Stampanti laser Dell 5230n/dn e 5350dn Guida per l'utente Novembre 2009 www.dell.com | support.dell.com Marchi Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. È vietata qualsiasi forma di riproduzione del presente materiale senza autorizzazione scritta da parte di Dell Inc. Marchi utilizzati in questo testo: Dell e il logo DELL sono marchi registrati di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Sommario Informazioni sulla sicurezza..........................................................11 Informazioni sulla stampante........................................................13 Individuazione delle informazioni sulla stampante................................................................................................13 Configurazioni della stampante.....................................................................................................................................
Impostazione della stampante per il rilevamento delle dimensioni della carta caricata in un vassoio................................................................................................................................................................................53 Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale................................................................54 Caricamento dei vassoio standard o opzionale da 250 fogli o 550 fogli..................................
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini ....................................................................................................................................... 80 Stampa dei processi riservati e in attesa.....................................................................................................................81 Processi in attesa............................................................................................................................................................
varie, menu......................................................................................................................................................................................116 Menu Stampa riservata...............................................................................................................................................................116 Menu Registro controllo protezione.................................................................................................
Visualizzazione di report.................................................................................................................................................145 Regolazione dell'opzione Risparmio energia.........................................................................................................145 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica...........................................................................................146 Rimozione degli inceppamenti..........
Installa alimentatore buste o annulla il processo di stampa.........................................................................................165 Installa vassoio o annulla processo di stampa ..........................................................................................................165 Installa cartuccia MICR ................................................................................................................................................................
0 Manutenzione ordinaria necessaria.................................................................................................................................175 84 Kit fotoconduttore in esaurimento ..................................................................................................................................175 84 Sostituire kit fotoconduttore............................................................................................................................................
Pagine stampate con un solo colore .....................................................................................................................................190 Striature verticali...........................................................................................................................................................................191 Striature orizzontali.............................................................................................................................
Informazioni sulla sicurezza Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile. Non posizionare o utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o superfici bagnate. ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: questo prodotto utilizza un laser. L'uso di regolazioni, procedure o controlli diversi da quelli specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato per essere utilizzato con componenti di uno specifico produttore, conformemente ai rigidi standard globali per la sicurezza. Le caratteristiche legate alla sicurezza di alcune parti potrebbero non essere ovvie. Il produttore non è da ritenere responsabile in caso di uso di altre parti di ricambio. ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: non attorcigliare, legare, schiacciare o posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Informazioni sulla stampante Individuazione delle informazioni sulla stampante Argomento di ricerca Disponibile in Istruzioni di installazione iniziale: Documentazione di installazione: è la documentazione relativa all'installazione fornita con la stampante.
Argomento di ricerca Disponibile in Gli aggiornamenti, il supporto tecnico e le informazioni aggiuntive più recenti: Sito Web di assistenza tecnica: support.dell.com • • • • • • • • Documentazione Per i numeri di telefono del supporto e l'orario del servizio relativo alla regione o al paese, visitare il sito Web del supporto.
Configurazioni della stampante Modello base 1 2 3 4 1 Funzione Capacità della carta1 1 Raccoglitore di uscita standard 350 fogli 2 Pannello di controllo della stampante Non applicabile 3 Alimentatore multiuso 100 fogli 4 Vassoio standard (vassoio 1) 250 o 550 fogli Con carta da 75 g/m2 (20 libbre). Modello con configurazione completa ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: Le configurazioni con montaggio su pavimento richiedono un mobile aggiuntivo per la stabilità.
1 2 3 4 6 5 7 8 9 1 Funzione/Opzione Capacità della carta1 1 Mailbox da 5 contenitori2 500 fogli 2 Mailbox da 5-contenitori 500 fogli 3 Alimentatore buste 85 buste 4 Vassoio standard (vassoio 1) 250 o 550 fogli 5 Unità fronte/retro3 Non applicabile 6 Vassoio opzionale (vassoio 2) 550 fogli 7 Vassoio opzionale (vassoio 3) 550 fogli 8 Vassoio opzionale da 2.000 fogli (vassoio 4) 2.000 fogli 9 Base a rotelle Non applicabile Con carta da 75 g/m2 (20 libbre).
Scelta della posizione della stampante Quando si sceglie una posizione per la stampante, lasciare spazio sufficiente per aprire vassoi, coperchi e sportelli. Se si prevede di installare opzioni, lasciare spazio sufficiente anche per questi componenti. Importante: • Accertarsi che il flusso d'aria nella stanza sia conforme all'ultima revisione dello standard ASHRAE 62. • Scegliere una superficie piana, solida e stabile.
Informazioni sul pannello di controllo della stampante 1 9 Voce 8 76 2 3 4 5 Descrizione 1 Display Consente di visualizzare i messaggi e le immagini indicanti lo stato della stampante. 2 Pulsanti direzionali Premere il pulsante freccia su o freccia giù per scorrere i menu o le voci di menu oppure per aumentare o diminuire un valore quando si immettono i numeri.
Voce 6 Descrizione Spia luminosa Indica lo stato della stampante: • Spenta: la stampante è spenta. • Verde lampeggiante: la stampante è in fase di riscaldamento, elaborazione dei dati o stampa. • Verde fisso: la stampante è accesa ma inattiva. • Rosso fisso: è necessario l'intervento dell'operatore. 7 Stop Interrompe tutte le attività della stampante. Quando sul display appare il messaggio Interrotto, viene visualizzato un elenco di opzioni disponibili. 8 Menu Apre l'indice dei menu.
Ulteriore configurazione della stampante Installazione delle opzioni interne ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se dopo aver installato la stampante si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi hardware o di memoria opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare i cavi.
2 Allentare le viti presenti sul coperchio della scheda di sistema. 3 Rimuovere il coperchio della scheda di sistema. 4 Per individuare il connettore appropriato, fare riferimento alla figura riportata di seguito. Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema, toccare un oggetto metallico.
1 2 3 1 Connettori delle schede firmware e di memoria Flash 2 Connettore della scheda di memoria 3 Connettore del disco fisso della stampante Installazione di una scheda di memoria Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
2 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione. Nota: evitare di toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. 3 Aprire i fermi del connettore della scheda di memoria. 4 Allineare le tacche presenti sulla scheda alle scanalature del connettore. 2 1 1 Tacche 2 Scanalature 5 Inserire la scheda di memoria nel connettore fino a farla scattare in posizione. 6 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
La scheda di sistema dispone di due alloggiamenti per una scheda di memoria Flash o firmware opzionale. È possibile installare solo una delle due schede ma i connettori sono interscambiabili. ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione. Note: • Il connettore sulla scheda deve aderire per tutta la sua lunghezza alla scheda di sistema. • Fare attenzione a non danneggiare i connettori. 5 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
Installazione di una porta ISP (Internal Solutions Port) La scheda di sistema supporta una porta ISP (Internal Solutions Port) opzionale. Installare una porta ISP per opzioni di connettività aggiuntive. Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
a Scollegare il cavo di interfaccia del disco fisso della stampante dalla scheda di sistema, lasciando il cavo collegato al disco fisso della stampante. Per scollegare il cavo, stringere la paletta nella spina del cavo di interfaccia per sbloccare il gancio prima di estrarre il cavo. b Rimuovere le viti che tengono il disco fisso della stampante in posizione. c Rimuovere il disco fisso della stampante estraendolo verso l'alto per liberare i distanziali.
d Rimuovere le viti a testa piatta che fissano la staffa di montaggio al disco fisso della stampante, quindi rimuovere la staffa. Mettere da parte il disco fisso della stampante. 4 Rimuovere il coperchio di metallo dall'apertura della porta ISP.
5 Allineare i perni del giunto a T di plastica ai fori della scheda di sistema, quindi premere verso il basso finché il giunto a T non scatta in posizione. Accertarsi che ciascun perno del giunto a T sia agganciato completamente, quindi che il giunto a T sia fissato sulla scheda di sistema. 6 Installare la porta ISP sul giunto a T di plastica.
7 Abbassare la porta ISP verso il giunto a T di plastica finché la porta ISP non sia posizionata tra le guide del giunto a T di plastica. 8 Inserire la vite a testa piatta lunga e ruotarla in senso orario in modo da tenere la porta ISP in posizione, ma non serrare la vite in questo momento.
9 Serrare le due viti fornite per fissare la staffa di montaggio della porta ISP all'alloggiamento della scheda di sistema. 10 Serrare la vite a testa piatta lunga. Nota: non stringere la vite a testa piatta eccessivamente. 11 Inserire la spina del cavo di interfaccia della porta ISP nella presa della scheda di sistema. Nota: le spine e le prese sono colorate. 12 Se in precedenza è stato installato un disco fisso della stampante, collegarlo alla porta ISP.
13 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema. 1 2 3 Installazione del disco fisso della stampante Nota: Per questa operazione occorre un cacciavite a punta piatta. ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se dopo aver installato la stampante si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi hardware o di memoria opzionali, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di proseguire.
