Proiettore Dell™ 7700FullHD Guida all’uso
Note, richiami all’Attenzione e Avvisi NOTA: UNA NOTA segnala informazioni importanti che aiutano a fare un migliore utilizzo del proprio computer. ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni. AVVISO: Un avviso all’ATTENZIONE segnala il potenziale di danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte. ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Contenuti 1 Descrizione del proiettore Dell Informazioni sul proiettore 2 . . . . . . . . . . . . . . Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . Installazione del dongle wireless optional Collegamento al computer . 7 . . . . . . . . 8 10 . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 12 Collegamento ad un computer mediante cavo VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Collegamento al monitor con cavi VGA . . . . . . . 13 Collegamento del computer usando il cavo RS232 . . . .
Collegamento alla rete locale . 3 . . . . . . . . . . . . . Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Opzioni di installazione professionali: Installazione di uno schermo automatico . . . . . 23 Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Uso del proiettore Accensione del proiettore . . . . . . . . . . . . . .
Ingresso audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni avanzate 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 LINGUA GUIDA 40 . . . . . . . . . . . . . . . Installazione della rete wireless . . . . . . . . . . . . Abilitare la funzione Wireless sul proiettore . . . . Installazione del software applicativo Wireless sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvio dell’applicazione Wireless 55 56 . . 58 . . . . . . .
Installare il software applicativo Dell Wireless sul computer . . . . . . . . . . . . Avvio dell’applicazione Wireless . Entra 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gestione del proiettore usando la Gestione web . 78 78 . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Risoluzione dei problemi del proiettore . . . . . . . . . . . . . . Segnali guida 5 Specifiche tecniche 6 Contattare Dell 7 Appendice: Glossario Contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione del proiettore Dell 1 Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Informazioni sul proiettore Veduta superiore Veduta inferiore 11 1 2 9 202.50 73.50 180.50 7 8.65 3 6 55.00 4 5 55.00 10 8 10 1 Pannello di controllo 2 Ricevitori IR 3 Ghiera di messa a fuoco 4 Obiettivo 5 Pulsante di elevazione per regolazione altezza 6 Coperchio obiettivo 7 Fori per montaggio a soffitto: Foro per vite M3 x 6,5 mm di profondità.
6 Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere estremamente calda all’accensione del proiettore o subito dopo averlo spento. 7 Non guardare l’obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi. 8 Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non coprire l’obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe fondere o bruciare l’oggetto. 9 Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
Collegamento del proiettore 2 3 4 1 19 18 5 17 6 7 2 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 Connettore WiFi USB (tipo A) 11 Connettore uscita +12 V DC 2 Connettore USB tipo B per display USB 12 Fessura di sicurezza per cavi 3 Connettore USB tipo A per visualizzatore USB 13 Connettore ingresso video a componenti 4 Connettore RJ45 14 Connettore cavo d’alimentazione 5 Connettore S-video 15 Connettore uscita VGA-A (loop through monitor) 6 Connettore video composito 16 Connettore ingresso
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 8. Installazione del dongle wireless optional Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole utilizzare l’opzione rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless" a pagina 55. Il dongle wireless non è fornito in dotazione al proiettore. Può essere acquistato sul sito Dell all’indirizzo www.dell.com.
Collegamento al computer Collegamento ad un computer mediante cavo VGA 3 2 MOLEX 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo VGA a VGA 3 Cavo USB-A a USB-B mini 1 NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la funzione Pagina su e Pagina giù del telecomando. NOTA: Il cavo USB mini non è fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo Mini USB.
Collegamento al monitor con cavi VGA 1 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo VGA a VGA 2 NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare un altro cavo VGA.
Collegamento del computer usando il cavo RS232 1 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a swap femmina pin 2-3) NOTA: Il cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a swap femmina pin 2-3) non è fornito in dotazione al proiettore. Per il cavo e per il software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del computer usando il cavo USB 1 2 XELOM 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da USB-A a USB-B NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB è fornito in dotazione al proiettore. Un cavo USB supplementare può essere acquistato sul sito Dell all’indirizzo www.dell.com.
Collegamento al computer usando il dongle wireless (optional) Z- : 5C ID 20 C C WU5 SU F NOTA: Il computer deve essere attrezzato con un connettore wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un’altra connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare una connessione wireless. NOTA: Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole utilizzare l’opzione rete wireless.
Collegamento a un lettore DVD Collegamento di un lettore DVD usando un cavo S-Video 1 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo S-Video NOTA: Il cavo S-Video non è fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga S-Video (50 ft/100 ft).
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito 1 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo video composito NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga video composito (50 ft/100 ft).
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da VGA a video component 1 NOTA: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga video componente (50 ft/100 ft).
Collegamento di un lettore DVD usando un cavo video a componenti 3 RCA 1 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo video a componenti 3 RCA a 3 RCA (maschio a maschio) 2 NOTA: Il cavo video a componenti 3 RCA a 3 RCA (maschio a maschio) non è fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare la prolunga (50 ft/100 ft – ca. 15/30 m) del cavo video a componenti 3 RCA a 3 RCA (maschio a maschio).
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo HDMI 1 NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo HDMI.
Collegamento alla rete locale Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45. 2 1 Rete locale (LAN) 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RJ45 NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo RJ45.
Opzioni di installazione professionali: Installazione di uno schermo automatico 3 1 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Spina CC a 12 V 3 Schermo di proiezione motorizzato NOTA: Usare un connettore 12 V DC, 1,7 mm (diametro interno) x 4,00 mm (diametro esterno) x 9,5 mm (lunghezza), per collegare lo schermo automatico al proiettore.
Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale 3 1 2 1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a swap femmina pin 2-3) 3 Scatola di comando RS232 commerciale NOTA: Il cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a swap femmina pin 2-3) non è fornito in dotazione al proiettore. Per ottenere il cavo, chiedere ad un installatore professionista.
