Dell™ 7700FullHD Projektor Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRKNING-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din computer. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2012 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor Om din projektor 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . Installation af valgfri, trådløs dongle Tilslutning til en computer 8 10 . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tilslutning af computer med et VGA kabel . . . . . Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler Tilslutning af computer med et RS232 kabel 13 . . . .
Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende automatisk skærm . . . . . . . . . . . 23 Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks 3 . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Brug af din projektor Tænd for din projektor . Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . Justering af det projicerede billede Øgning af projektorhøjde 25 . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . 26 Sænkning af projektorhøjde . . . . .
Installation af trådløs netværkning . . . . . . . . . . . Aktiver trådløs forbindelse på projektoren . . . . . Installer den trådløse program software på din computer. . . . . . . . . . . . . . . . . Åben det trådløse program . . . . 58 61 . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Billed-viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indledning PtG/Billed funktion PtG oversigt . . . . . . . . . . . 67 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Styring af projektoren fra Web Management . . . . . . . 78 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Adgang til Web Management 4 Fejlfinding på din projektor Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Specifikationer 6 Sådan kontakter du Dell 7 Tillæg: Ordliste Indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskiftning af lampe 6 78 . . . . . . . . . . . Konfigurering af netværksindstillingen Lav programsymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Om din projektor Set oppefra Set nedefra 11 1 2 9 202.50 73.50 180.50 7 8.65 3 6 55.00 4 5 55.00 10 8 10 1 Kontrolpanel 2 IR-modtagere 3 Fokusring 4 Linse 5 Løfteknap til indstilling af højde 6 Linsedæksel 7 Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
6 Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den. 7 Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene. 8 Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde. 9 Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere. 10 Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr.
Tilslutning af projektoren 2 3 4 1 19 18 5 17 6 7 2 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 WiFi USB (Type A)-stik 11 +12 V DC Ud stik 2 USB type B-stik for USB-skærm 12 Åbning til sikkerhedskabel 3 USB type A-stik for USB Viewer 13 Component Video input stik 4 RJ45 stik 14 Netledningsstik 5 S-videostik 15 VGA-A udgang (skærmgennemsløjfning)-stik 6 Komposit videostik 16 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 7 RS232 (D-sub) stik 17 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 8 Mini USB (Mini Type B)-st
Installation af valgfri, trådløs dongle Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 55. Den trådløse dongle følger ikke med din projektor. Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com. 1 Afskrue og aftag låget for trådløs. 2 Indsæt den trådløse dongle. 3 Sæt låget for trådløs på plads.
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 3 2 MOLEX 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel 1 BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen. BEMÆRK: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe et Mini USB kabel på Dell websted på www.dell.com.
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler 1 2 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 2 BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af computer med et RS232 kabel 1 2 1 Netledning 2 RS232 (9-pin D-sub hun til hun ben2-3 skift) kabel BEMÆRK: RS232 (9-pin D-sub hun til hun ben2-3 skift) kabel medfølger ikke din projektor. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Tilslutning af en computer med et USB-kabel 1 2 XELOM 1 Netledning 2 USB-A til USB-B kabel BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Forbind en computer ved brug af en trådløs dongle (option) Z- : 5C ID 20 C C WU5 SU F BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Referer til din computers dokumentation om hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse. BEMÆRK: Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 55.
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel 1 2 1 Netledning 2 S-videokabel BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel 1 2 1 Netledning 2 Komposit videokabel BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel 2 1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel 1 BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Forbind en DVD afspiller ved brug af et 3 RCA component video kabel 1 1 Netledning 2 3 RCA til 3 RCA component video (han til han) kabel 2 BEMÆRK: 3 RCA til 3 RCA component video (han til han) kabel følger ikke med din projektor. Du kan købe et 3 RCA til 3 RCA component video (han til han) forlængerkabel (50 fod/100 fod) kabel på Dell websted på www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel 2 1 Netledning 2 HDMI-kabel 1 BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning til lokalområdenetværk Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. 2 1 Lokalområdenetværk (LAN) 1 Netledning 2 RJ45 kabel BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende automatisk skærm 3 1 2 1 Netledning 2 12 V DC stik 3 Motoriseret projektionsskærm BEMÆRK: Brug et 12 V DC-udvidelsesmodul, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (UD) x 9,5 mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks 3 1 2 1 Netledning 2 RS232 (9-pin D-sub hun til hun ben2-3 skift) kabel 3 Commerciel RS232 kontrolboks BEMÆRK: RS232 (9-pin D-sub hun til hun ben2-3 skift) kabel medfølger ikke din projektor. Kontakt en professionel tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvdafspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den. 1 Fjern linsehætten. 2 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 10. 3 Tryk på knappen Strømforsyning (se "Brug af kontrolpanelet" på side 30 for at find knappen Strømforsyning).
