Imprimantele laser Dell 5230n/dn şi 5350dn Ghidul utilizatorul Noiembrie 2009 www.dell.com | support.dell.com Mărci comerciale Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare. Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă. Mărci comerciale utilizate în prezentul text: Dell şi logo-ul DELL sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
Cuprins Informaţii de siguranţă...................................................................11 Informaţii despre imprimantă.......................................................13 Găsirea informaţiilor despre imprimantă...................................................................................13 Configuraţii de imprimante........................................................................................................15 Alegerea unui loc pentru imprimantă................................
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie.......................................................54 Încărcarea tăvii standard sau opţionale de 250 sau 550 de coli..............................................55 Încărcarea tăvii de 2000 de foi.................................................................................................59 Încărcarea alimentatorului multifuncţional................................................................................
Tipărirea operaţiilor confidenţiale şi a altor operaţii..................................................................82 Memorarea operaţiilor în imprimantă ................................................................................................82 Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în aşteptare.......................................................82 Imprimarea de pe o unitate flash..............................................................................................
Meniul Imprimare confidenţială .......................................................................................................119 Jurnal audit de securitate ................................................................................................................119 Meniul Setare Dată/Oră ..................................................................................................................120 meniul Setări............................................................................
Vizualizarea rapoartelor..........................................................................................................149 Reglarea setărilor pentru modul Economizor de energie.......................................................149 Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică..........................................................................150 Îndepărtarea blocajelor................................................................151 Evitarea blocajelor...............................
Instalaţi alimentatorul de plicuri, sau revocaţi lucrarea de imprimare .............................................169 Instalaţi tava sau revocaţi lucrarea de imprimare.....................................................................170 Instalarea cartuşului MICR..............................................................................................................170 Încărcaţi cu ..............................................................................
0 Este necesară operaţia de întreţinere regulată ..........................................................................179 84 Avertisment durată de viaţă PC Kit ............................................................................................179 84 Înlocuiţi PC Kit ............................................................................................................................179 88 Cartuş consumat ...................................................................................
Pagini cu culoare solidă ..................................................................................................................195 Linii verticale întrerupte ...................................................................................................................196 Linii orizontale întrerupte .................................................................................................................196 Pe pagină apare pulbere de toner sau fundalul este întunecat..................
Informaţii de siguranţă Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat. Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede. ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare. ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta.
Informaţii despre imprimantă Găsirea informaţiilor despre imprimantă Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici Instrucţiuni pentru prima instalare: Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta. • Conectarea imprimantei • Instalarea software-ului pentru imprimantă Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utili- Ghidul utilizatorului - Ghidul utilizatorului este disponibil pe zarea imprimantei: CD-ul Software şi documentaţie.
Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizări şi asistenţă tehnică: Site-ul Web de asistenţă Dell - support.dell.com • • • • Documentaţie • • • • Starea comenzii Descărcare drivere Upgrade-uri pentru produs Apeluri pentru service şi informaţii privind reparaţiile Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru regiunea sau ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă.
Configuraţii de imprimante Model de bază 1 2 3 4 1 Caracteristică Capacitate hârtie1 1 Recipient de ieşire standard 350 de coli 2 Panoul de control al imprimantei Nu se aplică 3 Alimentator multifuncţional 100 de coli 4 Tavă standard (Tava 1) 250 sau 550 de coli Se consideră hârtie de 75 g/m2 (20 lb.). Model complet configurat ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier suplimentar pentru stabilitate.
1 2 3 4 6 5 7 8 9 1 Caracteristică/Opţiune Capacitate hârtie1 1 bloc încasetat cu 5 recipiente2 500 de coli 2 bloc încasetat cu 5 recipiente 500 de coli 3 Alimentator plicuri 85 plicuri 4 Tavă standard (Tava 1) 250 sau 550 de coli 5 Unitate duplex3 Nu se aplică 6 Tavă opţională (tava 2) 550 de coli 7 Tavă opţională (tava 3) 550 de coli 8 Tavă opţională pentru 2000 de coli (Tava 4) 2000 de coli 9 Postament Nu se aplică Se consideră hârtie de 75 g/m2 (20 lb.).
Alegerea unui loc pentru imprimantă Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile. Dacă plănuiţi să instalaţi orice opţiuni, lăsaţi suficient loc şi pentru acestea. Este important de reţinut: • Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere îndeplineşte cele mai recente prevederi ale standardului ASHRAE 62. • Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei 1 9 Articol 8 76 2 3 4 5 Descriere 1 Afişare Afişează mesaje şi imagini care comunică starea imprimantei 2 Butoane de navigare Apăsaţi butoanele săgeată în sus şi în jos pentru a defila prin meniuri sau elemente de meniu, sau pentru a mări sau micşora o valoare la introducerea de cifre.
Articol 7 Stop Descriere Întrerupe activitatea imprimantei După ce pe ecran se afişează Stopped (Oprit), utilizatorului i se oferă o listă de opţiuni. 8 Meniu Deschide indexul de meniu Notă: Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Ready (Pregătit). 9 Port USB Introduceţi o unitate flash în partea din faţă a imprimantei pentru a imprima fişierele salvate. Notă: Numai portul USB frontal acceptă unităţi flash.
Configurarea suplimentară a imprimantei Instalarea echipamente interne opţionale ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
2 Slăbiţi şuruburile de la acoperitoarea plăcii de sistem. 3 Îndepărtaţi acoperitoarea plăcii de sistem. 4 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător. Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau conectori de pe placa de sistem.
1 2 3 1 Conectori pentru carduri de memorie flash şi firmware 2 Conector card de memorie 3 Conector hard disk imprimantă Instalarea unui card de memorie Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
Se poate achiziţiona separat un modul de memorie opţional care să fie ataşat la placa de sistem. Pentru a instala modulul de memorie: 1 Accesaţi placa de sistem. 3 2 1 2 Despachetaţi cardul de memorie. Notă: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului. 3 Deschideţi suporţii conectorului de cartele de memorie. 4 Aliniaţi crestăturile de pe cardul de memorie cu proeminenţele conectorului.
6 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem. 1 2 3 Instalarea unui card de memorie flash sau firmware Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat. Placa de sistem are două conexiuni pentru un card de memorie flash sau firmware. Se poate instala numai unul dintre aceste carduri, însă conectorii sunt interschimbabili.
3 Ţinând cardul din lateral, aliniaţi pinii de plastic de pe card cu orificiile de pe placa de sistem. 1 2 1 Pini de plastic 2 Pini de metal 4 Împingeţi placa ferm pe poziţie. Note: • Întreaga lungime a conectorului cardului trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem. • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora conectorii.
5 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem. 1 2 3 Instalarea unui port Internal Solutions Port Placa de sistem acceptă un port opţional Internal Solutions Port (ISP) . Instalaţi un ISP pentru opţiuni de conectivitate suplimentare. Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
3 Identificaţi conectorul potrivit pe placa de sistem. Notă: Dacă este instalat în prezent un hard disk de imprimantă opţional, atunci hard diskul de imprimantă trebuie întâi scos. Pentru a scoate hard diskul: a Decuplaţi interfaţa hard diskului de imprimantă din placa de sistem, lăsând cablul ataşat la hard diskul imprimantei. Pentru a decupla cablul, strângeţi pedala prizei de la cablul de interfaţă pentru a desprinde mufa, lăsând cablul liber.
c Scoateţi hard diskul de imprimantă prin ridicarea acestuia în sus, pentru a desprinde distanţierele. d Scoateţi şuruburile care prind braţul de prindere al hard diskului de imprimantă de hard disk, apoi scoateţi braţul de prindere. Puneţi deoparte hard diskul de imprimantă.
4 Scoateţi acoperitoarea de metal de la deschizătura ISP. 2 1 5 Aliniaţi montanţii distanţierului de plastic în găurile de pe placa de sistem, apoi apăsaţi în jos până când se fixează distanţierul. Asiguraţi-vă că fiecare montant este fixat complet şi că distanţierul şi că stă ferm pe placa de sistem.
6 Instalaţi ISP pe distanţierul de plastic. Poziţionaţi ISP-ul deasupra distanţierului de plastic, apoi apropiaţi distanţierul de plastic astfel încât fiecare conector suspendat să treacă prin deschizătura ISP-ului de pe placa de sistem. 7 Apropiaţi ISP-ul de distanţierul de plastic până când ISP-ul stă între ghidajele distanţierului de plastic.
9 Ataşaţi cele două şuruburi din pachet pentru a fixa braţul de prindere al ISP-ului pe placa de sistem. 10 Strângeţi şurubul lung cu piuliţă future. Notă: Nu strângeţi în exces şurubul cu piuliţă future. 11 Introduceţi mufa cablului de interfaţă al ISP-ului în priza de pe placa de sistem. Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori. 12 Dacă a fost instalat anterior un hard disk de imprimantă, ataşaţi hard diskul imprimantei la ISP.
13 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem. 1 2 3 Instalarea unui hard disc pentru imprimantă Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua.
3 Identificaţi conectorul potrivit pe placa de sistem. Notă: Dacă este instalat în prezent un ISP opţional, atunci hard diskul imprimantei trebuie instalat pe ISP. Pentru a instalarea unui hard disc de imprimantă pe ISP: a Folosiţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a slăbi şuruburile, scoateţi şuruburile care ataşează braţul de montare a hard diskului de imprimantă de hard disk, apoi scoateţi elementul de fixare.
c Introduceţi mufa cablului de interfaţă al hard diskului de imprimantă în priza din ISP. Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori. Pentru a instala un hard disk de imprimantă direct pe placa de sistem: a Aliniaţi distanţierele hard diskului imprimantei cu orificiile din placa de sistem, apoi apăsaţi în jos pe hard disk până ce distanţierele se fixează pe loc.
b Ataşaţi cele două şuruburi furnizate pentru a prinde elementul de fixare al hard diskului de imprimantă. c Introduceţi mufa cablului de interfaţă al hard diskului de imprimantă în priza din placa de sistem. Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori. 4 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem.
Instalarea opţiunilor hardware Ordinea instalării ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier suplimentar pentru stabilitate. Trebuie să folosiţi un stand sau un postament pentru imprimantă, dacă utilizaţi o tavă de intrare de mare capacitate, o unitate duplex şi una sau mai multe opţiuni de intrare.
Scoaterea unui sertar opţional Avertisment—Potenţiale daune: Ridicarea imprimantei de pe un sertar fără acţionarea clapetelor de siguranţă poate deteriora clapetele. Pentru a scoate un sertar opţional, apăsaţi spre interior clapetele de siguranţă de pe ambele părţi ale sertarului, până ce acestea fac un clic şi stau deplasate, apoi ridicaţi imprimanta.
