Projecteur 7700FullHD Dell™ Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell 7 . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . Installation du dongle sans fil optionnel Connexion à un ordinateur . 8 10 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . 12 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. . 22 Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique . . . . . . 23 Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . 25 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉGL. AVANCÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 LANGUE AIDE Installation du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . Activer la connexion sans fil sur le projecteur . . . 55 56 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lancer l’Application sans fil . . . . . . . . . . . .
Lancer l’Application sans fil Connexion . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . . . . . . . 78 78 . . . . . . . . . . . . . . 99 Accéder au gestionnaire Web 4 Guide de dépannage de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . Signaux de commande Remplacer la lampe . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 11 1 2 9 202,50 73,50 180,50 7 8,65 3 6 4 55,00 5 55,00 10 8 10 1 Panneau de contrôle 2 Récepteur IR 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 6 Couvercle d’objectif 7 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 6,5 mm Torque recommandée <8 kgf-cm 8 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 9 Couvercle de lampe 10 Molette de réglage d’i
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux.
Connexion de votre projecteur 2 3 4 1 19 18 5 6 17 7 2 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 Connecteur USB WiFI (Type A) 11 Connecteur de sortie +12 V CC 2 Connecteur USB Type B pour affichage USB 12 Fente du câble de sécurité 3 Connecteur USB Type A pour Afficheur USB 13 Connecteur d’entrée vidéo composante 4 Connecteur RJ45 14 Prise du cordon d’alimentation 5 Connecteur S-Vidéo 15 Connecteur de sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 6 Connecteur vidéo composite 16 Connecteur d
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. Installation du dongle sans fil optionnel Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section «Installation du réseau sans fil» à la page 55. Le dongle sans fil n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 3 2 MOLEX 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B 1 REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. REMARQUE : Le câble mini USB n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble mini USB sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 2 REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (permutable femelle Dsub 9 broches vers femelle broches2-3) REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB 1 2 XELOM 1 Cordon d’alimentation 2 Câble USB-A/USB-B REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option) Z- : 5C ID 20 C C WU5 SU F REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser la fonction de connexion réseau sans fil.
Connexion à un lecteur de DVD Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-Vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante 1 REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 3 RCA 1 1 Cordon d’alimentation 2 Câble composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) 2 REMARQUE : Le câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez acheter la rallonge du câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) (15/30 m) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble HDMI 1 REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un réseau local Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. 2 1 Réseau local (LAN) 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RJ45 REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique 3 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Prise 12 V CC 3 Écran de projection motorisé REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 3 1 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) 3 Boîtier de contrôle commercial RS232 REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l’objectif. 2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir «Connexion de votre projecteur» à la page 10.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur AVERTISSEMENT : Avant de déplacer le projecteur et de façon à ne pas l’endommager, assurez-vous que le volet latéral soit bien fermé et que le pied élévateur soit complètement rétracté. 1 Ouvrez le volet latéral du projecteur. 2 Pour ajuster le déplacement de l’objectif, déverrouillez le système de blocage de l’objectif. 3 Tournez verticalement/horizontalement le bouton de déplacement de l’objectif pour le faire bouger.
Réglage de la taille de l’image projetée 292,9" (743,97 cm) 7" ) 4,1 cm 24 ,19 0 2 (6 239,29" (607,80 cm) 28 188,01" (477,55 cm) 7" ) 6,6 cm 15 ,94 7 9 (3 134,29" (341,10 cm) 1" ) 1,9 cm 11 ,25 4 8 (2 83,02" (210,87 cm) Utilisation de votre projecteur 11,15' (3,4 m) 18,04' (5,5 m) 25,26' (7,7 m) " ) ,18 m 69 72 c , 5 7 (1 32,15' (9,8 m) 39,37' (12,0 m) Distance du projecteur à l’écran 0" ) 9,4 cm 19 ,48 6 0 (5 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m)
(Zoom min.) Distance voulue (m) (Zoom max.
Utilisation du panneau de contrôle 1 3 2 4 5 12 11 10 6 7 9 8 1 Voyant d’avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas.
