Projetor Dell™ 7609WU Manual do Utilizador
Notas, avisos e precauções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu projetor. AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados, e o informa sobre como evitar o problema. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos materiais, danos pessoais, ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Conteúdo 1 O projetor Dell Sobre o projetor . 2 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como Conectar o Projetor Conexão a um Computador 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexão a um Computador Usando um Cabo VGA . 7 . 9 9 Conexão a um Computador Usando um Cabo RS232 10 Conexão com um Computador Usando um Cabo Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexão a um Computador Usando um Cabo DisplayPort . . . .
Como conectar uma caixa de controle comercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Como usar o projetor Como ligar o projetor . Como desligar o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . Como ajustar da imagem projetada Como elevar o projetor Como abaixar o projetor . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . .
Especificações . 6 Como entrar em contato com a Dell™ . 7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . .
1 O projetor Dell Antes de conectar seu projetor se certifique que todos os componentes necessários estão disponíveis. Seu projetor é enviado com os componentes mostrados abaixo. Contate a Dell (Ver "Como entrar em contato com a Dell™" na página 57) se algum dos componentes estiver faltando.
Sobre o projetor 1 Painel de controle 2 Receptores de IF 3 Anel de foco 4 Lente 5 Botão de elevação 6 Tampa da lente PRECAUÇÃO: Instruções de segurança 1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor. 2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente. 3 Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
Como Conectar o Projetor 1 Conector de rede RJ45 2 Conector de entrada S-Video 3 Conector de entrada de vídeo composto 4 Conector RS232 5 Conector remoto USB 6 Conector de saída de áudio 7 Conector de entrada de áudio 8 Relé de saída de 12 Volts DC 9 Relé de saída de 5 Volts DC 10 Conector DisplayPort 11 Conectores de entrada HDMI 12 Conector de entrada VGA-A (D-Sub) 13 Conector de entrada VGA-B (D-Sub) 14 Saída VGA-B (conexão passante de monitor) 15 Conectores de entrada de ví
Conexão a um Computador Conexão a um Computador Usando um Cabo VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB para USB NOTA: O cabo USB não é fornecido pela Dell. Você pode comprar o cabo USB a partir do website da Dell. NOTA: O cabo USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos Página seguinte e Página anterior no controle remoto.
Conexão a um Computador Usando um Cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para o software do cabo e controle remoto RS232.
Conexão com um Computador Usando um Cabo Ethernet 1 Cabo de alimentação 2 Cabo Ethernet (RJ45) NOTA: O cabo Ethernet (RJ45) não é fornecido pela Dell.
Conexão a um Computador Usando um Cabo DisplayPort 1 Cabo de alimentação 2 Cabo DisplayPort Como Conectar o Projetor 12
Conexão Passante de Monitor Usando Cabos VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA Como Conectar o Projetor 13
Conexão a um Reprodutor de DVD Conexão a um Reprodutor de DVD Usando um Cabo S-Video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Video NOTA: O cabo S-Video não é fornecido pela Dell. É possível comprar o cabo de extensão S-Video (50 pés/100 pés) no website da Dell.
Conexão de um Reprodutor de DVD Usando um Cabo Composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto NOTA: O cabo composto não é fornecido pela Dell. É possível comprar o cabo de extensão composto (50 pés/100 pés) no website da Dell.
Conexão de um Reprodutor de DVD Usando um Cabo Componente (VGA para YPbPr) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para YPbPr NOTA: O cabo VGA para YPbPr não é fornecido pela Dell. É possível comprar o cabo de extensão VGA para YPbPr (50 pés/100 pés) no website da Dell. NOTA: Você pode conectar o cabo componente ou na Entrada VGA-A ou na entrada VGA-B.
Conexão de um Reprodutor de DVD Usando um Cabo Componente (YPbPr para YPbPr) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo YPbPr para YPbPr NOTA: O cabo YPbPr para YPbPr não é fornecido pela Dell.
Conexão de um Reprodutor de DVD Usando um Cabo HDMI 1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI NOTA: O cabo HDMI não é fornecido pela Dell.