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på Strømforsyning- knappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren. Justering af det projicerede billede Øgning af projektorhøjde 1 Tryk p Elevator (Løfte) knappen.
Justering af projektor-zoom og fokus ADVARSEL: For at undgå skader på projektoren, skal du forvisse dig om at sidelugen er helt lukket og at elevatorfoden er fuldt udtrukket før du flytter projektoren. 1 Åben sidelugen på projektoren. 2 Oplås linsens skiftelås, før du justerer linseskift. 3 Drej den horisontale/vertikale linse skifte hjul for at skifte linsen. 4 Efter justering af linseskiftet, lås linseskift låsen. 5 Træk zoom ringjusteringen op og ned for at zoome ind og ud.
Justering af projektionsbilledstørrelse 292,9" (743,97 cm) 7" ) 4,1 cm 24 ,19 0 2 (6 239,29" (607,80 cm) 28 188,01" (477,55 cm) 7" ) 6,6 cm 15 ,94 7 9 (3 134,29" (341,10 cm) 1" ) 1,9 cm 11 ,25 4 8 (2 83,02" (210,87 cm) Brug af din projektor 11,15' (3,4 m) 18,04' (5,5 m) 25,26' (7,7 m) " ) ,18 m 69 72 c , 5 7 (1 32,15' (9,8 m) 39,37' (12,0 m) Projektor til skærmafstand 0" ) 9,4 cm 19 ,48 6 0 (5 24,42" (62,03 cm) 20,3" (51,56 cm) 3,28' (1,0 m)
(Min. zoom) Ønsket Distance (m) (Max.
Brug af kontrolpanelet 1 3 2 4 5 12 11 10 6 7 9 1 8 LAMPE advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE) blinker, kan et af følgende problemer være opstået: • Lampen har nået afslutningen på sit brugbare liv • Lampemodulet er ikke korrekt installeret • Fejl ved lampedriver • Fejl ved farvehjul For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 101 og "Styresignaler" på side 105.
4 Volumen kontrol Tillader dig at forøge eller nedsætte volumen. 5 Op / Keystone justering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at justere billedforvrængning forårsaget af hældning af projektoren (+/-30 grader). 6 Højre / Auto Adjust (Autom. justering) Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden. BEMÆRK: Auto adjust (Automatisk justering) fungerer ikke, når skærmvisningen (OSD) vises.
Brug af fjernbetjening 1 11 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 25 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 25. 2 Enter Tryk for at bekræfte valg. 3 Højre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 4 Ned Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 5 Billedformat Tryk for at ændre det viste billedes format.
6 Side op Tryk for at skifte til forrige side. BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge Side op funktionen. 7 Lydløs Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 8 Side ned Tryk for at skifte til næste side. BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge Side ned funktionen. 9 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er optimeret til visning af data (præsentations-dias) og video (film, spil osv.).
17 Keystone-justering Tryk for at justere billedforvrængning forårsaget af hældning af projektoren (+/-30 grader). 18 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-, Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI- og S-videokilde. 19 Autom. justering Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden. Automatisk justering fungerer ikke når OSD vises. 20 Trapezkorrektionsjus Tryk for at justere billedforvrængning forårsaget af hældning af projektoren (+/-30 grader).
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 1 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 2 batterirummet. AAA AAA 3 Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i 3 BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug AAA 4 Sæt batteridækslet på plads igen. AAA ikke nye og gamle batterier sammen.