3 Individuare il connettore appropriato sulla scheda di sistema. Nota: se attualmente è installato un ISP opzionale, è necessario installare il disco fisso della stampante sull'ISP. Per installare un disco fisso della stampante sull'ISP: a Utilizzare un cacciavite a testa piatta per allentare le viti, rimuovere la vite che fissa la staffa di montaggio del disco fisso della stampante al disco fisso della stampante, quindi rimuovere la staffa.
c Inserire la spina del cavo di interfaccia del disco fisso della stampante nella presa della porta ISP. Nota: le spine e le prese sono colorate. Per installare il disco fisso di una stampante direttamente nella scheda di sistema: a Allineare i distanziali del disco fisso della stampante ai fori della porta ISP, quindi premere verso il basso sul disco fisso della stampante finché i distanziali non sono scattati in posizione.
b Stringere le due viti fornite per fissare la staffa di montaggio del disco fisso della stampante. c Inserire la spina del cavo di interfaccia del disco fisso della stampante nella presa della scheda di sistema. Nota: le spine e le prese sono colorate. 4 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
Installazione di opzioni hardware Ordine di installazione ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: Le configurazioni con montaggio su pavimento richiedono un mobile aggiuntivo per la stabilità. Se si usa un vassoio di alimentazione ad alta capacità, un'unità fronte/retro e una o più opzioni di alimentazione, è necessario utilizzare un supporto stampante oppure una base stampante.
Rimozione di un cassetto opzionale Avvertenza — Danno potenziale: se si solleva la stampante da un cassetto senza inserire i fermi di protezione, si potrebbero danneggiare i fermi. Per rimuovere un cassetto opzionale, inserire i fermi di protezione su entrambi i lati del cassetto finché non scattano in posizione e restano incassati, quindi sollevare la stampante.
1 1 2 porta USB Avvertenza — Danno potenziale: Non toccare il cavo USB, eventuali schede di rete o la stampante nell'area mostrata mentre è in corso la stampa. Si potrebbero perdere dei dati o potrebbe verificarsi un malfunzionamento. 2 porta Ethernet Verifica della configurazione della stampante • Stampare una pagina delle impostazioni di menu per verificare che tutte le opzioni della stampante siano installate correttamente.
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu Stampare una pagina delle impostazioni dei menu per controllare le impostazioni correnti e verificare che le opzioni della stampante siano installate correttamente. Nota: Se non è stata ancora apportata alcuna modifica alle impostazioni dei menu, la pagina delle impostazioni dei menu elenca tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.
Impostazione del software della stampante Installazione del software della stampante Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante. Il software della stampante viene generalmente installato durante la configurazione iniziale della stampante. Se è necessario installare il software dopo la configurazione, attenersi a queste istruzioni: Per gli utenti Windows 1 Chiudere tutti i programmi software in esecuzione. 2 Inserire il CD Software e documentazione.
Per gli utenti Macintosh In Mac OS X versione 10.5 o successive 1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema. 2 Fare clic su Stampa e Fax. 3 Selezionare la stampante, quindi fare clic su Opzioni e Forniture. 4 Fare clic su Driver, aggiungere le eventuali opzioni hardware installate. 5 Fare clic su OK. In Mac OS X 10.4 e versioni precedenti 1 Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni. 2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
Se si sta installando la stampante su una rete 802.1X mediante il metodo Avanzato, potrebbero essere necessarie le seguenti informazioni: • • • • Tipo di autenticazione Tipo di autenticazione interna Nome utente e password 802.1X Certificati Nota: per ulteriori informazioni sulla configurazione della protezione 802.1X, consultare la Guida alle operazioni di rete nel CD Software e documentazione.
2 Inserire il CD Software e documentazione. 3 Fare clic su Installa stampante e software. 4 Fare clic su Accetto per accettare i termini del contratto di licenza. 5 Selezionare Consigliata e fare clic su Avanti. 6 Fare clic su Collegamento in rete wireless. 7 Rimuovere l'etichetta che ricopre la porta USB sul retro della stampante. 8 Collegare temporaneamente un cavo USB tra il computer nella rete wireless e la stampante.
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh) Prima di installare la stampante su una rete wireless, verificare che: • Nella stampante sia installata una scheda wireless opzionale. • La rete wireless in uso sia configurata e funziona correttamente. • Il computer in uso sia collegato alla stessa rete wireless dove si desidera configurare la stampante. Preparazione alla configurazione della stampante 1 Individuare l'indirizzo MAC della stampante nel foglio fornito con la stampante.
5 In Collections, selezionare Bonjour o Rendezvous, quindi fare doppio clic sul nome della stampante. Nota: L'applicazione era denominata Rendezvous in Mac OS X versione 10.3, ma attualmente è denominata Bonjour da Apple Computer. 6 Dalla pagina principale del server Web incorporato, accedere alla pagina in cui sono memorizzate le informazioni sulle impostazioni della rete wireless. Configurazione della stampante per l'accesso wireless 1 Digitare il nome di rete (SSID) nel campo appropriato.
h Digitare la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul computer. i Al termine dell'installazione, fare clic su Riavvia. 2 Aggiungere la stampante: a Per la stampa IP: In Mac OS X versione 10.5 o successive 1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema. 2 Fare clic su Stampa e Fax. 3 Fare clic su +. 4 Fare clic su IP. 5 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo. 6 Fare clic su Aggiungi. In Mac OS X versione 10.
Installazione della stampante su una rete cablata Per installare la stampante su una rete cablata, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Le istruzioni sono relative alla connessione Ethernet. Prima di installare la stampante su una rete cablata, verificare che: • La configurazione iniziale della stampante sia stata eseguita. • La stampante sia collegata alla rete con il tipo di cavo appropriato. Per gli utenti Windows 1 Inserire il CD Software e documentazione.
4 Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. 5 Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare 6 7 8 9 i termini del contratto. Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Digitare la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul computer. Al termine dell'installazione, fare clic su Riavvia.
8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale. 9 Selezionare la stampante dall'elenco. 10 Fare clic su Aggiungi. Nota: Se la stampante non è presente nell'elenco, potrebbe essere necessario aggiungerla utilizzando l'indirizzo IP. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema per assistenza.
9 Individuare la porta nell'elenco e selezionarla. 10 Fare clic su Configura porta. 11 Digitare il nuovo indirizzo IP nel campo "Nome stampante o Indirizzo IP". È possibile trovare il nuovo indirizzo IP nella pagina delle impostazioni di rete stampata al punto 1. 12 Fare clic su OK e quindi su Chiudi. Per gli utenti Macintosh 1 Stampare una pagina delle impostazioni di rete e annotare il nuovo indirizzo IP.
c d e f g h i j Fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante. Dall'Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi. Scegliere la scheda Browser di default. Fare clic su Altre stampanti. Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk. Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale. Selezionare la stampante dall'elenco. Fare clic su Aggiungi. Configurazione della stampa seriale Nella stampa seriale i dati vengono trasferiti un bit per volta.
I parametri seriali nella porta COM devono corrispondere ai parametri seriali impostati nella stampante. a Aprire Gestione periferiche. 1 Fare clic su oppure su Start e quindi fare clic su Esegui. 2 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare devmgmt.msc. 3 Premere Invio o fare clic su OK. Viene aperta la finestra Gestione periferiche. b c d e Fare clic su + per espandere la cartella delle porte disponibili.
Caricamento della carta e dei supporti speciali Questa sezione spiega come caricare i vassoi da 250, 550 e 2000 fogli, nonché l'alimentatore multiuso. Comprende inoltre informazioni sull'orientamento della carta, sull'impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta e sul collegamento e lo scollegamento dei vassoi. Impostazione del tipo e delle dimensioni della carta 1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta. 2 Dal pannello di controllo della stampante, premere .
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzata la schermata con l'animazione dell'orologio. La stampante esegue la normale sequenza di accensione, quindi viene visualizzato Menu Config. 4 Premere il pulsante freccia su o freccia giù fino a visualizzare Rilevamento dimensioni, quindi premere . Viene visualizzata una schermata in cui vengono elencate le impostazioni di Rilevamento dimensioni. 5 Premere per selezionare l'impostazione di Rilevamento vassoio desiderata.
Specificare l'altezza e la larghezza della carta La definizione di altezza e larghezza specifiche per la carta Universale (con orientamento verticale) consente alla stampante di supportare le dimensioni e le funzioni standard quali la stampa fronte/retro e la stampa di più pagine su un unico foglio. 1 Dal menu Impostazione Universale, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare verticale, quindi premere Larghezza .
2 Premere verso l'interno la linguetta della guida della larghezza come illustrato e spostare la guida nella posizione adeguata alle dimensioni della carta caricata. 1 2 3 Sbloccare la guida della lunghezza, premere la linguetta della guida della lunghezza verso l'interno come illustrato e far scorrere la guida nella posizione adeguata alle dimensioni delle carta caricata. 2 1 3 Note: • utilizzare gli indicatori del formato carta sul fondo del vassoio per posizionare le guide.
5 Caricare la risma di carta: • Lato di stampa rivolto verso il basso per la stampa su un solo lato • Lato di stampa rivolto verso l'alto per la stampa fronte/retro Nota: La carta deve essere caricata in modo differente nei vassoi se è installato il fascicolatore opzionale della cucitrice.
7 Inserire il vassoio. 8 Se è stato caricato un tipo di carta diverso da quello caricato in precedenza nel vassoio, modificare l'impostazione Tipo di carta per il vassoio dal pannello di controllo della stampante. Caricamento del vassoio da 2.000 fogli 1 Estrarre il vassoio. 2 Sollevare e far scorrere la guida della larghezza nella posizione adeguata alle dimensioni della carta caricata.