3 Uso del proiettore Accensione del proiettore NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine (computer, lettore DVD, ecc.). Il LED Alimentazione lampeggia di colore blu finché si preme il tasto Power. 1 Rimuovere il copriobiettivo. 2 Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al proiettore. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 10.
2 Premere di nuovo il tasto Alimentazione. Le ventole di raffreddamento continuano a funzionare per 120 secondi. 3 Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il tasto Alimentazione mentre le ventole del proiettore sono ancora in funzione. NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi. 4 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Regolazione della messa a fuoco del proiettore ATTENZIONE: Per evitare danni al proiettore, assicurarsi che lo sportello laterale sia completamente chiuso e che il piedino elevatore sia completamente retratto prima di spostare il proiettore. 1 Aprire lo sportello laterale del proiettore. 2 Prima di regolare lo spostamento dell’obiettivo, sbloccare il dispositivo di blocco spostamento obiettivo. 3 Ruotare la manopola di spostamento verticale/orizzontale dell’obiettivo per spostare l'obiettivo.
Regolazione delle dimensioni dell’immagine 292,9" (743,97 cm) 7" ) 4,1 cm 24 ,19 0 2 (6 239,29" (607,80 cm) 28 188,01" (477,55 cm) 7" ) 6,6 cm 15 ,94 7 9 (3 134,29" (341,10 cm) 1" ) 1,9 cm 11 ,25 4 8 (2 83,02" (210,87 cm) Uso del proiettore 11,15' (3,4 m) 18,04' (5,5 m) 25,26' (7,7 m) " ) ,18 m 69 72 c , 5 7 (1 32,15' (9,8 m) 39,37' (12,0 m) Distanza dal proiettore allo schermo 0" ) 9,4 cm 19 ,48 6 0 (5 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m)
(Zoom minimo) Distanza voluta (m) 1 (Zoom massimo) Dimensioni schermo Alto Diagonale L (cm) x (pollici) H (cm) Dalla base alla sommità dell’immagine (cm) Diagonale (pollici) 29 24,42 54 x 30 20,3 45 x 25 Dimensioni schermo Alto Dalla base alla sommità L (cm) x dell’immagine H (cm) (cm) 35 3,4 69,18 153 x 86 99 83,02 184 x 103 119 5,5 111,91 248 x 139 160 134,29 297 x 167 192 7,7 156,67 347 x 195 224 188,01 416 x 234 269 9,8 199,4 441 x 248 286 239
Uso del pannello di controllo 1 3 2 4 5 12 11 10 6 7 9 1 Spia d’avviso LAMPADA 8 Se l’indicatore giallo LAMPADA è acceso o lampeggiante, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi: • La lampada sta per esaurirsi • Il modulo lampada non è installato correttamente • Guasto del driver lampada • Ruota dei colori guasta Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 101 e "Segnali guida" a pagina 105 per altre informazioni.
3 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 25 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 25 per altre informazioni 4 Controllo volume Permette di aumentare o diminuire il volume. 5 Su / Regolazione distorsione Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). Premere per regolare la distorsione dell'immagine provocata dall'inclinazione del proiettore (+/- 30 gradi).
Utilizzo del telecomando 11 1 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 25 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 25 per altre informazioni. 2 Enter Premere per confermare la selezione effettuata. 3 Destra Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
5 Proporzioni Premere per modificare le proporzioni di una immagine selezionata. 6 Pagina su Premere questo pulsante per passare alla pagina precedente. NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la funzione Pagina su. 7 Mute Premere per azzerare/ripristinare il volume dell’altoparlante del proiettore. 8 Pagina giù Premere questo pulsante per passare alla pagina successiva. NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la funzione Pagina giù. 9 Mod.
17 Regolazione distorsione Premere per regolare la distorsione dell'immagine provocata dall'inclinazione del proiettore (+/- 30 gradi). 18 Origine Premere per passare tra le origini RGB Analogico, Composito, Componente (YPbPr via VGA), HDMI e S-Video. 19 Regolazione auto Premere per sincronizzare il proiettore con l’origine di ingresso. Regolazione auto non funziona se è visualizzato il menu OSD (On-Screen Display).
Inserimento delle batterie del telecomando NOTA: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene utilizzato. 1 Premere la linguetta per sollevare il coperchio del vano 1 2 Controllare la polarità (+/-) sulle batterie. 2 batterie. base all’indicazione nel vano batterie. AAA AAA 3 Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità in 3 NOTA: Non mischiare batterie di tipo diverso e non usare AAA 4 Posizionare di nuovo il coperchio batterie. AAA insieme batterie nuove e vecchie.
Distanza operativa del telecomando Distanza Angolo Distanza operativa Angolo Distanza ±30° 7 m/22,97 feet Angolo Di sta nz a NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella dell’illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
Utilizzo dell’OSD • Il proiettore dispone di un menu OSD multilingue che può essere visualizzato con o senza la presenza di un’origine di ingresso. • Premere il tasto Menu del pannello di controllo o del telecomando per accedere al menu principale. • Per passare tra le schede del menu principale, premere il tasto o del pannello di controllo del proiettore o del telecomando. • Per selezionare un menu secondario, premere il tasto o del pannello di controllo del proiettore o del telecomando.
S-VIDEO—Premere per rilevare il segnale S-Video. WIRELESS/USB—Premere per attivare il menu Origine d’input - Wireless/USB. NOTA: La funzione Wireless/USB può essere usata dopo avere attivato la funzione "Wireless e LAN". ORIGINE D’INPUT WIRELESS/USB Il menu Origine d’input - Wireless/USB permette di attivare Vis. wireless, Display USB e Visualizzatore USB. VIS. WIRELESS—Premere per accedere alla schermata Wireless Guide (Guida Wireless) del proiettore.