Fjernbetjeningens operationsafstand Afstand Vinkel Operationsområde Vinkel Afstand ±30° 7 m/22,97 feet Vinkel nd sta Af BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til Main Menu (Hovedmenu). • For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på S-VIDEO—Tryk på for at finde et komposit videosignal. for at finde et S-video-signal. WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Tryk på for at aktivere menuen Input Source Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB). BEMÆRK: Trådløs/USB kan bruges efter indstillingen "Wireless og LAN" (Trådløs og Netværk) er aktiveret.
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)/ CONTRAST (KONTRAST) Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren. BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til at justere billedets lysstyrke. til at justere billedets kontrast. BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode(Brugerdefineret tilstand).
VOLUME (LYDSTYRKE) Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lydstyrke for projektoren. VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på lydstyrken. for at hæve lydstyrken og for at sænke AUDIO INPUT (LYD-INPUT) Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for lyd. Der kan vælges mellem: Analog In (Analog Ind), HDMI-A, HDMI-B og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasningstilstand).
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasningstilstand). RGB COLOR ADJUST (RGB FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere farverne red (rød), green (grøn) og blue (blå).
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner: for HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på billedet til højre og på for at bevæge for at bevæge billedet til venstre. VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på opad og på for at bevæge billedet nedad.
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3. •Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende funktioner: AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—Vælg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det aktuelle input-signal. Hvis du trykker på knappen Source (Kilde), når tilstanden Auto Source (Autokilde) er indstillet til Off (Fra), kan du vælge input-signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige inputsignaler.
BEMÆRK: 1 ”Closed caption” er kun til rådighed for NTSC. 2 Lukket captioning kan kun blive aktiveret via S-video og komposit video inputs. TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning. Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off (Fra), 1, eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde ned på knapperne og på kontrolpanelet samtidigt i to sekunder.
LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere netværksindstillinger. Menuen for netværksindstillinger har følgende funktioner: WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG LAN)—Vælg Enabled (Aktiveret) for at aktivere trådløs eller netværks-funktionerne. DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til).
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store (Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne. 4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger. RESET (TILBAGESTIL)—Vælg for at tilbagestille netværkskonfiguration. WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGER FOR TRÅDLØS)—Vælg og tryk på for at aktivere indstillinger for trådløs.
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt) a Vælg muligheden med knapperne og . b Indstil værdien med knapperne og . c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte. 3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store (Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne. 4.
tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen. Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne feature, vil du blive bedt om at indtaste projektorens kodeord efter at du har tændt projektoren: 1 Ved førstegangsindstastning af adgangskode: a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på Password (Adgangskode) til Enabled (Aktiveret).
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Derefter, indtastes det nye kodeord og bekræft det nye kodeord igen. POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger.
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Vælg On (Til) for at slukke for projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den.
PIP SETTINGS (PIP INDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere pip indstillinger. Menuen for pip indstilling leverer følgende optioner: PICTURE IN PICTURE (BILLEDE I BILLEDE)—Vælg On (Til) for at aktivere billede i billede visning. Vælg Off (Fra) for at inaktivere denne feature. SECOND SOURCE (ANDEN KILDE)—Tillader dig at vælge den mulige anden kilde der er tilgængelig for OSD valg afhængig af den aktuelle primære input kilde. Se "PIP kombinationskilder" på side 113. SWAP (SKIFT)—Tryk på kilde.
LANGUAGE (SPROG) Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Language (Sprog) menuen. HELP (HJÆLP) Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i hjælp-menuen.
Installation af trådløs netværkning BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pakke 2 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit, og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og over, MacOS 10.5 og over Minimum-hardware: a Intel Dual Core 1,8 MHz eller bedre b 256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger: 1 Installer den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs dongle" på side 11. 2 Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten. 3 Tryk på knappen Menu på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen. BEMÆRK: Brug knapperne vælge. , , g til at navigere og til at 4 Den trådløse forbindelse er som standard Enabled (Aktiveret).
