelpesiden til Dell på support.dell.com.
Bruke PtG Converter 1 Start "PtG Converter - Lite.exe" eller dobbeltklikk på skrivebordet for å starte programmet. 2 Klikk på 3 Klikk Bla gjennom-knappen for å velge lagringssted og deretter OK. -ikonet på for å velge en PowerPoint-fil og starte en konvertering. MERK: 1 Konverteringen mislykkes dersom datamaskinen ikke har MS PowerPoint installert. 2 PtG Converter støtter kun opptil 20 sider. 3 PtG Converter støtter kun konvertering av .ppt-filer til .PtG-filer.
Installasjon av lydprojeksjon Lydprojeksjon støtter kun Wireless Display (Trådløs-skjermbilde)- og LAN Display (LAN-skjerm)-inngangskilden. Følgende er minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2/3 32bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og senere, MacOS 10.
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2.1 Hvis du bruker LAN for lydprojeksjon, følger du disse trinnene for å aktivere funksjonen Wireless and LAN (Trådløs og LAN) (standard er Enabled (Aktivert)): Advanced Settings (Avanserte innstillinger) LAN Settings (LAN-innstillinger) Wireless and LAN (Trådløs og LAN) Enabled (Aktivert). 2.
3 Gå til Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Wireless/USB (Trådløs/USB) og velg deretter Wireless Display (Trådløs-skjermbilde) i undermenyen. Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: 4 Skriv ned LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE), NETWORK NAME (NETTVERKSNAVN) (SSID), og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere.
MERK: Dersom LAN brukes for lydprojeksjon, kobler du LAN-kabelen til projektoren og datamaskinen. Start den trådløse applikasjonen 7 Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Eller du kan dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for å starte programmet. MERK: 1 Når du velger LAN for projeksjon, klikk på "Skip (Hopp over)". 2 Når du velger trådløs for projeksjon, velg Dell 7700FullHD, og klikk på "OK".
Logge inn 8 For å kommunisere med projektoren, skriver du inn Login Code (Påloggingskode) (se trinn 4) og klikk på OK. MERK: Hvis IP Address (IP-adresse) ikke er registrert, skriv inn IP Address (IPadressen) som vises i nedre venstre hjørne av den trådløse skjermen. 9 Du er nå logget på 7700FullHD Wireless Application. Klikk på "Play" (Spill)knappen i programmet for å starte LAN- eller trådløs projisering. MERK: Du kan bruke kontrollene til å projisere i fullskjermmodus eller delt skjerm-modus.
Installasjon av Video Stream Video Stream støtter bare Wireless Display (Trådløs skjerm) og LAN Display (LAN-skjerm)-inngangskilden. Følgende er minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2/3 32bit (anbefalt), Windows Vista™ 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og senere, MacOS 10.
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren Henvis til "trinn 1 til 4 av Installasjon av lydprojeksjon" på side 71 instruksjoner om å aktivere wireless or LAN (trådløs eller LAN)-funksjonen. Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen Henvis til "trinn 5 til 6 av Installasjon av lydprojeksjon" på side 73 instruksjoner om å installere Dell Wireless Application Software.
Styre projektoren med Web Management Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en nettleser. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "LAN Settings (LANinnstillinger)" på side 47. Bruke Web Management Bruk Internet Explorer 6.0 og nyere eller Firefox 2.0 og nyere, og angi IP-adressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et annet sted.
Last ned det trådløse programmet Se også "Installasjon av trådløs nettverk" på side 55. Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet på datamaskinen.
Conference Control (Konferansekontroll) Dette lar deg holde konferansepresentasjoner fra ulike kilder uten å bruke projektorkabler, og lar deg kontrollere hvordan hver presentasjon skal vises på skjermen. MERK: Uten Conference Play Control (Konferansespillerkontroll) vil den siste brukeren som klikker "Play"-knappen (spill av) i applikasjonen overta kontrollen av projeksjonen på hele skjermen. Computer Name (Datamaskinnavn): Lister datamaskinen som er logget på for konferansekontroll.
Hva du kan styre Admin (Administrator) Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden. • Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet og klikk på Login (Logge inn). Standardpassordet er "admin". For å endre passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 86.
System Status (Systemstatus) Viser Network Setup (Nettverksoppsett), Connection Status (Tilkoblingsstatus), og Projector Status (Projektorstatus)-informasjonen.
Network Setup (Nettverksoppsett) Se avsnittet om OSD på side 47. IP Setup (IP-oppsett) • Velg Obtain an IP address automatically (Innhent en IP-adresse automatisk) for å automatisk tilordne en IP-adresse til projektoren, eller Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse) for å tilordne en IPadresse manuelt.
SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan Disable (Deaktiver) WPA-nøkkel eller velge en av 64-bit eller 128-bit i ASCII- eller HEX-streng. Key (Nøkkel): Hvis kryptering er aktivert, må du sette opp nøkkelverdi i henhold til krypteringsmodusen som du valgte. RADIUS Server Setup (RADIUS Server-oppsett) • Innstilling av IP-adresse, port og nøkkelinformasjon.
Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Projection Setup (Oppsett av projeksjon) • Resolution (Oppløsning): Lar deg velge oppløsningen. Valgene er: XGA (1024 x 768) og 720p (1280 x 720). • Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal opprettes av projektoren. Du kan velge mellom 3 alternativer: • Disable (Deaktiver): Påloggingskode er ikke nødvendig for å logge på systemet. • Random (Tilfeldig): Standard er Random (Tilfeldig). Påloggingskode opprettes tilfeldig.
Change Passwords (Endre passord) Denne siden lar deg endre administratorpassordet. • Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet. • Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og klikk på Apply (Bruk). MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Reset to Default (Tilbakestill til standard) Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) Bruk Firmware Upgrade (Oppgradering av fastvare)-siden til å oppdatere fastvaren til projektorens trådløse del. MERK: Etter en vellykket fastvareoppgradering må du deaktivere og aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network) i OSD-menyen for å starte nettverksdelen i projektoren om igjen. For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn: 1 Trykk på Browse (Bla gjennom) for å velge filen som skal oppdateres.
Projector Upgrade (Oppgradering av projektor) Bruk Projector Update (Oppdatering av projektor) til å oppdatere fastvaren til projektoren. MERK: Etter en vellykket fastvareoppgradering må du deaktivere og aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network) i OSD-menyen for å starte nettverksdelen i projektoren om igjen.
3 Åpne nettleseren og skriv inn IP-adressen (standard IP-adresse er 192.168.100.10). 4 På websiden Projector Upgrade (Oppgradering av projektor), trykk på Browse (Bla gjennom) for å velge filen som skal oppgraderes. 5 Klikk på Update (Oppdater)-knappen for å starte. Vent mens systemet oppdaterer fastvaren i enheten. MERK: Temp og Lamp LED-lamper er begge tent (ravgult). FORSIKTIG: Ikke forstyrr oppdateringen, dette kan føre til at systemet krasjer! 6 90 Klikk på OK når oppdateringen er ferdig.
Projector Control Panel (Kontrollpanel for projektor) Projector Information (Projektorinformasjon) • Projector Status (Projektorstatus): Det er fire statuser: Lamp On (Lampe på), Standby, Power Saving (Strømsparing), Cooling (Kjøler ned) og Warming up (Varmer opp). Klikk på Refresh (Oppdater) for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene. • Power Saving (Strømsparing): Strømsparing kan stilles inn etter 30, 60, 90 eller 120 minutter. For mer informasjon, se "Power Saving (Strømsparing)" på side 52.
Image Control (Bildekontroll) • • • • Operation Mode (Operasjonsmodus): Lar deg velge operasjonsmodusen. De to valgene er: Normal modus og ECO-modus. Projektor mode (Projektormodus): Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert.
Alert Setting (Varselinnstilling) E-mail Alert (E-postvarsling) • E-mail Alert (E-postvarsling): Du kan stille inn om du skal varsles med epost (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktivert)). • To (Til)/Cc (Kopi)/From (Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen (From (Fra)) og mottakerne (To (Til)/Cc (Kopi)) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer, eller en advarsel vises. • Subject (Emne): Du kan skrive inn emnet på e-posten.
Reboot System (Omstart system) Klikk på Reboot (Omstart) for å starte systemet på nytt. Crestron For Crestron-funksjonen.
Spørsmål og svar: Jeg vil opprette ekstern tilgang til projektoren via Internett. Hva er den beste innstillingen for nettleseren? For den beste innstillingen i nettleseren, må du følge trinnene under: 1 Åpne Control Panel (Kontrollpanel) Internet Options (Alternativer for Internett) General (Generelt)-kategorien Temporary Internet Files (Midlertidige Internettfiler) Settings (Innstillinger) og velge Every visit to the pages (Hvert besøk til sidene).
