Projetor Dell™ 7700FullHD Guia do Usuário
Notas, Precauções e Alertas NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu computador. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um ALERTA indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Conteúdo 1 O projetor Dell Sobre o projetor 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . Instalação do Plugue Sem Fio Opcional Conexão a um computador 8 10 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conexão a um computador usando um cabo VGA . Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA 12 13 Conexão com um computador usando um cabo RS232 14 Conexão de um Computador por um Cabo USB . .
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45. . 22 Opções de instalação profissional: Instalação para condução da tela automática . . . . . . . . . . . 23 Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial 3 Como usar seu projetor . Como ligar seu projetor 24 . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Como desligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . Como ajustar da imagem projetada Como elevar o projetor 25 . . .
LANGUAGE (IDIOMA) . HELP (AJUDA) . . . . . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Instalação de Rede Sem Fio . . . . . . . . . . . . . . . Habilitar Wireless no Projetor . . . . . . . . . . . 57 58 Instale o Software Aplicativo Wireless em Seu Computador 60 Inicie o aplicativo wireless . . . . . . . . . . . . . 63 Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO) 67 Visualizador PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizador de fotos . . . . . . . .
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web 80 . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . 101 Configuração das Opções de Rede Acesso de Gerenciamento Web Fazer Indicação de Aplicativo 4 Solução de problemas do projetor Sinal-guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troca da lâmpada 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Especificações 6 Como entrar em contato com a Dell 7 Apêndice: Glossário Conteúdo . . . . . . . . . . . . .
1 O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Sobre o projetor Vista Superior Vista Inferior 11 1 2 9 202.50 73.50 180.50 7 8.65 3 6 4 55.00 5 55.00 10 8 10 1 Painel de controle 2 Receptores de IF 3 Anel de foco 4 Lente 5 Botão de elevação para ajustes de altura 6 Capa da lente 7 Orifícios de instalação para instalação no teto: Faça furo de M3 x 6,5 mm de profundidade.
6 Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado. 7 Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir seus olhos. 8 Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou queimar. 9 Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
Como conectar o projetor 2 3 4 1 19 18 5 17 6 7 2 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 Conector WiFi USB (Tipo A) 11 +12 V Conector de saída DC 2 Conector Tipo B USB para Monitor USB 12 Ranhura para cabo de segurança 3 Conector Tipo A USB para Visualizador USB 13 Conector de entrada de vídeo componente 4 Conector RJ45 14 Conector do cabo de alimentação 5 Conector S-Video 15 Conector de saída VGA-A (conexão passante de monitor) 6 Conector de vídeo composto 16 Conector de entrada VGA-
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 8. Instalação do Plugue Sem Fio Opcional Seu projetor deve ser instalado com um plugue sem fio se você deseja utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 57. O plugue sem fio não é enviado com seu projetor S500. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com. 1 Desparafuse e retire a tampa sem fio. 2 Plugue o plugue sem fio.
Conexão a um computador Conexão a um computador usando um cabo VGA 3 2 MOLEX 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B 1 NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos Subir Página e Descer Página no controle remoto. NOTA: O cabo Mini USB não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo Mini USBno website Dell em www.dell.com.
Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 2 NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
Conexão com um computador usando um cabo RS232 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo não é fornecido com o projetor. Consulte um instalador profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Conexão de um Computador por um Cabo USB 1 2 XELOM 1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A a USB-B NOTA: Plug and Play. Apenas um cabo USB é enviado com seu projetor. Um cabo USB adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
Conectando um Dongle Sem Fio do Computador (Opcional) Z- : 5C ID 20 C C WU5 SU F NOTA: Seu computador deve ser equipado com um conector sem fio e apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem fio. NOTA: Seu projetor deve estar instalado com um emulador sem fio se quiser usar a rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 57.
Conexão a um reprodutor de DVD Conexão a um reprodutor de DVD usando um Cabo S-Video 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Video NOTA: O cabo S-Video não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de extensão S-Video (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo composto NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para Vídeo Componente 1 NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente 3 RCA 1 1 Cabo de alimentação 2 Cabo 3 RCA para Vídeo Componente 3 RCA (Macho para Macho) 2 NOTA: O cabo 3 RCA para Vídeo Componente 3 RCA (Macho para Macho) não é fornecido com o projetor. Você pode comprar o Cabo de extensão 3 RCA para Vídeo Componente 3 RCA (Macho para Macho) (50 pés/100 pés) no site da Dell em www.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Conectando a uma Área de Rede Local Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45. 2 1 Área de Rede Local (LAN) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45 NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Opções de instalação profissional: Instalação para condução da tela automática 3 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Plug 12 V DC 3 Tela de projeção motorizada NOTA: Utilize um plugue de entrada 12 V DC, 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm (eixo) para conectar a tela automática ao projetor.