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: BEMÆRK: Hvis trådløs forbindelse er deaktiveret, skal du følge disse trin for at konfigurere den. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) J Wireless Settings (Indstillinger for trådløs) J Wireless (Trådløs) J Connected (Tilsluttet). Billedets input-kilde skiftes automatisk til trådløs skærm når indstillinger for trådløs forbindelse vælges i dette trin.
Installer den trådløse program software på din computer. 7 Forbind din computer til 7700FullHD trådløse netværk. BEMÆRK: • Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen. • Når du forbinder til 7700FullHD trådløse netværk, vil du miste den trådløse forbindelse med andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP- adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens skærm på browserens adresselinje. 9 10 7700FullHD web administrations side åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download (Hent). Vælg det passende styresystem og klik på Download (Hent).
11 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. BEMÆRK: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem). BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren. 12 60 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Åben det trådløse program Når opsætningen er fuldført, vil programmet åbnes og søge automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk kan du dobbelt-klikke på ikon på skrivebordet for at starte programmet. Vælg Dell 7700FullHD, og klik derefter på OK. Login (Log ind) For at kommunikere med din projektor, indtast din log ind kode der blev leveret under trin 6 på Installation af trådløs netværkning, og klik derefter på OK.
Dette betyder knapperne Når der er logget ind, ses følgende skærm: Projektortilstand 1 2 3 4 1 Punkt Beskrivelse Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og LOG IND-KODE. Menu 2 3 4 Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap Klik for at afslutte programmet. Status-tilstand Projektortilstand Klik for at aktivere projektionstilstand. Video-tilstand Klik for at aktivere videotilstand. Kontrolværktøjslinje Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld skærm.
Projicering af præsentationen • • • • Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen . Pauser præsentationen ved at klikke på . Ikonen bliver grøn. Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen. Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Se "Indtallation af lydprojektion" på side 71. • Stop præsentationen ved at klikke på . Video-tilstand 1 Punkt 1 Beskrivelse Kontrolværktøjslinje Åbn Klik for at åbne mappe og søge efter videoeller musikfil.
BEMÆRK: 1 Skærmvariationsprocenten er baseret på 1.024 x 768. Eksempel: ved visning af et 320 x 240 videoklip på en 1.024 x 768 desktop er skærmvariationen 9,8 %. 2 Den aktuelle billedhastighed kan være anderledes afhængigt af faktorer såsom netværksmiljø, billedindhold, signalforhold, steder og CPU ydelse. 3 I et rent WLAN miljø med 802.11g tilslutning og ingen skærmstrækning. 4 Komprimeret til 1024 x 768 og under 802.11g.
Installation “Presentation to Go (PtG)” Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende: Styresystem: - Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 eller Office 2007 For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger: "Valgmuligheden Wireless and LAN" (Trådløs og netværk) og "Wireless connection" (Trådløs forbindelse) er som standard aktiveret.
PtG Viewer Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
Indledning PtG/Billed funktion Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken. BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
Billedoversigt BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk). Beskrivelse af knapper Brug op-, ned- og venstre-knapperne til at navigere med og knappen på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
Installer PtG Converter program softwaren på din computer Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen. BEMÆRK: Du kan overføre "PtG Converter - Lite" fra Dell support sted på support.dell.com.
Brug af PtG Converter 1 Åben "PtG Converter - Lite.exe" eller dobbelt-klik på skrivebordet for at starte programmet. 2 Klik for 3 Klik på Browse knappen for at vælge en lagerplacering og tryk derefter på OK. ikonen på at vælge en PowerPoint fil og start konverteringen. BEMÆRK: 1 Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering. 2 PtG Converter understøtter kun op til 20 sider. 3 PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
Indtallation af lydprojektion Audio Projektion er kun understøttet ved Wireless Display (Trådløs skærm) og LAN Display input kilde. Mindstekravene til systemet er følgende: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og bedre, MacOS 10.
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2.1 Hvis LAN bliver brugt for audio projektion, følg disse trin for at aktivere trådløs og LAN funktion (standard er Enabled (Aktiveret)): Advanced Settings (Avancerede indstillinger) LAN Settings (Netværksindstillinger) Wireless and LAN (Trådløs og LAN) Enabled (Aktiveret). 2.