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang til SMTP-serveren? Hvorfor kan jeg ikke motta teste-posten selv om projektoren allerede sier at eposten ble sendt? 96 Bruke projektoren 1 Sjekk med MIS eller nettverksadministratoren om SMTPserverfunksjonen er åpen for projektoren, og at IP-adressen som er tildelt projektoren er tillatt tilgang til SMTP-serveren. Projektorens SMTP-socketportnummer er 25. Dette kan ikke endres. 2 Sjekk om utgående SMTP-server, brukernavn og passord er korrekt stilt inn.
Brannmurkonfigurasjon og ofte spurte spørsmål Sp: Hvordan får jeg ikke tilgang til Web Management-siden? Sv: Konfigurasjonen av datamaskinens brannmur kan forhindre deg i å få tilgang til Web Management-websiden. Se følgende konfigurasjonsinnstillinger: Brannmurbeskyttelse Konfigurasjon McAfee Security Center Norton Antivirus Sygate Personal Firewall 1 Start McAfee Security Center (Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Security Center).
Brannmurbeskyttelse Konfigurasjon Windows Firewall Zone Alarm 98 1 Åpne Windows Firewall (Start > Alle programmer > Kontrollpanel). Dobbeltklikk på Windows Firewall. 2 I kategorien General tab, fjern krysset for Don’t allow exceptions. 3 I kategorien Exceptions, klikk på Add Program...knappen. 4 Finn og velg Dell 7700FullHD Projector fra programlisten, og klikk OK. 5 Klikk på OK for å bekrefte unntaksinnstillinger.
Lag programtoken MERK: Denne funksjonen gjelder bare for trådløsaktiverte modeller. Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token. 1 Fra programvaren, klikk på 2 Følgende skjerm vises. Klikk på Next (Neste). 3 Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen fra listen, og klikk deretter Next (Neste). > Make Application Token.
4 100 Klikk på Finish (Fullfør) for å lukke veiviseren.
4 Feilsøke projektoren Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 115). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at projektoren er slått på. • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert.
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig løsning (forts.) 1 Trykk Auto Adjust (Automatisk justering)- knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til Full HD (1920 x 1080): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Properties (Egenskaper) og velg Settings (Innstillinger). b Bekreft at innstillingen for den eksterne skjermporten er 1920 x 1080 piksler. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Bildefargen er feil • Vis skjermen mottar feil signaluttak fra grafikkortet, sett signaltypen til RGB i OSDmenyen Image Settings (Bildeinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-kategorien. • Bruk Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-menyen. Kontroller at fargene på testbildet er korrekte.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) LAMP-indikatoren blinker gult Hvis LAMP-lyset blinker oransje, kan det hende at tilkoblingen til lampemodulen er forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk at den er korrekt installert. Hvis LAMP-lyset og Power-lyset blinker oransje, har en vifte i projektoren sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av. Hvis LAMP- og TEMP-lysene blinker oransje og Power-lyset er blått, har fargehjulet sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Power (Strøm) TEMP (Gul) LAMP (Gul) Standby-modus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. BLÅ Blinker AV AV Varmer opp Projektoren kan bruke litt tid på å varme opp og slå seg på. BLÅ AV AV Lampe på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Merknad: OSD-menyen er ikke i bruk. BLÅ AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av.
Bytte lampen FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Bytt lampen når du får melding om at lampen snart er utslitt: "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er nær sin maksimale levetid for full bruk. Det anbefales at du bytter den ut! www.dell.
9 Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes" (Ja) for Lamp Hour Reset (Tilbakestille lampetid) i OSD-menyen til Power Settings (Innstillinger for strøm) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-menyen (se Power Settings (Strøminnstillinger) i Advanced Setting (Avansert innstilling)-menyen på side 51). Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og tilbakestille lampetimene.
Spesifikasjoner Lysventil 5 0,95" 1080p DMD, DarkChip2™ Lysstyrke 5000 ANSI lumen (maks.
