Dell™ 7700FullHD Projector Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan komputer dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera badan, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2012 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Daftar Isi 1 Proyektor Dell Anda . Tentang Proyektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menyambungkan Proyektor . . . . . . . . . . . Memasang Dongle Nirkabel Opsional Menyambungkan ke Komputer 10 . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 12 Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network) . . . . Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . 23 . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pilihan Pemasangan Profesional: Pemasangan untuk Mengarahkan Layar Otomatis . . . . . . Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial . . . . . . . . . . . . . . . . .
AUDIO INPUT (Input Audio) . . . . . . . . . . . . . ADVANCED SETTINGS (Pengaturan Lanjutan) 40 . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 LANGUAGE (BAHASA) HELP (Bantuan) 40 . . . Penginstalan Jaringan Nirkabel . . . . . . . . . . . . . Mengaktifkan Nirkabel pada Proyektor . . . . . . Menginstal Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel di Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 . 58 . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . .
Mengaktifkan Aplikasi Nirkabel Login . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengkonfigurasi Network Setting (Pengaturan Jaringan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . 78 . . . . . 99 Mengakses Web Management (Manajemen Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Proyektor Dell Anda Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell™.
Tentang Proyektor Tampilan Atas Tampilan Bawah 11 1 2 9 202.50 73.50 180.50 7 8.65 3 6 55.00 4 5 55.00 10 8 10 1 Panel kontrol 2 Unit penerima inframerah 3 Gelang fokus 4 Lensa 5 Tombol elevator untuk menyesuaikan ketinggian 6 Penutup lensa 7 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman M3 x 6,5 mm.
6 Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan. 7 Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata. 8 Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh atau terbakar. 9 Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung.
Menyambungkan Proyektor 1 2 3 4 19 18 5 17 6 7 2 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 Soket WiFi USB (Jenis A) 11 Soket keluar DC +12 V 2 Soket USB Jenis B untuk Layar USB 12 Slot kabel keamanan 3 Soket USB Jenis A untuk Penampil USB 13 Soket input Video Komponen 4 Soket RJ45 14 Soket kabel daya 5 Soket S-Video 15 Soket output VGA-A (monitor loop-through) 6 Soket Video Komposit 16 Soket input VGA-B (D-sub) 7 Soket RS232 (D-sub) 17 Soket input VGA-A (D-sub) 8 Soket Mini USB (Mi
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8. Memasang Dongle Nirkabel Opsional Anda harus memasang dongle nirkabel ke proyektor jika ingin menggunakan pilihan jaringan nirkabel. Lihat "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada halaman 55. Dongle nirkabel tidak diberikan bersama proyektor Anda. Anda dapat membelinya di situs Web Dell di www.dell.com. 1 Putar dan lepaskan sekrup penutup nirkabel. 2 Pasang dongle nirkabel.
Menyambungkan ke Komputer Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA 3 2 MOLEX 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 3 Kabel USB-A ke Mini USB-B 1 CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke Bawah) pada remote control. CATATAN: Kabel Mini USB tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel Mini USB di situs Web Dell www.dell.com.
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 2 CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel RS232 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel RS232 (soket D-sub 9 pin ke soket pin2-3) CATATAN: Kabel RS232 (soket D-sub 9 pin ke soket pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor Anda. Untuk kabel dan perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Menyambungkan Komputer menggunakan Kabel USB 1 2 XELOM 1 Kabel daya 2 Kabel USB-A ke USB-B CATATAN: Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan bersama proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Dongle Nirkabel (Opsional) Z- : 5C ID 20 C C WU5 SU F CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus dilengkapi konektor nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel. CATATAN: Anda harus memasang dongle nirkabel ke proyektor jika ingin menggunakan jaringan nirkabel. Lihat "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada halaman 55.
Menyambungkan Pemutar DVD Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel S-Video CATATAN: Kabel S-Video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel Video Komposit CATATAN: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel Ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen 2 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke Video Komponen 1 CATATAN: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel Ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen 3 RCA 1 1 Kabel daya 2 Kabel Video Komponen 3 RCA ke 3 RCA (Konektor ke Konektor) 2 CATATAN: Kabel Video Komponen 3 RCA ke 3 RCA (Konektor ke Konektor) tidak diberikan bersama proyektor Anda. Anda dapat membeli kabel ekstensi (50 kaki/100 kaki) Video Komponen 3 RCA ke 3 RCA (Konektor ke Konektor) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI 2 1 Kabel daya 2 Kabel HDMI 1 CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network) Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45. 2 1 LAN (Local Area Network) 1 Kabel daya 2 Kabel RJ45 CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel RJ45 di situs Web Dell www.dell.com.