Lumin./Contr. Il menu Lumin./Cont. permette di regolare le impostazioni di luminosità/contrasto del proiettore. LUMINOSITÀ—Usare e per regolare la luminosità dell’immagine. CONTRASTO—Usare e per regolare il contrasto dello schermo. NOTA: Se si regolano le impostazioni di Luminosità e Contrasto ed il proiettore passa automaticamente alla Pers.. Mod. Video Il menu Mod.
VOLUME Il menu Volume permette di regolare le impostazioni del volume del proiettore. VOLUME—Premere per aumentare il volume e per diminuire il volume. Ingresso audio Il menu Ingresso audio permette di selezionare l’origine dell’ingresso audio. Le opzioni sono: Ingresso analogico, HDMI-A, HDMI-B e Wireless/LAN. Impostazioni avanzate Il menu Impostazioni avanzate permette di modificare le impostazioni di Immagine, Visualizzazione, Proiettore, LAN, Wireless, Menu, Alimentazione, PIP ed Informazioni.
IMP. IMMAGINE (IN MODALITÀ PC)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: TEMPERATURA COLORE—Consente di regolare la temperatura colore. La schermata appare più fredda a temperature colore più alte e più calda a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu Regol. colore, viene attivata la modalità Pers. I valori vengono salvati nella modalità Pers. REG.
TEMPERATURA COLORE—Consente di regolare la temperatura colore. La schermata appare più fredda a temperature colore più alte e più calda a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu Regol. colore, viene attivata la modalità Pers. I valori vengono salvati nella modalità Pers. REG. COLORE RGB—Consente di regolare manualmente i colori rosso, verde e blu. SATURAZIONE—Consente di regolare l’origine video da bianco e nero a colori.
IMP. VISUALIZZ. (IN MODALITÀ PC)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: POSIZIONE ORIZZ.—Premere per spostare l’immagine verso destra e per spostare l’immagine verso sinistra. POSIZIONE VERT.—Premere premere per spostare l’immagine verso l’alto e per spostare l’immagine verso il basso. FREQUENZA—Permette di cambiare la frequenza dei dati di visualizzazione per farla corrispondere a quella della scheda video del computer.
IMP. VISUALIZZ. (IN MODALITÀ VIDEO)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: PROPORZIONI—Permette di selezionare le proporzioni per regolare come appare l’immagine. Le opzioni sono: Origine, 16:9 e 4:3. •Origine — Selezionare Origine per mantenere le proporzioni dell’immagine del proiettore in base all’origine dell’ingresso.
IMP. PROIETTORE—Selezionare e premere per attivare le impostazioni del proiettore. Il menu Imp. proiettore fornisce le seguenti opzioni: ORIGINE AUT.—Selezionare Disatt. (impostazione predefinita) per bloccare il segnale d’ingresso corrente. Se si premere il tasto Source quando la modalità Origine aut. è impostata su Disatt. si può selezionare manualmente il segnale d’ingresso. Selezionare Attiva per rilevare automaticamente i segnali d’ingresso disponibili.
DIDASCALIE—Selezionare Attiva per abilitare le didascalie ed attivare il menu delle didascalie. Selezionare le opzioni appropriate per le didascalie: CC1, CC2, CC3 e CC4. NOTA: 1 L’opzione Didascalie è disponibile solo per NTSC. 2 Le didascalie possono essere abilitate solo con gli ingressi S-Video e Video composito. MOD. DI PROVA—MOD. DI PROVA VIENE UTILIZZATO PER TESTARE MESSA A FUOCO E RISOLUZIONE. La funzione Mod. di prova può essere abilitata o disabilitata selezionando Disatt., 1 o 2.
IMPOSTAZIONI LAN—Selezionare e premere per attivare le Impostazioni LAN. Il menu Impostazioni LAN fornisce le seguenti opzioni: WIRELESS E LAN—Selezionare Abilita per attivare la funzione Wireless e LAN. DHCP—Se sulla rete c’è un server DHCP, al quale il proiettore è collegato, l’indirizzo IP sarà acquisito automaticamente quando DHCP è impostato su Attiva. Se DHCP è impostato su Disattiva, impostare manualmente indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway.
3. Dopo avere configurato Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway e DNS, selezionare Memorizza e premere il tasto per archiviare le impostazioni. 4. Se si seleziona Memorizza senza premere il tasto Enter, il sistema manterrà le impostazioni originali. RIPRISTINA—Premere per ripristinare la configurazione di rete. IMP. WIRELESS—Selezionare e premere per attivare le impostazioni Wireless. Il menu Imp. Wireless fornisce le seguenti opzioni: WIRELESS—L’impostazione predefinita è Connesso.
a Usare il tasto e per selezionare l’opzione. b Usare il tasto e per impostare il valore. c Al termine della configurazione, premere il tasto per uscire. 3. Dopo avere configurato IP-adres, Subnetmasker, Gateway e DNS, selezionare Memorizza e premere il tasto per archiviare le impostazioni. 4. Se si seleziona Memorizza senza premere il tasto Enter, il sistema manterrà le impostazioni originali. RIPRISTINA—Premere per ripristinare la configurazione wireless.
di protezione tramite password verrà attivata la volta successiva che verrà acceso il proiettore. Se si abilita questa funzione, sarà richiesto di inserire la password del proiettore subito dopo l’accensione: 1 Richiesta di prima immissione della password: a Andare a Impostazioni menu, premere e poi selezionare Password, Abilita per abilitare le impostazioni password. b Abilitando la funzione Password apparirà una schermata di modifica. Nella schermata inserire un numero di 4 cifre e poi premere .
CAMBIA PASSWORD—Inserire la password originale. Poi, inserire una nuova password ed inserirla di nuovo per confermarla. IMP. ALIMENTAZIONE—Selezionare e premere per attivare le impostazioni di alimentazione.
CHIUSURA RAPIDA—Selezionare Attiva per spegnere il proiettore con una singola pressione del tasto d’alimentazione. Questa funzione permette al proiettore di spegnersi rapidamente con una velocità accelerata della ventola. Durante lo spegnimento potrebbe avvertirsi un rumore a volume leggermente più alto. NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi.