1 1 2 Port USB Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, orice adaptor de reţea sau imprimanta în zona indicată în timpul tipăririi. Se poate produce o pierdere de date sau o defecţiune. 2 Port Ethernet Verificarea configurării imprimantei • Imprimaţi o pagină cu setările de meniu, pentru a verifica dacă toate opţiunile imprimantei sunt instalate corect. În partea inferioară a paginii, va apărea o listă cu opţiunile instalate.
3 Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos până când se afişează 4 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează meniu), apoi apăsaţi pe Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi pe . Menu Settings Page (Pagină setări . După ce se imprimă pagina cu setări de meniu, imprimanta revine la starea Ready (Pregătită). Imprimarea unei pagini de configuraţie pentru reţea Dacă imprimanta este conectată la o reţea, imprimaţi o pagină de configuraţie pentru reţea pentru a verifica conexiunea la reţea.
Pentru utilizatorii de Macintosh 1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise. 2 Introduceţi CD-ul Software and Documentation (Software şi documentaţie). 3 Din desktopul Finder, faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului imprimantei care apare automat. 4 Faceţi dublu clic pe pictograma Install Printer and Software (Instalare imprimantă şi software). 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În Mac OS X versiunea 10.4 şi versiunile anterioare 1 De pe desktopul Finder (Selector), alegeţi Go (Salt) > Applications (Aplicaţii). 2 Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi dublu clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau pe Printer Setup Utility (Utilitar de configurare imprimantă). 3 Selectaţi imprimanta, apoi, din meniul Imprimante, alegeţi Show Info (Afişare informaţii). 4 Din meniul pop-up, alegeţi Installable Options (Opţiuni instalabile).
Instalarea imprimantei la o reţea fără fir (Windows) Înainte să instalaţi imprimanta într-o reţea cu fir, asiguraţi-vă că: • În imprimantă este instalată o cartelă opţională pentru reţea fără fir. • Reţeaua fără fir funcţionează corect. • Computerul şi imprimanta sunt ambele conectate la aceeaşi reţea fără fir. 1 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare, şi porniţi imprimanta. Asiguraţi-vă că imprimanta şi computerul sunt pornite şi deplin active.
6 Faceţi clic pe Wireless Network Attach (Ataşare la reţea fără fir). 7 Scoateţi eticheta care acoperă portul USB de pe spatele imprimantei. 8 Conectaţi temporar un cablu USB între computer din reţeaua fără fir şi imprimantă. Notă: După configurarea imprimantei, software-ul vă îndrumă să deconectaţi cablul USB temporar pentru a imprima în modul fără fir. 9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea software-ului. Notă: Se recomandă alegerea căii Basic (De bază).
Pregătirea pentru configurarea imprimantei 1 Găsiţi adresa MAC a imprimantei de pe foaia livrată împreună cu imprimanta. Scrieţi ultimele şase cifre ale adresei MAC în spaţiul de mai jos: Adresă MAC> ___ ___ ___ ___ ___ ___ 2 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare, şi porniţi imprimanta. 1 2 2 Introduceţi informaţiile despre imprimantă 1 Accesaţi opţiunile AirPort: În Mac OS X versiunea 10.
Configuraţi imprimanta pentru acces fără fir 1 Tastaţi numele de reţea (SSID) în câmpul corespunzător 2 Dacă modul reţea utilizează un router fără fir, selectaţi Infrastructure (Infrastructură). 3 Selectaţi tipul de securitate utilizat pentru protejarea reţelei fără fir. 4 Introduceţi informaţiile de securitate necesare pentru asocierea imprimantei la reţeaua fără fir. 5 Faceţi clic pe Submit (Remitere). 6 Deschideţi aplicaţia AirPort pe computer: În Mac OS X versiunea 10.
În Mac OS X versiunea 10.5 sau o versiune ulterioară 1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem). 2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax). 3 Faceţi clic pe +. 4 Faceţi clic pe IP. 5 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul Adresă. 6 Faceţi clic pe Add (Adăugare). În Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare 1 De pe desktopul Finder (Selector), alegeţi Go (Salt) > Applications (Aplicaţii). 2 Faceţi dublu clic pe folderul Utilities (Utilitare).
Înainte să instalaţi imprimanta într-o reţea cu fir, asiguraţi-vă că: • Aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei. • Imprimanta este conectată la reţea cu tipul potrivit de cablu. Pentru utilizatorii de Windows 1 Introduceţi CD-ul Software and Documentation (Software şi documentaţie). Aşteptaţi să apară ecranul Welcome (Bun venit). Dacă CD-ul nu se lansează singur după un minut, procedaţi astfel: a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
7 Din ecranul Easy Install (Instalare uşoară), faceţi clic pe Install (Instalare). 8 Tastaţi parola de utilizator, apoi faceţi clic pe OK. Toate programele software necesare sunt instalate pe computer. 9 După finalizarea imprimării, faceţi clic pe Restart (Repornire). b Adăugaţi imprimanta: • Pentru imprimare IP: În Mac OS X versiunea 10.5 sau o versiune ulterioară 1 2 3 4 5 6 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem). Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
9 Selectaţi imprimanta din listă. 10 Faceţi clic pe Add (Adăugare). Notă: Dacă imprimanta nu apare în listă, poate fi necesar să o adăugaţi folosind adresa IP. Contactaţi echipa de suport tehnic pentru asistenţă. Modificarea setărilor de port după instalarea unei noi reţele Internal Solutions Port Când în imprimantă este instalat un nou Internal Solutions Port (ISP) pentru reţea, imprimantei i se va acorda o nouă adresă IP.
11 Tastaţi noua adresă IP în câmpul „Numele imprimantei sau adresa IP”. Noua adresă IP se poate găsi în pagina de configuraţie pentru reţea, imprimantă la pasul 1. 12 Faceţi clic pe OK, apoi pe Close (Închidere). Pentru utilizatorii de Macintosh 1 Imprimaţi o pagină de configurare în reţea şi notaţi noua adresă IP. 2 Identificaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP a paginii de configurare pentru reţea.
e f g h i j Alegeţi fila Default Browser (Browser implicit). Faceţi clic pe More Printers (Mai multe imprimante). Din primul meniu pop-up, alegeţi AppleTalk. Din al doilea meniu pop-up, selectaţi Local AppleTalk zone (Zonă locală AppleTalk). Selectaţi imprimanta din listă. Faceţi clic pe Add (Adăugare). Configurarea imprimării prin cablu serial În imprimarea prin cablu serial, datele se transferă bit cu bit.
Parametrii pentru portul serial din portul COM trebuie să corespundă parametrilor pentru port serial setaţi în imprimantă. a Deschideţi Manager dispozitive. 1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare). 2 În caseta Pornire căutare sau în caseta Executare, tastaţi devmgmt.msc. 3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK. Se deschide aplicaţia Manager dispozitive. b c d e Faceţi clic pe + pentru a extinde lista de porturi disponibile.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale Această secţiune explică modul cum se încarcă tăvile de 250, 550 şi de 2000 de foi, precum şi alimentatorul multifuncţional. De asemenea, include informaţii despre orientarea hârtiei, setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie şi despre legarea şi anularea legării tăvilor. Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este deschisă şi că a apărut Ready (Gata). 2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
1 Închideţi imprimanta. 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe şi pe butonul săgeată dreapta în timp ce porniţi imprimanta. 3 Eliberaţi butoanele când apare ecranul cu imaginea ceasului. Imprimanta execută o secvenţă de pornire, iar apoi este afişat mesajul Config Menu (Meniu de configurare). 4 Apăsaţi pe butoanele săgeată sus sau jos până când se afişează apăsaţi pe Size/Type (Dimensiune/Tip), apoi . Apare un ecran ce afişează setările pentru Dimensiunea de hârtie.
5 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează măsură), apoi apăsaţi pe . 6 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează apoi apăsaţi pe Units of Measure (Unităţi de alături de unitatea de măsură corectă, . Apare mesajul Submitting selection (Lansare selecţie), urmat de Universal Setup (Configurare universală).
2 Strângeţi ghidajul pentru lăţime înăuntru conform ilustraţiei şi mutaţi ghidajul pentru lăţime în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei încărcate. 1 2 3 Deblocaţi ghidajul pentru lungime, strângeţi ghidajul de lungime spre interior, conform ilustraţiei, şi mutaţi ghidajul în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei încărcate.
Note: • Utilizaţi indicatorii de dimensiune din partea de jos a tăvii pentru a vă ajuta să poziţionaţi ghidajele. • Pentru dimensiunile de hârtie standard, blocaţi ghidajul de lungime. 4 Flexaţi uşor colile şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi sau îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
6 Dacă este necesar, ajustaţi ghidajele de hârtie astfel încât să atingă uşor laturile stivei şi blocaţi ghidajul de lungime pentru dimensiunile de hârtie indicate pe tavă. 7 Introduceţi tava. 8 Dacă a fost introdus un tip de hârtie diferit de cel anterior, schimbaţi setarea pentru opţiunea Tip hârtie corespunzătoare tăvii de la panoul de comandă al imprimantei.
Încărcarea tăvii de 2000 de foi 1 Trageţi tava afară. 2 Ridicaţi şi deplasaţi ghidajul de lăţime în poziţia corectă pentru dimensiunea de hârtie încărcată. 3 Deblocaţi ghidajul de lungime.
4 Apăsaţi clapeta de eliberare a ghidajului de lungime pentru a ridica ghidajul de lungime, deplasaţi ghidajul în poziţia corectă pentru dimensiunea de hârtie care se încarcă şi apoi blocaţi ghidajul. 5 Flexaţi uşor colile şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi sau îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
Fără un finisor opţional Staple Finisher Cu un finisor opţional Staple Finisher HEAD LETTER HEAD Imprimarea pe o singură faţă H EAD HEAD Imprimarea duplex (pe două feţe) LETTER LE TTER LETTER Imprimarea pe o singură faţă Imprimarea duplex (pe două feţe) Notă: Observaţi linia de grad maxim de umplere de pe marginea tăvii care indică înălţimea maximă pentru hârtia încărcată. Nu supraîncărcaţi tava.
7 Introduceţi tava. Încărcarea alimentatorului multifuncţional 1 Apăsaţi dispozitivul de blocare, apoi trageţi în jos alimentatorul multifuncţional. 2 1 2 Trageţi în afară extensia până este extinsă complet.
3 Strângeţi şi deplasaţi ghidajul de lăţime în extremitatea din dreapta. 4 Arcuiţi uşor colile de hârtie sau suporturile speciale înainte şi înapoi pentru a le dezlipi, apoi răsfoiţi-le. Nu le pliaţi şi nu le îndoiţi. Aduceţi marginile la acelaşi nivel. Hârtie Plicuri Folii transparente* * Aveţi grijă să nu atingeţi faţa de imprimat a foliilor transparente. Aveţi grijă să nu zgâriaţi foliile.