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial 3 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) 3 Caixa de controle RS232 Comercial NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo não é fornecido com o projetor. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
Como usar seu projetor 3 Como ligar seu projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz do botão Funcionamento pisca em azul até este ser pressionado. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 10.
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Funcionamento (energia) e mantenha pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando. NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor. Como ajustar da imagem projetada Como elevar o projetor 1 Pressione o botão de Elevator (elevação).
Como ajustar o zoom e o foco do projetor PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a porta lateral está completamente fechada e pé elevador é totalmente retraída antes de mover o projetor. 1 Abra a porta lateral do projetor. 2 Desbloqueie a trava de deslocamento da lente, antes de ajustar o deslocamento da lente. 3 Gire o botão de deslocamento vertical/horizontal da lente para deslocar a lente. 4 Depois de ajustar o deslocamento da lente, tranque a trava de deslocamento da lente.
Ajuste do tamanho da imagem projetada 292,9" (743,97 cm) 7" ) 4,1 cm 24 ,19 0 2 (6 239,29" (607,80 cm) 28 188,01" (477,55 cm) 7" ) 6,6 cm 15 ,94 7 9 (3 134,29" (341,10 cm) 1" ) 1,9 cm 11 ,25 4 8 (2 83,02" (210,87 cm) Como usar seu projetor 11,15' (3,4 m) 18,04' (5,5 m) 25,26' (7,7 m) " ) ,18 m 69 72 c , 5 7 (1 32,15' (9,8 m) 39,37' (12,0 m) Projetor para distância de tela 0" ) 9,4 cm 19 ,48 6 0 (5 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m)
(Zoom min) Desejado Distância (m) (Zoom max) Tamanho da tela Topo Tamanho da tela Topo Da base ao Da base ao Diagonal Diagonal topo da L (cm) x topo da L (cm) x (polegadas) (polegada) A (cm) imagem (cm) A (cm) imagem (cm) 1 20,3 45 x 25 29 24,42 54 x 30 35 3,4 69,18 153 x 86 99 83,02 184 x 103 119 5,5 111,91 248 x 139 160 134,29 297 x 167 192 7,7 156,67 347 x 195 224 188,01 416 x 234 269 9,8 199,4 441 x 248 286 239,29 530 x 298 343 12 244,17 54
Como usar o painel de controle 1 3 2 4 5 12 11 10 6 7 9 1 Luz de advertência da LAMP 8 Se o indicador âmbar de LÂMPADA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido: • A lâmpada chegou ao final de sua vida útil • O módulo da lâmpada não está instalado apropriadamente • Falha do driver de lâmpada • Falha de roda de cores Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 103 e "Sinalguia" na página 107.
3 Funcionamento Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 25 e "Como desligar seu projetor" na página 25. 4 Controle de volume Permite aumentar ou diminuir o volume. 5 Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). Direita / Ajuste Automático Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Como usar o controle remoto 1 11 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Funcionamento Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 25 e "Como desligar seu projetor" na página 25. 2 Entrar Pressione para confirmar a seleção. 3 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). 4 Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
5 Proporção Pressione para alterar a proporção de uma imagem exibida. 6 Botão Página anterior Pressione para voltar à página anterior. NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você deseja utilizar o atributo Mover a Tela Para Cima. 7 Mudo Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor. 8 Botão Página seguinte Pressione para avançar até a próxima página. NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você deseja utilizar o atributo Mover a Tela Para Baixo.
15 Laser Aponte o controle remoto para a tela, pressione e segure o botão de laser para ativar o laser. AVISO: Não olhe para o ponto de laser quando este estiver ligado. Evite direcionar a luz do laser para seus olhos. 16 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume. 17 Ajuste de distorção Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+/-30 graus).
Instalação das Pilhas do Controle Remoto NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. 1 Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de 1 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 2 pilhas. acordo com a marcação no compartimento de pilhas. AAA AAA 3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de 3 NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar AAA 4 Escorregue novamente a tampa das pilhas. AAA uma pilha nova e uma velha juntas.
Taxa Operacional Com Controle Remoto Distância Ângulo Alcance operacional Ângulo Distância ±30° 7 m/22,97 pés Ângulo Di stâ nc ia NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Utilização da Exibição na Tela • O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada. • Pressione o botão Menu no painel de controle para entrar no Menu Principal. • Para navegar pelas guias no Menu Principal, pressione os botões ou no painel de controle de seu projetor ou no controle remoto. • Para selecionar um submenu, pressione o botão ou no painel de controle de seu projetor ou no controle remoto.