IMPOSTAZIONI PIP—Selezionare e premere per attivare le Impostazioni PIP. Il menu Impostazioni PIP fornisce le seguenti opzioni: PICTURE IN PICTURE—Selezionare Attiva per abilitare la visualizzazione PIP. Selezionare Disatt. per disabilitare la funzione. SECONDA SORGENTE—Permette di selezionare una seconda origine disponibile nelle selezioni OSD in base all’origine d’ingresso principale. Fare riferimento a "Combinazione origini PIP" a pagina 113. SWAP—Premere il tasto della seconda origine.
LINGUA Consente di impostare la lingua dell’OSD. Premere Lingua. per attivare il menu GUIDA Se si riscontrano problemi col proiettore, accedere al menu Guida per risolverli.
Installazione della rete wireless NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del sistema: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2 (32-bit raccomandato), Windows Vista 32-bit e Windows® 7 Home o Professional 32-bit o 64-bit • MAC MacBook o versione più recente, MacOS 10.
Abilitare la funzione Wireless sul proiettore Per usare il proiettore in wireless, è necessario completare le procedure che seguono: 1 Installazione del dongle wireless optional. Fare riferimento a "Installazione del dongle wireless optional" a pagina 11. 2 Collegare il cavo d’alimentazione alla presa a muro e premere il tasto d’alimentazione. 3 Premere il tasto Menu del pannello di controllo del proiettore o del telecomando. NOTA: Usare i tasti selezionare.
Appare la schermata Guida wireless, come mostrato di seguito. NOTA: Se la connessione wireless è disabilitata, attenersi a queste istruzioni per impostarla: Impostazioni avanzate J Imp. wireless J Wireless J Connesso. L’origine dell’ingresso immagine sarà cambiata automaticamente su wireless quando, a questo punto dell’impostazione, è selezionata l’opzione wireless. 6 Prendere nota di Codice di accesso, NOME DELLA RETE (SSID) e Ind. IP iniz..
Installazione del software applicativo Wireless sul computer 7 Collegare il computer alla rete wireless 7700FullHD. NOTA: • Il computer deve essere dotato della funzione di rete wireless per rilevare la connessione. • Quando ci si collegare alla rete wireless 7700FullHD, si perderà la connettività wireless con le altre reti wireless. NOTA: Ricordare di spegnere tutti i Proxy.
NOTA: Se la pagina web non si carica automaticamente, nella barra dell’indirizzo del browser web inserire l’indirizzo IP annotato dallo schermo del proiettore (l’indirizzo IP predefinito è 192.168.100.10) . 9 10 Si apre la pagina 7700FullHD Web Management (Gestione web di S300w). La prima volta, fare clic su Scarica. Selezionare il sistema operativo appropriato e poi fare clic su Scarica.
11 Fare clic su Run (Esegui) per procedere con l’installazione del software. NOTA: Si può scegliere di salvare il file e di eseguire l’installazione in un secondo tempo. Per farlo, fare clic su Salva. NOTA: Se non è possibile installare l’applicazione perché non si possiedono i diritti adeguati per farlo, rivolgersi all’amministratore della rete. 12 60 Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione .
Avvio dell’applicazione Wireless Al termine dell’installazione, il programma si aprirà ed avvierà la ricerca automaticamente. Se il programma non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull’icona del desktop per avviare l’applicazione. Selezionare Dell 7700FullHD e poi fare clic su OK. Entra Per comunicare col proiettore, inserire il Codice d’accesso fornito al punto 6 di Installazione della rete wireless e poi fare clic su OK.
Capire la funzione dei tasti Dopo avere eseguito l’accesso, appare la schermata che segue: Modalità di proiezione 1 2 3 4 Elemento Descrizione 1 Barra di stato Menu Visualizza le informazioni IP e CODICE D’ACCESSO. Fare clic per attivare il menu dell’applicazione. Tasto riduci a icona Fare clic per ridurre a icona l’applicazione. Tasto Chiudi Fare clic su per uscire dall’applicazione. 2 Stato modalità Modalità di proiezione Fare clic per attivare la modalità di proiezione. Mod.
Proiettare una presentazione • Per proiettare la presentazione, fare clic su un qualsiasi dei tasti di proiezione . • Fare clic su per sospendere la proiezione. L’icona diventa di colore verde. • Fare di nuovo clic su per continuare con la presentazione. • Per la proiezione audio della presentazione, fare clic su . Fare riferimento a "Installazione di Audio Projection" a pagina 71. • Fare clic su per arrestare la presentazione. Mod.
NOTA: 1 La percentuale della variazione schermo è basata su 1024 x 768. Esempio: per visualizzare una sequenza video 320 x 240 su un desktop 1024 x 768, la variazione schermo è di 9,8%. 2 La velocità fotogrammi effettiva può essere diversa in base di fattori quali: ambiente di rete, contenuti dell’immagine, condizioni del segnale, posizioni e prestazioni CPU. 3 In un ambiente WLAN pulito che impiega la connessione 802.11g e nessun allungamento dello schermo. 4 Compresso a 1024 x 768 e sotto 802.11g.
Installazione di PtG (Presentation to Go) I requisiti minimi del sistema per installare PtG sono: Sistema operativo: - Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (32-bit raccomandato), Windows Vista 32-bit o Windows® 7 Home o Professional 32-bit o 64-bit - Office 2003 o Office 2007 Per usare il Visualizzatore USB è necessario completare le fasi che seguono: Per impostazione predefinita le opzioni "Wireless e LAN" e "Connessione wireless" sono abilitate.
Visualizzatore PtG Quando pronto, il sistema resterà su questa pagina.
Introduzione alla funzione PtG/Foto Mostra file PtG e foto validi che sono archiviati nel disco USB. NOTA: Se è rilevato un solo disco, il sistema ignorerà questa fase.