5 Încărcaţi hârtia sau suporturile speciale. Glisaţi cu grijă teancul de hârtie în alimentatorul multifuncţional până ajunge la un opritor. Fără un finisor opţional Staple Finisher Cu un finisor opţional Staple Finisher EAD LETTERH HEAD LETTER Imprimarea pe o singură faţă LETT Imprimarea duplex (pe două feţe) ERHE D RHEA LETTE Imprimarea pe o singură faţă AD Imprimarea duplex (pe două feţe) Note: • • • • Nu depăşiţi înălţimea maximă a teancului forţând hârtie sub limitatorul pentru înălţime.
Încărcarea alimentatorului de plicuri. 1 Ajustaţi suportul de plicuri pentru lungimea plicului pe care îl încărcaţi: • Plicuri scurte – Închideţi complet suportul de plicuri. • Plicuri de lungime medie – Extindeţi suportul de plicuri în poziţie mediană. • Plicuri lungi – Deschideţi complet suportul de plicuri. 2 Puneţi partea de depozitare a plicului spre imprimantă. 3 Mutaţi ghidajul de lăţime către dreapta. 4 Pregătiţi plicurile pentru încărcare.
5 Încărcaţi teancul de plicuri cu clapa orientată în jos. Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi niciodată plicuri cu timbre, cleme, clapete, ferestre, învelitori sau adezivi autocolanţi. Aceste plicuri pot deteriora grav imprimanta. Notă: Nu depăşiţi înălţimea maximă a teancului forţând hârtie sub limitatorul pentru înălţime. 6 Reglaţi ghidajul pentru lăţime astfel încât să atingă uşor marginea teancului de hârtie. 7 Reduceţi greutatea plicului astfel încât să atingă stiva de hârtie.
Pentru a anula o tavă, schimbaţi următoarele setări pentru tavă, astfel încât să nu coincidă cu setările oricărei alte tăvi: • Tipul hârtiei (de exemplu: hârtie obişnuită, scrisoare cu antet, tip particularizat ). Numele de tipului de tavă descriu caracteristicile hârtiei. Dacă pentru legarea tăvilor se foloseşte numele care descrie cel mai bine hârtia, atribuiţi tăvii un nume de tip de hârtie diferit, cum ar fi Tip particularizat , sau definiţi un nume particularizat.
3 Apăsaţi pe . Se afişează meniul Hârtie. 4 Apăsaţi pe . Se afişează meniul Dimensiune/Tip hârtie. 5 Apăsaţi butonul săgeată jos o dată. apare lângă numele tăvii. 6 Apăsaţi pe . Apare meniul Dimensiune hârtie. 7 Apăsaţi din nou pe . Apare meniul Tip hârtie. 8 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta până când se afişează personalizat) sau alt nume personalizat, apoi apăsaţi pe Custom Type (Tip .
5 Tastaţi un nume pentru tipul de hârtie într-o casetă Custom Name . Notă: Acest nume particularizat va modifica numele particularizat de tip din meniurile Tipuri particularizate, Dimensiune hârtie şi Tip. 6 Faceţi clic pe Submit (Remitere). 7 Faceţi clic pe Custom Types (Tipuri particularizate). Apare Custom Types (Tipuri particularizate), urmat de numele particularizat. 8 Selectaţi o setare a tipului de hârtie din lista de selecţii de lângă numele particularizat.
Indicaţii despre hârtie şi suporturile de imprimare speciale Indicaţii privind hârtia Caracteristicile hârtiei Următoarele caracteristici ale hârtiei afectează calitatea şi durabilitatea imprimării. Luaţi în calcul aceste caracteristici când evaluaţi un nou stoc de hârtie. Pondere Imprimanta poate alimenta automat pagini cu greutatea cuprinsă între 60 şi -176 g/m2 (între 16 şi<4/>-47<5/>lb bond) cu fibră lungă.
Pentru hârtie cu greutatea cuprinsă între 60-176 g/m2 (16-47 lb), se recomandă hârtie cu fibră lungă. Pentru hârtie cu greutate mai mare de 176 g/m2 se recomandă hârtie cu fibră scurtă. Conţinutul fibrei Majoritatea tipurilor de hârtie xerografică de înaltă calitate sunt obţinute în proporţie de 100% din lemn celulozic tratat chimic. Acest conţinut oferă o mai mare stabilitate a hârtiei, diminuând numărul de probleme la alimentare şi îmbunătăţirea calităţii imprimării.
• Evitaţi hârtia cu suprafaţă aspră sau textură pronunţată. Utilizaţi hârtii imprimate cu cerneluri rezistente la căldură, destinate copiatoarelor xerografice. Cerneala trebuie să poată suporta temperaturi de până la 230°C (446°F), fără a se topi sau emite substanţe periculoase. Utilizaţi cerneluri care nu sunt afectate de răşinile din toner. În general, cernelurile pe bază de ulei sau de oxidare satisfac aceste cerinţe; cernelurile pe bază de latex nu satisfac aceste cerinţe.
Dimensiuni, tipuri şi greutăţi suportate pentru hârtie Următoarele tabele furnizează informaţii despre sursele standard şi opţionale de hârtie şi tipurile de hârtie pe care le suportă acestea. Notă: Pentru o dimensiune de hârtie nelistată, selectaţi cea mai apropiată dimensiune mai mare din listă.
Dimensiune hârtie Dimensiuni Universal3,4 138 x 210 mm (5.5 x 8.3 in.) up to 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.) 70 x 127 mm (2.8 x 5 in.) up to 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.) Tăvi de 250 Tavă sau 550 de opţională de coli (standard 2000 de coli sau opţionale) X 148 x 182 mm (5.8 x 7.7 in.) up to 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.) Alimentator Unitate MF duplex Alimentator plicuri X X X X X X X X 7 3/4 Plic (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 in.) X X X 9 Plic 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 in.
Tipuri şi greutăţi de hârtie acceptate de imprimantă Motorul imprimantei acceptă greutăţi de hârtie de 60–176 g/m2 (16–47 lb). Unitatea duplex acceptă greutăţi de 63–170 g/m2 (17–45 lb) pentru hârtie.
Prezentare generală a software-ului Utilizaţi CD-ul cu Software şi documentaţie furnizat împreună cu imprimanta pentru a instala o combinaţie de aplicaţii software, în funcţie de sistemul de operare. Notă: Dacă aţi achiziţionat separat imprimanta şi calculatorul, trebuie să utilizaţi CD-ul cu Software şi documentaţie pentru a instala aceste aplicaţii software. Notă: Aceste aplicaţii software nu sunt disponibile pentru Macintosh®.
Pentru a dezactiva utilitarul pentru avertizări ale imprimantei Dell: 1 Din tava de sistem, faceţi clic dreapta pe pictograma . 2 Selectaţi Exit (Ieşire). Pentru a reactiva utilitarul pentru avertizări ale imprimantei Dell: 1 În Windows Vista sau versiuni ulterioare: a Faceţi clic pe Programs (Programe). b Faceţi clic pe Dell Printers (Imprimante Dell). c Faceţi clic pe Dell 5230n/dn or 5350dn Laser Printer (Imprimantă laser Dell 5230n/dn 5350dn).
2 Faceţi clic pe Aplicaţie pentru comanda consumabilelor pentru imprimantă Dell. Se deschide caseta de dialog Order Supplies (Comandă consumabile). 3 Dacă se lansează Multiple Printers Found (Imprimante multiple găsite), selectaţi imprimanta pentru care comandaţi consumabilele. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. • În cazul în care comandaţi de pe Web, faceţi clic pe link-ul de sub titlul Order Online (Comandă online.
Tipărirea Acest capitol include tipărire, rapoartele de tipărire şi anularea operaţiilor. Selectarea şi mânuirea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale poate afecta eficienţa tipăririi documentelor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Evitarea blocajelor” de la pagina 151 şi „Depozitarea hârtiei” de la pagina 72. Imprimarea unui document 1 Încărcaţi hârtie într-o tavă sau în alimentator.
Imprimarea pe suporturi media speciale Sfaturi pentru utilizarea hârtiilor cu antet • • • • Utilizaţi hârtie cu antet specială pentru imprimante laser. Tipăriţi eşantioane de hârtii cu antet înainte de a achiziţiona cantităţi mari. Înainte de a încărca hârtia cu antet, răsfoiţi teancul pentru a preveni lipirea acestora. Orientarea paginii este importantă când se imprimă pe hârtie cu antet.
– – – – – Sunt construite prin întrepătrunderea elementelor Au ataşate timbre Au substanţa adezivă expusă când plicul este închis Au colţuri îndoite Au finisaje aspre, şifonate sau liniate • Ajustaţi ghidajul pentru lăţime la lăţimea plicurilor. Notă: Combinaţia între umiditatea mare (peste 60%) şi temperatura înaltă de imprimare poate conduce la încreţirea sau lipirea plicurilor.
• Nu utilizaţi cartoane preimprimate cu substanţe care pot contamina imprimanta. Preimprimarea determină introducerea de componente semilichide şi volatile în imprimantă. • Dacă este posibil, utilizaţi carton cu fibră scurtă. Tipărirea operaţiilor confidenţiale şi a altor operaţii Memorarea operaţiilor în imprimantă Când trimiteţi o operaţie către imprimantă, puteţi specifica dacă doriţi ca imprimanta să reţină operaţia în memorie până când o iniţiaţi de la panoul de control.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare) şi deplasaţi-vă la imprimantă pentru a iniţia lucrarea. 6 Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe butonul săgeată în jos până când apare (Lucrări în aşteptare), apoi apăsaţi pe Held jobs . 7 Apăsaţi pe butonul săgeată în jos până când apare alături de numele dvs. de utilizator, apoi apăsaţi . pe 8 Apăsaţi pe butonul săgeată în jos până când apare alături de tipul sau numele lucrării, apoi apăsaţi pe .
Dacă introduceţi un cod PIN nevalid, va fi afişat ecranul PIN nevalid. • Pentru a reintroduce codul PIN, aşteptaţi să apară mesajul apăsaţi pe Try again (Încercaţi din nou), apoi . • Pentru a revoca PIN-ul, apăsaţi pe butonul săgeată în jos până când apare apoi apăsaţi pe . 9 Apăsaţi pe butonul săgeată în jos până când apare apăsaţi pe Cancel (Revocare), în dreptul lucrării pe care doriţi să o imprimaţi, apoi .