COMPOSITE (COMPOSTO)—Pressione S-VÍDEO—Pressione para detectar um sinal Vídeo Composto. para detectar um sinal S-Vídeo. WIRELESS/USB—Pressione para ativar o menu Fonte de Entrada Wireless/USB. NOTA: O Wireless/USB pode ser usado após a opção "Wireless e LAN" for ativada. FONTE DE ENTRADA WIRELESS/USB O menu Fonte de Entrada Wireless/USB permite a você ativar Wireless Display (Visor Sem Fio), USB Display (Visor USB) e USB Viewer (Visualizador USB).
BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE) O menu Brilho/Contraste permite a você ajustar as configurações de brilho/constrate de seu projetor. BRIGHTNESS (BRILHO)—Use CONTRAST (CONTRASTE)—Use e para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste do visor. NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho) e Contrast (Contraste), o projetor passará automaticamente para o Custom mode (Modo Personalizado).
VOLUME O menu de Volume permite a você ajustar as configurações de volume de seu projetor. VOLUME—Pressione para aumentar o volume e para diminuir o volume. AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO) O menu Audio Input (Entrada de Áudio) permite selecionar sua origem de entrada de áudio. As opções são: Analog In (Entrada analógica), HDMI-A, HDMI-B, e Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO PC)—Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o modo Personalizado é ativado.
COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o modo Personalizado é ativado. Os valores são salvos no Custom mode (modo Personalizado). RGB COLOR ADJUST (AJUSTE DE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as cores vermelho, verde e azul.
2 Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), e Tint (Matiz) estão disponíveis somente quando a fonte de entrada de Componente, Composto ou S-Video.
DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO PC)—Selecione e pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções: HORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione para mover a para mover a imagem para a esquerda. imagem para a direita e VERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione para mover a para mover a imagem para baixo.
DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO DE VÍDEO)—Selecione e pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções: ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Original (Origem), 16:9 e 4:3. • Original (Origem) — selecione Origem para manter a relação de aspecto da imagem projetada de acordo com a fonte de entrada.
PROJECTOR SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DO PROJETOR)—Selecione e pressione para ativar as configurações do projetor. O menu de configurações do projetor oferece as seguintes opções: AUTO SOURCE (ORIGEM AUTOMÁTICA)—Selecione Off (Desligado) (o padrão) para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão Source (Fonte) quando o modo Auto Source (Origem Automática) está ajustado em Off (Desligado), você pode selecionar manualmente o sinal de entrada.
NOTA: 1 A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC. 2 Legenda fechada só pode ser ativado por entradas de S-Video e vídeo Composto. TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar foco e resolução. Você pode habilitar ou desabilitar o Test Pattern (Padrão de Teste) selecionando Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test Pattern (Padrão de Teste) 1 pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
LAN SETTING (CONFIGURAÇÕES LAN)—Selecione e pressione para ativar as configurações LAN. O menu de configurações LAN fornece as seguintes opções: WIRELESS AND LAN (WIRELESS E LAN)—Selecione Enabled (Habilitar) para ativar a função Wireless e LAN. DHCP—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido quando você selecionar DHCP On (Ligado).
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o valor. (A opção selecionada é marcada em azul) a Use os botões e b Use os botões e para selecionar a opção. c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão para sair. para definir o valor. 3.
END IP ADDRESS (ENDEREÇO IP FINAL)—Designa automaticamente ou manualmente o endereço IP final do servidor DHCP ao projetor conectado sem fio. SUBNET MASK (MÁSCARA DE SUB-REDE)—Configura a Máscara de Sub- Rede na conexão sem fio. GATEWAY—Verifica o endereço de Gateway com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente. DNS—Verifica o endereço IP de Servidor DNS com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
MENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DO MENU)—Selecione e pressione para ativar as configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções: MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu OSD na tela. MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DO MENU)—Permite ajustar o tempo para Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20 segundos de inatividade. MENU LOCK (BLOQUEIO DO MENU)—Selecione On (Ligado) para habilitar Bloquear Menu e ocultar o menu de Exibição em Tela.
a Vá até Menu Settings (Configuração do Menu), pressione e então selecione Password (Senha) para Enabled (Habilitar) as configurações de senha. b Habilitar a função de Senha fará que uma tela diferente se abra. Digite um número de 4 dígitos na tela e pressione . c Para confirmar, insira a senha novamente. d Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor. 2 Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances.
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original. Então, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente. POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de energia.
QUICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione On (Ligado) para desligar o projetor com um único toque no botão liga/desliga. Esta função permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o desligamento rápido. NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. O projetor levará um longo tempo para ligar se você tentar ligar imediatamente.