Pilihan Pemasangan Profesional: Pemasangan untuk Mengarahkan Layar Otomatis 3 1 2 1 Kabel daya 2 Konektor DC 12 V 3 Layar proyeksi bermesin CATATAN: Gunakan konektor DC 12V berukuran 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (poros) untuk menyambungkan layar otomatis ke proyektor.
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial 3 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel RS232 (soket D-sub 9 pin ke soket pin2-3) 3 Kotak kontrol RS232 komersial CATATAN: Kabel RS232 (soket D-sub 9 pin ke soket pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor Anda. Untuk mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
Menggunakan Proyektor 3 Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip biru hingga ditekan. 1 Lepaskan penutup lensa. 2 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10. 3 Tekan tombol Daya (lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 30 untuk mengetahui letak tombol Daya).
3 Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan. CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor. Mengatur Gambar Proyeksi Menambah Ketinggian Proyektor 1 Tekan tombol Elevator. 2 Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, kemudian lepaskan tombol untuk mengunci kaki elevator pada tempatnya.
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan pintu samping sudah benar-benar tertutup dan kaki penyangga telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan proyektor. 1 Buka pintu samping proyektor. 2 Buka kunci pergeseran lensa sebelum mengatur pergeseran lensa. 3 Putar kenop pergeseran lensa vertikal/horizontal untuk menggeser lensa. 4 Setelah diatur, kunci pergeseran lensa. 5 Tarik pengatur zoom ke atas dan bawah untuk memperbesar dan memperkecil tampilan.
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi 292,9" (743,97 cm) 7" ) 4,1 cm 24 ,19 0 2 (6 239,29" (607,80 cm) Jarak proyektor ke layar 0" ) 9,4 cm 19 ,48 6 0 (5 188,01" (477,55 cm) 7" ) 6,6 cm 15 ,94 7 9 (3 134,29" (341,10 cm) 1" ) 1,9 cm 11 ,25 4 8 (2 83,02" (210,87 cm) 28 Menggunakan Proyektor 11,15' (3,4 m) 18,04' (5,5 m) 25,26' (7,7 m) 32,15' (9,8 m) 39,37' (12,0 m) " ) ,18 m 69 72 c , 5 7 (1 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m)
Jarak yang Diinginkan (m) (Zoom min.) (Zoom maks.
Menggunakan Panel Kontrol 1 3 2 4 5 12 11 10 6 7 9 1 Lampu peringatan LAMPU 8 Jika indikator kuning LAMPU menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi: • Masa pakai lampu habis • Modul lampu tidak terpasang dengan benar • Driver lampu tidak berfungsi • Lingkaran warna tidak berfungsi Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 101 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 105.
4 Kontrol Volume Untuk memperbesar atau memperkecil volume suara. 5 Atas /pengaturan Keystone Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-30 derajat). 6 Kanan / Pengaturan Otomatis Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input. CATATAN: Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) tidak berfungsi jika OSD (tampilan di layar) ditampilkan.
Menggunakan Remote Control 1 11 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 25 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 25. 2 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan. 3 Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 4 Bawah Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
5 Aspect Ratio Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. 6 Page Up Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya. CATATAN: Kabel Mini USB harus tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas). 7 Diam Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. 8 Page Down Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya. CATATAN: Kabel Mini USB harus tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Page Down (Gulir Halaman ke Bawah).
16 Volume bawah Tekan untuk memperkecil volume suara. 17 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-30 derajat). 18 Sumber Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog, Komposit, Komponen (YPbPr melalui VGA), HDMI, dan S-Video. 19 Auto Adjust Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input. Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) tidak berfungsi jika OSD ditampilkan.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 1 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 2 sesuai tanda dalam tempat baterai. AAA AAA 3 Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar 3 CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai AAA 4 Pasang kembali penutup baterai. AAA atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Jarak Sudut Jangkauan pengoperasian Sudut Jarak ±30° 7 m/22,97 kaki Sudut Ja ra k CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
Menggunakan Tampilan di Layar • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control untuk membuka Main Menu (Menu Utama). • Untuk menavigasi pada tab dalam Main Menu (Menu Utama), tekan tombol atau pada panel kontrol atau remote control proyektor. • Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control.
COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tekan S-VIDEO—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video Komposit. untuk mendeteksi sinyal S-Video. WIRELESS/USB (NIRKABEL/USB)—Tekan untuk mengaktifkan menu Input Source Wireless/USB (Sumber Input Nirkabel/USB). CATATAN: Wireless/USB (Nirkabel/USB) dapat digunakan setelah pilihan "Wireless and LAN" (Nirkabel dan LAN) diaktifkan.
BRIGHTNESS/CONTRAST (Kecerahan/Kontras) Menu Brightness/Contrast (Kecerahan/Kontras) dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan kecerahan/kontras proyektor. BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan gambar. CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan dan untuk menyesuaikan kecerahan untuk menyesuaikan kontras tampilan. CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan) dan Contrast (Kontras), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode Kustom).