3 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când imprimaţi, apoi apăsaţi pe apare în dreptul documentului pe care doriţi să îl . Notă: Folderele găsite pe unitatea flash apar ca foldere. Numelor de fişiere le este adăugat tipul de extensie (de exemplu, .jpg). 4 Apăsaţi apăsaţi pentru a tipări un exemplar sau introduceţi numărul de exemplare utilizând tastatura, apoi pentru a iniţia operaţia de tipărire. Notă: Nu scoateţi unitatea flash din imprimantă înainte de terminarea imprimării documentului.
Imprimarea paginilor de testare a calităţii imprimării Imprimaţi paginile de testare a calităţii imprimării pentru a izola problemele legate de calitatea imprimării. 1 Închideţi imprimanta. 2 Menţineţi apăsat pe şi butonul sãgeatã dreapta în timp ce porniţi imprimanta. 3 Când apare ceasul, eliberaţi butoanele şi aşteptaţi să apară mesajul CONFIG MENU (Meniu de configurare). 4 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează imprimare), apoi apăsaţi pe Prt Quality Pgs (Pagini calitate .
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK. Se deschide folderul imprimantei. 4 Faceţi dublu clic pe pictograma pentru imprimantă. 5 Selectaţi operaţia de anulat. 6 Apăsaţi tasta Delete (Ştergere) de pe tastatură. Din bara de activităţi Windows: Când declanşaţi o operaţie de tipărire, o pictogramă mică sub formă de imprimantă apare în colţul din dreapta al barei de activităţi. 1 Faceţi dublu clic pe pictograma pentru imprimantă. O listă a operaţiilor de tipărire apare în fereastra pentru imprimantă.
Înţelegerea meniurilor imprimantei Listă de meniuri Meniul Paper (Hârtie) Reports (Rapoarte) Network/Ports (Reţea/Porturi) Default Source (Sursă prestabilită) NIC activ Configure MP (Configurare MP) Menu Settings Page (Pagină setări meniu) Device Statistics (Statistici echipament) Envelope Enhance1 (Îmbunătăţire plicuri) Network Setup Page2 (Pagină de configurare reţea) Substitute Size (Dimensiune înlocuitoare) Profiles List (Listă de profiluri) Paper Size/Type (Dimensiune/Tip hârtie) Paper Text
Meniul Paper (Hârtie) Meniul Sursă prestabilită Articol de meniu Descriere Setează o sursă prestabilită de hârtie pentru toate lucrările de imprimare. Sursă prestabilită Tava Note: Alimentator MF • Tava 1 (tava standard) este setată în mod prestabilit din fabrică. Alimentator plicuri Hârtie alimentată manual • Doar sursele de hârtie instalate vor apărea ca setări de meniu.
Articol din meniu Descriere Tray Type (Tip tavă ) Plain (Obişnuită) Folie transparentă Legătură Hârtie cu antet Formular pretipărit Hârtie colorată Hârtie uşoară Hârtie grea Hârtie aspră/de bumbac Reciclat Custom Type (Tip personalizat) Identifică tipul de hârtie încărcat în fiecare tavă Note: • Plain Paper (Hârtie obişnuită) este setarea prestabilită pt. tava 1. Custom Type (Tip personalizat) este setarea prestabilită pt. toate celelalte tăvi.
Articol din meniu Descriere MP Feeder Type (Tip alimentator MF) Plain (Obişnuită) Carton Folie transparentă Legătură Plicuri Plic aspru Hârtie cu antet Formular pretipărit Hârtie colorată Hârtie uşoară Hârtie grea Hârtie aspră/de bumbac Reciclat Custom Type (Tip personalizat) Identifică tipul de hârtie încărcat în alimentatorul multifuncţional Dimensiune alimentator plicuri 7 3/4 Envelope (Plicuri 7 3/4) 9 Plic 10 Plic DL Plic C5 Plic B5 Plic Altă dimensiune plic Specifică dimensiunea de plic încăr
Articol din meniu Descriere Manual Paper Size (Dimensiune hârtie încărcată manual) A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal Executive Oficio In-folio Declaraţie Universal Identifică dimensiunea hârtiei încărcate manual Manual Paper Type (Tip hârtie încărcată manual) Plain (Obişnuită) Carton Folie transparentă Legătură Hârtie cu antet Formular pretipărit Hârtie colorată Hârtie uşoară Hârtie grea Hârtie aspră/de bumbac Reciclat Custom Type (Tip personalizat) Manual Envelope Size (Dimensiune plicuri încărcate manu
Meniul Configure MP (Configurare MF) Articol din meniu Descriere Configure MP (Configurare MP) Stabileşte când imprimanta selectează hârtie din alimentatorul multifuncţional Cassette (Casetă) Manual Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Casette (Casetă). • Setarea Cassette (Casetă) determină configurarea alimentatorului multifuncţional drept sursă de hârtie automată.
Meniul Textură hârtie Element de meniu Descriere Textură hârtie obişnuită Netedă Normală Aspră Identifică textura relativă a hârtiei încărcate într-o anumită tavă Textură carton Netedă Normală Aspră Identifică greutatea relativă a cartonului încărcat într-o anumită tavă Textură folie transparentă Netedă Normală Aspră Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală. Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Normală. • Setările sunt afişate numai dacă pachetul de cartele este acceptat.
Element de meniu Descriere Textură formular pretipărit Identifică textura relativă a hârtiei încărcate într-o anumită tavă Netedă Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală.
Element de meniu Descriere Greutate hârtie reciclată Uşoară Normală Grea Specifică greutatea relativă a hârtiei încărcate într-o anumită tavă Greutate etichete Uşoară Normală Grea Identifică greutatea relativă a etichetelor încărcate într-o anumită tavă Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală. Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală.
Element de meniu Descriere Greutate brută Uşoară Normală Grea Identifică greutatea relativă a hârtiei încărcate într-o anumită tavă Particularizat Uşoară Normală Grea Specifică greutatea relativă a tipului de hârtie particularizat încărcat într-o anumită tavă Notă: Setarea implicită din fabrică este Normală. Note: • Setarea implicită din fabrică este Normală. • Setările apar numai dacă tipul prestabilit este acceptat.
Articol din meniu Descriere Letterhead Loading (Încărcare hârtie cu antet) Duplex Dezactivat Stabileşte dacă se tipăresc pe două feţe toate operaţiile care au ca tip de hârtie Letterhead (Hârtie cu antet). Preprinted Loading (Încărcare formulare pretipărite) Duplex Dezactivat Colored Loading (Încărcare hârtie colorată) Duplex Dezactivat Încărcare hârtie uşoară Duplex Dezactivat Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Meniul Tipuri particularizate Articol din meniu Descriere Custom Type (Tip personalizat) Hârtie Carton Folie transparentă Hârtie aspră/de bumbac Etichete Etichete de vinilin Plicuri Asociază un tip de hârtie sau de suport special cu un nume prestabilit din fabrică Custom Type (Tip particularizat ) sau cu un Nume particularizat definit de utilizator, creat prin intermediul serverului EWS sau al MarkVisionTM Professional Reciclat Hârtie Carton Folie transparentă Hârtie aspră/de bumbac Etichete
Element de meniu Descriere Înălţime portret 3–14 inchi 76–360 mm Setează înălţimea portretului Note: • Dacă înălţimea depăşeşte valoarea maximă, imprimanta foloseşte înălţimea maximă permisă. • Setarea prestabilită din fabrică pentru Statele Unite este 14 inchi. Valorile pot fi incrementate cu câte 0,01 inch. • Setarea prestabilită din fabrică internaţională este 356 mm. Valorile pot fi incrementate cu câte 1 mm.
Articol din meniu Descriere Asociere tip/recipient Recipient pentru hârtie obişnuită Recipient pentru carton Recipient pentru folii transparente Recipient de reciclare Recipient pentru etichete Recipient pentru etichete de vinilin Recipient pentru legături Recipient pentru plicuri Recipient pentru plicuri aspre Recipient pentru hârtie cu antet Recipient pentru formulare pretipărite Recipient pentru hârtie colorată Recipient pentru hârtie uşoară Recipient pentru hârtie grea Recipient pentru hârtie aspră/de
Articol din meniu Descriere NetWare Setup Page (Pagină de configuraţie NetWare) Tipăreşte un raport cu informaţii specifice NetWare referitoare la conexiunea de reţea Notă: Acest articol de meniu apare numai pentru imprimante care au instalat un server de tipărire intern.
Meniurile Reţea standard sau Reţea Articol din meniu Descriere PCL SmartSwitch (Comutare inteligentă PCL) Setează imprimanta să comute automat la simularea PCL dacă aceasta este necesară pentru o operaţie de tipărire, Activat indiferent de limbajul prestabilit al imprimantei Dezactivat Note: • Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). • Când se utilizează setarea Off (Dezactivat), imprimanta nu examinează datele recepţionate.
Articol din meniu Descriere Network Buffer (Buffer de reţea) Auto 3K până la Setează dimensiunea bufferului de intrare pentru reţea Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Auto. • Valoarea poate fi modificată în trepte de 1K. • Dimensiunea maximă permisă depinde de cantitatea de memorie a imprimantei, de dimensiunea celorlalte buffere de legătură şi de setarea opţiunii Resource Save (Salvare resursă) la On (Activat) sau Off (Dezactivat).
Network/Ports (Reţea/Porturi) Standard Network (Reţea standard) sau Network (Reţea ) Std Network Setup (Configurare reţea standard) sau Net Setup (Configurare reţea ) Reports (Rapoarte) Element de meniu Descriere Imprimare pagină configurare Imprimă un raport care conţine informaţii despre configuraţia Imprimare pagină configurare NetWare curentă a reţelei Note: • Pagina de configurare conţine informaţii despre setările imprimantei de reţea, cum ar fi adresa TCP/IP.
Acest meniu este disponibil din meniul Reţea/Porturi: Network/Ports (Reţea/Porturi) Standard Network (Reţea standard) sau Network (Reţea ) Std Network Setup (Configurare reţea standard) sau Net Setup (Configurare reţea ) TCP/IP Articol din meniu Descriere Activate (Activare) Activat Dezactivat Activează TCP/IP Notă: Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
Articol din meniu Descriere Activare DDNS Da Nu Permite vizualizarea sau modificarea setării DDNS curente Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Yes (Da). Activare mDNS Da Nu Permite vizualizarea sau modificarea setării mDNS curente Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Yes (Da).
Network/Ports (Reţea/Porturi) Network (Reţea ) Net Setup (Configurare reţea ) Wireless (Fără fir) Element de meniu Descriere Mod reţea Infrastructură Ad hoc Specifică modul reţelei Note: • Modul Infrastructură permite imprimantei să acceseze o reţea printr-un punct de acces. • Setarea implicită din fabrică este Ad hoc. Modul Ad hoc configurează imprimanta pentru a funcţiona în regim de reţea fără fir directă între aceasta şi computer. Compatibilitate 802.11n 802.11b/g 802.