PIP SETTINGS (CONFIGURAÇÕES PIP)—Selecione e pressione para ativar as configurações pip. O menu de configurações pip oferece as seguintes opções: PICTURE IN PICTURE (IMAGEM EM IMAGEM)—Selecione On (Ligado) para ativar a imagem na exibição da imagem. Selecione Off (Desligado) para desabilitar o recurso. SECOND SOURCE (SEGUNDA FONTE)—Permite que você selecione a segunda fonte possível disponível na selecção OSD dependendo da fonte de entrada atual primária. Consulte "Fontes de Combinação PIP" na página 115.
LANGUAGE (IDIOMA) Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione Idioma. para ativar o menu HELP (AJUDA) Se você encontrar problemas com seu projetor, você pode acessar o menu ajuda para solução de problemas.
Instalação de Rede Sem Fio NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows XP™ Home or Professional Service pack 2 (recomendado 32 bits), Windows Vista 32-bit, e Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior Hardware Mínimo: a Intel Dual Core 1,8 MHz ou superior b 256 MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado.
Habilitar Wireless no Projetor Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo: 1 Instale o emulador sem fio opcional. Consulte "Instalação do Plugue Sem Fio Opcional" na página 11. 2 Conecte o cabo de energia à tomada e pressione o botão de energia. 3 Pressione o botão Menu no painel de controle do projetor ou no controle remoto. 4 O padrão da conexão wireless (sem fio) é Enabled (Habilitar). Consulte "Wireless Settings (Configurações Sem Fio)" na página 49.
A Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio) abaixo aparecerá: NOTA: Se a conexão sem fio for desabilitada, então siga os seguintes passos para configurar: ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS) J Wireless Settings (Configurações Sem Fio) J Wireless (Sem Fio) J Connected (Conectado). A fonte de entrada da imagem passará automaticamente para a tela sem fio quando a opção sem fio estiver selecionada nesta etapa.
Instale o Software Aplicativo Wireless em Seu Computador 7 Conecte o computador à rede sem fio 7700FullHD. NOTA: • Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão. • Quando você conecta-se à rede sem fio 7700FullHD, você perderá a conectividade sem fio com outras redes sem fio. NOTA: Lembre-se de desligar todos os proxies.
8 Abra o seu navegador da internet. Você será direcionado automaticamente para a web page 7700FullHD Web Management (Gerenciamento Web 7700FullHD). NOTA: Se a página web não carregar automaticamente, insira o endereço IP (o endereço IP padrão é 192.168.100.10) notado na tela do projetor na barra de endereço do navegador. 9 10 A página 7700FullHD Web Management abre. Para o uso pela primeira vez, clique em Download. Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em Download.
11 Clique em Run (Excecutar) para proceder com a instalação única do software. NOTA: Você pode optar por salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar). NOTA: Se não conseguir instalar o aplicativo devido aos direitos inadequados no computador, entre em contato com seu administrador de rede. 12 62 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para completar a configuração.
Inicie o aplicativo wireless Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado e procura automaticamente. Se o programa não iniciar automaticamente, você pode dar um duplo clique no ícone no desktop para iniciar o aplicativo. Selecione o Dell 7700FullHD, e clique em OK. Login (Registro) Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro) fornecido no Passo 6 de Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
Entendimento dos Botões Depois de um login bem-sucedido, aparece a seguinte tela: Modo de projeção 1 2 3 4 1 2 Item Descrição Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO). Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar Clique para sair do aplicativo. Modo de Status Modo de projeção Clique para ativar o modo de projeção. Modo de Vídeo 3 4 Clique para ativar o modo de vídeo.
Projeção de Apresentação • Para projetar a apresentação, clique em qualquer um dos botões de projeção . • Para pausar a apresentação, clique em . O ícone fica verde. • Para continuar a apresentação, clique em novamente. • Para projeção da apresentação com aúdio, clique em . Consulte "Instalação da projeção com áudio" na página 73. • Para parar a apresentação, clique em .
NOTA: 1 A porcentagem de variação da tela é baseada em 1024 x 768. Exemplo para exibir um clipe de vídeo de 320 x 240 na área de trabalho de 1024 x 768, a variação da tela é de 9,8%. 2 A taxa atual de quadros pode ser diferente dependendo de fatores como ambiente de rede, conteúdo de imagem, condições do sinal, locais e desempenho da CPU. 3 Sob ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento de tela. 4 Comprimido para 1024 x 768 e sob 802.11g.
Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO) Os requerimentos mínimos para instalar o PtG são: Sistema Operacional: - Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (recomendado 32 bits), Windows Vista 32 bits ou Windows® 7 Home ou Professional 32 bits ou 64 bits - Office 2003 ou Office 2007 Para usar o seu Visualizador USB, você deve completar os passos abaixo: "A opção Wireless e LAN" e "Wireless connection (Conexão Wireless)" padrão são habilitadas.
Visualizador PtG O sistema irá permanecer nesta página quando estiver pronto.