Opções de Instalação Profissional Instalação para Condução Automática de Tela 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de alimentação 12V DC 3 Tela automática NOTA: O cabo de alimentação 12V DC não é fornecido pela Dell. O cabo de alimentação 12V DC deve ser conectado à entrada 12V DC. NOTA: Use um plug 12V DC com uma dimensão de 1,7mm (ID) x 4,00mm (DD) x 9,5 mm (eixo) para conectar a tela automática com o projetor.
Como conectar uma caixa de controle comercial RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controle comercial RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
3 Como usar o projetor Como ligar o projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a origem. A luz do botão Power (liga/desliga) pisca em azul até ser pressionado. 1 Remova a tampa da lente. PRECAUÇÃO: A tampa da lente deve ser removida antes de ligar o projetor. Do contrário, a placa de metal dentro da tampa da lente se tornará muito quente e pode causar ferimentos caso tocada. 2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados.
NOTA: Se você pressionar o botão Power (liga/desliga) enquanto o projetor estiver funcionando, a mensagem "Press Power Button To Turn Off Projector (Pressione o bot liga/desliga para desligar o projetor)" aparecerá na tela. Para fazer desaparecer esta mensagem, pressione o botão Menu no painel de controle ou ignore a mensagem; esta desaparecerá depois de 10 segundos. Como ajustar da imagem projetada Como elevar o projetor 1 Prima o botão de Elevação.
Como ajustar o zoom e o foco do projetor 1 Abra a porta lateral do projetor. PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, certifique-se de que a porta lateral está totalmente fechada e o pé de elevação está totalmente retraído antes de mover o projetor. 2 Destrave as travas de deslocamento da lente antes de ajustar o deslocamento da lente. 3 Gire o botão de deslocamento da lente vertical/horizontal para mover a lente. 4 Após ajustar a lente, trave as travas de deslocamento da lente.
Ajuste do tamanho da imagem projetada Como usar o projetor 24
Tela (diagonal) Tamanho da tela Máx. 25,1" (63,7cm) 85,3 pol. (216,6cm) 138,0 pol. (350,5cm) 193,2 pol. (490,6cm) 245,8 pol. (624,5cm) 301,0 pol. (764,6cm) Mín. 20,91" (53,1cm) 71,08 pol. (180,5cm) 114,98 pol. (292,0cm) 160,97 pol. (408,9cm) 204,87 pol. (520,4cm) 250,87 pol. (637,2cm) Máx. (LxA) 21,3 X 13,3 pol. 72,4 X 45,2 pol. 117,0 X 73,1 pol. 163,9 X 102,3 pol. 208,6 X 130,2 pol. 255,4 X 159,4 pol.
2 Luz de advertência TEMP 3 Liga/desliga 4 Controle de Volume 5 Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal 6 Direita / Ajuste automático 7 Receptor de IF 8 Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal 9 Menu • A luz TEMP acesa em âmbar indica que o projetor, a lâmpada, ou o driver da lâmpada estão superaquecidos. A exibição será encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar.
10 Esquerda Origem / 11 Entrar 12 Controle de Brilho e Contraste Permite que você ajuste a configuração do OSD. Você também pode usar o botão para alternar entre as origens RGB digital, RGB analógico, Composto, Componente e S-Video quando várias origens estiverem conectadas ao projetor. Permite que você confirme a opção OSD selecionada. Permite que você ajuste os valores de brilho e contraste.
1 Liga/desliga 2 3 4 5 Entrar Direita Para baixo Proporção 6 Botão Página anterior Sem som 7 8 9 10 11 12 13 14 Botão Página seguinte Modo de vídeo Tela vazia Para cima Esquerda Menu Aumentar o volume Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar o projetor" na página 21 e "Como desligar o projetor" na página 21. Pressione e segure por 10 segundos para sair do estado travado e voltar para modo de espera quando o projetor está travado. (ex.
15 Laser 16 Diminuir o volume 17 Trapedoizal ajuste 18 Origem 19 Ajuste automático 20 Trapedoizal ajuste Aponte o controle remoto para a tela, pressione e segure o botão de laser para ativar o laser. Pressione para diminuir o volume. Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±30 graus) Pressione para alternar entre as origens RGB digital, RGB analógico, Composto, S-Video, Componente. Pressione para sincronizar o projetor com a origem de entrada.