3 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à «Allumer votre projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre projecteur» à la page 25. 4 Commande du volume Vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume. 5 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés).
Utilisation de la télécommande 1 11 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à «Allumer votre projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre projecteur» à la page 25. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
5 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. 6 Page précédente Appuyez pour aller à la page précédente. REMARQUE : Le câble Mini USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente. 7 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur. 8 Page suivante Appuyez pour aller à la page suivante. REMARQUE : Le câble Mini USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page suivante.
17 Réglage de la déformation 18 Source Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). Appuyez pour changer entre les sources RGB Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-vidéo. 19 Réglage automatique Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Réglage automatique auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 compartiment des piles. attention aux symboles de polarité. AAA AAA 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant 3 REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec AAA 4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
Rayon de la télécommande Distance Angle Rayon ±30° Angle Distance 7m/22,97pieds Angle Di sta e nc REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur les boutons ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour parcourir les onglets du Menu principal.
COMPOSITE—Appuyez sur S-VIDÉO—Appuyez sur pour détecter un signal Vidéo composite. pour détecter un signal S-vidéo. SANS FIL/USB—Appuyez sur pour ouvrir le menu Source d’entrée Sans fil/USB. REMARQUE : Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l’option «Sans fil et LAN» a été activée. SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB Le menu Source d’entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB.
LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/Contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez CONTRASTE—Utilisez et et pour ajuster la luminosité de l’image. pour ajuster le contraste de l’image. REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et Contraste, le projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire.
VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur volume. pour augmenter le volume et sur pour baisser le ENT. AUDIO Le menu Ent. Audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Entrée ana., HDMI-A, HDMI-B, et Sans fil/LAN. RÉGL. AVANCÉS Le menu Régl. Avancés permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, LAN, Sans fil, Menu, Marche, PIP, et Informations.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages sont enregistrés dans le Mode aléatoire. AJUST. COULEURS.
TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages sont enregistrés dans le Mode aléatoire. AJUST. COULEURS—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur droite et sur pour déplacer l’image vers la pour déplacer l’image vers la gauche. POSITION VERTICALE—Appuyez sur sur pour déplacer l’image vers le haut et pour déplacer l’image vers le bas.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : FORMAT DE L’IMAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : SOURCE AUTO—Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles.
REMARQUE : 1 L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec NTSC. 2 L’option de sous-titrage ne peut être activée qu’avec les entrées S-Vidéo et Vidéo composite. SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant OFF, 1, ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le menu Réglages LAN contient les options suivantes : SANS FIL ET LAN—Sélectionnez Activer pour activer les fonctions Sans fil et LAN. DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous sélectionnez DHCP ON. Si DHCP est réglé sur Désactivé, réglez manuellement l’adresse IP, le Masque sous-réseau et la passerelle.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau. RÉG. SS FIL—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage sans fil.
a b c Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. Utilisez les boutons et pour régler la valeur. Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. 3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : a Allez dans Régl. Menu, appuyez sur Activer pour activer le mot de passe. et réglez Mot de passe sur b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. RÉGL. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation.
ARRÊT RAPIDE—Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement.
RÉGL. PIP—Choisissez et appuyez sur pour activer les réglages incrustation d’image. Le menu Réglages incrustation d’image contient les options suivantes : IMAGE EN IMAGE —Sélectionnez ON pour activer l’affichage Image en image. Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. DEUX. SOURCE —La possibilité de sélectionner une éventuelle seconde source depuis le menu dépend de la source d’entrée primaire utilisée. Référez-vous à «Sources combinaison d’incrustation d’image» à la page 113.
LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur Langue. pour ouvrir le menu AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
Installation du réseau sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2 (32 bits recommandés), Windows Vista 32 bits, et Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil sur le projecteur Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : 1 Installez le dongle sans fil optionnel. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la page 11. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le bouton Marche. 3 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. REMARQUE : Utilisez les boutons pour sélectionner.
L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes suivantes pour la configurer : Réglages avancés Rég. ss fil Sans fil Connecté. La source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran sans fil lorsque l’option sans fil est sélectionnée ici. 6 Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter.