Network/Ports (Reţea/Porturi) Standard Network (Reţea standard) sau Network (Reţea ) Std Network Setup (Configurare reţea standard) sau Net Setup (Configurare reţea ) NetWare Element de meniu Descriere Activare Da No (Nu) Activează suportul pentru NetWare Vizualizare nume de login Vă permite să vizualizaţi numele de login asociat cu NetWare Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Nu. Notă: Acesta poate fi modificat numai de la serverul EWS.
Articol din meniu Descriere PS SmartSwitch (Comutare inteligentă PS) Activat Dezactivat Determină imprimanta să comute automat la simularea PS când acest lucru este solicitat de o operaţie de tipărire recepţionată printr-un port USB, indiferent de limbajul prestabilit al imprimantei Note: • Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). • Când se utilizează setarea Off (Dezactivat), imprimanta nu examinează datele recepţionate.
Articol din meniu Descriere Mac Binary PS (PS binar Mac) Activat Dezactivat Auto Setează imprimanta pentru a procesa operaţii PostScript binare Macintosh Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Auto. • Setarea Off (Dezactivat) filtrează operaţiile de tipărire folosind protocolul standard. • Setarea On (Activat) procesează operaţiile de tipărire PostScript binare în modul brut.
Articol din meniu Descriere PS SmartSwitch (Comutare inteligentă PS) Activat Dezactivat Determină imprimanta să comute automat la simularea PS când acest lucru este solicitat de o operaţie de tipărire recepţionată printr-un port paralel, indiferent de limbajul prestabilit al imprimantei Note: • Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). • Când se utilizează setarea Off (Dezactivat), imprimanta nu examinează datele recepţionate.
Articol din meniu Descriere Advanced Status (Stare avansată) Activat Dezactivat Activează comunicarea bidirecţională prin portul paralel Note: • Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). • Setarea Off (Dezactivat) dezactivează negocierea portului paralel. Protocol Standard Fastbytes Specifică protocolul pentru portul paralel Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Fastbytes. Asigură compatibilitatea cu majoritatea porturilor paralele existente şi este setarea recomandată.
Meniul Serial Acest meniu apare numai dacă este instalată o placă serială opţională. Articol din meniu Descriere PCL SmartSwitch (Comutare inteligentă PCL) Determină imprimanta să comute automat la simularea PCL când acest lucru este solicitat de o operaţie de tipărire recepActivat ţionată printr-un port paralel, indiferent de limbajul prestabilit Dezactivat al imprimantei Note: • Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
Articol din meniu Descriere NPA Mode (Mod NPA) Activat Dezactivat Auto Setează imprimanta pentru a efectua procesarea specială necesară pentru comunicare bidirecţională în conformitate cu convenţiile definite de protocolul NPA Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Auto. • Când este utilizată setarea On (Activat), imprimanta efectuează procesarea NPA. Dacă datele nu sunt în formatul NPA, acestea sunt respinse ca fiind greşite.
Articol din meniu Descriere Serial Protocol (Protocol serial) DTR DTR/DSR XON/XOFF XON/XOFF/DTR XON/XOFF/DTRDSR Selectează setările hardware şi software pentru dialog de confirmare pentru portul serial Note: • Setarea prestabilită din fabrică este DTR. • DTR/DSR este o setare hardware pentru dialog de confirmare. • XON/XOFF este o setare software pentru dialog de confirmare. • XON/XOFF/DTR şi XON/XOFF/DTR/DSR sunt setări combinate hardware şi software pentru dialog de confirmare.
Articol din meniu Descriere Honor DSR (Utilizare DSR) Activat Dezactivat Stabileşte dacă imprimanta utilizează sau nu semnalul DSR. DSR este un semnal pentru dialog de confirmare utilizat de majoritatea cablurilor seriale. Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat). • Portul serial utilizează DSR pentru a distinge datele transmise de calculator de cele create de zgomotul electric din cablul serial. Zgomotul electric poate cauza tipărirea de caractere eronate.
Element de meniu Descriere Specifică acreditivele care se vor utiliza la comunicarea cu Poştă electronică iniţiată de dispozitiv serverul SMTP. Unele servere SMTP solicită acreditive Fără pentru a permite trimiterea de mesaje de poştă electronică. Se utilizează acreditivele SMTP ale dispozitivului Note: Identificator de utilizator al dispozitivului Parolă a dispozitivului • Setarea prestabilită din fabrică pentru poşta Domeniu Kerberos 5 electronică iniţiată de dispozitiv este Fără.
Meniul Imprimare confidenţială Element de meniu Descriere Număr maxim de introduceri nevalide PIN Limitează numărul de introduceri nevalide ale codului PIN Dezactivat Note: 2–10 • Setarea prestabilită este Dezactivat. • Acest element de meniu apare numai dacă este instalat în imprimantă un hard disc. • După ce este atinsă limita, lucrările pentru numele de utilizator şi PIN-ul respectiv sunt şterse.
Opţiune din meniu Descriere Precizează dacă şi cum sunt create jurnalele de audit Configure Log (Configurare jurnal) Enable Audit (Activare audit) Note: Yes (Da) • Enable Audit (Activare audit) stabileşte dacă eveniNo (Nu) mentele sunt înregistrate în jurnalul de audit Enable Remote Syslog (Activare jurnal de sistem la securizat şi în jurnalul de sistem la distanţă. Setarea distanţă) prestabilită din fabrică este No (Nu).
meniul Setări Meniul Setări generale Articol din meniu Descriere Display Language (Limbă afişaj) Română Franceză Germană Italiană Spaniolă Daneză Norvegiană Olandeză Suedeză Portugheză Finlandeză Rusă Poloneză Maghiară Turcă Cehă Chineză simplificată Chineză tradiţională Coreeană Japoneză Setează limba textului de pe afişaj Mod Eco Dezactivat Energie Energie/Hârtie Hârtie Minimizează utilizarea energiei, hârtiei sau a suporturilor speciale Notă: Este posibil ca nu toate limbile să fie disponibile pent
Articol din meniu Descriere Executare configurare iniţială Da Nu Solicită imprimantei să execute expertul de configurare Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Yes (Da). • După terminarea executării expertului de configurare prin selectarea opţiunii Efectuat în ecranul selectare Ţară, valoarea implicită devine Nu. Dimensiuni hârtie SUA Sistem metric Note: • Setarea iniţială este determinată de selecţia de Ţară din expertul de configurare iniţială.
Articol din meniu Descriere Expirări power saver (Regim economic) 1-240 min. Setează intervalul de timp în care imprimanta aşteaptă după imprimarea unei lucrări înainte de a intra într-o stare de consum redus de energie Note: • Setarea prestabilită din fabrică este 30 de minute. • O valoarea mai mică determină un consum energetic mai mic, dar poate necesita o perioadă de încălzire mai mare.
Articol din meniu Descriere Identifică dacă imprimanta retipăreşte sau nu paginile blocate Print Recovery (Recuperare tipărire) Jam Recovery (Recuperare pagini blocate) Note: Auto • Setarea prestabilită din fabrică este Auto. Imprimanta Activat retipăreşte paginile blocate cu excepţia cazului în care Dezactivat memoria necesară pentru stocarea paginilor este folosită la alte operaţii de tipărire. • Setarea On (Activat) determină imprimanta să retipărească totdeauna paginile blocate.
Meniul Setup (Configurare) Articol din meniu Descriere Printer Language (Limbaj imprimantă) PCL Emulation (Simulare PCL) PS Emulation (Simulare PS) PPDS Emulation (Simulare PPDS) Setează limba prestabilită pentru imprimantă Note: • Simularea PCL foloseşte un interpretor PCL pentru procesarea operaţiilor de tipărire. Simularea PostScript foloseşte un interpretor PS pentru procesarea operaţiilor de tipărire. • Limbajul prestabilit din fabrică este PCL.
Articol din meniu Descriere Resource Save (Salvare resurse) Activat Dezactivat Identifică modul în care imprimanta gestionează elementele descărcate temporar, cum sunt font-urile şi comenzile macro stocate în memoria RAM atunci când primeşte o operaţie care necesită mai multă memorie decât este disponibilă Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Articol din meniu Descriere Legare duplex Muchie lungă Muchie scurtă Defineşte modul în care paginile duplex sunt legate şi în care tipărirea de pe spatele paginii este orientată comparativ cu cea de pe faţa paginii Note: • Setarea prestabilită este Long Edge (Muchia lungă). • Opţiunea Long Edge (Muchia lungă) specifică legarea pe marginea din stânga a paginilor în format portret şi pe marginea superioară a paginilor în format peisaj.
Articol din meniu Descriere Separator Source (Sursă separator) Tray (Tavă ) Alimentator MF Specifică sursa hârtiei pentru coli de separare Note: • Tava 1 (tava standard) este setată în mod prestabilit din fabrică. • Din meniul Hârtie, opţiunea Configurare MF trebuie setată la valoarea Casetă, pentru ca Alimentator MF să apară ca setare de meniu.
Articol din meniu Descriere Offset pagini Fără Între operaţii Între exemplare Aranjează exemplarele sau operaţiile tipărite în seturi stivuite întrun recipient de ieşire Note: • Acest element de meniu apare numai când este instalat finisorul Staple Finisher. • Setarea prestabilită din fabrică este None (Nici una). Nu este decalată nici o pagină pe parcursul operaţiei de tipărire. • Între operaţii decalează fiecare operaţie de tipărire.
Articol de meniu Descriere Luminozitate de la -6 la +6 Ajustează sau întunecă ieşirea imprimată şi economiseşte tonerul Note: • Setarea prestabilită din fabrică este 0. • O valoare negativă va reduce luminozitatea textului, a imaginilor sau a graficii. O valoare pozitivă le va face mai luminoase şi va economisi toner. Contrast 0-5 Reglează gradul de diferenţiere dintre tonurile de gri din ieşirea imprimată. Note: • Setarea prestabilită din fabrică este 0.
Articol din meniu Descriere Hex Trace (Urmărire hexa) Activate (Activare) Pentru izolarea sursei unei probleme la o operaţie de tipărire Note: • Când este selectat Activate (Activare), toate datele transmise către imprimantă sunt tipărite în format hexazecimal şi reprezentarea caracterelor şi codurile de control nu sunt executate. • Pentru a ieşi din sau a dezactiva modul Urmărire hexa, opriţi imprimanta sau resetaţi-o.
Meniul PostScript Articol de meniu Descriere Tipărire eroare PS Tipăreşte o pagină care conţine eroarea PostScript Activat Notă: Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. Dezactivat Prioritate font Rezident Flash Stabileşte ordinea de căutare a font-urilor Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Resident (Rezident). • Pentru ca acest articol de meniu să fie disponibil, imprimanta trebuie să aibă instalat un card de memorie flash opţional, formatat, care să funcţioneze.