AUTO SOURCE (ORIGEM AUTOMáTICA)— Selecione On (Lig.) (a opção padrão) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Se você pressionar o botão Source quando o projetor está ligado, este procura automaticamente a próxima entrada de sinal disponível. Selecione Off (Desl.) para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão Source (Fonte) quando o modo Auto Source (Origem automática) está configurado para Off (Desl.), é possível selecionar manualmente o sinal de entrada.
SET UP (CONFIGURAÇÃO) Inclui H. Keystone (Distorção H.), V. Keystone (Distorção V.), Auto Keystone (Auto Distorção), Projector Mode (Modo Projetor), Aspect Ratio (Proporção), Network Settings (Configuração de Rede), e Projector Info (Informações do Projetor). H. KEYSTONE (DISTORçãO HORIZ.)—Ajusta a distorção da imagem causada pelo deslocamento horizontal do projetor. V. KEYSTONE (DISTORçãO TRAPEZOIDAL VERTICAL)—Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projetor.
ASPECT RATIO (PROPORçãO)—Permite definir a proporção • Original — A origem de entrada é redimensionada para se ajudar à tela mantendo a proporção da origem de entrada. • 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3. • Wide — A origem de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem widescreen. NETWORK SETTINGS (CONFIGURAçõES DE REDE)—Permite que você gerencie a configuração de rede.
configurações. • Reset Network (Reiniciar a Rede)—Pressione Enter (Entrar) para reiniciar as configurações padrão. • Network (Rede)—Selecione On (Ligado) para ativar e Off (Desl.) para desativar as conexões de rede. DC 5V POWER (ALIMENTAçãO DC 5V)—Selecione esta opção para ligar On (Ligado) a alimentação DC 5V ou Off (Desl.) desligar. VGA LOOP THROUGH (CONEXãO PASSANTE VGA)—Selecione esta opção para ligar On (Ligado) a conexão passante VGA ou Off (Desl.) desligar.
PICTURE (IMAGEM) (no Modo de vídeo) Usando o menu Picture (Imagem), é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Picture (Imagem) oferece as seguinte opções: BRIGHTNESS (BRILHO)—Use CONTRAST (CONTRASTE)—Use ou ou para ajustar o brilho da imagem. para ajustar o contraste da exibição. COLOR TEMP (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
DISPLAY (EXIBIÇÃO) (no Modo PC) Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Display (Exibição) oferece as seguinte opções: VIDEO MODE (MODO VíDEO)—Permite otimizar o modo de exibição do projetor: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (oferece uma representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizada) (defina suas configurações preferidas para estas duas oções).
HORIZONTAL POSITION (POSIçãO HORIZONTAL)—Pressione esquerda e para mover a imagem para a direita. VERTICAL POSITION (POSIçãO VERTICAL)—Pressione baixo e para mover a imagem para cima. para mover a iagem para a para mover a imagem para FREQUENCY (FREQüêNCIA)—Permite alterar a freqüência de clock dos dados de exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle Frequency (Freqüência) para minimizar as barras.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAçãO DE ZOOM)—Pressione tela projetada. para navegar na WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—A configuração 0 maximiza a reprodução de cores, e 10 maximiza o brilho. DEGAMMA (COMPENSAçãO DE GAMA)—Ajuste entre 4 valores predefinidos (1, 2, 3, 4) para alterar o desempenho de cor da exibição.
LAMP (LÂMPADA) Usando o menu Lamp (Lâmpada), é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Lamp (Lâmpada) oferece as seguinte opções: LAMP HOUR (DURAçãO DA LâMPADA)—Mostre o tempo de funcionando desde a última redefinição do temporizador da lâmpada. POWER SAVING (ECONOMIA DE ENERGIA)—Selecione Yes (Sim) para definir o retardo para economia de energia. O período retardo é o tempo que você deseja que o projetor aguarde sem um sinal de entrada.
LANGUAGE (IDIOMA) O menu Language (Idioma) permite definir o idioma do OSD.
OTHERS (OUTROS) AUDIO SETTINGS (AUTO CONFIGURAçõES)—Pressione Enter (Entrar) para abrir o menu Audio Settings (Configurações de Áudio).