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur 7 Connectez votre ordinateur au réseau sans fil 7700FullHD. REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion. • Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil 7700FullHD, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies.
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par défaut est 192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur. 9 10 La page Gestionnaire Web 7700FullHD s’affiche. Si c’est la première fois que vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger. Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger.
11 Cliquez sur Run pour continuer et terminer l’installation du logiciel. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Save. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas 12 60 les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre réseau. L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Lancer l’Application sans fil Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement et effectue la recherche. Si le programme ne se lance pas automatiquement, lancez l’application en double-cliquant sur l’icône du bureau. Sélectionnez Dell 7700FullHD, puis cliquez sur OK. Connexion Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code d’ouverture de session fourni dans l’étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur OK.
Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : Mode de projection 1 2 3 4 Elément 1 2 3 4 Description Barre d’état Cliquez pour ouvrir le menu de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. Mode Statut Mode de projection Cliquez ici pour activer le mode projection. Mode vidéo Cliquez ici pour activer le mode vidéo.
Projeter la présentation • Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de projection . • Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient verte. • Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur . • Pour arrêter la projection audio, cliquez sur . Référez-vous à «Installation de Projection audio» à la page 71. • Pour arrêter la présentation, cliquez sur .
REMARQUE : 1 Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple, lors de l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la variation d’écran est de 9,8%. 2 La fréquence de trame réelle dépend de plusieurs facteurs tels que l’environnement réseau, le contenu graphique, l’état du signal, l’endroit et les performances du processeur. 3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun agrandissement d’écran.
Installation de Présentation to Go (PtG) La configuration système requise pour installer PtG est la suivante : Système d’exploitation : - Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits - Office 2003 ou Office 2007 Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : "Les options par défaut «Sans fil et LAN» et «Conn
Afficheur PtG Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Introduction à la fonction PtG/Photo Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB. REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera cette étape.
Aperçu de Photo REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo (Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois Traditionnel). Présentation des boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. REMARQUE : Vous pouvez télécharger «PtG Converter – Lite» sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com..
Utilisation de PtG Converter 1 Lancez le programme «PtG Converter - Lite.exe» ou double-cliquez sur l’icône du bureau pour lancer l’application. 2 Cliquez sur conversion. 3 Cliquez sur le bouton Browse pour sélectionner l’emplacement du stockage puis cliquez sur OK. pour sélectionner un fichier PowerPoint et démarrer la REMARQUE : 1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du fichier ne marchera pas. 1 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages.
Installation de Projection audio La Projection audio ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2.1 Si vous utilisez LAN pour la projection audio, suivez la procédure ci-dessous pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Activer): Réglages avancés Réglages LAN Sans fil et LAN Activer. 2.
3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez Sans fil/USB, puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur 5 Le «Logiciel d’application sans fil» est requis si Sans fil ou LAN a été utilisé pour configurer la Projection audio.
REMARQUE : Si le LAN est utilisé pour la projection audio, connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur. Lancer l’Application sans fil 7 Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement. Ou bien double-cliquez sur l’icône du bureau pour lancer l’application. REMARQUE : 1 Lorsque vous sélectionnez LAN pour la projection, cliquez sur «Ignorer». 2 Lorsque vous sélectionnez Sans fil pour la projection, choisissez Dell 7700FullHD, puis cliquez sur «OK».
Connexion 8 Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion (voir l’étape 4), puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détectée, entrez l’Adresse IP affichée 9 en bas à gauche de l’écran sans fil. Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil 7700FullHD. Cliquez sur le bouton «Lecture» dans l’application pour démarrer la projection LAN ou sans fil.
Installation de Flux vidéo Le Flux vidéo ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur Veuillez vous reporter aux «étapes 1 à 4 de Installation de Projection audio» à la page 71 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur Veuillez vous reporter aux «étapes 5 à 6 de Installation de Projection audio» à la page 73 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN.
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section «Réglages LAN» à la page 47. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP.
Télécharger le logiciel Application sans fil Référez-vous aussi à «Installation du réseau sans fil» à la page 55. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.