Descrizione Foto NOTA: Supporta 14 lingue per il formato dei nomi dei file (Lingue: Inglese, Olandese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Coreano, Polacco, Portoghese, Russo, Cinese semplificato, Spagnolo, Svedese e Cinese tradizionale). Introduzione ai tasti Usare il tasto su, giù e sinistra per navigare ed usare il tasto controllo del proiettore o del telecomando per selezionare.
NOTA: Se si accede al menu OSD mentre si usa PtG, la funzione dei tasti su, giù e sinistra per la navigazione PtG è disabilitata. Installazione del software applicativo PtG Converter sul computer Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. NOTA: "PtG Converter - Lite" può essere scaricato dal sito Dell Support all’indirizzo: support.dell.com.
Uso di PtG Converter 1 Avviare "PtG Converter - Lite.exe" oppure fare doppio clic sull'icona desktop per avviare l'applicazione. 2 Fare clic su 3 Fare clic sul tasto Sfoglia per selezionare la posizione d’archiviazione e poi premere OK. per selezionare un file PowerPoint ed avviare la conversione. NOTA: 1 Se sul computer non è installato MS PowerPoint, la conversione del file non riuscirà. 2 PtG Converter supporta solo un massimo di 20 pagine. 3 PtG Converter supporta solo la conversione di file .
Installazione di Audio Projection La Proiezione audio supporta solo le origini d’ingresso Vis. wireless e Display LAN. I requisiti minimi del sistema sono i seguenti: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 (32-bit raccomandato), Windows Vista 32-bit, o Windows® 7 Home o Professional 32-bit o 64-bit • MAC MacBook Pro e superiore, Mac OS 10.
Abilitare la funzione Wireless o LAN sul proiettore 1 Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione. 2.1 Se si usa la funzione LAN per la Proiezione audio, attenersi alle fasi che seguono per abilitare la funzione Wireless e LAN (l’impostazione predefinita è Abilita): Impostazioni avanzate Impostazioni LAN Wireless e LAN Abilita. 2.
3 Accedere al menu Origine d’input, selezionare Wireless/USB e poi selezionare Vis. wireless nel menu secondario. Appare la schermata Guida wireless, come segue: 4 Prendere nota di Codice di accesso, NOME DELLA RETE (SSID) e Ind. IP iniz.. Queste informazioni saranno necessarie in un secondo tempo per accedere. Installazione del software applicativo Wireless sul computer 5 Se per la configurazione della proiezione audio è usata la rete Wireless o LAN, è necessario il "Wireless Application Software".
NOTA: Se si usa la funzione LAN per la Proiezione audio, collegare il cavo LAN al proiettore ed al computer. Avvio dell’applicazione Wireless 7 Il programma sarà avviato automaticamente al termine dell’installazione. Oppure, fare doppio clic sull’icona del desktop per avviare l’applicazione. NOTA: 1 Quando si seleziona LAN per la proiezione, fare clic su "Ignora". 2 Quando si seleziona Wireless per la proiezione, selezionare Dell 7700FullHD e poi fare clic su "OK".
Accesso 8 Per comunicare col proiettore, inserire il Codice d’accesso (fare riferimento al punto 4) e poi fare clic su OK. NOTA: Se l’Indirizzo IP non è rilevato, inserire l’Indirizzo IP visualizzato nell’angolo in basso a sinistra della schermata wireless. 9 L’accesso all’applicazione Wireless di 7700FullHD è stato eseguito. Fare clic sul tasto "Riproduci" dell’applicazione per avviare la proiezione LAN o wireless.
Installazione di Trasmissione video La funzione Streaming video supporta solo l’origine d’ingresso Display wireless e Display LAN. I requisiti minimi del sistema sono i seguenti: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (32-bit raccomandato), Windows Vista™ 32-bit, o Windows® 7 Home o Professional 32-bit o 64-bit • MAC MacBook Pro e superiore, Mac OS 10.
Abilitare la funzione Wireless o LAN sul proiettore Per istruzioni su come abilitare la funzione wireless o LAN, fare riferimento ai punti 1- 4 della sezione "Installazione di Audio Projection" a pagina 71. Installare il software applicativo Dell Wireless sul computer Per istruzioni sull’installazione del software applicativo Dell Wireless, fare riferimento ai punti 5-6 della sezione "Installazione di Audio Projection" a pagina 73.
Gestione del proiettore usando la Gestione web Configurazione dell’impostazione di rete Se il proiettore è collegato ad una rete, si può accedere al proiettore usando il browser web. Fare riferimento a "Impostazioni LAN" a pagina 47 per configurare le impostazioni di rete. Accesso a Web Management Usare Internet Explorer 6.0, o versione più recente, oppure Firefox 2.0, o versione più recente, ed inserire l’indirizzo IP. Ora è possibile accedere a Web Management e gestire il proiettore da remoto.
Scaricare il software applicativo Wireless Fare riferimento anche a "Installazione della rete wireless" a pagina 55. Fare clic sul tasto Scarica del sistema operativo che corrisponde al computer.
Controllo conferenza Permette di ospitare presentazioni in conferenza usando origini diverse senza dovere usare i cavi del proiettore e permette di controllare come ciascuna presentazione apparirà sullo schermo. NOTA: Senza Controllo conferenza, l’ultimo utente che preme il tasto "Riproduci" dell’applicazione prenderà il controllo dell’intero schermo di proiezione. Nome computer: Elenca i computer collegati per il controllo conferenza.
Proprietà di gestione Ammin. È necessaria una password amministratore per accedere alla pagina Ammin.. • Password amm.: Inserire la password amministratore e poi fare clic su Entra. La password predefinita è "admin". Fare riferimento a "Cambia password" a pagina 86 per cambiare la password.
Stato sistema Visualizza le informazioni di Stato rete, Stato connessione e Stato proiettore.