3 Sbloccare la guida della lunghezza. 4 Premere il gancio di sblocco della guida della lunghezza per sollevarla, far scorrere la guida nella posizione adeguata alle dimensioni della carta caricata, quindi bloccare la guida.
5 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta. Allineare i bordi su una superficie piana. 6 Caricare la risma di carta: • Lato di stampa rivolto verso il basso per la stampa su un solo lato • Lato di stampa rivolto verso l'alto per la stampa fronte/retro Nota: La carta deve essere caricata in modo differente nei vassoi se è installato il fascicolatore opzionale della cucitrice.
Senza il fascicolatore opzionale della cucitrice LETTER Con il fascicolatore opzionale della cucitrice HEAD HEAD LETTER Stampa fronte/retro (due lati) Stampa fronte/retro (due lati) Nota: Fare riferimento al limite massimo di caricamento sul lato del vassoio, indicante l'altezza massima per il caricamento della carta. Non sovraccaricare il vassoio. 7 Inserire il vassoio.
Caricamento dell'alimentatore multiuso 1 Premere il gancio di sblocco, quindi tirare verso il basso lo sportello dell'alimentatore multiuso. 2 1 2 Estrarre l'estensione completamente. 3 Premere e far scorrere la guida della larghezza fino all'estrema destra. 4 Flettere i fogli o i supporti speciali in avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Fare attenzione a non piegarli o sgualcirli. Allineare i bordi su una superficie piana.
Buste Lucidi* * Non toccare il lato di stampa dei lucidi e fare attenzione a non graffiarli. 5 Caricare la carta o i supporti speciali. Far scorrere la risma delicatamente nell'alimentatore multiuso finché non si arresta.
Note: • • • • Non superare il limite massimo di caricamento forzando la carta sotto l'indicatore. Non caricare né chiudere la stampante durante un processo di stampa. Caricare un formato e un tipo di supporto alla volta. Caricare le buste con l'aletta rivolta verso il basso e sulla sinistra come indicato sul vassoio. Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffette, ganci, finestre, rivestimenti patinati o autoadesivi.
3 Far scorrere la guida di larghezza verso destra. 4 Preparare le buste che si desidera caricare. Flettere le buste avanti e indietro in modo da separarle, quindi aprirle a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta. Allinearne i bordi su una superficie piana. 5 Caricare la risma di buste con l'aletta rivolta verso il basso. Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffette, ganci, finestre, rivestimenti patinati o autoadesivi.
Collegamento e scollegamento dei vassoi Collegamento dei vassoi Il collegamento dei vassoi è utile per i processi di stampa di grandi dimensioni o per la stampa di più copie. Quando uno dei vassoi collegati è vuoto, la carta viene prelevata dal successivo vassoio collegato. Quando le impostazioni di Dimensioni carta e Tipo di carta sono le stesse per tutti i vassoi, essi vengono collegati automaticamente.
4 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato quindi premere Installaz. raccoglitore, . 5 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato il vassoio corretto, quindi premere 6 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato quindi premere . Configura raccoglitore, . 7 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Collegamento, quindi premere .
c Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare accanto all'impostazione Tipo di carta desiderata, quindi premere . Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione. Modifica di un nome per l'impostazione Personalizzata tipo Se la stampante è in rete, è possibile utilizzare il server Web incorporato per definire un nome diverso da Personalizzata tipo per ogni tipo di carta personalizzata che viene caricata.
Istruzioni su carta e supporti speciali Istruzioni relative alla carta Caratteristiche della carta Le caratteristiche della carta descritte di seguito determinano la qualità e la riuscita della stampa; si consiglia di prenderle in considerazione prima di acquistare nuove risme. Peso La stampante è in grado di alimentare automaticamente la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre) .
Contenuto di fibre Generalmente, la carta xerografica di qualità è interamente composta di pasta di legno sottoposta a trattamenti chimici. Ciò le conferisce un elevato livello di stabilità che comporta un minor numero di problemi di alimentazione e offre una migliore qualità della stampa. La carta che contiene fibre come il cotone possiede caratteristiche che possono causare problemi di gestione della carta stessa.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature, specifici per fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostro che non risenta della presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono solitamente compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi ma non quelli al lattice.
Tipi, formati e pesi supportati Le tabelle riportate di seguito forniscono informazioni sulle origini standard e opzionali e sui tipi di carta da esse supportati. Nota: per i formati carta non in elenco, selezionare il formato più grande successivo disponibile nell'elenco.
Dimensioni carta Dimensioni Universal3,4 Da 138 x 210 mm (5,5 x 8,3 pollici) a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) Vassoi da 250- Vassoio da o 550- fogli 2000- fogli (standard o opzionale opzionale) Da 70 x 127 mm (2,8 x 5 pollici) a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) X Da 148 x 182 mm (5,8 x 7,7 pollici) a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) Alimentatoremultifunzione Unità fronte/retro Alimentatore buste X X X X X X X X Busta 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pollici) X X X Busta 9 98 x
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante Il motore della stampante supporta carta con peso compreso tra 60 e176 g/m2 (16–47 libbre). L'unità fronte/retro supporta carta con peso tra 63 e 170 g/m2 (17–45 libbre).
Panoramica del software Utilizzare il CD Software e documentazione fornito con la stampante per installare una serie di applicazioni software, a seconda del sistema operativo in uso. Nota: se la stampante e il computer sono stati acquistati separatamente, è necessario utilizzare il CD Software e documentazione per installare le applicazioni software. Nota: queste applicazioni software non sono disponibili con Macintosh®.
Se si è optato per l'installazione dell'Utilità di avviso per le stampanti Dell con il software della stampante, l'utilità verrà avviata automaticamente una volta completata l'installazione del software. L'utilità è attiva se sulla barra delle . applicazioni viene visualizzato Per disabilitare l'Utilità di avviso per le stampanti Dell: 1 Dalla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona . 2 Selezionare Esci.
Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Stampanti Dell Stampante laser Dell 5230n/dn o 5350dn. 2 Fare clic su Applicazione nuovo ordine materiali di consumo della stampante Dell. Viene visualizzata la finestra di dialogo Richiesta materiali di consumo. 3 Se viene avviata la sezione che indica il rilevamento di più stampanti, selezionare la stampante per cui si sta eseguendo l'ordinazione dei materiali di consumo. 4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
stampa in corso In questo capitolo vengono fornite indicazioni su operazioni di stampa, report della stampante e annullamento dei processi di stampa. La selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali determina l'affidabilità della stampa dei documenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 147e "Conservazione della carta" a pagina 71. Stampa di un documento 1 Caricare la carta in un vassoio o in un alimentatore.
Stampa su supporti speciali Suggerimenti sull'uso della carta intestata • Utilizzare la carta intestata destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. • Eseguire una stampa campione con la carta intestata che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità. • Prima di caricare la carta intestata, flettere la risma per evitare che i fogli aderiscano l'uno all'altro. • Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante considerare l'orientamento della pagina.
– – – – – Ripiegate in modo complesso Con francobolli applicati Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa Con gli angoli ripiegati Con rifiniture ruvide o arricciature • Regolare la guida della larghezza adattandola alla larghezza delle buste. Nota: un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa potrebbe arricciare o sigillare le buste.
• Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con materiali chimici che potrebbero contaminare la stampante. I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante. • Ove possibile, utilizzare cartoncini a grana corta.
6 Dal pannello di controllo della stampante, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare attesa, quindi premere Processi in . 7 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante 8 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al tipo di processo o al nome del processo, quindi premere . . Se si seleziona un nome di processo, continuare con il passo 11 a pagina 82.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido. • Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio premere Riprova, quindi . • Per annullare il codice PIN, premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare Annulla, quindi premere . 9 Premere il pulsante freccia giù fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi premere .
3 Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato stamparte, quindi premere accanto al documento che si desidera . Nota: Le cartelle rilevate nell'unità flash USB vengono visualizzate come cartelle. I nomi dei file vengono allegati in base al tipo di estensione, ad esempio .jpg. 4 Premere per stampare una copia o inserire il numero di copie tramite il tastierino, quindi premere avviare il processo di stampa.
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzato l'orologio e attendere che venga visualizzato MENU CONFIGURAZ. 4 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Pg qualità stam., quindi premere . Vengono stampate le pagine di prova della qualità di stampa. 5 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Esci dal menu Configurazione, quindi premere . Per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio Ripristino stampante in corso, seguito da un orologio e dal messaggio Pronta.
Quando si invia un processo in stampa, nell'angolo destro della barra delle applicazioni viene visualizzata una piccola icona della stampante. 1 Fare doppio clic sull'icona della stampante. Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa. 2 Selezionare il processo che si desidera annullare. 3 Premere il tasto Canc sulla tastiera. Per gli utenti Macintosh In Mac OS X versione 10.5 o successive: 1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
Informazioni sui menu della stampante Elenco dei menu Menu Carta Report Rete/Porte Origine predefinita Pagina impostazioni menu NIC attiva Dimensioni/tipo carta Statistiche periferica Rete standard4 Configura MU Pagina impostazioni di rete2 Menu USB standard Elenco profili Menu Parallela Miglioramento buste1 Sostituisci dimensioni Pagina impostazioni NetWare Seriale Grana carta Font di stampa3 Peso carta Stampa directory Report risorse Caricamento carta Configurazione SMTP Tipi p
Menu Carta Menu Origine predefinita Voce di menu Descrizione Origine predefinita Consente di impostare un'origine carta predefinita per tutti i processi di stampa. Vassoio Note: Aliment. m.uso • Vassoio 1 (vassoio standard) è l'impostazione predefinita di fabbrica. Alimentatore buste • Soltanto un'origine carta installata apparirà come impostazione di menu.