Introdução da Função PtG/Photo Mostra arquivos válidos de PtG e de Fotos que estão armazenados no disco USB. NOTA: Se somente um disco for detectado, o sistema irá pular este passo.
Visão Geral de Fotos NOTA: Suporta 14 idiomas do formato do nome de arquivos de fotos (Idiomas: Inglês, Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polonês, Português, Russo, Chinês Simplificado, Espanhol, Sueco e Chinês Tradicional). Botões-Introdução Use os botões acima, abaixo e esquerdo para navegar e o botão controle ou controle remoto de seu projetor para selecionar.
Instale o software aplicativo PTG Converter em seu computador Siga as instruções na tela para completar a configuração. NOTA: Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" a partir do site de Suporte Dell em support.dell.com.
Usando o PtG Converter 1 Inicie o "PtG Converter - Lite.exe" ou dê duplo clique no ícone desktop para iniciar o aplicativo. 2 Clique em conversão. 3 Clique no botão Browse (Navegar) para selecionar o local de armazenagem e clique em OK. no para selecionar um arquivo de PowerPoint e começar a NOTA: 1 Se o seu computador não tiver o MS PowerPoint instalado, a conversão irá falhar. 2 O conversor de PtG somente suporta 20 páginas. 3 O conversor de PtG somente suporta a conversão de arquivos .
Instalação da projeção com áudio A projeção com áudio suporta a fonte de entrada Wireless Display (Visor Sem Fio) e LAN Display (Exibição LAN). Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (recomendado 32 bits), Windows Vista 32 bits ou Windows® 7 Home ou Professional de 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook Pro e acima, MacOS 10.
Habilite Wireless ou LAN no projetor 1 Conecte o cabo de alimentação, ligue o projetor e pressione o botão de alimentação. 2.1 Se a LAN for usada para a projeção de áudio, siga estes passos para ativar a função LAN Wireless e (o padrão é Enabled (Habilitar)): Advanced Settings Advanced Settings (LAN Setting (Configurações Avançadas) Wireless and LAN (Wireless e LAN) Enabled (Configurações LAN)) (Habilitar). 2.
3 Acesse o menu Input Source (fonte de entrada), selecione Wireless/USB e depois selecione Wireless Display (Visor Sem Fio) no submenu. Aparece a Tela de Guia Wireless mostrada abaixo: 4 Anote o LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK NAME (NOME DE REDE) (SSID) e IP ADDRESS (ENDEREÇO IP). Você precisará dessas informações para fazer o login mais tarde.
NOTA: Se a LAN for usada para a projeção de áudio, conecte o cabo LAN no projetor e no computador. Inicie o aplicativo wireless 7 Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado automaticamente. Ou você pode clicar duas vezes no ícone trabalho para iniciar o aplicativo. na área de NOTA: 1 Quando você seleciona a LAN para projeção, clique em "Skip (Ocultar)". 2 Quando você seleciona sem fio para a projeção, selecione Dell 7700FullHD, e clique em "OK".
Login 8 Para comunicar com seu projetor, insira o código de login (consulte a Etapa 4) e clique em OK. NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address (Endereço IP) exibido no canto esquerdo inferior da tela sem fio. 9 Você agora acessou o aplicativo 7700FullHD Wireless. Clique no botão "Play" (Reproduzir) no aplicativo para iniciar a projeção LAN ou wireless. NOTA: Você pode usar os controles para projetar no modo de tela cheia ou no modo de tela dividida.
Instalação de Fluxo de Vídeo Fluxo de Vídeo somente suporta a exibição wireless e fonte de exibição LAN. Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (recomendado 32 bits), Windows Vista™ 32 bits ou Windows® 7 Home ou Professional de 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook Pro e acima, MacOS 10.
Habilite Wireless ou LAN no projetor Por favor, consulte a seção "pasoss 1 a 4 Instalação da projeção com áudio" em página 73 para obter instruções para habilitar ou recurso wireless LAN. Instale o Software Aplicativo Wireless em Seu Computador Por favor, consulte a "passos 5-6 do Instalação da projeção com áudio" em página 75 para obter instruções para instalar o Software Aplicativo Dell Wireless.
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web Configuração das Opções de Rede Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "LAN Setting (Configurações LAN)" na página 48. Acesso de Gerenciamento Web Use Internet Explorer 6.0 e superior ou Firefox 2.0 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização remota.
Download do Software de Aplicativo Sem Fio Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 57. Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
Conference Control (Controle de Conferência) Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela. NOTA: Sem o Conference Play Control, o ultimo usuário que clicar no botão "Reproduzir" do aplicativo irá controlar a projeção em tela cheia. Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para controle de conferência.
Propriedades de Gerenciamento Admin Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin. • Admin Password (Senha de Admin): Digite a senha do administrador e depois clique em Login (Registro). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 88.