Impostazione rete Fare riferimento alla sezione OSD a pagina 47. Impostazione IP Scegliere Ottieni automaticamente un indirizzo IP per assegnare automaticamente un indirizzo IP al proiettore, oppure Usare il seguente indirizzo IP per assegnare manualmente un indirizzo IP. Impostazione server DHCP • Scegliere Auto per impostare automaticamente l’indirizzo Avvia IP, Termina IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e Server DNS da un server DHCP, oppure scegliere Disabilita per disabilitare la funzione.
SSID: Lunghezza massima di 32 caratteri. Encryption: La chiave WPA può essere impostata su Disabilita oppure si può selezionarne una a 64-bit o 128-bit in formato ASCII o HEX. Chiave: Se la funzione Encryption è abilitata, il valore della chiave deve essere impostato in base alla modalità di crittografia selezionata. Impostazione server RADIUS • Impostare le informazioni di indirizzo IP, porta e chiave.
Impostazione proiezione Impostazione proiezione • Risoluz.: Permette di selezionare la risoluzione. Le opzioni sono: XGA (1024 x 768) e 720p (1280 x 720). • Codice di accesso: Selezionare come si vuole che il proiettore generi il codice d’accesso. Ci sono tre opzioni: • Disabilita: Il codice d’accesso non sarà necessario quando si accede al sistema. • Casuale: L’impostazione predefinita è Casuale. Il Codice di accessosarà generato a caso. • Usare il seguente codice: Inserire un codice di 4 cifre.
Cambia password Questa pagina permette di modificare la password amministratore. • Immetti nuova password: Inserire la nuova password • Conferma nuova password: Inserire di nuovo la password e fare clic su Applica. NOTA: Contattare Dell se si dimentica la password amministratore.
Ripristina predefiniti Fare clic sul tasto Applica per ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni wireless/rete.
Aggiornamento firmware Usare la pagina Aggiornamento del firmware per aggiornare il firmware del proiettore. NOTA: Dopo avere aggiornato correttamente il firmware disabilitare e riabilitare la funzione Wireless/Rete usando il menu OSD per ripristinare la scheda di rete del proiettore. Attenersi alle istruzioni che seguono per avviare l’aggiornamento del firmware: 1 Premere Sfoglia per selezionare il file da aggiornare. 2 Fare clic sul tasto Attualizza per avviare.
Aggiornamento proiettore Usare la pagina Aggiornamento proiettore per aggiornare il firmware del proiettore. NOTA: Dopo avere aggiornato correttamente il firmware disabilitare e riabilitare la funzione Wireless/Rete usando il menu OSD per ripristinare la scheda di rete del proiettore. NOTA: Assicurarsi che la modalità standby wireless sia attivata (per impostazione predefinita è disattivata); attenersi alle istruzioni che seguono: Impostazioni avanzate -> Imp. alimentazione -> Wireless -> Sempre attivo.
3 Aprire il browser Internet e poi scrivere l’indirizzo IP (l’indirizzo IP predefinito è 192.168.100.10). 4 Nella pagina Aggiornamento proiettore, premere Sfoglia per selezionare il file da aggiornare. 5 Fare clic sul tasto Attualizza per avviare. Attendere mentre il sistema aggiorna il firmware del dispositivo. NOTA: I LED Temperatura e Lampada sono entrambi accesi (Ambra).
Pannello di controllo del proiettore Info proiettore • Stato proiettore: Ci sono cinque stati: Lampada accesa, Standby, Risp. Energia, Raffredd. e Riscaldamento. Fare clic sul tasto Aggiorna per aggiornare lo stato e le impostazioni di controllo. • Risparmio energetico: È possibile impostare Risp. Energia su Disatt., 30, 60, 90 o 120 minuti. Fare riferimento a "Risp. Energia" a pagina 52 per altre informazioni.
Controllo immagine • Modalità di funzionamento: Permette di selezionare la modalità operativa. Ci sono due opzioni: Modalità Normale e Modalità ECO. • Mod. Proiettore: Permette di selezionare la modalità del proiettore, in base a come è installato il proiettore. Ci sono quattro modalità proiettore: Proiezione frontale-Scrivania, Proiezione frontale-Montaggio a soffitto, Proiezione posteriore-Scrivania e Proiezione posteriore-Montaggio a soffitto. • Selez. origine: Il menu Selez.
Impostazione avviso Avviso e-mail • Avviso e-mail: i può impostare se inviare l’avviso per e-mail (Abilita) o no (Disabilita). • A/Cc/Da: Inserire l’indirizzo di posta elettronica del mittente (Da) e dei destinatari (A/Cc) per essere avvisati quando si verifica un’anomalia oppure quando si attiva un allarme. • Oggetto: Inserire l’oggetto del messaggio. Fare clic sul tasto Test mess. d’avviso per verificare le impostazioni del messaggio d’avviso. Imp.
Riavvia il sistema Fare clic su Riavvia per riavviare il sistema. Crestron Per la funzione Crestron.
FAQ: Vorrei accedere remotamente al Attenersi alle istruzioni che seguono per proiettore da Internet. Qual’è la ottenere l’impostazione migliore per il migliore impostazione per il browser: browser? 1 Aprire Pannello di controllo Opzioni Internet scheda Generale File Impostazioni temporanei di Internet Selezionare Tutte le visite alle pagine. 2 Alcuni firewall o anti-virus possono bloccare le applicazioni HTTP. Se possibile, disattivare firewall o anti-virus.
Perché non è possibile accedere al server SMTP? 1 Verificare con il MIS o l’amministratore di Perché non è possibile ricevere l’email di avviso test nonostante sul proiettore sia indicato che già stata inviata? Probabilmente il server SMTP riconosce l’email di avviso come oppure a causa di limitazioni del server SMTP. Verificare con il MIS o l’amministratore di rete l’impostazione del server SMTP.
Configurazione Firewall e FAQ Domanda: Perché non riesco ad accedere alla pagina di gestione web? Risposta: La configurazione firewall del computer potrebbe impedire l’accesso alla pagina Gestione web. Fare riferimento alle seguenti impostazioni di configurazione: Protezione Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Configurazione 1 Avviare McAfee Security Center (Start > Tutti i programmi > McAfee > McAfee Security Center).