Voce di menu Descrizione Tipo vassoio Carta normale Lucidi Carta di qualità Carta intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Ruvida/cotone Riciclata Personalizzata Tipo Consente di specificare il tipo di carta caricata in ciascun vassoio. Dimens. al.
Voce di menu Descrizione Tipo alimentatore MU Carta normale Cartoncino Lucidi Carta di qualità Busta Busta ruvida Carta intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Ruvida/cotone Riciclata Personalizzata Tipo Consente di identificare il tipo di carta caricato nell'alimentatore multiuso. Dimensioni alimentatore buste Busta 7 3/4 Busta 9 Busta 10 Busta DL Busta C5 Busta B5 Altre buste Consente di identificare le dimensioni della busta caricata nell'alimentatore buste.
Voce di menu Descrizione Tipo carta manuale Carta normale Cartoncino Lucidi Carta di qualità Carta intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Ruvida/cotone Riciclata Personalizzata Tipo Consente di identificare il tipo di carta caricata manualmente. Dimensioni busta manuale Busta 7 3/4 Busta 9 Busta 10 Busta DL Busta C5 Busta B5 Altre buste Consente di identificare le dimensioni della busta caricata manualmente.
Miglioramento buste L'unità antiarricciatura consente di ridurre significativamente le arricciature di alcune buste. Voce di menu Descrizione Miglioramento buste Abilita o disabilita l'unità antiarricciatura. Disattivato Note: 1 (minimo) • L'impostazione predefinita di fabbrica è 5. 2 • Se la riduzione del rumore è più importante della riduzione delle arricciature, diminuire 3 l'impostazione.
Voce di menu Descrizione Grana carta riciclata Levigata Normale Ruvida Consente di specificare la grana relativa della carta riciclata caricata in un vassoio specifico. Grana etichette Levigata Normale Ruvida Consente di specificare la grana relativa delle etichette caricate in un vassoio specifico. Grana et. viniliche Levigata Normale Ruvida Consente di specificare la grana relativa delle etichette viniliche caricate in un vassoio specifico. Grana carta qual.
Voce di menu Descrizione Grana c. pesante Levigata Normale Ruvida Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Grana c. ruvida Levigata Normale Ruvida Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Grana carta person. Levigata Normale Ruvida Consente di specificare la grana relativa della carta personalizzata caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Voce di menu Descrizione Peso carta qualità Leggera Normale Pesante Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Peso busta Leggera Normale Pesante Consente di identificare il peso relativo delle buste caricate in un vassoio specifico. Peso busta ruvida Leggera Normale Pesante Consente di identificare il peso relativo delle buste ruvide caricate in un vassoio specifico.
menu Caricamento carta Voce di menu Descrizione Caricamento c. riciclata Fronte/retro Disattivato Consente di determinare se viene eseguita una stampa fronte/retro per tutti i processi che specificano Riciclata come tipo di carta. Nota: Disattivato è l'opzione predefinita di fabbrica. Caricam. cartoncino Fronte/retro Disattivato Consente di determinare se viene eseguita una stampa fronte/retro per tutti i processi che specificano Cartoncino come tipo di carta.
Voce di menu Descrizione Caricamento Leggera Fronte/retro Disattivato Consente di determinare se viene eseguita una stampa fronte/retro per tutti i processi che specificano Leggera come tipo di carta. Nota: Disattivato è l'opzione predefinita di fabbrica. Caricamento Pesante Fronte/retro Disattivato Consente di determinare se viene eseguita una stampa fronte/retro per tutti i processi che specificano Pesante come tipo di carta. Nota: Disattivato è l'opzione predefinita di fabbrica. Caricam.
Menu Impostazione Universale Queste voci di menu vengono utilizzate per specificare l'altezza, la larghezza e la direzione di alimentazione della dimensione carta Universale. La dimensione carta Universale è un'impostazione definita dall'utente. Viene riportata insieme alle altre dimensioni carta e comprende opzioni simili, quali il supporto della stampa fronte/retro e la stampa di più pagine su un unico foglio.
Voce di menu Descrizione Configura raccoglitore Mailbox Collegamento Eccedenza posta Collegam. opzionale Assegnamento tipo Specifica le opzioni di configurazione dei raccoglitori di uscita. Note: • Mailbox è l'impostazione predefinita di fabbrica. • I raccoglitori ai quali è assegnato lo stesso nome vengono collegati automaticamente, a meno che non sia selezionato Collegam. opzionale. • L'impostazione Mailbox considera ciascun raccoglitore come una mailbox separata.
Voce di menu Descrizione Statistiche periferica Consente di stampare una pagina contenente le statistiche della stampante, ad esempio informazioni sui materiali di consumo e dettagli sulle pagine stampate. Pagina impostazioni rete Consente di stampare una pagina contenente informazioni sulle impostazioni della stampante di rete, ad esempio l'indirizzo TCP/IP. Nota: Questa voce di menu viene visualizzata solo per le stampanti di rete o collegate a server di stampa. Pagina impost.
Menu Rete/Porte Menu NIC attivo Voce di menu Descrizione NIC attivo Note: Automatico • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Questa voce di menu viene visualizzata solo se è installata una scheda di rete opzionale.
Voce di menu Descrizione Modalità NPA Spenta Automatico Consente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione speciale richiesta per le comunicazioni bidirezionali, in conformità alle convenzioni definite nel protocollo NPA. Note: • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo e la successiva chiusura dei menu determina il riavvio della stampante. La selezione dei menu viene aggiornata.
Voce di menu Descrizione Impost. rete st Report scheda di rete TCP/IP IPv6 Wireless AppleTalk NetWare Per descrizioni e impostazioni dei menu di impostazione della rete, vedere le seguenti sezioni: • • • • • • • Impostaz.
Voce di menu Descrizione Indirizzo di rete UAA LAA Consente di visualizzare l'indirizzo di rete. Timeout processo 0-225 secondi Consente di impostare l'intervallo di tempo in secondi che un processo di stampa in rete può richiedere prima di essere annullato. Note: • 90 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Se si imposta un valore pari a 0, il timeout viene disattivato. • Se si seleziona un valore compreso tra 1 e 9, l'impostazione viene salvata sul valore 10.
Voce di menu Descrizione Abilita BOOTP Attivata Spenta Consente di specificare l'impostazione di assegnamento dell'indirizzo BOOTP. Abilita Auto IP Sì No Consente di specificare l'impostazione di Zero Configuration Networking Abilita FTP/TFTP Sì No Abilita il server FTP incorporato, che consente di inviare file alla stampante utilizzando il protocollo FTP (File Transfer Protocol). Abilita server HTTP Sì No Abilita il server Web incorporato (Embedded Web Server).
Menu Wireless Le seguenti voci di menu consentono di visualizzare o configurare le impostazioni del server di stampa wireless interno. Nota: Questo menu è disponibile solo per modelli collegati a una rete wireless. Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte: Rete/Porte Rete Impostaz. rete Wireless Voce di menu Descrizione Modalità rete Infrastruttura Ad hoc Specifica la modalità di rete.
Menu NetWare Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte: Rete/Porte Rete standard o Rete Impost. rete st o Impostaz. rete NetWare Voce di menu Descrizione Attiva Yes (Sì) No Consente di attivare il supporto NetWare. Visualizza nome login Consente di visualizzare il nome di login NetWare assegnato. Nota: No è l'impostazione predefinita di fabbrica. Nota: questa può essere modificato solo dal server Web incorporato.
Voce di menu Descrizione SmartSwitch PS Attivata Spenta Consente di impostare il passaggio automatico della stampante all'emulazione PS se richiesto da un processo di stampa ricevuto tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante. Note: • per impostazione predefinita l'opzione è attiva. • Quando si utilizza l'impostazione Disattivato, i dati in entrata non vengono verificati dalla stampante.
Voce di menu Descrizione PS binario MAC Attivata Spenta Automatico Consente di impostare la stampante per elaborare processi di stampa di tipo PostScript binario Macintosh. Note: • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Se si seleziona l'impostazione Disattivato, i processi di stampa vengono filtrati attraverso il protocollo standard. • Se si seleziona l'impostazione Attivato, la stampante elabora i processi di stampa di tipo PostScript binario.
Voce di menu Descrizione Modalità NPA Attivata Disattivata Automatico Consente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione speciale richiesta per le comunicazioni bidirezionali, in conformità alle convenzioni definite nel protocollo NPA. Note: • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • La modifica di questa impostazione dal pannello di controllo e la successiva chiusura dei menu determina il riavvio della stampante. La selezione dei menu viene aggiornata.
Voce di menu Descrizione Esegui inizializzazione Attivato Disattivato Consente di determinare se viene eseguita o meno da parte della stampante l'inizializzazione hardware richiesta dal computer. Note: • Disattivato è l'opzione predefinita di fabbrica. • Il computer richiede l'inizializzazione attivando il segnale INIT dalla porta parallela. Molti computer attivano il segnale INIT ogni volta che vengono accesi.