VOLUME Menu Volume dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan volume suara proyektor. VOLUME—Tekan volume suara. untuk memperbesar volume suara dan untuk memperkecil AUDIO INPUT (Input Audio) Menu Audio Input (Input Audio) dapat digunakan untuk memilih sumber input audio. Pilihannya adalah: Analog In (Analog Masuk), HDMI-A, HDMI-B, dan Wireless/LAN (Nirkabel/LAN).
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan.
COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom (Kustom). RGB COLOR ADJUST (PENGATURAN WARNA RGB)—Untuk menyesuaikan warna red (merah), green (hijau), dan blue (biru) secara manual.
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan: HORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—Tekan gambar ke kanan dan untuk menggeser untuk menggeser gambar ke kiri. VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar untuk menggeser gambar ke bawah.
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan: ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:9, dan 4:3. •Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input.
PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan proyektor: AUTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—Pilih Off (Tidak Aktif) (default) untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source (Sumber) ditekan saat mode Auto Source (Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif), Anda dapat memilih sinyal input secara manual. Pilih On (Aktif) untuk mendeteksi sinyal input yang tersedia secara otomatis.
CATATAN: 1 Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC. 2 Teks layar hanya dapat diaktifkan melalui input Video Komposit dan SVideo. TEST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian) digunakan untuk menguji fokus dan resolusi. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat mengaktifkan Pola Pengujian 1 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
LAN SETTINGS (PENGATURAN LAN)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan LAN. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan LAN: WIRELESS AND LAN (NIRKABEL DAN LAN)—Pilih Enabled (Aktifkan) untuk mengaktifkan fungsi Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN). DHCP—Jika terdapat server DHCP di jaringan yang tersambung dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila DHCP diatur ke On (Aktif).
3. Setelah IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, dan DNS ditetapkan, pilih Store (Simpan), kemudian tekan tombol untuk menyimpan pengaturan. 4. Jika memilih Store (Simpan) tanpa menekan tombol Enter, sistem akan menyimpan pengaturan awal. RESET (ATUR ULANG)—Pilih jaringan. untuk mengatur ulang konfigurasi WIRELESS SETTINGS (PENGATURAN NIRKABEL)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan nirkabel.
2. Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang ditetapkan disorot biru) a Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan. b Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai. c Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar. 3. Setelah IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, dan DNS ditetapkan, pilih Store (Simpan), kemudian tekan tombol untuk menyimpan pengaturan. 4.
daya untuk proyektor telah dihidupkan terlebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Aktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya proyektor dihidupkan.
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru. POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan daya.
QUICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih On (Aktif) untuk mematikan proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat proyektor dimatikan dengan cepat. CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan.
PIP SETTINGS (PENGATURAN PIP)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan pip. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan pip: PICTURE IN PICTURE (GAMBAR DALAM GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan gambar dalam tampilan gambar. Pilih Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan fitur ini. SECOND SOURCE (SUMBER KEDUA)—Untuk memilih sumber kedua yang tersedia pada pilihan OSD, tergantung pada sumber input utama saat itu. Lihat "Sumber Kombinasi PIP" pada halaman 113.
LANGUAGE (BAHASA) Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan (Bahasa). untuk membuka menu Language HELP (Bantuan) Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu bantuan untuk mengatasi masalah.
Penginstalan Jaringan Nirkabel CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2 (disarankan 32bit), Windows Vista 32-bit, dan Windows® 7 Home atau Professional 32-bit maupun 64-bit • MAC MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.5 versi yang lebih baru Perangkat Keras Minimum: a Intel Dual Core 1,8 MHz atau yang lebih cepat b Diperlukan RAM 256 MB, disarankan 512 MB atau lebih besar.
Mengaktifkan Nirkabel pada Proyektor Agar dapat menggunakan proyektor secara nirkabel, Lakukan langkah-langkah berikut: 1 Instal dongle nirkabel opsional. Lihat "Memasang Dongle Nirkabel Opsional" pada halaman 11. 2 Sambungkan kabel daya ke stopkontak, kemudian tekan tombol daya. 3 Tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control proyektor. CATATAN: Gunakan tombol untuk memilih. , , , dan untuk menavigasi serta 4 Pengaturan default sambungan nirkabel adalah Enabled (Aktifkan).
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti di bawah ini akan ditampilkan: CATATAN: Jika sambungan nirkabel dinonaktifkan, ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk mengkonfigurasi: ADVANCED SETTINGS (Pengaturan Lanjutan) J Wireless Settings (Pengaturan Nirkabel) J Wireless (Nirkabel) J Connected (Tersambung). Sumber input gambar akan secara otomatis dialihkan ke layar nirkabel bila pilihan nirkabel dipilih dalam langkah ini.