• Audio Source (Fonte de Áudio)—Selecione ou HDMI, Audio (Entrada de Áudio), ou DisplayPort para a fonte de áudio a ser usada. • Volume—Pressione para diminuir o volume e para aumentar. • Mute—Permite desligar o som. • Balance—Use ou para ajustar o balanço dos altifalantes esquerdo e direito. • Bass (Grave)—Use ou para ajustar os tons graves. • Treble (Agudo)—Use ou para ajustar os tons agudos.
tela. MENU TRANSPARENCY (TRANSPARêNCIA DO MENU)—Selecione para alterar o nível de transparência do fundo do OSD. PASSWORD (SENHA)—Quando Password Protect (Proteção por senha) estiver habilitado, uma tela de Password Protect (Proteção por senha) pedindo que você digite uma senha será exibida quando a alimentação do projetor for ligada pela primeira vez. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este recurso usando o menu Password (Senha).
2 b Habilitar a função Password (Senha) fará aparecer uma tela de caracteres. Digite um código de 4 dígitos (letras e/ou números) na tela e pressione o botão Enter (Entrar). c Para confirmar, insira a senha novamente. d Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor. Se você digitou uma senha incorreta, você receberá amsi duas chances para digitar a senha correta.
ALTERAR SENHA—Digite a senha original e, em seguida, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente. TEST PATTERN (PADRãO DE TESTE)—Selecione On (Lig.) para ativar o Test Pattern (Padrão de teste) interno para autoteste de foco e resolução. Selecione Off (Desl.) para desabilitar a função. FACTORY RESET —Selecione On (Lig.) para redefinir o projetor para configurações padrão de fábrica. Os itens redefinidos incluem as configurações de fonte do computador e de vídeo.
4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™. Consulte "Como entrar em contato com a Dell™" na página 57. Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se a tampa da lente foi removida e se o projetor está ligado. • Verifique se a porta gráfica externa está habilitada. Se você está usando um computador portátil Dell™, pressione (Fn+F8).
Problema (continuação) Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente Possível solução (continuação) 1 Pressione o botão Auto Adjust (Ajuste automático) no controle remoto ou no painel de controle. 2 Se você está usando um computador portátil Dell, configure a resolução do computador para WXGA (1280 x 800): a Clique com o botão direito do mouse numa parte livre da área de trabalho do Windows, clique em Properties (Propriedades) e, a seguir, selecione a guia Set Up (Configuração).
Problema (continuação) A imagem está fora de foco. Possível solução (continuação) 1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2 Verifique se a tela de projeção está dentro da distância exigida pelo projetor (3,28 pés [1 m] a 39,37 pés [12 m]). A imagem fica alongada durante exibição de um DVD de 16:9 O projetor detecta automaticamente o formato de sinal de entrada. Manterá a proporção da imagem projetada de acordo com formato do sinal de entrada com uma configuração Original.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Luz TEMP acesa em âmbar O projetor está super- aquecido e o monitor desligará automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™. (Veja "Como entrar em contato com a Dell™" na página 57) Luz TEMP está piscando em âmbar Um ventilador do projetor falhou e o projetor será desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™.
Troca da lâmpada A mensagem a seguir aparece na tela quando a lâmpada do projetor está chegando ao final da vida útil e precisa ser trocada. Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! (A lâmpada está alcançando o final de sua vida útil em operação em potência máxima. Substituição sugerida!) Visite www.dell.com/lamps PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7.
8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos. 9 Redefina o tempo de uso da lâmpada selecionando "Yes (Sim)" em Lamp Reset (Redefinição da Lâmpada) na guia Lamp (Lâmpada) do OSD. (Veja "LAMP (LÂMPADA)" na página 38) PRECAUÇÃO: Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos) A(S) LÂMPADA(S) DENTRO DESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM) MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU ELIMINADAS(S) DE ACORDO COM LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VISITE WWW.DELL.
5 Especificações Válvula da luz 0,96" WUXGA DMD Tipo A, DarkChip™3 Brilho 3850 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste 2700:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado) Uniformidade 85%, típ.