Menu Seriale Questo menu viene visualizzato solo se è installata una scheda seriale opzionale. Voce di menu Descrizione SmartSwitch PCL Attivato Disattivato Consente di impostare il passaggio automatico della stampante all'emulazione PCL, se richiesto dal processo di stampa ricevuto tramite una porta USB, indipendentemente dal linguaggio predefinito della stampante. Note: • per impostazione predefinita l'opzione è attiva.
Voce di menu Descrizione Consente di impostare la dimensione del buffer di ingresso Buffer seriale seriale. Disabilitato Automatico Note: Da 3 K fino alla • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • L'impostazione Disattivato disattiva il buffering del processo. I processi già sottoposti a buffering sul disco vengono stampati prima di riprendere la normale elaborazione.
Voce di menu Descrizione Baud 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 138200 172800 230400 345600 Consente di specificare la velocità di ricezione dei dati su una porta seriale. Bit di dati 7 8 Consente di selezionare il numero di bit di dati inviati in ciascun frame di trasmissione. Parità Pari Dispari Nessuno Ignora Consente di selezionare la parità per i frame di dati seriali in entrata e in uscita.
Voce di menu Descrizione Timeout SMTP 5-30 Specifica la quantità di tempo, in secondi, prima che il server cessi di tentare l'invio di e-mail Nota: 30 secondi è l'impostazione predefinita di fabbrica. Indirizzo di risposta Specifica un indirizzo di risposta di un massimo di 128 caratteri nel messaggio e-mail inviato dalla stampante. Usa SSL Disabilitato Negozia Obbligatoria Consente di impostare la stampante in modo da utilizzare SSL per maggiore protezione quando si è collegati al server SMTP.
Menu Protezione varie, menu Voce di menu Descrizione Restrizioni di accesso Errori di accesso Limita il numero e gli intervalli di tempo dei tentativi di accesso non riusciti dal pannello di controllo della stampante prima del blocco di tutti gli utenti 1-10 (3 tentativi) Intervallo di tempo errore Note: • "Errori di accesso" specifica il numero dei tentativi di accesso non riusciti prima 1-60 (5 minuti) Periodo di blocco del blocco di tutti gli utenti.
Menu Registro controllo protezione Voce di menu Descrizione Esporta registro Consente a un utente autorizzato di esportare il registro protezione Note: • Per esportare un registro dal pannello di controllo della stampante, è necessario collegare a quest'ultima un'unità flash USB. • Il registro può essere scaricato in un computer dal server Web incorporato.
menu Impostazioni menu Impostazioni generali Voce di menu Descrizione Lingua schermo English Francese Tedesco Italiano Spagnolo Danese Norvegese Olandese Svedese Portoghese Suomi Russo Polacco Magyar Turkce Cesky Cinese semplificato Cinese tradizionale Coreano Giapponese Consente di impostare la lingua del testo visualizzato sul display. Modalità Eco Disattivato Consumo energetico Cons. energ./Carta Carta Consente di ridurre il consumo di energia, carta e supporti speciali.
Voce di menu Descrizione Avvia impostazione iniziale Sì No Consente di eseguire l'installazione guidata sulla stampante. Note: • Sì è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Al termine dell'installazione guidata, selezionando Fine nella schermata di selezione Paese, l'impostazione predefinita diventa No. Formati carta USA Metrico Note: • L'impostazione iniziale è determinata dalla selezione del Paese nell'installazione guidata iniziale.
Voce di menu Descrizione Timeout risparmio energia 1 – 240 min. Consente di impostare l'intervallo di tempo tra la stampa di un processo e l'attivazione del risparmio energetico. Note: • 30 minuti è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Impostazioni inferiori consentono di risparmiare una maggiore energia, ma possono richiedere tempi di riscaldamento più lunghi.
Voce di menu Descrizione Recupero stampa Rimozione inceppam. Automatico Attivato Disattivato Consente di impostare la ristampa delle pagine inceppate. Note: • Automatico è l'impostazione predefinita di fabbrica. Le pagine inceppate vengono sempre ristampate, a meno che la quantità di memoria richiesta per conservare le pagine non sia necessaria per altre attività della stampante. • Se si seleziona Attivato, le pagine inceppate vengono ristampate in qualsiasi caso.
menu Impostazioni Voce di menu Descrizione Linguaggio stampante Consente di impostare il linguaggio predefinito della stampante. Emulazione PCL Note: Emulazione PS • l'emulazione PCL utilizza un linguaggio PCL per l'elaborazione dei processi di stampa Emulazione PPDS Mentre l'emulazione PostScript utilizza un linguaggio PS, • Il linguaggio predefinito di fabbrica della stampante è PCL.
Voce di menu Descrizione Ordine Stampa tutto Alfabetico Dalla meno recente Dalla più recente Consente di specificare l'ordine in cui i processi in attesa e riservati vengono stampati quando è selezionata l'opzione Stampa tutto. Note: • Alfabetico è l'impostazione predefinita di fabbrica. • I processi di stampa vengono visualizzati sempre in ordine alfabetico sul pannello di controllo della stampante.
Voce di menu Descrizione Fogli separatori Nessuno Tra copie Tra processi Tra pagine Consente di specificare se inserire fogli separatori vuoti. Note: • Nessuno è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Tra copie inserisce un foglio vuoto tra ciascuna copia di un processo di stampa se l'opzione Fascicolazione è impostata su Attivato.
Voce di menu Descrizione Processo cucitura Disattivato Attivato Specifica se viene effettuata la cucitura dei processi di stampa. Note: • Questo menu è disponibile solo se è installato il fascicolatore della cucitrice. • Disattivato è l'opzione predefinita di fabbrica. Non viene effettuata la cucitura dei processi di stampa. • Non viene effettuata la cucitura delle buste. Pagine sfalsate Nessuno Tra processi Tra copie Impila le copie o i processi di stampa in un raccoglitore di uscita.
Voce di menu Descrizione Migliora linee sottili Attivata Disattivato Consente di utilizzare una modalità di stampa migliore per determinati tipi di file, ad esempio disegni tecnici, mappe, diagrammi di circuiti elettronici e diagrammi di flusso. Note: • Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Per impostare Migliora linee sottili mediante il server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della stampante di rete nella finestra di un browser. Correz.
Voce di menu Descrizione Deframmenta Flash Consente di predisporre la memoria Flash alla ricezione di nuovi dati recuperando lo spazio tramite l'eliminazione di file. Sì No Avvertenza — Danno potenziale: non spegnere la stampante durante la formattazione della memoria Flash. Note: • Questa voce di menu è disponibile solo se una scheda di memoria Flash opzionale è installata e correttamente funzionante.
Menu PDF Voce di menu Descrizione Adatta pagina Consente di adattare il contenuto della pagina al formato carta selezionato. Sì Nota: No è l'impostazione predefinita di fabbrica. No Annotazioni Stampa annotazioni in un PDF. Non stampare Nota: Non stampare è l'impostazione predefinita. Stampa Menu PostScript Voce di menu Descrizione Errore stampa PS Consente di stampare una pagina contenente l'errore PostScript. Attivato Nota: Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Voce di menu Descrizione Nome font Consente di visualizzare o modificare l'impostazione da un elenco di selezione. Set di simboli Consente di visualizzare o modificare l'impostazione da un elenco di selezione. Impostaz. emulaz. PCL Dimens. in punti Da 1 a 1008 Consente di modificare le dimensioni in punti dei font tipografici scalabili. Note: • 12 è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Voce di menu Descrizione Impostaz. emulaz. PCL Larghezza A4 198 mm 203 mm Consente di impostare la stampa su carta di formato A4. Note: • 198 mm è l'impostazione predefinita di fabbrica. • L'impostazione 203 mm consente di specificare la larghezza della pagina per consentire la stampa di ottanta caratteri con passo 10. Impostaz. emulaz. PCL CR auto. dopo LF Attivato Disattivato Consente di impostare l'esecuzione automatica di un ritorno a capo dopo un comando di avanzamento riga. Impostaz. emulaz.
Voce di menu Descrizione Rinumera vassoio Ripris. val. pred. Sì No Consente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutte le assegnazioni di vassoi, cassetti e alimentatori. Menu PPDS Voce di menu Descrizione Orientamento Verticale Orizzontale Consente di specificare l'orientamento del testo e degli elementi grafici presenti sulla pagina. Righe per pagina Da 1 a 255 Consente di specificare il numero di righe da stampare su ciascuna pagina.
Voce di menu Descrizione Rinumera vassoio 1 Disattivato Vassoio 2 Consente di configurare la stampante in modo che possa funzionare con software o programmi che utilizzano diverse assegnazioni di origini per vassoi, cassetti e alimentatori. Note: • Disattivato è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Vassoio 2 viene visualizzato solo se è installato. CR automat. dopo LF Consente di impostare l'esecuzione automatica di un ritorno a capo dopo un comando di avanzamento riga.
Voce di menu Descrizione Dimensione font 1-255 pt Consente di impostare le dimensioni font per i documenti HTML. Note: • 12 pt è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Sono possibili incrementi di 1 pt per le dimensioni font. Scala Da 1 a 400% Consente di regolare le dimensioni del font predefinito per i documenti HTML. Note: • 100% è l'impostazione predefinita di fabbrica. • Sono possibili incrementi dell'1%.
