Projector Dell™ 5100MP Guia do utilizador Modelo XXX w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Atenções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a tirar o máximo proveito do seu projector. AVISO: Um AVISO indica potenciais danos ao hardware ou perda de dados e informa-o sobre como evitar o problema. ATENÇÃO: Uma ATENÇÃO indica potenciais danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007-2008 Dell Inc. Todo os direitos reservados.
Índice 1 O Projector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca do Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ligar a um Computador . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar um Computador com um Cabo de M1 para D-sub/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 Ligar um Computador com um Cabo de D-sub para D-sub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ligar a um Leitor de DVD . . . . . . . . . . . . .
3 Utilizar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 . . . . . . . . . . . . 18 Elevar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . 18 Baixar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajustar a Imagem Projectada Ajustar o Zoom e a Focagem do Projector . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . .
Substituição da Lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 46 5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Como contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 54 6 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . .
www.dell.com | support.dell.com 1 O Projector Dell O projector é fornecido com todos os itens mostrados abaixo. Certifique-se de que tem todos os itens e entre em contacto com a Dell caso algum deles esteja em falta.
Componentes do Produto (continuação) Documentação Pilhas (2) Acerca do Projector 1 Painel de controlo 2 Botão de elevação 3 Transmissor/receptor por controlo remoto 4 Lente 5 Tampa da Lente 6 Anel de focagem 7 Patilha de zoom O Projector Dell 7
www.dell.com | support.dell.
Ligar a um Computador Ligar um Computador com um Cabo de M1 para D-sub/USB 1 Cabo de alimentação 2 Cabo M1A para D-Sub/USB NOTA: O cabo USB não pode ser ligado se o Dongle USB estiver a ser utilizado, para informações sobre a ligação do dongle USB, consulte a página 35.
www.dell.com | support.dell.com Ligar um Computador com um Cabo de D-sub para D-sub 1 Cabo de alimentação 2 Cabo D-sub para D-sub NOTA: O cabo USB não pode ser ligado se o Dongle USB estiver a ser utilizado, para informações sobre a ligação do dongle USB, consulte a página 35.
Ligar a um Leitor de DVD Ligar um Leitor de DVD com um Cabo M1 para HDTV 1 Cabo de alimentação 2 Cabo M1 para HDTV Ligar um Leitor de DVD com um Cabo D-sub para YPbPr 1 Cabo de alimentação 2 Cabo D-sub para YPbPr NOTA: O cabo D-sub para YPbPr cable não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo.
www.dell.com | support.dell.com Ligar um Leitor de DVD com um Cabo RCA para RCA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo componente RCA para RCA NOTA: O cabo RCA para RCA não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo.
Ligar um Leitor de DVD com um Cabo Composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto Ligar um Leitor de DVD com um cabo BNC para VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo BNC para VGA NOTA: O cabo BNC para VGA não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo.
www.dell.com | support.dell.com Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã Automático 1 Cabo de alimentação 2 Ficha de 12V DC 3 Ecrã automático NOTA: Use uma ficha de 12V DC com as seguintes dimensões: 1,7mm (ID) x 4,00mm (DD) x 9,5 mm (ficha) para conectar o ecrã automático ao projector.
Instalação para controlo remoto RS232: Ligação ao PC 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo.
www.dell.com | support.dell.com Ligação com Caixa de Controlo Comercial RS232: 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controlo Comercial RS232: NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo.
3 Utilizar o Projector Ligar o Projector NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte. A luz do botão de alimentação fica azul intermitente até o mesmo ser premido. 1 Remova a tampa da lente. 2 Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a página 8. 3 Prima o botão de alimentação (consulte a página 21 para localizar o botão de alimentação). O logótipo da Dell é apresentado durante 30 segundos.
www.dell.com | support.dell.com NOTA: Se premir o botão de alimentação enquanto o projector estiver ligado, aparecerá a mensagem "Power Off the Lamp?" (Desligar a lâmpada?) no ecrã. Para fazer desaparecer a mensagem, prima qualquer botão no painel de controlo ou ignore a mensagem; esta desaparecerá após 5 segundos. Ajustar a Imagem Projectada Elevar o Projector 1 Prima o botão de elevação.
Ajustar o Zoom e a Focagem do Projector ATENÇÃO: Para não danificar o projector, certifique-se de que a lente de zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de mover o projector ou de colocá-lo na respectiva mala de transporte. 1 Rode a patilha de zoom para ampliar ou reduzir. 2 Rode o anel de focagem até que a imagem fique nítida. O projector focaliza a partir de distâncias compreendidas entre 1,5 m e 12 m (4,9 pés e 39,4 pés).
www.dell.com | support.dell.