System Status (Status do Sistema) Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status (Status de Conexão) e Projector Status (Status do projetor).
Network Setup (Configuração de rede) Veja a seção OSD em página 48. IP Setup (Configuração IP) • Escolha Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) para designar um endereço IP ao projetor automaticamente, ou Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP) para designar um endereço IP manualmente.
• Escolha Enabled (Habilitar) para configurar a Region (Região), SSID, SSID Broadcast (Transmissão SSID), Channel (Canal), Encryption (Codificação) e Key (Chave). Selecione Disable (Desabilitar) para desabilitar a configuração sem fio. SSID: Até a extensão máxima de 32 caracteres. Encryption (Codificação): Você pode Disable (Desabilitar) a chave WPA ou selecione um entre 64 bits ou 128 bits na sequência ASCII e HEX.
Projection Setup (Configuração de Projeção) Projection Setup (Configuração de Projeção) • Resolução: Permite a você selecionar a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e 720p (1280 x 720). • Login Code (Código de Registro): Selecione como quer gerar o código de login pelo projetor. Existem três opções: • Disable (Desabilitar): O código de login não será necessário quando fizer o login no sistema. • Random (Aleatório): O padrão é Random (Aleatório). O código de registro será gerado aleatoriamente.
Change Passwords (Alterar Senhas) Esta página permite que você alterer a senha de administrador. • Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha. • Confirm Password (Confirmar Senha): Digite novamente a senha e clique em Apply (Aplicar). NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
Reset to Default (Voltar ao Padrão) Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede para suas configurações de padrão de fábrica.
Firmware Upgrade (Atualização de firmware) Use a página de Atualização de Firmware para atualizar o firmware wireless do seu projetor. NOTA: Desative e ative o sem fio/rede usando o OSD para reiniciar o cartão de rede para o projetor após que a atualização do firmware foi feita com sucesso. Para iniciar a atualização do firmware, siga essas etapas: 1 Pressione Browse (Buscar) para selecionar o arquivo a atualizar. 2 Clique no botão Update (Atualizar) para iniciar.
Projector Upgrade (Atualização do Projetor) Use a página de Atualização do Projetor para atualizar o firmware de seu projetor. NOTA: Desative e ative o sem fio/rede usando o OSD para reiniciar o cartão de rede para o projetor após que a atualização do firmware foi feita com sucesso.
4 Na página de web de Projector Upgrade (Atualização do Projetor), pressione Browse (Procurar) para selecionar o arquivo para atualização. 5 Clique no botão Update (Atualizar) para iniciar. Aguarde enquanto o sistema atualizar o firmware em seu dispositivo. NOTA: Os LEDs Temp e Lamp acendem (Ambar). PRECAUÇÃO: Não interrompa o processo de atualização pois isso pode causar o travamento do sistema! 6 92 Clique OK quando a atualização estiver concluída.
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor) Projector Information (Informações do Projetor) • Projector Status (Status do projetor): Há cinco status: Lâmpada Ligada, Modo de Espera, Economia de Energia, Resfriamento e Aquecimento. Clique em Refresh (Atualizar) para atualizar o status e configurações de controle. • Power Saving (Economia de Energia): A economia de energia pode ser definida em desligar, 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Image Control (Controle de Imagem) • Modo de Operação: Permite a você selecionar o modo de operação. As duas opções são: Normal Mode (Modo Normal) e ECO Mode (Modo Econômico). • Projector Mode (Modo do Projetor): Permite a você selecionar o modo do projetor, dependendo de como o projetor está montado. Existem quatro modos de projeção: Projeção Fontal – Mesa, Projeção Frontal – Montagem no teto, Projeção Traseira – Mesa e Projeção Traseira – Montagem no teto.
Alert Setting (Configuração de Alerta) E-mail Alert (Alerta de E-mail) • E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail (Habilitado) ou não (Desabilitado). • To (Para)/Cc (Com Cópia)/From (De): Você pode inserir o endereço de email do remetente (From (De)) e destinatários (To (Para)/Cc (Com Cópia)) para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer. • Subject (Assunto): Você pode inserir a linha de assunto do e-mail.
NOTA: O alerta de e-mail é projetado para funcionar com um servidor SMTP usando a porta 25 padrão. Não suporta codificação e autenticação (SSL ou TLS). Reboot System (Reiniciar Sistema) Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema. Crestron Para a função Crestron.
Dúvidas Frequentes: Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual é a melhor configuração do navegador? Para ter uma configuração melhor do navegador, favor siga os passos abaixo: 1 Abra a guia Control Panel (Painel de Controle) Internet Options (Opções de Internet) General (Geral) Temporary Internet Files (Arquivos Temporários de Settings (Configuraçõe)s Internet) Selecione Every visit to the page (Todas as visitas às páginas).