Menginstal Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel di Komputer 7 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel 7700FullHD. CATATAN: • Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk mendeteksi sambungan. • Setelah tersambung ke jaringan nirkabel 7700FullHD, konektivitas nirkabel ke jaringan nirkabel lainnya akan terputus. CATATAN: Ingat untuk menonaktifkan semua proxy.
CATATAN: Jika halaman Web tidak terbuka secara otomatis, masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang Anda catat dari layar proyektor di kolom alamat browser. 9 10 Halaman Manajemen Web 7700FullHD akan terbuka. Untuk penggunaan pertama kali, klik Download. Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download.
11 Klik Run (Jalankan) untuk melanjutkan penginstalan perangkat lunak satu kali. CATATAN: Anda dapat memilih untuk menyimpan file dan menginstalnya di lain waktu. Untuk melakukannya, klik Save (Simpan). CATATAN: Jika Anda tidak dapat menginstal aplikasi karena hak yang tidak memadai di komputer, hubungi administrator jaringan. 12 60 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk pada layar.
Mengaktifkan Aplikasi Nirkabel Setelah penginstalan selesai, program akan diaktifkan dan mencari secara otomatis. Jika program tidak diaktifkan secara otomatis, klik dua kali ikon desktop untuk menjalankan aplikasi. Pilih Dell 7700FullHD, lalu klik OK. di Login Untuk berkomunikasi dengan proyektor, masukkan Kode Login yang diberikan pada Langkah 6 di Penginstalan Jaringan Nirkabel, lalu klik OK.
Mengenali Tombol Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan: Projection Mode (Mode Proyeksi) 1 2 3 4 1 2 3 Item Panel Status Menu Tombol perkecil Tombol tutup Mode Status Projection Mode (Mode Proyeksi) Video Mode (Mode Video) Toolbar Kontrol Full screen (Layar penuh) Split 1 Split 2 Split 3 Split 4 4 62 Keterangan Menampilkan informasi IP dan LOGIN CODE (KODE LOGIN). Klik untuk membuka menu aplikasi. Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi. Klik untuk keluar dari aplikasi.
Memproyeksikan Presentasi • • • • Untuk memproyeksikan presentasi, klik salah satu tombol proyeksi . Untuk menjeda presentasi, klik . Ikon akan menyala hijau. Untuk melanjutkan presentasi, klik kembali . Untuk melakukan proyeksi audio presentasi, klik . Lihat "Menginstal Proyeksi Audio" pada halaman 71. • Untuk menghentikan presentasi, klik .
CATATAN: 1 Persentase variasi layar didasarkan pada 1024 x 768. Misalnya, menampilkan klip video 320 x 240 di desktop 1024 x 768, maka variasi layarnya adalah 9,8%. 2 Kecepatan bingkai yang sebenarnya dapat berbeda, tergantung pada misalnya, lingkungan jaringan, konten gambar, kondisi sinyal, lokasi, dan performa CPU. 3 Dalam lingkungan WLAN yang bersih menggunakan sambungan 802.11g dan tanpa pelebaran layar. 4 Dikompresikan ke 1024 x 768 dan dalam 802.11g.
Penginstalan PtG (Presentation to Go) Berikut adalah persyaratan sistem minimum untuk menginstal PtG: Sistem operasi: - Windows Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3 (disarankan 32bit), Windows Vista 32-bit, atau Windows® 7 Home atau Professional 32-bit maupun 64-bit - Office 2003 atau Office 2007 Agar dapat menggunakan USB Viewer (Penampil USB), Anda harus menyelesaikan langkah-langkah di bawah ini: "Pilihan "Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)" dan pengaturan default "Sambungan nir
PtG Viewer (Penampil PtG) Sistem akan tetap menampilkan halaman ini bila telah siap.
Pengenalan Fungsi Foto/PtG Menampilkan file PtG dan Foto valid yang disimpan dalam disk USB. CATATAN: Jika hanya satu disk yang terdeteksi, sistem akan mengabaikan langkah ini.
Photo Overview (Ikhtisar Foto) CATATAN: Mendukung 14 bahasa untuk format nama file foto (Languages (Bahasa): English (Inggris), Dutch (Belanda), French (Perancis), German (Jerman), Italian (Italia), Japanese (Jepang), Korean (Korea), Polish (Polandia), Portuguese (Portugis), Russian (Rusia), Simplified Chinese (China Modern), Spanish (Spanyol), Swedish (Swedia), dan Traditional Chinese (China Tradisional)).
CATATAN: Jika Anda membuka menu OSD sewaktu menggunakan PtG, navigasi PtG dengan tombol atas, bawah, dan kiri tidak akan berfungsi. Menginstal Perangkat Lunak Aplikasi PtG Converter di Komputer Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar. CATATAN: Anda dapat men-download "PtG Converter - Lite" dari situs Dell Support di support.dell.com.