Strømforbruk Normal modus: 525 W ± 10 % @ 110 Vac Eco Mode (økonomimodus): 430 W ± 10 % @ 110 Vac Strømsparing-modus: <20 W (Trådløs og Nettverk på) Standby-modus: < 0,5 W (nettverk, VGA_Out, og trådløs av) Lyd 2 høytalere x 5 watt RMS Støynivå 39 dB(A) Normal modus, 36 dB(A) Øko-modus Vekt 16 lb (7,26 kg) Mål (B x H x D) 17,01 x 5,31 x 7,56 tommer (432 x 135 x 290 mm) 17 ,01 "(4 32 mm ) 5,31"(135 mm) ,4 11 Miljømessig 2 "(2 90 m m ) Driftstemperatur: 5 oC - 35oC (41oF- 95oF) Luftfuk
S-Videoinngang: En standard 4-pinners min-DIN S-Video-kontakt for Y/C-signal. Komposittvideoinngang: Én gul RCA-kontakt for CVBS-signal. HDMI-inngang: To HDMI-kontakter for støtte for HDMI 1.3. HDCP-kompatibel. Analog lydinngang: Én 3,5 mm stereo minitelefonkontakt (blå). Variabel lydutgang: Én 3,5 mm stereo minitelefonkontakt (grønn). USB (type A)-port: En USB-kontakt for foto/PtGviser (JPG/PPT-format). USB (type B)-port: En mini USB-slave for ekstern støtte og en USB-kontakt for støtte av USB-display.
MERK: Rangeringen av lampelevetiden for en projektoren er kun en måling av tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en lampe ikke lenger vil fungere og ikke lyser. Lampelevetid er definert som tiden det tar for mer enn 50 prosent av lampens lysegenskaper å oppleve en redusert lysstyrke med omtrent 50 prosent av lampens rangerte lumen. Rangeringen av lampens levetid er ikke på noen måte garantert.
RS232 pinnetildeling RS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet 19.200 Databiter 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 • Kommandotyper For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
PIP-kombinasjonskilder HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Component S-Video Composite Trådløs-skjermbilde USB-skjermbilde USB-betrakter HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Component S-Video Composite Trådløsskjermbilde USBskjermbilde USB-betrakter HDMI-A Nei Nei Ja Ja Ja Ja Ja Nei Nei Nei HDMI-B Nei Nei Ja Ja Ja Ja Ja Nei Nei Nei VGA-A Ja Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja Ja VGA-B Ja Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja Ja Component Ja Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja Ja S-Video Composite Trådløsskjermbilde Ja Ja Nei Ja Ja Nei Nei Nei
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital) Resolution (Oppløsning) Oppdateringshastighet (Hz) Hsynk-frekvens (kHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 8
Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk support.dell.com.
Tillegg: Ordliste ANSI LUMENS — En standard for å måle skarpheten. Den er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni målingene. ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD) — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
dB — desibel — A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal Screen (Diagonal Skjerm) — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høy, 12 fot bred skjerm er 15 fot målt diagonalt.
NTSC — National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer med 30 rammer per sekund. PAL — Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund. Reverse Image (Omvendt bilde) — Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt. Ved bruk i et normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt.
Indeks B Heiseknapp 26 Justere projektorhøyden 26 Senke projektoren 26 senke projektoren Heisefot 26 Justeringshjul for vipping 26 brukerstøtte kontakte Dell 115 Bytte lampen 106 D Dell kontakter 115 F Feilsøking 101 Kontakt Dell 101 Fjernkontroll 32 IR-mottaker 31 H Hovedenhet 8 Fokuskontroll 8 Heiseknapp for tilpasning av høyde 8 IR-mottaker 8 Kontrollpanel 8 Linse 8 Objektivdeksel 8 J Justere det projiserte bildet 26 Justere projektorens zoom og fokus 27 Fokusring 27 Horisontal linseskiftknapp 27
komponentkabel 19 Koble til med en kompositt kabel 18 Koble til med en S-videokabel 17 Motorisert projektorskjerm 23 RS232 (9 pinners D-sub hunnkjønn til hunnkjønn pin2-3 bytting) kabel 14, 24 Sammensattvideokabel 18 Strømledning 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 S-Videokabel 17 Til datamaskin 12 USB til USB-kabel 12 USB-A til USB-B-kabel 15 VGA til VGA-kabel 12, 13 VGA til YPbPr-kabel 19 O OSD-meny (On-Screen Display) 37 ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) 40 AUDIO INPUT (LYDINNGANG)
T telefonnumre 115 Tilkoplingsporter +12 V DC uttak 10 HDMI A-kontakt 10 HDMI B-kontakt 10 Komponent videoinngangskontakt 10 Komposittvideokontakt 10 Lydinngang 10 Lydutgang 10 Mini USB (Mini Type B)-kontakt for fjernkontroll 10 Plass for sikkerhetskabel 10 RJ45-kontakt 10 RS232 (D-sub)-kontakt 10 Strømledningskontakt 10 S-Video-kontakt 10 USB type A-kontakt for USB-viser 10 USB type B-kontakt for USB-display 10 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 10 VGA-A utgangskontakt (gjennomløkke for monitor) 10 VGA-B inngan