Contrôle conférence Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran. REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le bouton «Lecture» dans l’application aura contrôle de l’écran de projection entier. Nom de l’ordinateur : Répertorie les ordinateurs connectés au contrôle de conférence.
Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est «admin». Pour changer le mot de passe, référez-vous à «Changer mots de passe» à la page 86.
Statut du système Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du projecteur.
Configuration réseau Référez-vous à la section OSD à la page 47. Configuration IP Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou sur Utiliser l’adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP.
SSID : La longueur maximale est de 32 caractères. Encryption: Vous pouvez Désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé: Si Cryptage est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné. Configuration serveur RADIUS • Réglez les options Adresse IP, Port et Clé. Portier • Il y a trois choix : Autoriser tout: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le projecteur sans fil.
Configuration projection Configuration projection • Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1 024 x 768) et 720p (1 280 x 720). • Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : • Désactiver: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire.
Changer mots de passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.
Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux.
Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous : 1 Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour. 2 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer.
Mise à niveau du projecteur Utilisez la page Mise à niveau du projecteur pour mettre à jour le firmware de votre projecteur. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. REMARQUE : Assurez-vous que le mode Veille sans fil soit activée (par défaut, il est désactivé). Suivez la procédure : Réglages avancés -> Régl.Alim.
3 Ouvrez votre Navigateur Internet puis saisissez l’adresse IP (par défaut, l’adresse IP est 192.168.100.10). 4 Sur la page Web Mise à niveau du projecteur, appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour. 5 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le système met à jour le firmware de votre appareil. REMARQUE : Les voyants DEL Temp et Lampe sont tous les deux allumés (Orange).
Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Statut du projecteur: Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Economie d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Economie d’énergie: Le mode d’Econ. énergie peut être réglé sur Désactivé, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référez-vous à «Econ. énergie» à la page 52.
Contrôle de l’image • Mode de fonctionnement: Vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Deux options sont disponibles : Mode Normal et mode ECO. • Mode projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
Réglages d’alerte Alerte par E-mail • Alerte par E-mail: Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un dysfonctionnement ou un avertissement. • Objet: Vous pouvez entrer le sujet du courriel. Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par email.
Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Crestron Pour la fonction Crestron.
Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance à mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ? Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez Panneau de contrôle Options l’onglet Généralités Fichiers Internet Internet temporaires Réglages Sélectionner Chaque visite des pages. 2 Certains pare-feux ou programmes antivirus peuvent bloquer l’application HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou le programme antivirus.
Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder au serveur SMTP ? Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l’email de test d’alerte alors que le projecteur indique qu’un email de test d’alerte a été envoyé? 96 1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si la fonction de serveur SMTP est activée pour le projecteur et si l’IP assignée au projecteur a la permission d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur est 25, il ne peut pas être changé.
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante : Protection Pare-feu McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Configuration 1 Lancez McAfee Security Center (allez sur > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center).
Protection Pare-feu Windows Firewall Zone Alarm 98 Configuration 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Panneau de configuration). Doublecliquez sur Windows Firewall. 2 Dans l’onglet Généralités, décochez Ne pas permettre des exceptions. 3 Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton Ajouter un programme.... 4 Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHDdans la liste des programmes puis cliquez sur OK.
Créer un token d’application REMARQUE : Cette fonction n’est applicable qu’aux modèles compatibles sans fil. Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur 2 L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant. > Créer un token d’application.
4 100 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.
Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à la page 115). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Assurez-vous que le couvercle de l’objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE.
Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l’ordinateur sur Full HD (1 920 x 1 080) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages.
Problème (suite) L’image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 pieds [1,0 m] à 39,37 pieds [12,0 m]). L’image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source.
Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant TEMP s’allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Essayez d¡¦annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton Alimentation.
Signaux de commande Statut du projecteur Boutons de contrôle Description Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de En préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert.
Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. Remplacez la lampe quand le message «La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement conseillé ! www.dell.com/lamps» apparaît à l’écran. Si ce problème persiste après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell™ à la page 115.
9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant «Oui» pour Réini.heureLamp dans l’OSD Conf. Alim. du menu Réglages avancés (voir le menu Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à la page 51). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
Spécifications 5 Vanne légère 0,95" 1 080p DMD, DarkChip2™ Luminosité 5000 Lumens ANSI (max.