Protezione Firewall Windows Firewall Zone Alarm 98 Configurazione 1 Aprire il Windows Firewall (Start > Tutti i programmi > Pannello di controllo). Fare doppio clic su Windows Firewall. 2 Nella scheda Generale, deselezionare Non consentire eccezioni. 3 Nella scheda Eccezioni fare clic sul tasto Aggiungi programma.... 4 Trovare e selezionare Dell 7700FullHD Projector dall’elenco dei programmi, poi fare clic su OK. 5 Fare clic su OK per confermare l’impostazione delle eccezioni.
Creare Application Token NOTA: Questa funzione è applicabile solo ai modelli abilitati wireless. Application Token permette di eseguire la funzione Plug and Show usando un token USB. 1 Dal software applicativo, fare clic su 2 Appare la seguente schermata: Fare clic su Avanti. 3 Inserire l’unità Flash in una porta USB del computer. Selezionare l’unità dall’elenco e poi fare clic su Avanti. > Creare Application Token.
4 100 Fare clic su Fine per chiudere la procedura guidata.
Risoluzione dei problemi del proiettore 4 Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, contattare Dell™ (fare riferimento alla sezione Contattare Dell™ a pagina 115). Problema Possibile soluzione Assenza di immagine sullo schermo • Assicurarsi che il copriobiettivo sia stato rimosso e che il proiettore sia acceso. • Assicurarsi di avere scelto l’origine corretta dell’ingresso nel menu SELEZ. INPUT.
Problema (continua) Immagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente Possibile soluzione (continua) 1 Premere il tasto Regolazione automatica del telecomando o del pannello di controllo. 2 Se si usa un computer portatile Dell™, impostare la risoluzione del computer su Full HD (1920 x 1080): a Fare clic col tasto destro del mouse su uno spazio vuoto del desktop di Microsoft® Windows®, fare clic su Proprietà e poi selezionare la scheda Impostazioni.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Il colore dell’immagine non è corretto • Se il display riceve la scorretta uscita del segnale dalla scheda video, impostare il tipo di segnale su RGB nel menu OSD Imp. immagine della scheda Impostazioni avanzate. • Usare il Mod. di prova nelle Imp. proiettore del menu Impostazioni avanzate. Accertarsi che i colori dello schema di prova siano corretti. L’immagine non è a fuoco 1 Regolare la ghiera di messa a fuoco dell’obiettivo del proiettore.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Il LED LAMPADA lampeggia di colore ambra Se il LED LAMPADA lampeggia di colore ambra, significa che il collegamento del modulo lampada potrebbe essere interrotto. Controllare il modulo lampada e assicurarsi che sia installato correttamente. Se l’indicatore LAMPADA e Alimentazione lampeggiano di colore ambra, il driver della lampada presenta un guasto e il proiettore viene spento automaticamente.
Segnali guida Tasti di controllo Stato proiettore Descrizione Indicatore Alimentazione TEMP (ambra) LAMP (ambra) Modalità Standby Proiettore in modalità Standby. Pronto per l’accensione. BLU Lampeggiante DISATT. DISATT. Modalità Riscaldamento Il proiettore richiede un po’ di tempo per riscaldarsi e accendersi. BLU DISATT. DISATT. Lampada accesa Proiettore in modalità Normale, pronto per visualizzare l’immagine. Nota: non si accedere al menu dell’OSD. BLU DISATT. DISATT.
Sostituzione della lampada ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 8. Sostituire la lampada quando appare il messaggio "La lampada sta raggiungendo il termine della sua durata utile. È suggerita la sostituzione! www.dell.com/lamps" Se il problema persiste dopo avere sostituito la lampada, contattare Dell™. Per altre informazioni, fare riferimento alla sezione Contattare Dell™a pagina 115.
avanzate (fare riferimento a Impostazioni alimentazione del menu Avanzate a pagina 51). Quando si sostituisce un nuovo modulo lampada, il proiettore lo rileva automaticamente e azzera le ore della lampada. ATTENZIONE: Smaltimento delle lampade (solo per gli Stati Uniti) LE LAMPADINE ALL’INTERNO DI QUESTO PRODOTTO CONTENGONO MERCURIO E DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE IN BASE ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE LOCALI, REGIONALI E STATALI. ANDARE AL SITO WWW.DELL.
Specifiche tecniche Valvola luminosa 0,95" 1080p DMD, DarkChip2™ Luminosità 5000 ANSI Lumens (al massimo) Rapporto di contrasto 2500:1 (naturale) 5 10000:1 (dinamico) 20000:1 (statico) Uniformità 85% Tipica (standard Giappone - JBMA) Numero di pixel 1920 x 1080 (1080p) Proporzioni 16:9 Colori visualizzabili 1,07 miliardi di colori (con Dithering) Velocità ruota colore 2X Obiettivo proiettore F-Stop: F/ 2,6~2,9 Lunghezza focale, f = 39,12~46,94 mm Obiettivo con zoom manuale 1,2X Portata = 1
Consumo energetico Modalità Normale: 525 W ±10% a 110 Vac Modalità ECO: 430 W ±10% a 110 Vac Modalità Risparmio energetico: <20 W (wireless e rete attiva) Modalità Standby: < 0,5 W (rete disattiva, VGA_OUT e wireless disattiva) Audio 2 casse x 5 Watt RMS Livello di disturbo Modalità normale: 39 dB(A); Modalità Eco 36 dB(A) Peso 16 lb (7,26 kg) Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) 17,01 x 5,31 x 11,42 pollici (432 x 135 x 290 mm) 17 ,01 "(4 32 mm ) 5,31"(135 mm) ,4 11 Ambiente 2 "
Ingresso video a componenti: Una serie di connettori RCA (RGB) per il segnale ingresso componente. Ingresso S-video: Un connettore standard mini-DIN 4 pin Connettore S-Video per il segnale Y/C. Ingresso video composito: un connettore RCA giallo per segnale CVBS. Ingresso HDMI: Due connettori HDMI per il supporto di HDMI 1.3. conforme HDCP. Ingresso audio analogico: un connettore stereo mini da 3,5 mm (blu). Uscita audio variabile: un connettore mini audio stereo da 3,5 mm (Verde).