Menggunakan PtG Converter 1 Jalankan "PtG Converter - Lite.exe" atau klik dua kali ikon untuk menjalankan aplikasi. 2 Klik 3 Klik tombol Browse untuk memilih lokasi penyimpanan, lalu tekan OK. di desktop untuk memilih file PowerPoint dan memulai konversi. CATATAN: 1 Jika komputer tidak memiliki instalan MS PowerPoint, konversi file akan gagal. 2 Konverter PtG hanya mendukung hingga 20 halaman. 3 Konverter PtG hanya mendukung konversi file .ppt ke file .PtG.
Menginstal Proyeksi Audio Proyeksi Audio hanya mendukung sumber input Wireless Display (Layar Nirkabel) dan LAN Display (Tampilan LAN). Berikut adalah persyaratan system minimum: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3 (disarankan 32-bit), Windows Vista 32-bit, atau Windows® 7 Home atau Professional 32-bit maupun 64-bit • MAC MacBook Pro dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2.1 Jika mode LAN digunakan untuk proyeksi audio, ikuti langkah-langkah berikut untuk mengaktifkan fungsi Nirkabel and LAN (pengaturan default adalah Enabled (Aktifkan)): Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) LAN Settings (Pengaturan LAN) Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN) Enabled (Aktifkan). 2.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/USB (Nirkabel/USB), lalu pilih Wireless Display (Layar Nirkabel) pada submenu. Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat LOGIN CODE (Kode Login), NETWORK NAME (Nama Jaringan) (SSID), dan IP ADDRESS (ALAMAT IP). Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu.
CATATAN: Jika LAN digunakan untuk proyeksi audio, sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. Mengaktifkan Aplikasi Nirkabel 7 Setelah penginstalan selesai, program akan diaktifkan secara otomatis. Atau Anda dapat mengklik dua kali ikon di desktop untuk menjalankan aplikasi. CATATAN: 1 Bila memilih LAN untuk proyeksi, klik "Skip (Lewati)". 2 Bila memilih Nirkabel untuk proyeksi, pilih Dell 7700FullHD, lalu klik "OK".
Login 8 Untuk berkomunikasi dengan proyektor, masukkan Login Code (Kode Login) (lihat Langkah 4), lalu klik OK. CATATAN: Jika IP Address (Alamat IP) tidak terdeteksi, masukkan IP Address (Alamat IP) yang ditampilkan di sudut kiri bawah layar nirkabel. 9 Kini Anda masuk ke Aplikasi Nirkabel 7700FullHD. Klik tombol "Putar" di aplikasi untuk menjalankan proyeksi LAN atau nirkabel. CATATAN: Anda dapat menggunakan kontrol untuk memproyeksikan dalam mode layar penuh atau mode layar terpisah.
Penginstalan Streaming Video Streaming Video hanya mendukung sumber input Layar Nirkabel dan Layar LAN. Berikut adalah persyaratan system minimum: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3 (disarankan 32-bit), Windows Vista™ 32-bit, atau Windows® 7 Home atau Professional 32-bit maupun 64-bit • MAC MacBook Pro dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor Untuk petunjuk pengaktifan fitur nirkabel atau LAN, lihat "langkah 1 hingga 4 di Menginstal Proyeksi Audio" pada halaman 71. Menginstal Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel di Komputer Untuk petunjuk pengaktifan fitur nirkabel atau LAN, lihat "langkah 5 hingga 6 di Menginstal Proyeksi Audio" pada halaman 73. Mengaktifkan Aplikasi Nirkabel Untuk petunjuk pengaktifan aplikasi, lihat "langkah 7 di Menginstal Proyeksi Audio" pada halaman 74.
Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web) Mengkonfigurasi Network Setting (Pengaturan Jaringan) Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor menggunakan browser Web. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "LAN Settings (Pengaturan LAN)" pada halaman 47. Mengakses Web Management (Manajemen Web) Gunakan Internet Explorer 6.0 dan versi lebih baru atau Firefox 2.0 dan versi lebih baru, lalu masukkan alamat IP.
Men-download Wireless Application Software Lihat juga "Penginstalan Jaringan Nirkabel" pada halaman 55. Klik tombol Download pada sistem operasi komputer yang sesuai.
Conference Control (Kontrol Konferensi) Dapat digunakan untuk meng-host presentasi konferensi dari berbagai sumber tanpa menggunakan kabel proyektor serta mengontrol tampilan setiap presentasi di layar. CATATAN: Tanpa Conference Play Control (Kontrol Pemutaran Konferensi), pengguna terakhir yang menekan tombol "Play" (Putar) pada aplikasi akan mengontrol proyeksi layar penuh. Computer Name (Nama Komputer): Mencantumkan log komputer untuk kontrol konferensi.