Por que sou inapto a acessar o servidor SMTP? Por que sou inapto a receber o e-mail de alerta de teste mesmo quando o projetor já indica que o e-mail de teste foi enviado? 98 Como usar seu projetor 1 Verifique com seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projetor e o IP determinado ao projetor está permitido a acessar o servidor SMTP. O número de porta de soquete SMTP do projetor é 25, isto não pode ser alterado.
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes P: Por que não posso acessar a Página de Gerenciamento Web? R: A configuração de firewall de seu computador pode prevebir que você acesse a Página de Gerenciamento Web. Favor veja os seguintes ajustes de configuração: Proteção de Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Configuração 1 Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os programas > McAfee > McAfee Security Center).
Proteção de Firewall Sygate Personal Firewall Windows Firewall Zone Alarm 100 Configuração 1 Abra o Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 A partir da lista Running Applications (Execução de Aplicativos) , encontre e clique com o botão direito em Dell 7700FullHD Projector (Projetor Dell 7700FullHD ). 3 Selecione Allow (Permitir) a partir do menu de popup. 1 Abra o Windows Firewall (Inciar > Todos os programas > Painel de controle).
Fazer Indicação de Aplicativo NOTA: Este recurso só é aplicável a modelos com rede sem fio ativada. A Application Token (Indicação de Aplicativo) deixa você realizar Plug and Show usando um indicador USB. 1 A partir do software do aplicativo, clique em (Fazer Indicação de Aplicativo). 2 A seguinte rela aparecerá. Clique em Next (Próximo). 3 Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador. Selecione o drive a partir da lista, e então clique em Next (Próximo).
4 102 Clique em Finish (Finalizar) para fechar o assistente.
4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™ (Como entrar em contato com a Dell na página 117). Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se a tampa da lente foi removida e se o projetor está ligado. • Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SOUCE (SELEÇÃO DE FONTE).
Problema (continuação) Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente Possível solução (continuação) 1 Pressione o botão Auto Adjust (Ajuste automático) no controle remoto ou no painel de controle.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Cor da imagem incorreta • Se o visor receber a saída de sinal errado da placa de vídeo, defina o tipo de sinal para RGB no menu Image Settings (Configurações de Imagem) da guia Advanced Settings (Configurações Avançadas) tab. • Use Test Pattern (Padrão de Teste) em Projector Settings (Configurações do Projetor) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas). Verifique se as cores do padrão de teste estão corretas. A imagem está fora de foco.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) A luz LAMP (LÂMPADA) está piscando em âmbar Se a luz LAMP (LÂMPADA) estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se a luz LAMP (LÂMPADA) e a luz Power (Funcionamento) estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Sinal-guia Status do projetor Botões de controle Descrição Indicador Funcionamento Temperatura (Âmbar) LAMP (âmbar) Modo de espera O projetor está no modo de espera Pronto para ligar. AZUL Piscando DESL. DESL. Modo de aquecimento O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar. AZUL DESL. DESL. Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para exibir uma imagem. Nota: O menu OSD não é acessado. AZUL DESL. DESL. Modo de arrefecimento O projetor está esfriando para desligar.
Troca da lâmpada PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 8. Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil de operação total. Recomenda-se a substituição! www.dell.com/lamps)" aparece na tela.
7 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada. 8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos. 9 Retorne o tempo de uso da lâmpada selecionando "Sim" para Lamp Hour Reset (Reiniciar Tempo da Lâmpada) no menu Power Settings (Configurações de Energia) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) (consulte Power Setting (Configuração de energia) do menu de Advanced Setting (Configurações Avançadas) na página 53).
Especificações Válvula da luz 0,95" 1080p DMD, DarkChip2™ Brilho 5000 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste 5 2500:1 (Natural) 10000:1 (Dinâmico) 20000:1 (Estático) Uniformidade 85%, típ.
Consumo de energia Modo normal: 525 W ± 10% @ 110 Vac Modo econômico: 430 W ± 10% @ 110 Vac Modo de economia de energia: <20 W (Wireless e Rede ligados) Modo de espera: < 0,5 W (Rede, Saída VGA e Wireless desligados) Áudio 2 alto-falantes x 5 watt RMS Nível de ruído 39 dB(A) no modo Normal, 36 dB(A) no Modo econômico Peso 16 lb (7,26 kg) Dimensões (L x A x C) 17,01 x 5,31 x 11,42 polegadas (432 x 135 x 290 mm) 17 ,01 "(4 32 mm ) 5,31"(135 mm) ,4 11 Ambiental (2 2" 90 m m ) Temperatura
Saída VGA: Um conector D-sub de 15-pinos (Preto) para VGA-A em série. Entrada de Vídeo Componente: Um conjunto de conector RCA (RGB) para o sinal de entrada do componente. Saída de S-Video: Um min-DIN padrão de 4 pinos Conector S-Video para sinal Y/C. Entrada de Vídeo composto: Uma tomada RCA Amarela para sinal CVBS. Entrada HDMI: Dois conectores HDMI para suporte HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP. Entrada de Áudio Analógico: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5 mm (Azul).