Dongle wireless Standard wireless: IEEE802.11b/g/n Wireless: Un connettore WiFi USB (tipo A) per il supporto del dongle wireless (interfaccia USB, optional). Ambiente sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Supporto di: Presentazioni e controllo proiettore. Consente la connessione contemporanea di un massimo di 30 utenti. Divisione schermo 4 a 1. Permette di proiettare sullo schermo quattro diapositive di presentazione. Modalità di controllo conferenza.
Assegnazione di pin RS232 Protocollo RS232 • Impostazioni di comunicazione Impostazioni di connessione Valore Velocità Baud 19.200 Bit di dati 8 Parità Nessuno Bit di stop 1 • Tipi di comandi Per visualizzare il menu dell’OSD e regolare le impostazioni.
Combinazione origini PIP HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Componente HDMI-A No No Sì Sì Sì HDMI-B No No Sì Sì Sì VGA-A Sì Sì No No No VGA-B Sì Sì No No No Componente Sì Sì No No No S-Video Sì Sì No No No Composito Sì Sì No No No Display wireless No No Sì Sì Sì Display USB No No Sì Sì Sì Visualizzatore USB No No Sì Sì Sì S-Video Composito Display wireless Display USB Visualizzatore USB HDMI-A Sì Sì No No No HDMI-B Sì Sì No No No VGA-A
Modalità di compatibilità (Analogico/Digitale) Risoluz.
Contattare Dell Negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se non si possiede una connessione Internet attiva, è possibile trovare le informazioni di contatto nella fattura di acquisto, nella distinta di spedizione, nella bolla o nel catalogo dei prodotti Dell. Dell™ fornisce diverse opzioni di assistenza e supporto online. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella propria zona.
Appendice: Glossario ANSI LUMENS — Uno standard per la misurazione della luminosità. Viene calcolato dividendo l’immagine di un metro quadrato in nove rettangoli uguali, misurando la lettura della lux (luminosità) al centro di ciascun rettangolo e facendo la media di questi nove punti. PROPORZIONI — Il formato più diffuso è 4:3 (4 su 3). I formati video e televisivi precedenti sono in formato 4:3, che significa una larghezza dell’immagine pari a 4/3 volte l’altezza.
dB — decibel — Unità utilizzate per esprimere la differenza relativa in potenza o intensità, di solito tra due segnali acustici o elettrici, pari a dieci volte il logaritmo decimale del rapporto dei due livelli. Diagonale schermo — Un metodo per misurare le dimensioni di uno schermo o di un’immagine proiettata. È la misura da un angolo a quello opposto dello schermo. Uno schermo con 9 ft (ca. 2,74 m) di altezza e 12 ft (ca. 3,66 m) di larghezza ha una diagonale di 15 ft (ca. 4,57 m).
inferiore) di n’immagine proiettata provocata da un’angolazione proiettore/schermo inappropriata. Distanza massima — La distanza dallo schermo alla quale il proiettore può proiettare un’immagine utile (sufficientemente luminosa) in una stanza completamente buia. Dimensioni massime immagine — L’immagine più grande che il proiettore può proiettare in una stanza buia. Di solito è limitata dalla gamma focale dell’obiettivo.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixel. 1080p — 1080p è la sigla che identifica una serie di modalità video HDTV ad alta definizione caratterizzate da 1080 linee orizzontali di risoluzione e scansione progressiva, vale a dire che l'immagine non è interlacciata come nel caso dello standard 1080i. Obiettivo zoom — Obiettivo con una lunghezza focale variabile che consente all’operatore di ingrandire o ridurre l’immagine visualizzata.
Indice A Collegamento mediante cavo HDMI 21 Collegamento mediante un cavo component 19 Collegamento mediante un cavo composito 18 Connettore 12 V DC 23 Schermo di proiezione motorizzato 23 Accensione/spegnimento del proiettore Accensione del proiettore 25 Spegnimento del proiettore 25 assistenza contattare Dell 115 Contattare Dell 7, 104, 106 C Collegamento del proiettore al computer 12 Cavo da USB a USB 12 Cavo da USB-A a USB-B 15 Cavo da VGA a VGA 12, 13 Cavo da VGA a YPbPr 19 Cavo di alimentazione 12
Regolazione auto 38 VOLUME 40 P Pannello di controllo 30 Porte di collegamento Connettore di alimentazione 10 Connettore di ingresso audio 10 Connettore di ingresso VGA-A (D-sub) 10 Connettore di uscita audio 10 Connettore HDMI-A 10 Connettore HDMI-B 10 Connettore ingresso VGA-B (D-sub) 10 Connettore ingresso video a componenti 10 Connettore RJ45 10 Connettore RS232 (D-sub) 10 Connettore S-Video 10 Connettore USB mini (di tipo B) per il telecomando 10 Connettore USB tipo A per visualizzatore USB 10 Connett
Compatibilità video 108 Connettori I/O 109 Consumo 109 Dimensione dello schermo di proiezione 108 Dimensioni 109 Distanza di proiezione 108 Livello di disturbo 109 Luminosità 108 Numero di pixel 108 Obiettivo di proiezione 108 Peso 109 Protocollo RS232 112 Rapporto di contrasto 108 Uniformità 108 Valvola luminosa 108 Velocità ruota dei colori 108 T Telecomando 32 Ricevitore a infrarossi 31 U Unità principale 8 Copriobiettivo 8 Dispositivo di messa a fuoco 8 Obiettivo 8 Pannello di controllo 8 Pulsante di