Voce di menu Descrizione Orientamento Verticale Orizzontale Verticale inverso Orizzontale inverso Consente di impostare l'orientamento dell'immagine. Nota: Verticale è l'impostazione predefinita di fabbrica. Menu Guida Il menu Guida consiste in pagine della Guida memorizzate nella stampante in formato PDF che contengono informazioni di riferimento sull'uso della stampante e sull'esecuzione delle operazioni di stampa.
Manutenzione della stampante Per ottenere una qualità di stampa ottimale, è necessario eseguire periodicamente alcune operazioni di manutenzione. Pulizia della parte esterna della stampante 1 Accertarsi che la stampante sia spenta e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa a muro.
Verifica dello stato dei materiali di consumo Sul display viene visualizzato un messaggio quando è necessario sostituire un materiale di consumo o eseguire le operazioni di manutenzione. Verifica dello stato dei materiali di consumo dal pannello di controllo della stampante 1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta. 2 Dal pannello di controllo della stampante, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare consumo, quindi premere Stato/mat. .
5 Fare clic su Applicazione nuovo ordine materiali di consumo della stampante Dell. Viene visualizzata la finestra Ordina cartucce toner. 6 Selezionare dall'elenco il modello della stampante. 7 Immettere il codice di manutenzione della stampante Dell. Nota: Il codice di manutenzione si trova all'interno del coperchio anteriore della stampante. 8 Fare clic su Visita il sito Web Dell per l'ordinazione di cartucce.
2 Premere il pulsante alla base del kit fotoconduttore, quindi estrarre la cartuccia di toner utilizzando la maniglia. 1 2 3 3 Disimballare la nuova cartuccia di toner. Avvertenza — Danno potenziale: quando si sostituisce una cartuccia di toner, evitare di esporre il kit fotoconduttore alla luce diretta per un periodo di tempo prolungato. L'eccessiva esposizione alla luce può causare problemi alla qualità di stampa. 4 Ruotare la cartuccia in tutte le direzioni per distribuire il toner.
5 Installare la nuova cartuccia di toner allineando i rulli presenti sulla cartuccia di toner alle frecce sulle guide del kit fotoconduttore. Spingere la cartuccia di toner fin quando non si arresta. Quando è installata correttamente, la cartuccia scatta in posizione. 6 Chiudere lo sportello anteriore.
Collocare l'unità su una superficie piana e pulita. 3 Premere il pulsante alla base del kit fotoconduttore. Sollevare la cartuccia di toner ed estrarla mediante la maniglia.
4 Disimballare il nuovo kit del fotoconduttore. Fare attenzione a non toccare il tamburo del fotoconduttore. 5 Inserire la cartuccia di toner nel kit fotoconduttore allineando i rulli presenti sulla cartuccia di toner alle guide. Spingere la cartuccia di toner finché non scatta in posizione. 6 Installare l'unità nella stampante allineando le frecce presenti sulle guide dell'unità alle frecce nella stampante. Spingere l'unità fin quando non si arresta.
Riciclaggio dei prodotti Dell Per la restituzione e il riciclaggio dei prodotti Dell: 1 Visitare il sito Web all'indirizzo www.dell.com/recycling. 2 Selezionare il Paese dall'elenco. 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Spostamento della stampante Prima di spostare la stampante Prima di spostare la stampante, rimuovere tutte le opzioni ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da due o più persone allenate.
• Evitare movimenti bruschi. Trasporto della stampante Per il trasporto della stampante, utilizzare l'imballaggio originale o contattare il rivenditore per un nuovo kit di imballaggio.
Supporto amministrativo Uso del server Web incorporato Se la stampante è installata in rete, il server Web incorporato è disponibile per una serie di funzioni tra le quali: • • • • • Visualizzazione di un display virtuale del pannello di controllo della stampante Verifica dello stato del materiale di consumo della stampante Configurazione delle impostazioni della stampante Configurazione delle impostazioni di rete Visualizzazione di report Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP d
Visualizzazione di report È possibile visualizzare alcuni report nel server Web incorporato. Questi report sono utili per la valutazione dello stato della stampante, della rete e dei materiali di consumo. Per visualizzare report da una stampante di rete: 1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web. Nota: se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e individuare l'indirizzo IP nella sezione TCP/IP.
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se si desidera conservare un elenco delle impostazioni dei menu correnti per riferimento, stampare una pagina delle impostazioni dei menu prima di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Per ulteriori informazioni, vedere "Stampa della pagina delle impostazioni dei menu" a pagina 39.
Rimozione degli inceppamenti I messaggi di errore relativi all'inceppamento della carta vengono visualizzati sul display del pannello di controllo e indicano l'area della stampante in cui si è verificato l'inceppamento. Se si verificano più inceppamenti, viene visualizzato il numero delle pagine inceppate. Come evitare gli inceppamenti I suggerimenti indicati di seguito consentono di evitare inceppamenti della carta. Consigli per i vassoi della carta • Accertarsi che la carta sia ben distesa nel vassoio.
– Con rifiniture ruvide o arricciature – Incollate o danneggiate Aree di inceppamento e codici correlati Se si verifica un inceppamento, sul display viene visualizzato un messaggio che indica l'area dell'inceppamento. Per accedere alle aree di inceppamento, è necessario aprire gli sportelli e i coperchi e rimuovere i vassoi. Per annullare i messaggi di inceppamento carta, è necessario estrarre la carta inceppata dal percorso carta, quindi premere .
4 Posizionare la cartuccia di toner su una superficie piana e liscia. Avvertenza — Danno potenziale: Evitare di esporre la cartuccia alla luce per un periodo di tempo prolungato. Avvertenza — Danno potenziale: La carta inceppata potrebbe presentare residui di toner che potrebbero macchiare gli indumenti e la pelle. 5 Rimuovere la carta inceppata. ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: L'area interna della stampante potrebbe surriscaldarsi.
4 Posizionare la cartuccia di toner su una superficie piana e liscia. Avvertenza — Danno potenziale: Evitare di esporre la cartuccia alla luce per un periodo di tempo prolungato. Avvertenza — Danno potenziale: La carta inceppata potrebbe presentare residui di toner che potrebbero macchiare gli indumenti e la pelle. 5 Rimuovere la carta inceppata. ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: L'area interna della stampante potrebbe surriscaldarsi.
Se la carta non esce dalla stampante: 1 Abbassare lo sportello posteriore superiore. 2 Rimuovere lentamente la carta inceppata per evitare di strapparla. 3 Chiudere lo sportello posteriore superiore. 4 Premere . 230 Inceppamento carta Inceppamenti della carta nella zona posteriore 1 Rimuovere il vassoio standard dalla stampante.
2 Abbassare lo sportello posteriore inferiore. 3 Abbassare la linguetta. 4 Rimuovere la carta inceppata. 5 Chiudere lo sportello posteriore inferiore. 6 Inserire il vassoio standard. 7 Premere .
Inceppamenti della carta nella zona anteriore 1 Rimuovere il vassoio standard dalla stampante. 2 Abbassare la linguetta. 1 2 3 Rimuovere la carta inceppata. 4 Inserire il vassoio standard. 5 Premere . 231-239 Inceppamenti carta (unità fronte/retro esterna opzionale) Inceppamenti della carta nella zona posteriore 1 Inserire e tenere premuto il fermo spingendo al tempo stesso lo sportello dell'unità fronte/retro posteriore.
2 Rimuovere la carta inceppata. 3 Chiudere lo sportello dell'unità fronte/retro posteriore. 4 Premere . Inceppamenti della carta nella zona anteriore 1 Rimuovere il vassoio standard dalla stampante. 2 Rimuovere il vassoio per accedere all'inceppamento dell'unità fronte/retro. 3 Sollevare la barra dell'unità fronte/retro incassata. 4 Rimuovere la carta inceppata. 5 Riposizionare il vassoio per accedere all'inceppamento dell'unità fronte/retro.
6 Inserire il vassoio standard. 7 Premere . 241–245 Inceppamenti carta 1 Estrarre il vassoio visualizzato sul display. 2 Rimuovere l'eventuale carta inceppata, quindi reinserire il vassoio. 3 Premere . 4 Se il messaggio relativo all'inceppamento persiste per un vassoio da 250 o 550 fogli, rimuovere il vassoio dalla stampante. 5 Rimuovere la carta inceppata, quindi inserire il vassoio. 6 Premere . 250 Inceppamento carta 1 Rimuovere la carta dall'alimentatore multiuso.
2 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta. Allinearne i bordi su una superficie piana. 3 Caricare la carta nell'alimentatore multiuso. 4 Far scorrere la guida della carta verso l'interno del vassoio in modo che aderisca ai bordi della carta. 5 Premere . 260 Inceppamento carta L'alimentatore buste carica le buste dalla parte inferiore della risma. La busta nella parte inferiore è inceppata.
6 Caricare le buste nel relativo alimentatore. 7 Regolare la guida della carta. 8 Abbassare il peso buste. 9 Premere . 271–279 Inceppamenti carta Per rimuovere un inceppamento dal sostegno di uscita, dal fascicolatore di uscita ad alta-capacità, dalla mailbox a 5-raccoglitori o dal fascicolatore della cucitrice: 1 Se in un raccoglitore è presente della carta, estrarla e premere . In caso contrario, andare al passo 2. 2 Abbassare gli sportelli del raccoglitore di uscita. 3 Rimuovere la carta inceppata.