Plugue Sem Fio Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g/n Wireless: Um conector WiFi USB (tipo A) para suportar emulador sem fio (interface USB, Opcional). Ambiente de SO: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Suporta: Controle de apresentação de slides e projetor. Permite conexão de até 30 usuários ao mesmo tempo. Tela divida de 4-por-1. Permite que apresentação de quatro slides seja projetada na tela. Modo de Controle de Conferência.
Pinagem do do conector RS232 Protocolo RS232 • Configurações de comunicação Configurações de conexão Valor Taxa de Transmissão 19,200 Bits de Dados 8 Paridade Nenhuma Bits de parada 1 • Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Fontes de Combinação PIP HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Componente HDMI-A Não Não Sim Sim Sim HDMI-B Não Não Sim Sim Sim VGA-A Sim Sim Não Não Não VGA-B Sim Sim Não Não Não Componente Sim Sim Não Não Não S-Vídeo Sim Sim Não Não Não Composto Sim Sim Não Não Não Visor Sem Fio Não Não Sim Sim Sim Visor USB Não Não Sim Sim Sim Visualizador USB Não Não Sim Sim Sim S-Vídeo Composto Visor Sem Fio Visor USB Visualizad or USB HDMI-A Sim Sim Não Não
Modos de compatibilidade (analógico/Digital) 116 Resolução Taxa de Atualização (Hz) Freqüência Hsync (kHz) Clock de Pixel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,00
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
Apêndice: Glossário LUMENS ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. PROPORÇÃO — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis. Tela diagonal — Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 9 pés de altura e 12 pés de largura possui uma diagonal de 15 pés. Este documento assume que as dimensões diagonais são para a tradicional relação de 4:3 para uma imagem de computador conforme o exemplo acima.
escura. Tamanho máximo da imagem — A maior imagem que um projetor pode projetar numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico. Distância mínima — A posição mais próxima que um projetor pode focar uma imagem na tela. NTSC — National Television Standards Committee. Norma norte-americana para vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL — Phase Alternating Line.
horizontais de resolução e varredura progressiva, ou seja, a imagem não é entrelaçada como é o caso com o padrão de visualização 1080i. Lentes de Zoom — Lentes com uma distância focal variável que permitem ao operador aproximar ou afastar a visualização, aumentando ou diminuindo a imagem. Relação das lentes de zoom — Relação entre a menor e a maior imagem que uma lente pode projetar de uma distância fixa.
Índice 23, 24 Cabo de Vídeo composto 18 Cabo HDMI 21, 22 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) 14, 24 Cabo S-Video 17 Cabo USB para USB 12 Cabo USB-A a USB-B 15 Cabo VGA para VGA 12, 13 Cabo VGA para YPbPr 19 Conexão com um cabo componente 19 Conexão com um cabo composto 18 Conexão com um cabo HDMI 21 Conexão com um cabo S-Video 17 Conexão com um computador com um cabo RS232 14, 15 Plug 12 V DC 23 Tela de projeção motorizada 23 C Como ajustar a imagem projetada 26 abaixar o proje
E 39 HELP (AJUDA) 55 INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA) 37 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (EXIBIÇÃO MÚLTIPLA DE FONTE DE ENTRADA) 38 LANGUAGE (IDIOMA) 55 VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) 39 VOLUME 40 Entre em contato com a Dell 7, 105, 107 Especificações Alimentação 109 Ambiental 110 Áudio 110 Brightness (Brilho) 109 Compatibilidade de vídeo 109 Conectores de E/S 110 Consumo de energia 110 Cor exibível 109 Dimensões 110 Distância de projeção 109 Lente de projeção 109 Nível de ruído 110 Número de pixels 109 Peso 110
alimentação 10 Conector HDMI-A 10 Conector HDMI-B 10 Conector Mini USB (Mini Tipo B) para controle remoto 10 Conector RJ45 10 Conector RS232 (D-sub) 10 Conector S-Video 10 Conector USB Tipe A para Visualizador USB 10 Conector USB Tipe B para Exibição USB 10 Conector WiFi USB (Tipo A) 10 Slot para cabo de segurança 10 S Solução de problemas 102 Entre em contato com a Dell 102 suporte como entrar em contato com a Dell 116 T Troca de lâmpada 107 U Unidade principal 8 Botão de elevação para ajustes de altura