Element de meniu Descriere Setări pentru emulare PCL Dimensiune punct 1,00–1008,00 Schimbă dimensiunea punctului pentru fonturi tipografice scalabile Note: • Setarea prestabilită din fabrică este 12. • Opţiunea Dimensiune punct se referă la înălţimea caracterelor aferente fontului. Un punct este echivalent cu 1/72 dintr-un inch. • Dimensiunea punctului poate fi crescută sau micşorată în paşi de 0,25 puncte.
Element de meniu Descriere Setări pentru emulare PCL CR automat după LF Activat Dezactivat Specifică dacă imprimanta execută automat comanda de control retur de car (CR) după salt la rând nou (LF) Setări pentru emulare PCL LF automat după CR Activat Dezactivat Specifică dacă imprimanta execută automat comanda de control salt la rând nou (LF) după retur de car (CR) Renumerotare tăvi Asociere alimentator MF Dezactivată Fără 0-199 Asociere tavă Dezactivată Fără 0-199 Asociere Hârtie alimentată manual
Meniul PPDS Articol din meniu Descriere Orientare Portret Peisaj Specifică orientarea textului şi graficelor de pe pagină Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Portrait (Portret). • Setările sunt duplicate în meniul PCL Emulation (Simulare PCL). Lines per Page (Linii per pagină) 1–255 Specifică numărul de linii care sunt tipărite pe fiecare pagină Note: • Tava 64 este setată în mod prestabilit din fabrică.
Articol din meniu Descriere Best Fit (Încadrare optimă) Activat Dezactivat Înlocuieşte un font lipsă cu un font similar Notă: Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). Dacă fontul dorit nu este găsit, imprimanta va utiliza un font similar.
Meniul HTML Element de meniu Descriere Nume font Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Setează fontul prestabilit pentru documentele în format HTML Intl Courier Note: Intl Univers • În documentele în format HTML în care nu se specifică un font, Joanna MT se va utiliza fontul Times.
Element de meniu Descriere Fundaluri Nu se imprimă Imprimare Specifică dacă se imprimă fundaluri în documente HTML Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Imprimare. Meniul Image (Imagine) Articol din meniu Descriere Auto Fit (Încadrare automată) Activat Dezactivat Selectează valorile optime pentru dimensiunea hârtiei, dimensionare şi orientare Note: • Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
Întreţinerea imprimantei Periodic, sunt necesare anumite operaţii pentru a menţine o calitate optimă de tipărire. Curăţarea exteriorului imprimantei 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită şi deconectată de la priza de perete. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
Verificarea stării consumabilelor Când este necesară înlocuirea unui articol consumabil sau trebuie efectuate activităţi de întreţinere, pe ecran se afişează un mesaj în acest sens. Verificarea stării consumabilelor de la panoul de control al imprimantei 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că apare mesajul Ready (Gata). 2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează Status / Supplies (Stare / Consumabile), apoi apăsaţi pe .
5 Faceţi clic pe Dell Printer Supplies Reorder Application (Aplicaţie pentru comanda consumabilelor pentru imprimantă Dell). Se deschide fereastra Order Toner Cartridges (Comandă cartuşe toner). 6 Selectaţi modelul imprimantei dvs. din listă. 7 Introduceţi numărul de pe eticheta de service a imprimantei Dell. Notă: Numărul de pe eticheta de service se află în interiorul capacului frontal al imprimantei.
2 Apăsaţi butonul de la baza kitului fotoconductor, apoi scoateţi afară cartuşul de toner cu ajutorul mânerului. 1 2 3 3 Scoateţi cartuşul nou din ambalaj. Avertisment—Potenţiale daune: Când înlocuiţi un cartuş de toner, nu lăsaţi kitul fotoconductor expus luminii directe pentru o perioadă lungă de timp. Expunerea de durată la lumină poate cauza probleme de calitate a imprimării. 4 Rotiţi cartuşul în toate direcţiile pentru a distribui tonerul.
5 Instalaţi noul cartuş de toner prin alinierea rolelor de pe cartuşul de toner cu săgeţile de pe şinele kitului fotoconductor. Apăsaţi cartuşul de toner cât poate să intre. Cartuşul va face un clic când intră corect în locul potrivit. 6 Închideţi uşa frontală.
Puneţi unitatea pe o suprafaţă plană, curată. 3 Apăsaţi butonul de la baza kitului fotoconductor. Mişcaţi cartuşul de toner în sus şi în afară utilizând mânerul.
4 Despachetaţi noul kit fotoconductor. Aveţi grijă să nu atingeţi tamburii fotoconductori. 5 Introduceţi cartuşul de toner în kitul fotoconductor, prin alinierea rolelor de pe cartuşul de toner cu săgeţile. Împingeţi înăuntru cartuşul de toner până face un clic ca semn că a intrat la loc. 6 Instalaţi unitatea în imprimantă prin alinierea săgeţilor de pe ghidajele unităţii cu săgeţile din imprimantă. Apăsaţi unitatea cât poate să intre.
Reciclarea produselor Dell Pentru a returna produsele Dell în vederea reciclării: 1 Vizitaţi site-ul nostru Web la www.dell.com/recycling. 2 Selectaţi ţara dvs. din listă. 3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Mutarea imprimantei Înainte de a muta imprimanta Scoateţi toate opţiunile imprimantei. ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 livre) şi necesită două sau mai multe persoane antrenate pentru a o muta în siguranţă.
Mutarea imprimantei în altă locaţie Imprimanta şi accesoriile pot fi mutate în siguranţă în altă locaţie dacă respectaţi următoarele măsuri de siguranţă: • Cărucioarele utilizate pentru a muta imprimanta trebuie să aibă o suprafaţă care să poată susţine integral baza imprimantei. Cărucioarele utilizate pentru a muta accesoriile trebuie să aibă o suprafaţă care să poată susţine dimensiunile acestora. • Menţineţi imprimanta în poziţie verticală.
Asistenţă administrativă Utilizare serverului EWS Dacă imprimanta este instalată într-o reţea, serverul EWS este disponibil pentru o serie de funcţii, între care: • • • • • Vizualizarea unui ecran virtual al panoului de control al imprimantei Verificarea stării consumbilelor imprimantei Configurarea setărilor imprimantei Configurarea setărilor de reţea Vizualizarea rapoartelor Pentru a accesa EWS, tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul adresă al browserului Web.
Vizualizarea rapoartelor Se pot vedea unele rapoarte din EWS. Aceste rapoarte sunt utile pentru evaluarea stării imprimantei, a reţelei şi a consumabilelor. Pentru a vedea rapoartele de la o imprimantă de reţea: 1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul adresă al browserului Web. Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, imprimaţi pagina de configurare a reţelei pentru a găsi adresa IP în secţiunea TCP/IP.
6 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează energie), apoi apăsaţi pe Power Saver (Economizor de . 7 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos pentru a mări sau pentru a micşora numărul de minute premergătoare intrării imprimantei în modul Economizor de energie, apoi apăsaţi pe .
Îndepărtarea blocajelor Mesajele de eroare pentru blocaje apar pe afişajul panoului de control şi includ zona imprimantei unde a survenit blocajul. Când există mai multe blocaje, se afişează numărul de pagini blocate. Evitarea blocajelor Următoarele sugestii vă pot ajuta să evitaţi blocajele. Recomandări pentru tava pentru hârtie • Asiguraţi-vă că hârtia stă dreaptă în tavă. • Nu scoateţi tăvile în timp ce imprimanta tipăreşte.
– Au finisaje aspre, şifonate sau liniate – Sunt lipite unele de altele sau deteriorate în vreun fel Interpretarea numerelor şi locaţiilor pentru blocaje Când se produce un blocaj, pe ecran se afişează un mesaj cu locaţia blocajului. Deschideţi capacele şi scoateţi tăvile pentru a accesa locurile unde au apărut blocaje. Pentru a rezolva orice mesaj privind un blocaj de hârtie, trebuie să îndepărtaţi toată hârtia blocată din traseul hârtiei şi apoi să apăsaţi .
4 Puneţi cartuşul de toner pe o suprafaţă plană şi netedă. Avertisment—Potenţiale daune: Nu lăsaţi cartuşul expus la lumină pentru perioade lungi. Avertisment—Potenţiale daune: Hârtia blocată poate fi acoperită cu toner nefuzionat care poate păta hainele şi pielea. 5 Scoateţi hârtia blocată. ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
4 Puneţi cartuşul de toner pe o suprafaţă plană şi netedă. Avertisment—Potenţiale daune: Nu lăsaţi cartuşul expus la lumină pentru perioade lungi. Avertisment—Potenţiale daune: Hârtia blocată poate fi acoperită cu toner nefuzionat care poate păta hainele şi pielea. 5 Scoateţi hârtia blocată. ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
Dacă hârtia nu iese din imprimantă: 1 Trageţi în jos uşă posterioară de sus 2 Trageţi uşor hârtia afară pentru a evita ruperea sa. 3 Închideţi uşa posterioară de sus. 4 Apăsaţi pe . 230 blocaj hârtie Blocajele de hârtie din partea posterioară 1 Scoateţi tava standard din imprimantă.
2 Trageţi în jos uşa posterioară de jos 3 Împingeţi brida în jos. 4 Scoateţi hârtia blocată. 5 Închideţi uşa de jos din spate. 6 Introduceţi tava standard. 7 Apăsaţi pe .
Blocajele de hârtie din partea frontală 1 Scoateţi tava standard din imprimantă. 2 Împingeţi brida în jos. 1 2 3 Scoateţi hârtia blocată. 4 Introduceţi tava standard. 5 Apăsaţi pe . 231–239 blocaje de hârtie (unitate duplex opţională externă) Blocajele de hârtie din partea posterioară 1 Apăsaţi pe car şi ţineţi-l în timp ce trageţi uşa posterioară a unităţii duplex.
2 Scoateţi hârtia blocată. 3 Închideţi uşa posterioară a unităţii duplex. 4 Apăsaţi pe . Blocajele de hârtie din partea frontală 1 Scoateţi tava standard din imprimantă. 2 Îndepărtaţi tava de acces a blocajului unităţii duplex. 3 Ridicaţi bara dinăuntru a unităţii duplex. 4 Scoateţi hârtia blocată. 5 Înlocuiţi tava de acces a blocajului unităţii duplex.
6 Introduceţi tava standard. 7 Apăsaţi pe . 241–245 blocaje de hârtie 1 Trageţi în afară tava indicată pe afişaj. 2 Scoateţi hârtia blocată şi introduceţi tava. 3 Apăsaţi pe . 4 Dacă mesajul de blocare pentru o tavă 250 sau 550 de foi, scoateţi tava din imprimantă. 5 Scoateţi hârtia blocată şi introduceţi tava. 6 Apăsaţi pe . 250 blocaj hârtie 1 Îndepărtaţi hârtia din alimentatorul multifuncţional.