3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/USB (Trådløs/USB) og vælg derefter Wireless Display (Trådløs skærm) på undermenuen. Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises: 4 Bemærk LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME (NETVÆRKSNAVN) (SSID) og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du skal bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
BEMÆRK: Hvis LAN bliver brugt for audio projektion, forbindes LAN kablet til projektoren og computeren. Åben det trådløse program 7 Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Eller du kan dobbelt-klikke på ikonen på skrivebordet for at starte programmet. BEMÆRK: 1 Når du vælger LAN for projektion, vælg "Skip". 2 Når du vælger trådløs for projektion, vælg Dell 7700FullHD, og klik derefter på "OK".
Log ind 8 For at kommunikere med projektoren skal du indtaste log ind-koden (se trin 4) og derefter klikke på OK. BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne. 9 Du er nu logget ind på 7700FullHD Wireless Application. Klik på "Afspil" knappen i programmet for at starte LAN eller trådløs projektion. BEMÆRK: Du kan bruge kontrollerne til enten at vise i fuld skærm eller i opdelt skærm.
Installation af Video Stream Video Stream er kun understøttet i trådløs display og LAN skærm input kilde. Mindstekravene til systemet er følgende: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og bedre, MacOS 10.
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren Referer venligst til "trin 1 til 4 Indtallation af lydprojektion" i side 71 for instruktioner for hvordan man aktiverer trådløs eller LAN feature. Installer den trådløse program software på din computer Referer venligst til "trin 5 til 6 Indtallation af lydprojektion" i side 73 for instruktioner for hvordan man installerer Dell trådløs program software.
Styring af projektoren fra Web Management Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på side 47. Adgang til Web Management Brug Internet Explorer 6.0 eller over eller Firefox 2.0 eller over og indtast IPadressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
Download trådløst program softwaret Se også "Installation af trådløs netværkning" på side 55. Klik på knappen Download for det tilsvarende styresystem på din computer.
Conference Control (Konferencestyring) Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses på skærmen. BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger knappen “Play” (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering. Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til konferencestyring.
Managing Properties (Styring af funktioner) Admin (Administrator) Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administratoradgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er "admin". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift adgangskoder)" på side 86.
System Status (Systemstatus) Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Setup (Opsætning af netværk) Se OSD afsnit på side 47. IP Setup (Opsætning af IP) • Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs) • Vælg Enabled (Aktiveret) for at konfigurere Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Kode). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere den trådløse konfiguration. SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan Disable (Deaktiver) WPA-koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Projection Setup (Projicerings-opsætning) Projection Setup (Projicerings-opsætning) • Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og 720p (1280 x 720). • Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder: • Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på systemet. • Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log ind-kode genereres vilkårligt.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af projektorens netværksfirmware. BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless / Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort. Start firmware-opdatering på følgende måde: 1 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres. 2 Klik på Update (Opdater) for at begynde.
Projector Upgrade (Projektor opgradering) Brug projektorens opgraderingsside for at opgrader projektorens firmware. BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless / Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort. BEMÆRK: Forvis dig om at trådløs tilstand er aktiveret (standard er inaktiveret), følg disse trin: Advanced Settings (Avancerede indstillinger) -> Power Settings (Effektindstillinger) -> Wireless (Trådløs) -> Always On (Altid til).
4 Ved Projector Upgrade (Projektor opgradering) web side, tryk på Browse for at vælge filen der skal opdateres. 5 Klik på Update (Opdater) for at begynde. Vent venligst, mens systemet opdaterer enhedens firmware. BEMÆRK: Temp og Lamp LED vil begge lyse op (Amber). ADVARSEL: Afbryd ikke opdateringsprocessen - det kan få systemet til at bryde ned! 6 90 Klik på OK, når opdateringen er fuldført.