Audio 2 haut parleurs x 5 watts RMS Niveau de bruit 39 dB(A) mode Normal, 36 dB(A) mode Éco Poids 7,26 kg Dimensions (L x H x D) 432 x 135 x 290 mm 17 ,01 "(4 32 mm ) 5,31"(135 mm) ,4 11 2 "(2 90 m m ) Environnement Température d’utilisation : 5 oC - 35oC (41oF95oF) Humidité : 80 % maximum Température de stockage : 0 oC - 60oC (32oF 140oF) Humidité : 90 % maximum Température de transport : -20 oC - 60oC (-4 oF - 140oF) Humidité : 90 % maximum Connecteurs d’E/S Alimentation : Une pris
Entrée HDMI : Deux connecteurs HDMI pour la prise en charge HDMI 1.3. Compatible avec HDCP Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5 mm (bleue) Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port USB (type A) : Un connecteur USB pour la visualisation des photos/PtG (format JPG/PPT). Port USB (type B) : Un port mini USB esclave pour prise en charge télécommande et un connecteur USB pour prise en charge d’affichage USB.
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie de la lampe se définit comme le temps qu’il faut pour que plus de 50 pourcents d’un échantillon de lampes voie sa luminosité diminuer d’environ 50 pourcents par rapport au nombre de lumens nominal d’une lampe en particulier. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie.
Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Réglages de communication Réglages de connexion Valeur Débit en bauds 19 200 Bits de données 8 Parité Aucun Bits d’arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Sources combinaison d’incrustation d’image HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Composant HDMI-A Non Non Oui Oui Oui HDMI-B Non Non Oui Oui Oui VGA-A Oui Oui Non Non Non VGA-B Oui Oui Non Non Non Composant Oui Oui Non Non Non S-Vidéo Oui Oui Non Non Non Vidéo composite Oui Oui Non Non Non Affichage sans fil Non Non Oui Oui Oui Affichage USB Non Non Oui Oui Oui Afficheur USB Non Non Oui Oui Oui S-Vidéo Vidéo composite Affichag Affichage Afficheur e sans
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 114 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 6
Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Annexe : Glossaire LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. TAUX D’AFFICHAGE — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des données de communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à l’utilisateur communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être décriptée par un autre partie. XGA — Extended Video Graphics Array : Matrice graphique vidéo étendue — 1024 x 768 pixels. WXGA — Wide Extended Graphics Array : Matrice graphique étendue large — 1280 x 800 pixels.
Index Câble VGA/VGA 12, 13 Câble VGA/YPbPr 19 Câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) 20 Câble vidéo composite 18 Connexion avec un câble HDMI 21 Connexion avec un câble S-vidéo 17 Connexion avec un câble Vidéo composante 19 Connexion avec un câble Vidéo composite 18 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 14, 15 Cordon d’alimentation 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 Écran de projection motorisé 23 Prise 12 V CC 23 A Affichage à l’écran 37 AIDE 54 AVANCÉ 40 ENT.
N Connecteur vidéo composite 10 Fente du câble de sécurité 10 numéros de téléphone 115 P Panneau de commandes 30 Ports de connexion Connecteur d’entrée audio 10 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 10 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 10 Connecteur d’entrée vidéo composante 10 Connecteur de sortie +12V CC 10 Connecteur de sortie audio 10 Connecteur de sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 10 Connecteur du cordon d’alimentation 10 Connecteur HDMI-A 10 Connecteur HDMI-B 10 Connecteur mini USB (type mini
Distance de projection 108 Environnement 109 Luminosité 108 Niveau de bruit 109 Nombre de pixels 108 Objectif de projection 108 Poids 109 Protocole RS232 112 Rapport de contraste 108 Source d’alimentation 108 Taille d’écran de projection 108 Uniformité 108 Vanne légère 108 Vitesse de roue chromatique 108 support contacter Dell 115 T Télécommande 32 Récepteur IR 31 U Unité principale 8 Bague de mise au point 8 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 8 Couvercle de l’objectif 8 Objectif 8 Panneau de