2 Îndoiţi uşor colile de hârtie înainte şi înapoi, apoi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile la acelaşi nivel. 3 Încărcaţi hârtia în alimentatorul multifuncţional. 4 Glisaţi ghidajul pentru hârtie pre interiorul tăvii până când se aşează lejer către marginea hârtiei. 5 Apăsaţi pe . 260 blocaj hârtie Alimentatorul de plicuri alimentează plicurile de la baza stivei. Plicul de la bază este blocat. 1 Ridicaţi greutatea pentru plicuri, apoi scoateţi toate plicurile.
6 Încărcaţi plicurile în alimentatorul de plicuri. 7 Reglaţi ghidajele de hârtie. 8 Coborâţi contragreutatea pentru plicuri. 9 Apăsaţi . 271–279 blocaje de hârtie Pentru a elimina un blocaj din extensorul de ieşire, din recipientul de hârtie de mare capacitate, din blocul încasetat cu 5 recipiente sau in finisorul cu capse: 1 Dacă iese hârtie dintr-un recipient, trageţi-o afară, apoi apăsaţi pe Dacă nu, continuaţi cu pasul 2. 2 Trageţi în jos uşa sau uşile recipientului de ieşire.
281 Blocaj hârtie 1 Rezolvaţi blocajul din recipientul de ieşire al capsatorului. 2 Apăsaţi pe . 282 blocaj hârtie Pentru a preveni blocajele de hârtie, motorul capsatorului nu funcţionează când uşa capsatorului este deschisă. 1 Închideţi uşa capsatorului până când se fixează pe poziţie făcând clic. 2 Apăsaţi pe .
283 blocaj capsare 1 Apăsaţi pe car pentru a deschide uşa capsatorului. 2 Appăsaţi în jos pe carul suportului cartuşului de capse, apoi scoateţi suportul din imprimantă. 3 Utilizaţi dispozitvul de metal pentru a ridica garda capsatorului, apoi îndepărtaţi capsele desprinse.
4 Apăsaţi în jos garda capsatorului până când face clic în locul potrivit. 5 Împingeţi suportul cartuşului ferm înapoi în unitatea de capsare până când suportul capsatorului face clic în locul potrivit. 6 Închideţi uşa capsatorului. 7 Apăsaţi pe .
Depanare Rezolvarea problemelor elementare ale imprimantei Rezolvarea problemelor simple cu imprimanta Dacă există probleme simple cu imprimanta sau aceasta nu răspunde, asiguraţi-vă că: • Aţi conectat cablul de tensiune la imprimantă şi la o priză cu împământare. • Priza electrică nu a fost întreruptă de la un comutator sau întrerupător. • Imprimanta nu este cuplată la un dispozitiv de protecţie la supratensiune, la o sursă de tensiune neîntreruptibilă sau la un cablu prelungitor.
Explicarea mesajelor imprimantei Când apare pe afişaj Manual Feeder (Alimentator manual), aceasta se referă la alimentatorul multifuncţional. Schimbaţi cu Puteţi schimba sursa de hârtie curentă pentru restul lucrării de imprimare. Pagina formatată va fi imprimată pe hârtia încărcată în tava respectivă. Acest lucru poate cauza trunchierea textului sau imaginilor.
Schimbaţi cu Puteţi schimba sursa de hârtie curentă pentru restul lucrării de imprimare. Pagina formatată va fi imprimată pe hârtia încărcată în tava respectivă. Acest lucru poate cauza trunchierea textului sau imaginilor. Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: • Pentru a selecta tava pentru hârtie cu tipul şi dimensiunea corectă a hârtiei, apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează apăsaţi pe .
5 Conectaţi cablul de alimentare la o priză cu împământare. 6 Reporniţi imprimanta. Dacă eroarea apare din nou: 1 2 3 4 Închideţi imprimanta. Deconectaţi cablul de alimentare din priza de perete. Scoateţi unitatea duplex. Contactaţi serviciul de asistenţă pentru clienţi. • Apăsaţi butonul săgeată sus sau săgeată jos până când este afişată opţiunea (Continuare) şi apoi apăsaţi Continue pentru a şterge mesajul şi a imprima fără a utiliza unitatea duplex.
Închideţi capacul superior al finisorului Închideţi capacul superior al finisorului pentru a şterge mesajul. Disc corupt Imprimanta a încercat să recupereze un disc, dar a eşuat. Se afişează Format Disk (Formatare disc). Apăsaţi pentru a reformata discul. pe Notă: Reformatarea discului şterge toate fişierele stocate pe acesta. Introduceţi tava Introduceţi tava specificată în imprimantă.
3 Instalaţi alimentatorul de plicuri. 4 Conectaţi cablul de alimentare la o priză cu împământare. 5 Reporniţi imprimanta. • Anulaţi operaţia de tipărire. Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează (Revocare lucrare), apoi apăsaţi pe Cancel job . Instalaţi tava sau revocaţi lucrarea de imprimare Imprimanta solicită instalarea unui anumit dispozitiv pentru a imprima o lucrare. Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: • Inseraţi tava specificată.
Încărcaţi cu Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: • Încărcaţi hârtia specificată în sursa specificată pentru a şterge mesajul şi a continua imprimarea. • Anulaţi operaţia de tipărire. Apăsaţi butonul săgeată sus sau săgeată jos până când apare opţiunea Cancel Job (Revocare lucrare) şi apoi apăsaţi .
Încărcaţi alimentatorul manual cu Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: • Încărcaţi alimentatorul multifuncţional cu hârtie de dimensiunea şi tipul corecte. • Ignoraţi cererea şi imprimaţi pe hârtia deja folosită în una dintre sursele de ieşire. Apăsaţi butonul săgeată sus sau săgeată jos până când apare opţiunea Automatically select (Selectare automată) şi apoi apăsaţi . Este posibil ca lucrarea curentă să nu se imprime corect.
Reataşaţi recipientul – Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: • Opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou. Dacă eroarea apare a doua oară: 1 2 3 4 5 6 Închideţi imprimanta. Deconectaţi cablul de alimentare din priza de perete. Scoateţi recipientele respective. Reataşaţi recipientele. Conectaţi cablul de alimentare la o priză cu împământare. Reporniţi imprimanta. Dacă eroarea apare din nou: 1 2 3 4 Închideţi imprimanta. Deconectaţi cablul de alimentare din priza de perete.
Scoateţi hârtia din recipientul Scoateţi hârtia din recipientul specificat. Imprimanta sesizează în mod automat îndepărtarea hârtiei şi reia imprimarea. Dacă îndepărtarea hârtiei nu şterge mesajul, apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe . Scoateţi hârtia din toate recipientele Recipientele de ieşire au ajuns la capacitatea maximă. Scoateţi hârtia din toate recipientele de ieşire pentru a şterge mesajul şi pentru a continua tipărirea.
• Pentru utilizatorii de Windows, verificaţi setările din Proprietăţi imprimare pentru a vă asigura că lucrarea de imprimare solicită dimensiunea şi tipul corect de hârtie. Pentru utilizatorii de Macintosh, verificaţi setările din dialogul Imprimare pentru a vă asigura că lucrarea de imprimare solicită dimensiunea şi tipul corect de hârtie. • Verificaţi dacă dimensiunea hârtiei este setată corect.
38 Memorie plină Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează pe Continue (Continuare), apoi apăsaţi pentru a şterge mesajul. • Revocaţi lucrarea curentă de imprimare. Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează Cancel job (Revocare lucrare), apoi apăsaţi pe . • Instalaţi memorie suplimentară în imprimantă.
53 S-a detectat o memorie flash neformatată Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează pe Continue (Continuare), apoi apăsaţi pentru a opri operaţia de defragmentare şi a continua imprimarea. • Formataţi memoria flash. Dacă mesajul de eroare rămâne, este posibil ca memoria flash să fie deteriorată şi să necesite înlocuire.
58 Prea multe discuri instalate 1 Închideţi imprimanta. 2 Deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete. 3 Eliminaţi discurile în plus. 4 Conectaţi cablul de tensiune la o priză cu împământare. 5 Porniţi din nou imprimanta. 58 Prea multe opţiuni flash instalate În imprimantă sunt instalate prea multe carduri de memorie flash opţionale sau prea multe carduri firmware opţionale.
Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Scoateţi alimentatorul de plicuri. • Apăsaţi pe pentru a şterge mesajul şi a continua imprimarea fără să utilizaţi alimentatorul de plicuri. 59 Recipient de ieşire incompatibil Sunt acceptate numai opţiunile proiectate special pentru această imprimantă. Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: • Scoateţi recipientul de ieşire specificat.
88 Cartuş consumat Nivelul tonerului este redus. Înlocuiţi cartuşul de toner şi apăsaţi pe butonul săgeată sus sau săgeată jos până când se afişează imprimarea. Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe pentru a şterge mesajul şi a continua 88.yy Înlocuiţi cartuşul Cartuşul de toner este consumat. 1 Înlocuiţi cartuşul de toner. 2 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează pe Continue (Continuare), apoi apăsaţi pentru a şterge mesajul.
VERIFICAŢI DACĂ RECIPIENTUL DE IEŞIRE STANDARD ESTE PLIN Scoateţi hârtia din recipientul de ieşire standard. ASIGURAŢI-VĂ CĂ TAVA DE HÂRTIE NU ESTE GOALĂ Încărcaţi hârtie în tavă. ASIGURAŢI-VĂ CĂ ESTE INSTALAT SOFTWARE-UL CORECT PENTRU IMPRIMANTĂ • Asiguraţi-vă că utilizaţi software-ul de imprimantă corect. • Dacă utilizaţi un port USB, asiguraţi-vă că executaţi un sistem de operare acceptat şi utilizaţi software de imprimantă compatibil.
Lucrarea de imprimare durează mai mult decât în mod normal Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: REDUCEŢI COMPLEXITATEA OPERAŢIEI DE TIPĂRIRE Eliminaţi numărul şi dimensiunea fonturilor, numărul şi complexitatea imaginilor şi numărul de pagini al operaţiei. SCHIMBAŢI SETAREA PROTEJARE PAGINĂ LA DEZACTIVAT. 1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
Legarea tăvilor nu funcţionează Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: ÎNCĂRCAŢI HÂRTIE DE ACEEAŞI DIMENSIUNE ŞI DE ACELAŞI TIP • Încărcaţi în fiecare tavă care se va lega hârtie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip. • Deplasaţi ghidajele pentru hârtie în poziţiile corecte pentru dimensiunea hârtiei încărcate în fiecare tavă.