Ecrã (Diagonal) Máx. 36.9" (93,8 cm) 83.7" (212,5 cm) 135.3" (343,8 cm) 189.5" (481,3 cm) 241,1" (612,5 cm) 295,3" (750 cm) Mín. 30.8" (78,1 cm) 69.7" (177,1 cm) 112.8" (286,5 cm) 157.9" (401 cm) 201" (510,4 cm) 246,1" (625 cm) Máx. (LxA) Tamanho do Ecrã Mín.
www.dell.com | support.dell.com 4 Fonte Prima para alternar entre as fontes de S-video, Vídeo Composto, M1-D, D-sub, BNC, Componente, HDMI e M1 sempre que existirem várias fontes ligadas projector. 5 Ajuste keystone Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector. (±20 graus) 6 Enter Prima para confirmar o item seleccionado. 7 Ajuste automático Prima para sincronizar o projector com a fonte de entrada.
Utilizar o Controlo Remoto 1 Alimentação 2 Ligar e desligar o projector. Para mais informações, consulte a página 17. Prima para ajustar a definição do OSD. 3 Laser Aponte o controlo remoto para o ecrã, mantenha premido o botão de laser para activar a luz laser. 4 Volume Prima para aumentar o volume. 5 Sem som Prima para desligar ou ligar o altifalante do projector. 6 Volume Prima para diminuir o volume. 7 Botão direito Clique com o botão direito do rato.
www.dell.com | support.dell.com 8 Modo de vídeo O Micro-projector Dell 5100MP inclui configurações predefinidas que foram optimizadas para a apresentação de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.). Prima o botão Video Mode (Modo de Vídeo) para alternar entre os modos PC, Vídeo, Jogo, sRGB ou Utiliz (para o utilizador configurar e guardar as definições pretendidas). Se premir, uma vez, o botão Video Mode (Modo de Vídeo) irá mostrar o modo de apresentação actual.
24 PIP Prima o botão PIP para ligar/desligar o ecrã PIP. 25 Comutação PIP Prima o botão de Comutação PIP para alternar entre o primeiro plano e o segundo plano. 1 Advertência do Laser O controlo remoto está equipado com um laser Classe II laser que emite radiações laser. Para reduzir o risco de lesão, não olhe directamente para a luz do laser e não a aponte para os olhos de outras pessoas.
www.dell.com | support.dell.com 3 Dongle para rato sem fios USB O dispositivo sem fios USB para controlar o rato do PC ou portátil através do controlo remoto. 4 Tampa do controlo remoto A tampa posterior controlo remoto. 5 Compartimento das pilhas O compartimento das pilhas. Utilizar o OSD (“On-Screen Display”) O projector possui um OSD (“On-Screen Display”) em vários idiomas que pode ser exibido com ou sem uma fonte de entrada presente. No Menu principal, prima ou para navegar pelas opções.
BRILHO—Utilize e para ajustar o brilho da imagem. e para controlar o CONTRASTE—Utilize grau de diferença existente entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco existente na imagem. TEMP. DA COR—Ajusta a temperatura da cor. Quanto mais elevada for a temperatura, mais azulado aparece o ecrã; quanto mais baixa for a temperatura, mais avermelhado fica o ecrã. O modo do utilizador activa os valores no menu “definição da cor”. COR DEF.
www.dell.com | support.dell.com – Cabo S-Video; – Cabo composto • 16:9 — A fonte de entrada é redimensionada para se ajustar à largura do ecrã • 4:3 — A fonte de entrada é redimensionada para se ajustar ao ecrã Utilize 16:9 ou 4:3 se estiver a utilizar: – Uma resolução do computador superior a SXGA+ – Cabo componente (1080i/p).
Menu de Gestão LOCAL. DO MENU—Seleccione a localização do OSD no ecrã. MODO PROJECçãO—Selecciona a forma como a imagem é apresentada: • Projecção frontal-mesa (predefinição). • Retroprojecção-mesa-- O projector inverte a imagem para que possa projectar a partir da parte de trás de um ecrã translúcido. • Projecção frontal-tecto-- O projector inverte a imagem verticalmente para projecção a partir do tecto. • Retroprojecção-tecto-- O projector inverte e roda a imagem verticalmente.
www.dell.com | support.dell.com APRENDIZAGEM POR—Consulte a página 34. MODO ECONóMICO—Seleccione Ligar para utilizar o projector a um nível de consumo mais baixo (250 watts), que pode fazer com que a lâmpada dure mais tempo, tenha um funcionamento mais silencioso e uma luminosidade menor na tela. Seleccione Desligar para retomar o funcionamento normal do projector (300 watts). DET. AUTO FONTE—Seleccione a opção Ligar (predefinição) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis.
Menu de Idiomas Prima ou para seleccionar o idioma preferido para o OSD. Menu de Definição PIP NOTA 1: A imagem PIP é activada apenas quando ambos os tipos de sinal seguintes estiverem ligados ao projector. Tipo 1: S-Video, Vídeo Composto, M1-D e Tipo 2: D-sub, BNC, Componente, HDMI, M1.
www.dell.com | support.dell.com IMAGEM PIP —Seleccione Ligar para activar as Opções e seleccionar as seguintes definições. Seleccione Desligar para desactivar a função de visualização PIP (picture-in-picture). FONTE PIP —Utilize a Fonte PIP para passar pelas fontes de visualização, uma a uma, para a visualização do primeiro plano. A possível fonte PIP está disponível na selecção OSD dependendo da actual fonte de entrada principal.