281 Inceppamento carta 1 Rimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita della cucitrice. 2 Premere . 282 Inceppamento carta Per evitare inceppamenti della carta, il motore della cucitrice non funziona quando è aperto lo sportello della cucitrice.. 1 Chiudere lo sportello della cucitrice finché non scatta in posizione. 2 Premere .
283 Incepp. cucitrice 1 Premere il fermo per aprire lo sportello della cucitrice. 2 Abbassare il fermo del supporto della cartuccia graffette, quindi estrarre il supporto dalla stampante. 3 Utilizzare la linguetta metallica per sollevare la guida delle graffette, quindi rimuovere eventuali graffette.
4 Abbassare la guida delle graffette fino a farla scattare in posizione. 5 Spingere con decisione il supporto della cartuccia nella cucitrice fino a bloccarlo in posizione. 6 Chiudere lo sportello della cucitrice. 7 Premere .
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi comuni Risoluzione dei problemi della stampante di base Se si verificano dei problemi relativi alla stampante oppure la stampante non risponde, accertarsi che: • • • • • • Il cavo della stampante sia collegato in modo corretto alla stampante e a una presa con messa a terra. La presa elettrica non sia disattivata da eventuali commutatori o interruttori. La stampante non sia collegata a protettori di tensione, alimentatori di corrente continua o prolunghe.
Informazioni sui messaggi della stampante Il messaggio Alimentatore manuale visualizzato sul display fa riferimento all'alimentatore multiuso. Cambia con È possibile modificare l'origine carta corrente per la parte restante del processo di stampa. La pagina formattata verrà stampata sulla carta caricata nel vassoio selezionato. Tale operazione potrebbe causare un taglio al testo o alle immagini.
• Per annullare il processo di stampa corrente, premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Annulla processo, quindi premere . • Per ulteriori informazioni, premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato oppure Ulteriori informazioni, quindi premere Mostra . Cambia in È possibile modificare l'origine carta corrente per la parte restante del processo di stampa.
Verifica connessione vassoio Provare una o più delle soluzioni indicate di seguito: • Spegnere e riaccendere la stampante. Se l'errore si verifica una seconda volta: 1 2 3 4 5 6 7 Spegnere la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Se è stata installata un'unità fronte/retro opzionale, rimuoverla. Rimuovere il vassoio indicato. Ricollegare il vassoio. Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra. Riavviare la stampante.
Installa raccoglitore di uscita o annulla processo di stampa Provare una o più delle soluzioni indicate di seguito: • Installare il raccoglitore specificato: 1 Spegnere la stampante. 2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. 3 Installare il raccoglitore specificato. 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra. 5 Riavviare la stampante. • Annullare il processo corrente.
Installa cartuccia MICR Nella stampante non è installata una cartuccia MICR. Installare una cartuccia MICR per proseguire la stampa. Carica con Provare una o più delle soluzioni indicate di seguito: • Caricare la carta specificata nell'origine specificata per annullare il messaggio e continuare la stampa. • Annullare il processo di stampa. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Annulla processo quindi premere .
Carica alimentatore manuale con Provare una o più delle soluzioni indicate di seguito: • Caricare l'alimentatore multiuso con carta del tipo e delle dimensioni corrette. • Ignorare la richiesta e stampare sul supporto già utilizzato in uno dei vassoi. Premere il pulsante Freccia su o Selezione automatica carta quindi premere Freccia giù finché non viene visualizzato . Se viene rilevato un vassoio contenente carta del tipo corretto, la stampante preleva la carta da tale vassoio.
Caricare graffette Provare una o più delle soluzioni indicate. • Sostituire la cartuccia graffette specificata nel fascicolatore. • Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Continua, quindi premere per annullare il messaggio e continuare la stampa. • Annullare il processo di stampa. Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare processo, quindi premere Annulla . Ricollega raccoglitore Provare una o più delle soluzioni indicate. • Spegnere e riaccendere la stampante.
Se l'errore si verifica nuovamente: 1 2 3 4 Spegnere la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Rimuovere i raccoglitori specificati. Contattare il servizio di assistenza. • Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù finché non viene visualizzato Continua, quindi premere per Continua, quindi premere per annullare il messaggio e stampare senza l'uso dei raccoglitori specificati. Ricollega alimentatore buste Provare una o più delle soluzioni indicate.
Rimuovere carta da Rimuovere la carta dal raccoglitore specificato. La stampante rileva automaticamente la rimozione della carta e riprende la stampa. Se il messaggio non viene annullato dopo aver rimosso la carta, premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Continua, quindi premere per annullare il messaggio. Disco non supportato È stato installato un disco fisso della stampante non supportato.
35 Memoria insufficiente per funzione Salva risorsa Provare una o più delle soluzioni indicate. • Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Continua, quindi premere per disabilitare Salva risorse e continuare a stampare. • Per abilitare Salva risorse dopo la ricezione di questo messaggio, verificare che i buffer di collegamento siano impostati su Automatico e uscire dai menu per attivare le modifiche apportate ai buffer di collegamento.
39 Pagina complessa, alcuni dati potrebbero non essere stampati Provare una o più delle soluzioni indicate. • Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Continua, quindi premere per annullare il messaggio e continuare la stampa. • Annullare il processo di stampa corrente. Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare processo, quindi premere Annulla . • Installare memoria aggiuntiva nella stampante. 50 Errore font PPDS Provare una o più delle soluzioni indicate.
55 Slot : opzione non supportata è uno slot nella scheda di sistema della stampante. Provare una o più delle soluzioni indicate. 1 Spegnere la stampante. 2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. 3 Rimuovere la scheda opzionale non supportata dalla scheda di sistema della stampante. 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra. 5 Riaccendere la stampante. 56 Porta USB standard disabilitata Provare una o più delle soluzioni indicate.
3 Rimuovere le opzioni Flash extra. 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra. 5 Riaccendere la stampante. 58 Troppi vassoi collegati • • • • Spegnere la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Rimuovere i vassoi in eccesso. Riaccendere la stampante. 59 Fronte/retro incompatibile Sono supportate solamente le opzioni create specificamente per questa stampante. Provare una o più delle soluzioni indicate. • Rimuovere l'unità fronte/retro.
61 Disco fisso difettoso Installare un nuovo disco fisso prima di effettuare altre operazioni. 80 Manutenzione ordinaria necessaria È richiesto un intervento di manutenzione ordinaria sulla stampante. Ordinare un kit di manutenzione, che contiene tutti i componenti necessari per sostituire i rulli di prelievo, il rullo di caricamento, il rullo di trasferimento e l'unità di fusione. 84 Kit fotoconduttore in esaurimento Il kit fotoconduttore è quasi esaurito. Provare una o più delle soluzioni indicate.
Risoluzione dei problemi di stampa Non è possibile stampare i PDF multilingua I documenti contengono font non disponibili. 1 Aprire il documento che si desidera stampare in Adobe Acrobat. 2 Fare clic sull'icona della stampante. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. 3 Selezionare Stampa come immagine. 4 Fare clic su OK. Il display del pannello di controllo della stampante è vuoto o contiene solo simboli di diamanti La prova automatica della stampante ha avuto esito negativo.
VERIFICARE CHE IL SERVER DI STAMPA INTERNO SIA INSTALLATO CORRETTAMENTE E FUNZIONANTE • Verificare che il server di stampa interno sia installato correttamente e che la stampante sia collegata alla rete. • Stampare una pagina delle impostazioni di rete e verificare che lo stato della stampante sia Collegata. Se lo stato è Non collegato, verificare i cavi di rete, quindi provare nuovamente a stampare la pagina delle impostazioni di rete.
5 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Protezione pagina, quindi premere 6 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Disattivato, quindi premere . . La carta o il vassoio utilizzato per la stampa del processo non è corretto VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio: 1 Dal menu Carta nel pannello di controllo della stampante, verificare l'impostazione Tipo di carta.
I processi di grandi dimensioni non vengono fascicolati Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più soluzioni indicate. VERIFICARE CHE LA FASCICOLAZIONE SIA ATTIVA Nel menu Finitura o Proprietà di stampa, impostare Fascicola su Attivato. Nota: se si imposta l'opzione Fascicola su Disattivato nel software, questa impostazione ha priorità rispetto a quella del menu Finitura.
VERIFICARE CHE L'OPZIONE SIA COLLEGATA ALLA STAMPANTE 1 Spegnere la stampante e 2 Scollegare la stampante. 3 Verificare il collegamento tra l'opzione e la stampante. VERIFICARE CHE L'OPZIONE SIA INSTALLATA CORRETTAMENTE ACCERTARSI CHE L'OPZIONE SIA SELEZIONATA. Dal computer da cui si sta eseguendo la stampa, selezionare l'opzione. Per ulteriori informazioni, vedere "Aggiornamento delle opzioni disponibili nel driver della stampante." a pagina 40.
LA CARTA SI INCEPPA DI FREQUENTE NEL CASSETTO • • • • • Flettere la carta. Accertarsi che il cassetto sia installato correttamente. Verificare che la carta sia caricata correttamente. Accertarsi che la carta o i supporti speciali siano conformi alle specifiche e che non siano danneggiati. Accertarsi che le guide siano posizionate correttamente per le dimensioni della carta caricata. Alimentatore buste Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate.