5 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează apoi apăsaţi pe Print Timeout (Expirare imprimare), . 6 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează valoarea dorită, apoi apăsaţi pe . Rezolvarea problemelor legate de opţiuni Setările alese dintr-un program sau aplicaţie software pot modifica sau suprascrie setările implicite selectate din panoul de control al imprimantei.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ TAVA PENTRU HÂRTIE ESTE INSTALATĂ CORECT Rezolvarea problemelor cu sertarul de 2000 de coli Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: TAVA ELEVATOARE NU FUNCŢIONEAZĂ CORESPUNZĂTOR • Asiguraţi-vă că imprimanta este adecvat conectată la sertarul de 2000 de coli. • Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. • Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului de alimentare în partea din spate a sertarului de 2000 de coli. • Dacă tava este goală, încărcaţi hârtie în tavă.
VERIFICAŢI SETĂRILE CU DIMENSIUNEA ŞI TIPUL DE HÂRTIE Asiguraţi-vă că toate setările pentru dimensiunile şi tipurile de hârtie se potrivesc cu plicurile folosite: 1 Din meniul Paper (Hârtie) al panoului de control al imprimantei, modificaţi setarea pentru alimentatorul de plicuri. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi setările corecte de la computer: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi setările din Proprietăţi imprimare.
Rezolvarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie Hârtia se blochează frecvent Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: VERIFICAŢI HÂRTIA Utilizaţi hârtia recomandată şi alte suporturi speciale. Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul despre hârtie şi instrucţiunile despre suporturile speciale.
5 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează apoi apăsaţi pe . 6 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişează pe Jam Recovery (Recuperare blocaj), On (Activat) sau Auto, apoi apăsaţi . Rezolvarea problemelor legate de calitatea tipăririi Izolarea problemelor legate de calitatea imprimării Pentru a izola problemele legate de calitatea imprimării, imprimaţi paginile de testare a calităţii: 1 Închideţi imprimanta.
NIVELUL TONERULUI POATE SĂ FIE SCĂZUT Când apare mesajul 88 Cartridge low (88 Cartuş consumat), comandaţi un cartuş nou de toner. Dacă problema persistă, probabil este necesară verificarea imprimantei. Pentru mai multe informaţii, contactaţi serviciul asistenţă clienţi. Imagini incomplete Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: VERIFICAŢI GHIDAJELE Deplasaţi ghidajele de lungime şi lăţime din tavă în poziţiile corecte ale dimensiunii hârtiei încărcate.
Fundal gri ABCDE ABCDE ABCDE VERIFICAŢI SETAREA PENTRU LUMINOZITATE TONER Selectaţi o setare mai luminoasă a luminozităţii tonerului: • Din meniul Quality (Calitate) al panoului de control al imprimantei, modificaţi setarea. • Pentru utilizatorii de Windows, modificaţi setarea din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, modificaţi setarea din dialogul Imprimare. Margini incorecte Sunt mai multe soluţii posibile.
Încreţire hârtie Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie din meniul Hârtie. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi tipul corect al hârtiei: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi tipul din Proprietăţi imprimare.
NIVELUL TONERULUI POATE SĂ FIE SCĂZUT Când se afişează 88 Cartridge low (88 Cartuş consumat) sau când imprimarea este estompată, înlocuiţi cartuşul de imprimare. UNITATEA DE FUZIUNE ESTE DEFECTĂ SAU UZATĂ. Înlocuiţi unitatea de fuziune. Defecte care se repetă Sunt mai multe soluţii posibile.
Dungi negre sau albe solide apar pe foliile transparente sau pe hârtie Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: ASIGURAŢI-VĂ CĂ MODELUL DE UMPLERE ESTE CORECT Dacă modelul de umplere este incorect, alegeţi un alt model de umplere din programul software. VERIFICAŢI TIPUL HÂRTIEI • • • • Încercaţi un alt tip de hârtie. Utilizaţi numai folii transparente recomandate. Asiguraţi-vă că setarea Tip hârtie corespunde hârtiei încărcate în tavă.
VERIFICAŢI SETĂRILE PENTRU ÎNTUNECARE, LUMINOZITATE ŞI CONTRAST Setarea Întunecare toner este prea închisă sau setarea Luminozitate este prea închisă, sau setarea Contrast este prea ridicată. • Din meniul Calitate de la panoul de control al imprimantei, modificaţi aceste setări. • Pentru utilizatorii de Windows, modificaţi aceste setări din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, modificaţi aceste setări din meniul Imprimare şi meniurile pop-up.
• Pentru utilizatorii de Macintosh, modificaţi aceste setări din meniul Imprimare şi meniurile pop-up. HÂRTIA A ABSORBIT UMEZEALĂ DIN CAUZA UMIDITĂŢII RIDICATE • Încărcaţi hârtie dintr-un pachet nou. • Păstraţi hârtia în ambalajul original până când o utilizaţi. VERIFICAŢI HÂRTIA Evitaţi hârtia cu textură pronunţată sau suprafaţă aspră.
Linii verticale întrerupte ABCDE ABCDE ABCDE Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: TONERUL ESTE ÎNTINS Selectaţi o altă tavă sau un alt alimentator pentru a alimenta cu hârtie activitatea: • Din meniul Hârtie de la panoul de control al imprimantei, selectaţi Sursa implicită. • Pentru utilizatorii de Windows, selectaţi sursa de hârtie din Proprietăţi imprimare.
TONERUL ESTE ÎNTINS Selectaţi o altă tavă sau un alt alimentator pentru a alimenta cu hârtie activitatea: • Din meniul Hârtie de la panoul de control al imprimantei, selectaţi Sursa implicită. • Pentru utilizatorii de Windows, selectaţi sursa de hârtie din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, selectaţi sursa de hârtie din meniul Imprimare şi meniurile pop-up. CARTUŞUL DE TONER POATE FI DEFECT Înlocuiţi cartuşul de toner. TRASEUL HÂRTIEI POATE FI MURDAR.
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie din meniul Hârtie. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi tipul corect al hârtiei: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi tipul din Proprietăţi imprimare.
VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE. Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 Din meniul Hârtie de la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi tipul corect al hârtiei: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi tipul din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, specificaţi tipul din dialogul Imprimare.
Anexă Politica de asistenţă tehnică Dell Asistenţa tehnică supervizată de un tehnician necesită cooperarea şi participarea clientului în procesul de depanare şi asigură restaurarea sistemului de operare, a software-ului şi a driverelor hardware la configuraţia originală implicită furnizată de Dell, precum şi verificarea funcţionalităţii adecvate a imprimantei şi a tuturor dispozitivelor hardware Dell instalate.
Garanţia şi politica de returnare Dell Inc. (“Dell”) fabrică produsele sale hardware din piese şi componente care sunt noi sau echivalente cu unele noi, conform practicilor standard din domeniu. Pentru informaţii despre garanţia Dell pentru imprimanta dvs., consultaţi Ghidul informativ al produsului.
Index Numerice 1565 Eroare emulare, încărcaţi opţiunea de emulare 180 281 Blocaj hârtie 162 282 Blocaj hârtie 162 30.yy Reumplere incorectă, schimbaţi cartuşul 174 31.yy Înlocuirea unui cartuş defect sau lipsă 174 32.
materialele tipărite sunt prea întunecate 193 materialele tipărite sunt prea luminoase 194 pagini cu culoare solidă 195 pagini de testare a calităţii tipăririi 188 pagini goale 188 pulbere de toner sau fundal întunecat 197 tipărire neregulată 191 tipărire oblică 192 tonerul se ia 197 card de memorie depanare 186 instalare 22 card de memorie flash depanare 186 instalare 24 card firmware instalare 24 carton încărcare 62 sfaturi pentru utilizare 81 cartuş de toner înlocuire 141 Close door (Închideţi uşa
documente, tipărire de pe Macintosh 79 din Windows 79 Driver Profiler 76 E e-mail anunţ de blocaj de hârtie 148 anunţ de hârtie lipsă 148 anunţarea nivelului redus al consumabilelor 148 notificare pentru necesitatea unui alt tip de hârtie 148 etichete, hârtie sfaturi 81 expedierea imprimantei 147 exteriorul imprimantei curăţare 139 F fereastră de stare pentru tipărire 77 fibră optică configurare reţea 46 folii transparente încărcare 62 sfaturi pentru utilizare 80 G găsire informaţii 13 publicaţii 13 site
kit fotoconductor 143 K kit fotoconductor înlocuire 143 L legare recipiente de ieşire 67 legarea tăvilor 66 listă de directoare tipărire 85 listă de eşantioane de fonturi tipărire 85 lucrul în reţea Ethernet Macintosh 46 Windows 46 lucrul într-o reţea cu fir utilizând Macintosh 46 M Macintosh instalare reţea fără fir 43 Meniul AppleTalk 108 Meniul Bin Setup (Configurare tăvi) 100 meniul Configurare SMTP 117 Meniul Configure MP (Configurare MF) 93 Meniul Default Source (Sursă prestabilită) 89 meniul Diver
caracteristicii Salvare resursă) 175 37 Insufficient memory for Flash Memory Defragment operation (37 Memorie insuficientă pentru operaţia Defragmentare memorie flash) 175 37 Insufficient memory to collate job (37 Memorie insuficientă pentru a colaţiona operaţia) 175 37 Memorie insuficientă, anumite lucrări în aşteptare au fost şterse 175 38 Memorie plină 176 39 Pagină complexă, este posibil ca unele date să nu se fi imprimat 176 50 PPDS font error (50 Eroare font PPDS) 176 52 Not enough free space in flash
operaţii de tipărire de tip Confidential (Confidenţial) 82 imprimare pentru utilizatorii de Macintosh 82 imprimare pentru utilizatorii de Windows 82 operaţii păstrate 82 imprimare pentru utilizatorii de Macintosh 82 imprimare pentru utilizatorii de Windows 82 opţiuni card de fax 20 card de memorie 20, 22 card de memorie flash 24 card firmware 20, 24 hard disk de imprimantă 20, 32 interne 20 lucrul în reţea 20 Port de soluţii intern 20, 26 porturi 20 sertare de hârtie 36 opţiuni imprimantă, depanare alimenta
tăvi legate 67, 68 tipărire de pe Macintosh 79 de pe unitatea flash 84 din Windows 79 instalarea software-ului pentru imprimantă 39 listă de directoare 85 listă de eşantioane de fonturi 85 pagină de configuraţie pentru reţea 39 pagină de setări de meniu 38 pagini de testare a calităţii tipăririi 86 tipărire, depanare apar întreruperi neprevăzute între pagini 183 fişierele PDF în mai multe limbi nu se tipăresc 180 hârtia se blochează frecvent 187 încreţire hârtie 191 legarea tăvilor nu funcţionează 183 margi