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel) Projector Information (Projektor-information) • Projector Status (Projektorstatus): Der er fem status: Lamp On (Lampe tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger. • Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 30, 60, 90 eller 120 minutter.
beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du klikke på knappen Clear (Ryd) for at fjerne Alert Status (Alarmstatus). Image Control (Billedkontrol) • • • • Operation Mode (Driftstilstand): Til valg af driftstilstand. Der kan vælges mellem to ting: Normal tilstand og ØKO tilstand. Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Alert Setting (Alarmindstilling) E-mail Alert (E-mail-alarm) • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (aktiver) eller ikke (deaktiver). • To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår. • Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
FAQ: Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger: 1 Åbn Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger) General (Generelt)faneblad Temporary Internet Files (Midlertidige internetfiler) Settings (Indstillinger) Vælg Every visit to the pages (Hvert besøg til siderne).
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren? Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at testmailen er sendt? 96 Brug af din projektor 1 Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres. 2 Tjek, om den udgående SMTP-server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål) SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management? SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger: Brandmurbeskyttelse McAfee Sikkerhedscenter Norton AntiVirus Sygate Personlig Brandmur Konfiguration 1 Start McAfee Sikkerhedscenter(Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Sikkerhedscenter).
Brandmurbeskyttelse Windows Brandmur Zonealarm 98 Konfiguration 1 Åbn Windows Brandmur (Start > Alle programmer > Kontrolpanel). Dobbeltklik på Windows Firewall. 2 På General (Generelt) fanebladet, fjern markering fra Don’t allow exceptions (Tillad ikke undtagelser). 3 På Exceptions (Undtagelser) fanebladet, klik på Add Program...(Tilføj program...). 4 Find og vælg Dell 7700FullHD Projector (Dell 7700FullHD Projektor) fra listen over programmer, derefter klikes på OK.
Lav programsymbol BEMÆRK: Denne feature kan kun vælges til trådløs-aktiverede modeller. Med programsymbolet kan du udføre ”Plug & Show” med et USB symbol. 1 I programsoftwaret, klik på programsymbol). 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste).
4 100 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
Fejlfinding på din projektor 4 Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell. (Se Kontakt Dell™ påside 115). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der er tændt for projektoren. • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret.
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på Auto adjust (Automatisk justering) knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. 2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, indstilles opløsningen på computeren til fuld HD HD (1920 x 1080): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger).
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedfarven er forkert. • Hvis skærmen modtager de forkerte signaler fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til RGB i OSD Image Settings (Billedindstillinger) på fanen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) fanen. • Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger). Kontroller, at farverne på testmønstret er korrekte.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) LAMPE blinker gult Hvis LAMP (LAMPE)-lyset blinker gult, kan lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm) blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned. Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult, og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned.
Styresignaler Projector Status (Projektorstatus) Kontrolknapper Beskrivelse Indikator Strømforsyning TEMP (Gul) LAMP Gul Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. BLÅ Blinker SLUKKET SLUKKET Opvarmningsfunktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. BLÅ SLUKKET SLUKKET Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8. Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå afslutningen af sin brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps)" vises på skærmen.
Settings (Avancerede indstillinger) (se Power Setting (Indstillinger for effekt) på menuen Advanced Setting (Avancerede Indstillinger) på side 51). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne. ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA) LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE WWW.DELL.
Specifikationer Lysventil 5 0,95" 1080p DMD, DarkChip2™ Lysstyrke 5000 ANSI Lumens (maks.
Strømforbrug Normal tilstand: 525 W ± 10 % @ 110 V AC Eco-tilstand 430 W ± 10 % @ 110 V AC Energisparetilstand <20 W (trådløs og Netværk Til) Standby-tilstand: < 0,5 W (netværk fra, VGA_Out fra og trådløs fra) Lyd 2 højtaler x 5 W RMS Støjniveau 39 dB(A) normal tilstand, 36 dB(A) eco-funktion Vægt 16 lb (7,26 kg) Dimensioner (B x H x D) 432 x 135 x 29 cm 17 ,01 "(4 32 mm ) 5,31"(135 mm) ,4 11 Miljøforhold (2 2" 90 m m ) Driftstemperatur: 5 oC til 35oC (41oF til 95oF) Fugtighed: 80 % m
S-video indgang: En standard 4-pin min-DIN S-Video-stik til Y/C-signal. Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS signal. HDMI-input: To HDMI stik for understøttelse af HDMI 1.3. Er HDCP-kompliant Analog lydindgang: Ét 3,5 mm stereo minitelefonstik (blå). Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo minitelefonstik (grøn). USB (type A)-port: Et USB-stikfor foto/PtG-viewer (JPG/PPT-format). USB (type B)-port: En mini-USB-slave for fjernsupport og et USB-stik til understøttelse af USB-skærm.