Porta ISP (Internal Solutions Port) Se la porta ISP (Internal Solutions Port) non funziona correttamente, di seguito sono indicate le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. VERIFICARE I COLLEGAMENTI DELLA PORTA ISP. • Accertarsi che la porta ISP sia collegata correttamente alla scheda di sistema della stampante. • Accertarsi che il cavo sia ben collegato al connettore corretto. CONTROLLARE IL CAVO. Accertarsi che il cavo utilizzato sia idoneo e collegato correttamente.
Il messaggio Inceppamento carta resta visualizzato anche dopo l'eliminazione dell'inceppamento 1 Eliminare la carta inceppata dall'intero percorso. 2 Premere il pulsante freccia su o giù fino a visualizzare Continua, quindi premere . La pagina inceppata non viene ristampata dopo la rimozione dell'inceppamento L'opzione Rimozione inceppam. è impostata su Disattivato. Impostare Rimozione inceppam. su Automatico o Attivato. 1 Premere .
Le pagine sono bianche Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. IL MATERIALE DI IMBALLAGGIO POTREBBE ESSERE PRESENTE NELLA CARTUCCIA DI TONER Rimuovere la cartuccia di toner e accertarsi che il materiale di imballaggio sia stato completamente rimosso. Reinstallare la cartuccia di toner. IL TONER POTREBBE ESSERE IN ESAURIMENTO Quando viene visualizzato il messaggio 88 Cartuccia in esaurimento, ordinare una nuova cartuccia di toner.
Immagini sfocate ABCDE ABCDE ABCDE VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio: 1 Dal menu Carta nel pannello di controllo della stampante, verificare l'impostazione Tipo di carta. 2 Prima di inviare il processo in stampa, specificare l'impostazione del tipo corretta: • Per gli utenti Windows: specificare il tipo in Proprietà di stampa. • Per gli utenti Macintosh: specificare il tipo nella finestra di dialogo Stampa.
VERIFICARE LE GUIDE CARTA Spostare le guide del vassoio nella posizione appropriata per i supporti caricati. VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE DIMENSIONI CARTA Accertarsi che l'impostazione Dimensioni carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio: 1 Dal menu Carta nel pannello di controllo della stampante, verificare l'impostazione Tipo di carta.
VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio: 1 Dal menu Carta nel pannello di controllo della stampante, verificare l'impostazione Tipo di carta. 2 Prima di inviare il processo in stampa, specificare l'impostazione del tipo corretta: • Per gli utenti Windows: specificare il tipo in Proprietà di stampa. • Per gli utenti Macintosh: specificare il tipo nella finestra di dialogo Stampa.
CONTROLLARE LA CARTA Accertarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche della stampante. I lucidi o la carta contengono striature bianche o nere piene Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. VERIFICARE CHE IL MOTIVO DI RIEMPIMENTO SIA CORRETTO Se il motivo di riempimento non è corretto, scegliere un motivo di riempimento diverso dal programma software. CONTROLLARE IL TIPO DI CARTA • • • • Provare un tipo di carta diverso.
CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI RELATIVE A INTENSITÀ DEL TONER, LUMINOSITÀ E CONTRASTO L'impostazione Intensità toner è troppo scura, l'impostazione Luminosità è troppo scura oppure l'impostazione Contrasto è troppo alta. • Nel menu Qualità del pannello di controllo della stampante, modificare queste impostazioni. • Per gli utenti Windows: modificare queste impostazioni in Proprietà di stampa. • Per gli utenti Macintosh: modificare queste impostazioni dalla finestra di dialogo Stampa e dai menu a comparsa.
• Per gli utenti Macintosh: modificare queste impostazioni dalla finestra di dialogo Stampa e dai menu a comparsa. LA CARTA HA ASSORBITO MOLTA UMIDITÀ • Caricare una risma di carta nuova. • Conservare la carta nella confezione originale finché non viene usata. CONTROLLARE LA CARTA Evitare l'uso di carta ruvida o poco levigata.
Striature verticali ABCDE ABCDE ABCDE Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate. SI È VERIFICATA UNA FUORIUSCITA DI TONER Selezionare un altro vassoio o alimentatore per alimentare la carta per il processo: • Da Menu carta del pannello di controllo della stampante, selezionare Origine predefinita. • Per gli utenti Windows: selezionare l'origine carta da Proprietà di stampa.
SI È VERIFICATA UNA FUORIUSCITA DI TONER Selezionare un altro vassoio o alimentatore per alimentare la carta per il processo: • Da Menu carta del pannello di controllo della stampante, selezionare Origine predefinita. • Per gli utenti Windows: selezionare l'origine carta da Proprietà di stampa. • Per gli utenti Macintosh: selezionare l'origine carta dalla finestra di dialogo Stampa e dai menu a comparsa. LA CARTUCCIA DI TONER POTREBBE ESSERE DIFETTOSA Sostituire la cartuccia di toner.
VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio: 1 Dal menu Carta nel pannello di controllo della stampante, verificare l'impostazione Tipo di carta. 2 Prima di inviare il processo in stampa, specificare l'impostazione del tipo corretta: • Per gli utenti Windows: specificare il tipo in Proprietà di stampa. • Per gli utenti Macintosh: specificare il tipo nella finestra di dialogo Stampa.
VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE RELATIVA AL TIPO DI CARTA Accertarsi che l'impostazione relativa al tipo di carta corrisponda al tipo di carta caricato nel vassoio: 1 Dal menu Carta del pannello di controllo della stampante, verificare l'impostazione Tipo di carta. 2 Prima di avviare la stampa del processo, specificare il tipo di carta corretto: • Per gli utenti Windows, specificare il tipo da Proprietà di stampa. • Per gli utenti Macintosh, specificare il tipo dalla finestra di dialogo Stampa.
Appendice Procedura di supporto tecnico Dell Il supporto tecnico fornito da esperti richiede la cooperazione e la partecipazione del cliente nel processo di risoluzione dei problemi e consente di eseguire il ripristino della configurazione predefinita originale Dell del sistema operativo, dell'applicazione software e dei driver hardware, nonché la verifica delle funzionalità appropriate della stampante e dell'hardware Dell installato.
Garanzia e procedura di restituzione Dell Inc. ("Dell") fabbrica i prodotti hardware con parti e componenti nuovi o come nuovi in conformità con le procedure standard. Per informazioni sulla garanzia Dell per la stampante, vedere il Guida delle informazioni sul prodotto.
Indice Dati numerici 1565 Errore emulazione, caricare opzione emulazione 175 281 Inceppamento carta 158 282 Inceppamento carta 158 30.yy Ricarica non valida, sostituire cartuccia 170 31.yy Sostituire cartuccia mancante o difettosa 170 32.
carta riciclata utilizzo 71 cartoncini caricamento 62 suggerimenti relativi all'utilizzo 80 cartuccia di toner sostituzione 137 cassetti, carta installazione 36 cassetti carta installazione 36 cavi Ethernet 37 USB 37 centro monitor stato 75 chiamare il servizio di assistenza tecnica 194 Chiudere lo sportello laterale del fascicolatore 164 Chiudere sportello 164 Chiudi coperchio superiore del fascicolatore 164 Chiudi sportello o inserisci cartuccia 164 collegamento raccoglitori di uscita 66 collegamento
istruzioni buste 79 carta intestata 79 cartoncini 80 lucidi 79 K kit fotoconduttore sostituzione 139 L lucidi caricamento 62 suggerimenti relativi all'utilizzo 79 M Macintosh installazione rete wireless 44 materiali di consumo conservazione 135 stato 136 menu AppleTalk 106 caricamento carta 96 configura MU 91 dimensioni/tipo carta 88 emulazione PCL 128 finitura 123 Grana carta 92 Guida 134 HTML 132 immagine 133 Imposta data e ora 117 impostazione SMTP, menu 114 Impostazione universale 98 impostazioni 122
59 Raccoglitore di uscita incompatibile 174 59 Vassoio incompatibile 174 61 Disco fisso difettoso 175 80 Manutenzione ordinaria necessaria 175 84 Kit fotoconduttore in esaurimento 175 84 Sostituire kit fotoconduttore 175 88.
ombreggiature dovute al toner 192 pagine bianche 184 pagine di prova della qualità di stampa 183 pagine stampate con un solo colore 190 problemi di aderenza del toner 192 puntini di toner 193 scarsa qualità di lucidi 193 sfondo grigio 185 stampa irregolare 186 stampa obliqua 187 stampa troppo chiara 189 stampa troppo scura 188 striature bianche 188 striature nere 188 striature orizzontali 191 striature verticali 191 R raccoglitori di uscita collegamento 66 report visualizzazione 145 rete wireless informazi
risoluzione dei problemi di alimentazione della carta il messaggio resta visualizzato dopo l'eliminazione dell'inceppamento 183 la pagina inceppata non viene ristampata 183 risparmio energia regolazione 145 S scheda di memoria installazione 22 risoluzione dei problemi 181 scheda di memoria Flash installazione 23 risoluzione dei problemi 181 scheda di sistema accesso 20 scheda firmware installazione 23 scollegamento dei vassoi 67, 68, 66 server Web incorporato 144 impostazione degli avvisi email 144 non si