Mengatur Properti Admin Sandi administrator diperlukan untuk mengakses halaman Admin. • Admin Password (Sandi Admin): Masukkan sandi administrator, lalu klik Login. Sandi default adalah "admin". Untuk mengubah sandi, lihat "Change Passwords (Ubah Sandi)" pada halaman 86.
System Status (Status Sistem) Menampilkan informasi Network Status (Status Jaringan), Connection Status (Status Sambungan), dan Projector Status (Status Proyektor).
Network Setup (Konfigurasi Jaringan) Lihat bagian OSD pada halaman 47. IP Setup (Konfigurasi IP) • Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis) untuk menetapkan alamat IP ke proyektor secara otomatis, atau Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut ini) untuk menetapkan alamat IP secara manual.
Wireless Setup (Konfigurasi Nirkabel) • Pilih Enabled (Aktifkan) menetapkan Region (Kawasan), SSID, SSID Broadcast (Siaran SSID), Channel (Saluran), Encryption (Enkripsi), dan Key (Kunci). Pilih Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan konfigurasi nirkabel. SSID: Panjang maksimum 32 karakter. Encryption (Enkripsi): Anda dapat Disable (Nonaktifkan) kode WPA atau memilih salah satu dari 64-bit atau 128-bit dalam string ASCII maupun HEX.
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) • Resolution (Resolusi): Untuk memilih resolusi. Pilihannya adalah: XGA (1024 x 768) dan 720p (1280 x 720). • Login Code (Kode Login): Memilih cara proyektor menghasilkan kode login. Berikut adalah tiga pilihan yang tersedia: • Disable (Nonaktifkan): Kode login tidak akan diperlukan saat log in ke sistem. • Random (Acak): Pengaturan default adalah Random (Acak). Kode login akan dihasilkan secara acak.
Change Passwords (Ubah Sandi) Halaman ini digunakan untuk mengubah sandi administrator. • Enter New Password (Masukkan Sandi Baru): Masukkan sandi baru. • Confirm New Password (Konfirmasikan Sandi Baru): Masukkan kembali sandi, kemudian klik Apply (Terapkan). CATATAN: Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
Reset to Default (Atur Ulang ke Default) Klik tombol Apply (Terapkan) untuk mengembalikan konfigurasi nirkabel/jaringan ke pengaturan default pabrik.
Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) Gunakan halaman Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) untuk memperbarui firmware nirkabel proyektor. CATATAN: Nonaktifkan dan aktifkan nirkabel/jaringan menggunakan OSD untuk mengaktifkan ulang kartu jaringan pada proyektor setelah upgrade firmware berhasil. Untuk menjalankan pembaruan firmware, ikuti langkah-langkah berikut: 1 Tekan Browse (Telusuri) untuk memilih file yang akan diperbarui. 2 Klik tombol Update (Perbarui) untuk menjalankan.
Projector Upgrade (Upgrade Proyektor) Gunakan halaman Projector Upgrade (Upgrade Proyektor) untuk meng-update firmware proyektor. CATATAN: Nonaktifkan dan aktifkan nirkabel/jaringan menggunakan OSD untuk mengaktifkan ulang kartu jaringan pada proyektor setelah upgrade firmware berhasil.
3 Buka browser Internet, lalu masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10). 4 Pada halaman Web Projector Upgrade (Upgrade Proyektor), tekan Browse untuk memilih fila yang akan di-update. 5 Klik tombol Update (Perbarui) untuk menjalankan. Tunggu hingga sistem meng-update firmware di perangkat. CATATAN: LED Temp (Suhu) dan Lamp (Lampu) akan menyala (Kuning).
Projector Control Panel (Panel Kontrol Proyektor) Projector Information (Informasi Proyektor) • Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah lima status tanda: Lamp On (Lampu Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling (Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik Refresh untuk me-refresh pengaturan status dan kontrol. • Power Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke Off (Tidak Aktif), 30, 60, 90, atau 120 menit.
Image Control (Kontrol Gambar) • Operation Mode (Mode Pengoperasian): Untuk memilih mode pengoperasian. Berikut adalah 2 pilihannya: Normal Mode (Mode Normal) dan ECO Mode (Mode ECO). • Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor.
Alert Setting (Pengaturan Tanda) E-mail Alert (Tanda E-mail) • E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan melalui email (Enable (Aktif)) atau tidak (Disable (Nonaktif)). • To (Kepada)/Cc/From (Dari): Anda dapat memasukkan alamat email pengirim (From (Dari)) dan penerima (To (Kepada)/Cc) untuk menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan. • Subject (Subjek): Anda dapat memasukkan baris subjek email.
Reboot System (Sistem Boot Ulang) Klik Reboot (Boot ulang) untuk mem-boot ulang sistem. Crestron Untuk fungsi Crestron.
