Projecteur Dell™ 5100MP Guide de l’utilisateur Model XXX w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, notice, et précautions REMARQUE: Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. AVIS: Une NOTICE indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION: Un AVERTISSEMENT indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de blessures corporelles ou de mort.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . 7 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . . 8 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble M1 vers D-sub/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 Connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble D-sub vers D-sub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à un lecteur DVD . . . . . . . . . . .
Connexion avec un boîtier de commande Commercial RS232 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 17 Mise en marche de votre projecteur . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . 18 Extinction de votre projecteur Réglage de l'image projetée . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . 18 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 19 Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . 20 . . . . .
4 Dépanner votre projecteur . . . . . . . . . . . 44 Auto-diagnostic pour vidéo Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6 Annexe : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.dell.com | support.dell.com Votre projecteur Dell 1 Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
Contenu de l'emballage (suite) Documentation Piles (2) A propos de votre projecteur 1 Panneau de contrôle 2 Bouton élévateur 3 Émetteur récepteur de télécommande 4 Objectif 5 Cache de l'objectif 6 Bague de mise au point 7 Ergot du zoom Votre projecteur Dell 7
www.dell.com | support.dell.
Connexion à un ordinateur Connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble M1 vers D-sub/USB 1 Cordon d'alimentation 2 Câble M1A vers Dsub/USB REMARQUE: Le câble USB ne peut pas être connecté si la clé électronique USB est utilisée. Pour plus d'informations sur la connexion de la clé électronique USB, voir page 36.
www.dell.com | support.dell.com Connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble D-sub vers D-sub 1 Cordon d'alimentation 2 Câble D-sub vers D-sub REMARQUE: Le câble USB ne peut pas être connecté si la clé électronique USB est utilisée. Pour plus d'informations sur la connexion de la clé électronique USB, voir page 36.
Connexion à un lecteur DVD Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble M1 vers HDTV 1 Cordon d'alimentation 2 Câble M1 vers HDTV Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble D-sub vers YPbPr 1 Cordon d'alimentation 2 Câble D-sub vers YPbPr REMARQUE: Le câble D-sub vers YPbPr n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble.
www.dell.com | support.dell.com Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble RCA vers RCA 1 Cordon d'alimentation 2 Câble composantes RCA vers RCA REMARQUE: Le câble RCA vers RCA n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble.
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite 1 Cordon d'alimentation 2 Câble vidéo composite Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble BNC vers VGA 1 Cordon d'alimentation 2 Câble BNC vers VGA REMARQUE: Le câble BNC vers VGA n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble.
www.dell.com | support.dell.com Options d'installation professionnelles : installation de l'écran automatique 1 Cordon d'alimentation 2 Prise 12CCV 3 Ecran automatique REMARQUE: Utilisez une prise 12CCV de 1,7mm (ID) x 4,00mm (DD) x 9,5mm (arbre) pour brancher l’écran automatique au projecteur.
Installation de la télécommande RS232 : connexion avec un PC 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 REMARQUE: Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble.
www.dell.com | support.dell.com Connexion avec un boîtier de commande Commercial RS232 : 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 3 Boîtier de commande Commercial RS232 REMARQUE: Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble.
Utilisation de votre projecteur 3 Mise en marche de votre projecteur REMARQUE: allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du bouton d'alimentation clignote jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le cache de l'objectif. 2 Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir page 8. 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir page 21 pour repérer le bouton d'alimentation).
www.dell.com | support.dell.com REMARQUE: si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe ? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message ; le message disparaît au bout de 5 secondes. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Appuyez le bouton élévateur.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION: pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
www.dell.com | support.dell.