Nível de ruído 35 dB(A) no modo totalmente ligado, 32 dB(A) no modo de economia Peso 13,4 lbs (6,08 kg) Dimensões (L x P x A) Externas 17,0 x 11,42 x 5,31 ± 0,04 polegadas (432 x 290 x 135 ± 1 mm) Ambiental Temperatura de funcionamento: 5ºC 35ºC (41ºF- 95ºF) Umidade: Máximo de 80% Temperatura de armazenamento: 0ºC a 60ºC (32ºF a 140ºF) Umidade: Máximo de 90% Normas FCC, CE, UL, cUL, Nemko-GS, ICES003, GOST, NOM, SABS, SASO Conectores de E/S Alimentação: soquete de entrada de energia CA Entrada do
Um conector RJ45 para redes Entrada DC 12 volt@200mA de saída, controle de relé para controle de tela de projeção automática Entrada DC 5 volt@2,5A de saída, para alimentar dispositivos externos Lâmpada Lâmpada de 264~300-watts trocável pelo usuário, lâmpada de até 2000 horas (até 2500 horas e modo eco) NOTA: A expectativa de vida operacional real de uma lâmpada de projetor variará de acordo com as condições de operação e padrões de uso.
Pinagem do conector RS232 Protocolo RS232 • • Configurações de comunicação Configurações de conexão Valor Taxa de transmissão: 19200 Bits de dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de parada 1 Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Combinação de fontes PIP VGA-A VGA-B VGA-A Não Não Componente HDMI-A HDMI-B Sim Sim Sim DisplayPort S-Video /Composto Sim Sim VGA-B Não Não Sim Sim Sim Sim Sim Componente Sim Sim Não Sim Sim Sim Sim HDMI-A Sim Sim Sim Não Não Não Sim HDMI-B Sim Sim Sim Não Não Não Sim DisplayPort Sim Sim Sim Não Não Não Sim S-Video /Composto Sim Sim Sim Sim Sim Sim Não Especificações 55
Modos de compatibilidade (Analógico/Digital) Resolução Freqüência vertical (Hz) Freqüência horizontal (kHz) 640X480 60 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 38 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 60 44,8 1280X768 60 47,8 1280X800 60 49,7 1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1 1360X768 60 47,7 1400X1050 60 65,3 1440X900
Como entrar em contato com a Dell™ Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
Apêndice: Glossário LUMENS ANSI —Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. ASPECT RATIO (PROPORçã O) —A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
dB— decibel—Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis. Tela diagonal— Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 2,7 m de altura por 3,6 m de largura tem uma diagonal de 4,5m.
NTSC— National Television Standards Committee. Norma norte-americana para vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL— Phase Alternating Line. Uma norma de difusão européia para vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 quadros por segundo. Imagem invertida—Característica que permite invertes a imagem horizontalmente. Quando usado num ambiente normal de projeção para frente, textos, gráficos, etc, ficam ao contrário.
Índice C Como ajustar a imagem projetada 22 abaixar o projetor Botão de elevação 22 Pé de elevação 22 Roda de ajuste da inclinação 22 Como ajustar a altura do projetor 22 Como ajustar o zoom e o foco do projetor 23 Alavanca de zoom 23 Anel de ajuste de foco 23 Anel de zoom 23 Botão de deslocamento vertical da lente 23 Porta lateral 23 Como ligar e desligar o projetor Como desligar o projetor 21 Como ligar o projetor 21 Conexão do projetor Ao computador 9 Cabo de alimentação 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
Automática de Tela 19 Para o DVD Player 14 Tela automática 19 Controle remoto 27 Receptor de IV 26 D Dell como entrar em contato 57 E Entre em contato com a Dell 26, 47, 48 Especificações Alimentação 51 Ambiental 52 Áudio 51 Brilho 51 Combinação de fontes PIP 55 Compatibilidade de vídeo 51 Conectores de E/S 52 Consumo de energia 51 Cor exibível 51 Dimensões 52 Distância de projeção 51 Lâmpada 53 Lente de projeção 51 Nível de ruído 52 Normas 52 Número de pixels 51 Peso 52 Protocolo RS232 54 Relação de cont
P T Painel de controle 25 Troca de lâmpada 49 Portas de conexão Conector de entrada de áudio 8 Conector de entrada de vídeo composto 8 Conector de entrada DVI-D 8 Conector de entrada HDMI 8 Conector de entrada S-Video 8 Conector de entrada VGA-A (D-Sub) 8 Conector de entrada VGA-B (D-Sub) 8 Conector de saída de áudio 8 Conector DisplayPort 8 Conector do cabo de alimentação 8 Conector remoto USB 8 Conector RS232 8 Conectores de entrada de vídeo componente 8 Ranhura para cabo de segurança 8 Relé de saída