TANYA JAWAB: Saya ingin mengakses proyektor Untuk memiliki pengaturan browser terbaik, dari jauh melalui Internet. ikuti langkah-langkah di bawah ini: Pengaturan apakah yang terbaik 1 Buka Control Panel (Panel Kontrol) untuk browser? Internet Options tab General (Umum) Temporary Internet Files Settings Centang Every visit to the pages. 2 Firewall atau antivirus tertentu mungkin memblokir aplikasi HTTP. Jika mungkin, nonaktifkan firewall atau antivirus.
Mengapa server SMTP tidak dapat diakses? Mengapa email tanda pengujian tidak dapat diterima meskipun proyektor menunjukkan bahwa email tersebut telah dikirim? 96 1 Hubungi MIS atau administrator jaringan untuk menanyakan apakah fungsi server SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang ditetapkan ke proyektor boleh mengakses server SMTP. Nomor port soket SMTP adalah 25 dan tidak dapat diubah. 2 Pastikan server SMTP keluar, nama pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan benar.
Konfigurasi Firewall dan Tanya Jawab P: Mengapa saya tidak dapat mengakses Web Management Page (Halaman Manajemen Web)? J: Konfigurasi firewall pada komputer dapat mencegah akses ke Web Management Page (Halaman Manajemen Web). Lihat pengaturan konfigurasi berikut: Proteksi Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Konfigurasi 1 Jalankan McAfee Security Center (Start > All Programs > McAfee > McAfee Security Center).
Proteksi Firewall Windows Firewall Zone Alarm 98 Konfigurasi 1 Buka Windows Firewall (Start > All Programs > Control Panel). Klik dua kali Windows Firewall. 2 Pada tab General (Umum), hapus centang Don’t allow exceptions (Jangan bolehkan pengecualian). 3 Pada tab Exceptions, klik tombol Add Program.... 4 Cari, lalu pilih Dell 7700FullHD Projector dari daftar program, lalu klik OK. 5 Klik OK untuk mengkonfirmasi pengaturan pengecualian.
Membuat Application Token (Token Aplikasi) CATATAN: Fitur ini hanya berlaku untuk model yang mendukung nirkabel. Application Token (Token Aplikasi) dapat digunakan untuk menjalankan Plug and Show (Pasang dan Tampilkan) menggunakan token USB. 1 Dari perangkat lunak aplikasi, klik Token Aplikasi). 2 Layar berikut ini akan ditampilkan. Klik Next (Berikutnya). 3 Pasang flash drive ke salah satu port USB di komputer. Pilih drive dari daftar, lalu klik Next (Berikutnya).
4 Klik Finish untuk menutup wizard.
Mengatasi Masalah Proyektor 4 Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell pada halaman 115). Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan proyektor dihidupkan. • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu INPUT SOURCE (Sumber Input). • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan.
Masalah (lanjutan) Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Tekan tombol Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) pada remote control atau panel kontrol. 2 Jika Anda menggunakan komputer portabel Dell™, atur resolusi komputer ke Full HD (1920 x 1080): a Klik kanan bagian desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properties (Properti), lalu pilih tab Settings (Pengaturan).
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Warna gambar salah • Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke RGB dalam OSD Image Settings (Pengaturan Gambar) pada tab Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). • Gunakan Test Pattern (Pola Pengujian) dalam Projector Settings (Pengaturan Proyektor) pada menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). Pastikan warna pola pengujian sudah benar. Gambar tidak fokus 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) LAMPU berkedip kuning Jika LAMPU berkedip kuning, sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip kuning dan lampu Daya menyala biru, berarti lingkaran warna tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Status Proyektor Keterangan Indikator Daya SUHU (Kuning) LAMPU (Kuning) BIRU Berkedip TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF KUNING TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Standby mode (Mode Siaga) Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Warming up mode (Mode Pemanasan) Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup.
Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8. Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. (Masa pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. ditampilkan.) Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Masa pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. Sebaiknya ganti! www.dell.com/lamps)" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell™.
7 Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu. 8 Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup. 9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes (Ya)" untuk Lamp Hour Reset (Pengaturan Ulang Jam Lampu) dalam OSD Power Settings (Pengaturan Daya) pada menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) (lihat Power Settings (Pengaturan Daya) di menu Advanced Setting (Pengaturan Lanjutan) pada halaman halaman 51).