Ecran (Diagonale) Max. 36.9" (93,8 cm) 83.7" (212,5 cm) 135.3" (343,8 cm) 189.5" (481,3 cm) 241,1 pouces (612,5 cm) 295,3 pouces (750 cm) Min. 30.8" (78,1 cm) 69.7" (177,1 cm) 112.8" (286,5 cm) 157.9" (401 cm) 201 pouces (510,4 cm) 246,1 pouces (625 cm) Max.
www.dell.com | support.dell.com 3 Menu Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. 4 Source Appuyez pour sélectionner la source S-vidéo, Vidéo composite, M1-D, D-sub, BNC, Composantes, HDMI, M1 quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. 5 Réglage du trapèze Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 20 degrés) 6 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
14 Contrôle de la luminosité et du contraste Appuyez pour contrôler la luminosité et le contraste, appuyez sur ou pour régler la luminosité ou le contraste, puis sur les boutons et pour régler la valeur. Utilisation de la télécommande 1 Alimentation 2 Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir page 17. Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
www.dell.com | support.dell.com 8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 5100MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode Utilisateur (vous permettant d'enregistrer vos propres paramètres). Appuyez une fois sur le bouton mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel.
23 Correction trapézoïdale Appuyez pour corriger la déformation de l'image. 24 PIP Appuyez sur le bouton PIP pour allumer/éteindre l'écran PIP. 25 Activer/Désactiver mode PIP Appuyez sur le bouton Activer/Désactiver mode PIP pour basculer entre le premier plan et l'arrière-plan.
www.dell.com | support.dell.com 1 Avertissement concernant le laser La télécommande est équipée d'un laser de classe II émettant des radiations laser. Pour éviter tout risque de blessure, ne regardez pas directement le faisceau laser et ne le dirigez pas vers les yeux d'une autre personne. 2 Bouton Programme Initialise le mode d'apprentissage sur la télécommande pour permuter le canal de transmission RF en appuyant sur le bouton Prgm.
Paramètres de l'image LUMINOSITé—Utilisez luminosité de l'image. et pour régler la et pour CONTRASTE—Utilisez contrôler la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. TEMP. COULEUR—Permet de régler la température de couleur. Plus la température de couleur est élevée, plus l'écran paraît bleu, moins la température est élevée, plus l'écran apparaît rouge.
www.dell.com | support.dell.com TRAPèZE V.—Permet de régler la déformation de l'image due à l'inclinaison du projecteur. TRAPèZE H.—Permet de régler la déformation de l'image due au décalage horizontal de l'orientation du projecteur. TRAPèZE AUTO—Sélectionnez Act pour activer la correction auto de la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du projecteur. Sélectionnez Désac pour désactiver la correction automatique.
INTENSITé DE BLANC—Sélectionnez 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA—Sélectionnez entre 1 et 4 pour changer les performances de couleur de l'affichage. La valeur par défaut est 3. Menu Audio pour diminuer le pour l'augmenter le VOLUME—Appuyez sur volume et sur volume. AIGUS—Contrôlez les hautes fréquences de pour votre source audio.
www.dell.com | support.dell.com Menu Gestion EMPLAC MENU—Permet de sélectionner l'emplacement de l'OSD à l'écran. MODE PROJECT—Permet de sélectionner la manière dont l'image apparaît : • Projection Avant-Bureau (par défaut). • Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection Avant-Plafond — Le projecteur renverse l'image pour une projection à partir du plafond.
MODE ECO—Sélectionnez Act pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité plus faible (250 Watts), ce qui peut offrir une plus grande durabilité de la lampe, un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. Sélectionnez Désac pour une utilisation à un niveau d'intensité normal (300 Watts). SOURCE AUTO—Sélectionnez Act (par défaut) pour détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles.
www.dell.com | support.dell.com Menu Langue Appuyez sur ou pour sélectionner la langue de votre choix pour l'OSD. Menu Paramètres PIP REMARQUE 1 : l'option Image IPI est activée uniquement lorsque le projecteur reçoit les deux types de signaux suivants. Type 1 : S-Vidéo, Vidéo composite, M1-D et Type 2 : signaux D-sub, BNC, Composantes, HDMI, M1.