Lamp (Lampe) Philips 400 W brugerudskiftelig lampe (op til 2000 timer i eco tilstand; op til 1500 timer i normal tilstand) BEMÆRK: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil holde op med at lyse. Lampens levetid defineres som den tid, det tager mere end 50% af en tilfældigt udvalgt lampe-population at have en forringelse af lysstyrken på ca.
RS232-stikbenfordeling RS232-protokol • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Tidsinterval Baudhastighed 19.200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 • Kommandotyper Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
PIP kombinationskilder HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Component HDMI-A Nej Nej Ja Ja Ja HDMI-B Nej Nej Ja Ja Ja VGA-A Ja Ja Nej Nej Nej VGA-B Ja Ja Nej Nej Nej Component Ja Ja Nej Nej Nej S-Video Ja Ja Nej Nej Nej Komposit Ja Ja Nej Nej Nej Trådløs skærm Nej Nej Ja Ja Ja USB skærm Nej Nej Ja Ja Ja USB Viewer Nej Nej Ja Ja Ja S-Video Komposit Trådløs skærm USB skærm USB Viewer HDMI-A Ja Ja Nej Nej Nej HDMI-B Ja Ja Nej Nej Nej VGA-A
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) 114 Opløsning Opdateringsfrekv ens (Hz) Hsync.
Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Tillæg: Ordliste ANSI LUMENS — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. BILLEDFORMAT — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
dB — decibel — En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonal Screen (Diagonalskærm) — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9 fod høj, 12 fod bred skærm har en diagonal på 15 fod.
NTSC — National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite. En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund. PAL — Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund. Reverse Image (Spejlvendt billede) — Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret.
Indeks D Dell kontakt 115 F Fejlfinding 101 Kontakt Dell 101 Fjernbetjening 32 IR-modtager 31 H Hovedenhed 8 Fokuseringstap 8 IR-modtager 8 Kontrolpanel 8 Linse 8 Linsedæksel 8 Løfteknap til indstilling af højde 8 J Justering af det projicerede billede 26 Hævning af projektorhøjde 26 Løfteknap 26 sænk projektoren Hældningsjusteringshjul 26 Løftefod 26 Sænkning af projektorhøjde 26 Justering af projektor-zoom og fokus 27 Fokusring 27 Horisontal linseskifte hjul 27 Linse skiftelås 27 Sideluge 27 Vertikal
(INPUT-KILDE) 37 INPUT-KILDE FOR MULTIPEL SKÆRM 38 LANGUAGE (SPROG) 54 LYDSTYRKE 40 VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND) 39 S Specifikationer Antal pixel 108 Brightness (Lysstyrke) 108 Dimensioner 109 Ensartethed 108 Farvehjulshastighed 108 Farvevisning 108 I/O-stik 109 Kontrastområde 108 Lyd 109 Lysventil 108 Miljøforhold 109 Projektionsafstand 108 Projektionslinse 108 Projektionsskærmstørrelse 108 RS232-protokol 112 Støjniveau 109 Strømforbrug 109 Strømforsyning 108 Vægt 109 Videokompatibilitet 108 support kontak
Åbning til sikkerhedskabel 10 Component Video input stik 10 HDMI-A stik 10 HDMI-B stik 10 Komposit videostik 10 Lydindgangsstik 10 Lydudgangsstik 10 Mini USB (Mini Type B)-stik til fjernbetjening 10 Netledningsstik 10 RJ45 stik 10 RS232 (D-sub) stik 10 S-videostik 10 USB type A-stik for USB Viewer 10 USB type B-stik for USB-skærm 10 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 10 VGA-A output (skærm gennemløbs) stik 10 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 10 WiFi USB (Type A)-stik 10 U Udskiftning af lampe 106 Indeks 121