5 Spesifikasi Katup Lampu DMD 1080p 0,95", DarkChip2™ Kecerahan 5000 ANSI Lumens (Maks.
Pemakaian Daya Mode Normal: 525 W ± 10% @ 110 Vac Mode Eco: 430 W ± 10% @ 110 Vac Mode Hemat daya: <20 W (Nirkabel dan Jaringan Aktif) Mode Siaga: < 0,5 W (Jaringan, VGA_Tidak Aktif, dan Nirkabel Tidak Aktif) Audio 2 speaker x 5 watt RMS Tingkat Noise 39 dB(A) mode Normal, 36 dB(A) mode Eco Berat 16 lb (7,26 kg) Dimensi (P x T x L) 17,01 x 5,31 x 11,42 inci (432 x 135 x 290 mm) 17 ,01 "(4 32 mm ) 5,31"(135 mm) ,4 11 Lingkungan 2 9 "(2 0m m ) Suhu pengoperasian: 5 oC - 35 oC (41 oF- 95
Input S-Video: Satu soket S-Video min-DIN 4-pin standar untuk sinyal Y/C. Input Video Komposit: Satu konektor RCA Kuning untuk sinyal CVBS. Input HDMI: Dua soket HDMI untuk mendukung HDMI 1.3. Kompatibel dengan HDCP. Input Audio Analog: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Biru). Output audio variabel: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Hijau). Port USB (jenis A): Satu soket USB untuk Penampil foto//PtG (format JPG/PPT).
Dongle Nirkabel Standar Nirkabel: IEEE802.11b/g/n Nirkabel: Satu soket USB WiFi (jenis A) untuk mendukung dongle nirkabel (interface USB, Opsional). Lingkungan OS: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Dukungan: Slide presentasi dan kontrol proyektor. Membolehkan sambungan hingga 30 pengguna sekaligus. Layar bagi 4-ke-1. Membolehkan empat slide presentasi untuk diproyeksikan di layar. Mode Kontrol Konferensi.
Penataan Pin RS232 Protokol RS232 • Pengaturan Komunikasi Pengaturan sambungan Nilai Kecepatan Transfer Data 19.200 Bit Data 8 Paritas Tidak ada Bit Berhenti 1 • Jenis perintah Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
Sumber Kombinasi PIP HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Component (Komponen) S-Video Composite (Komposit) Wireless Display (Layar Nirkabel) USB Display (Layar USB) USB Viewer (Penampil USB) HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Tidak Tidak Ya Ya Ya Tidak Tidak Ya Ya Ya Ya Ya Tidak Tidak Tidak Ya Ya Tidak Tidak Tidak Component (Komponen) Ya Ya Tidak Tidak Tidak Ya Ya Ya Ya Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Ya Ya Ya Tidak Tidak Ya Ya Ya Tidak Tidak Ya Ya Ya S-Video USB Display (Layar
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) 114 Resolution (Resolusi) Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000
Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Lampiran: Daftar istilah ANSI LUMENS — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. ASPECT RATIO (RASIO ASPEK) — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat. Diagonal Screen (Layar Diagonal) — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki, layar memiliki diagonal 15 kaki.
Minimum Distance (Jarak Minimum) — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan gambar ke layar. NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per detik. PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik. Reverse Image (Balik Gambar) — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal.
Indeks D Mengganti Lampu 106 Dell menghubungi 115 Menghidupkan/Mematikan Proyektor Mematikan Proyektor 25 Menghidupkan Proyektor 25 dukungan menghubungi Dell 115 M Mengatasi masalah 101 Menghubungi Dell 101 Mengatur Gambar Proyeksi 26 Menambah Ketinggian Proyektor 26 Mengurangi Ketinggian Proyektor 26 mengurangi ketinggian proyektor Kaki elevator 26 Roda penyesuai kemiringan 26 Tombol elevator 26 Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor 27 Gelang fokus 27 Kenop pergeseran lensa horizontal 27 Kenop pergeseran
S-video 17 Menyambungkan Komputer dengan kabel RS232 14, 15 N nomor telepon 115 P Panel Kontrol 30 Port Sambungan Slot kabel keamanan 10 Soket HDMI-A 10 Soket HDMI-B 10 Soket input audio 10 Soket input VGA-A (D-sub) 10 Soket input VGA-B (D-sub) 10 Soket input Video Komponen 10 Soket kabel daya 10 Soket keluar DC +12 V 10 Soket Mini USB (Mini Jenis B) untuk remote control 10 Soket output audio 10 Soket output VGA-A (monitor loop-through) 10 Soket RJ45 10 Soket RS232 (D-sub) 10 Soket S-Video 10 Soket USB Je
40 AUTO-ADJUST (Pengaturan Otomatis) 38 BRIGHTNESS/CONTRAST (Kecerahan/Kontras) 39 HELP (Bantuan) 54 INPUT SOURCE (SUMBER INPUT) 37 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (Sumber Input Multilayar) 38 LANGUAGE (BAHASA) 54 VIDEO MODE (Mode Video) 39 VOLUME 40 U Unit Utama 8 Lensa 8 Panel kontrol 8 Penutup lensa 8 Tab Focus (Fokus) 8 Tombol elevator untuk menyesuaikan ketinggian 8 Unit penerima inframerah 8 Indeks 121