IMAGE PIP —Sélectionnez Act pour afficher le menu Options et sélectionner les paramètres suivants. Sélectionnez Désac pour désactiver la fonction d'affichage image par image. SOURCE PIP —Utilisez l'option Source PIP pour faire défiler une par une les sources d'affichage au premier plan. La source PIP possible apparaît dans la sélection de l'OSD en fonction de la source d'entrée principale actuelle. Pour connaître la combinaison possible de sources, voir page 53.
www.dell.com | support.dell.com DNS—Entrez l'adresse IP du serveur DNS sur le réseau connecté au projecteur. Vous utilisez 12 caractères numériques. APPLIQUER LES MODIFICATIONS—Appuyez pour confirmer les paramètres. RéINITIALISATION PARAM. RéSEAU (RéINITIALISATION DES PARAMèTRES DU RéSEAU)— Appuyez pour appliquer les paramètres par défaut. Menu Réinit. d'Usine RéINIT. D'USINE—Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut du projecteur.
Menu Source vidéo REMARQUE: ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés. SATURATION—Permet de régler la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. pour diminuer pour l'augmenter.
www.dell.com | support.dell.com Retour aux paramètres par défaut du canal RF • Sélectionnez Oui dans le menu Paramètre Apprentis RF, puis ouvrez le menu Rétablir RF par défaut. Sélectionnez Rétablir RF par défaut pour rétablir les paramètres par défaut du canal sur le projecteur. • Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton Prgm de la télécommande pour rétablir les paramètres par défaut du canal au niveau de l'émetteur.
Utilisation de votre projecteur 37
www.dell.com | support.dell.com Pour contrôler le projecteur à l'aide de Web Management Configuration des réglages réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez y accéder à l'aide d'un navigateur Web en configurant les réglages réseau (TCP/IP). Lorsque vous utilisez la fonction réseau, l'adresse IP doit être unique. Pour la configuration des réglages réseau, reportez-vous au menu Réglages réseau à la page 33. Accès à Web Management Utilisez Internet Explorer 5.
Gestion des propriétés Accueil Affiche les informations Nom du groupe, Nom du projecteur, Emplacement, Contact, Heures lampe, Version firmware, Adresse IP, Adresse MAC et Mot de passe Admin.
www.dell.com | support.dell.com Réglages réseau Voir la section OSD page 33. 40 • Spécifiez les informations des champs Nom du groupe, Nom du projecteur, Emplacement et Contact dans cet onglet, puis appuyez sur Soumettre pour confirmer les réglages. • Choisissez DHCP pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur à partir d'un serveur DHCP, ou Manuel pour attribuer manuellement une adresse IP.
Etat et commande projecteur Cette fonction est identique à la fonction Affichage à l'écran. Gérez l'état du projecteur, le contrôle de l'image et de l'audio à l'aide de la fonction Etat et commande projecteur.
www.dell.com | support.dell.com Alerte E-mail Définissez les champs Adresse E-mail, Propriétaire, Objet et Condition d'alerte pour envoyer automatiquement des alertes par E-mail à un administrateur désigné.
Réglage du mot de passe Utilisez la fonction Réglage du mot de passe pour définir un mot de passe d'administrateur afin d'accéder à Web Management. Vous devez créer un mot de passe avant de l'activer pour la première fois. Lorsque la fonction de mot de passe est activée, le mot de passe de l'administrateur est requis pour accéder à Web Management.
www.dell.com | support.dell.com Dépanner votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à l'écran. • Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur .
Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) • Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. • Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768) : a Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Paramètres.
www.dell.com | support.dell.com Problème (suite) L'image a une mauvaise mise au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 pieds [12 m]).
Problème (suite) Solution possible (suite) Le témoin TEMP s'allume en orange fixe Le projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le témoin TEMP clignote en orange Un ventilateur de projecteur est en panne et le projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. La télécommande ne La pile est peut-être déchargée.
www.dell.com | support.dell.com Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît à l'écran "La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !" www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. PRÉCAUTION: La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
PRÉCAUTION: Élimination de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
www.dell.com | support.dell.com 5 Spécifications 5 Valve légère Technologie simple circuit 0.95" SXGA+ DLP™ LVDS (signal différentiel basse tension) Luminosité 3300 Lumens ANSI (max.
Audio 2 haut-parleurs, 2 watts RMS Niveau de bruit 37 dB(A) mode Full-on, 31 dB(A) mode Eco Poids 8,2 lbs (3,73 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 13 x 10,3 x 4,5 ± 0,04 pouce (329,8 x 261,4 x 115,2 ± 1 mm) Environnement Température de fonctionnement : 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidité : 80 % maximum Température de stockage : -20oC à 60oC (-4oF à 140oF) Humidité : 80 % maximum Réglementation FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, C-Tick, GOST, PCBC, CCC, PSB, EZU, NOM, STuV/Argentine Protocol
www.dell.com | support.dell.
Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds : 19200 Bits de données : 8 Parité None Bits d'arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
www.dell.com | support.dell.com Modes de compatibilité Mode Résolution (ANALOGIQUE) Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz) (NUMERIQUE) Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 85 37.9 SVGA 800X600 56 35.
MAC G4 640X480 120 68.03 - MAC G4 640X480 120 97.09 - - IMAC DV 640X480 117 60 - - IMAC DV 800X600 95 60 - - IMAC DV 1024X768 75 60 - - IMAC DV 1152X870 75 68.49 - - IMAC DV 1280X960 75 75 - - IMAC DV 1280X1024 85 91.1 - - - * Image d'ordinateur compressée. REMARQUE: Le mode UXGA n'est pas pris en charge par le connecteur DVI (M1 vers DVI).
Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponible dans votre zone.
Annexe : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Rétroéclairage (Backlight)—Se rapporte à la télécommande ou au panneau de contrôle du projecteur, qui a des boutons et des contrôles illuminés.
www.dell.com | support.dell.com XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causé par l'angle incorrect du projecteur par rapport à l'écran. Pointeur laser — Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant une petit laser alimenté par pile, pouvant projeter un petit rayon de lumière de haute intensité, rouge (habituellement) qui est immédiatement très visible à l'écran.
www.dell.com | support.dell.com SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution supérieure à NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA— Super Ultra Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA— Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. XGA— Extra Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Index A connexion à un lecteur DVD 11 connexion avec un boîtier de commande Commercial RS232 : 16 connexion avec un PC 15 connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble D-sub vers YPbPr 11 connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble M1 vers HDTV 11 connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble D-sub vers D-sub 10 connexion d'un ordinateur à l'aide d'un câble M1 vers D-sub/USB 9 cordon d'alimentation 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 écran automatique 14 installation de l'écran automatique 14 Affichage à l'
N bouton élévateur 18 molette de réglage d'inclinaison 18 pied élévateur 18 réglage de la hauteur du projecteur 18 Numéros de téléphone 56 P Panneau de contrôle 21 Port de connexion connecteur BNC 8 connecteur d'entrée audio 8 connecteur d'entrée S-vidéo 8 connecteur d'entrée VGA 8 connecteur d'entrée vidéo 8 connecteur d'entrée vidéo composantes 8 connecteur de cordon d'alimentation 8 connecteur de signal d'entrée M1 8 connecteur de sortie audio 8 connecteur de sortie VGA 8 connecteur HDMI 8 connecteur
réglementation 51 source de combinaisons PIP 53 taille d'écran de projection 50 taux de contraste 50 uniformité 50 valve légère 50 vitesse de roue chromatique 50 Support Contacter Dell 56 T Télécommande 23 U Unité principale 7 bague de mise au point 7 bouton élévateur 7 cache de l'objectif 7 Émetteur récepteur de télécommande 7 ergot du zoom 7 objectif 7 panneau de contrôle 7 Index 63