Menu de Predefinições PREDEFINIçõES—Seleccione Sim para repor as predefinições do projector. Os itens repostos incluem as definições da imagem do computador e da imagem do vídeo. Menu da Fonte do Computador NOTA: Este menu só está disponível quando o projector está ligado a um computador. FREQUêNCIA—Altere a frequência do relógio de dados apresentado para que esta corresponda à frequência da placa gráfica do seu computador.
www.dell.com | support.dell.com Menu da Fonte de Vídeo NOTA: Este menu apenas está disponível com o sinal S-Video ou de vídeo (composto) ligado. SATURAçãO—Ajusta a fonte de vídeo a partir do preto e do branco para obter uma cor totalmente saturada. Prima para diminuir a intensidade das cores na imagem e para aumentar a intensidade das cores na imagem. para diminuir a nitidez e NITIDEZ—Prima para aumentar a nitidez.
• • Prima o botão Prgm no controlo remoto durante 5 segundos para repor o canal predefinido do transmissor. A reposição bem sucedida do canal predefinido em ambas as opções pode ser confirmada quando o transmissor do controlo remoto controlar o projector. Aprendizagem Automática para Alternar o Canal RF entre o Controlador Remoto e o Dongle sem fios USB Passo 1 Abra a tampa controlo remoto. Passo 2 Prima o dongle. Passo 3 Retire o dongle do controlo remoto.
Utilizar o Projector www.dell.com | support.dell.
Para Gerir o Projector a partir da Gestão Web Configurar a Definição de Rede Se o projector estiver ligado a uma rede, pode aceder ao mesmo utilizando um browser da web e configurando a definição de rede (TCP/IP). Sempre que utilizar a função de rede, deverá ter um endereço IP exclusivo. Para configurar a definição de rede, consulte o Menu Definição de Rede na página 32. Aceder à Gestão Web Utilize o Internet Explorer 5.0 (e mais recente) ou o Netscape Navigator 7.
www.dell.com | support.dell.com Propriedades de Gestão Home Apresenta informações sobre o Nome do grupo, Nome do projector, Localização, Contacto, Número de horas da lâmpada, Versão do firmware, Endereço IP, Endereço MAC e Senha do administrador.
Definições de rede Consulte a secção OSD na página 32. • Configure as informações do Nome do Grupo, Nome do Projector, Localização e Contacto nesta opção, prima Submeter para confirmar as definições. • Escolha DHCP para atribuir automaticamente um endereço IP ao projector a partir de um servidor DHCP ou Manual para atribuir manualmente um endereço IP.
www.dell.com | support.dell.com Estado do Projector e Controlo A função é idêntica ao OSD “On Screen Display”. Gerir o estado do projector, controlo da imagem e controlo de áudio utilizando o Estado do Projector e Controlo.
Alerta por Correio Electrónico Definir o Endereço de correio electrónico, Proprietário, Assunto e Condição do Alerta para enviar alertas automáticos por correio electrónico para o administrador predefinido.
www.dell.com | support.dell.com Definição da senha Utilize a Definição da Senha para configurar uma senha de administrador para aceder à Gestão Web. Quando activar a senha pela primeira vez, defina-a antes de activar. Quando a função de senha estiver activada, a senha do administrador será solicitada para aceder à Gestão Web.
Resolução de Problemas do Projector 4 Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell. Problema Possível Solução Não aparece nenhuma imagem no ecrã • Certifique-se de que a tampa da lente foi removida e de que o projector está ligado. • Certifique-se de que a porta gráfica externa está activada. Se estiver a utilizar um computador portátil Dell, pressione os botões .
www.dell.com | support.dell.com Problema (continuação) Possível Solução (continuação) Apresentação parcial, incorrecta ou deslocamento da imagem • Prima o botão Resync no controlo remoto ou no painel de controlo. • Se estiver a utilizar um computador portátil Dell, defina a resolução para XGA (1024x768): a Clique com o botão direito numa parte vazia da área de trabalho do Windows, clique em Propriedades e, em seguida, seleccione o separador Definições.
Problema (continuação) Possível Solução (continuação) A imagem é ampliada no modo de 16:9 do DVD O projector detecta automaticamente a proporção de 16:9 do DVD e ajusta-a para ecrã integral com uma predefinição de 4:3 (formato letter-box). Se a imagem continuar ampliada, ajuste a relação de aspecto das formas dos pixels da seguinte forma: • Se estiver a reproduzir um DVD de 16:9, seleccione a relação de aspecto das formas dos pixels de 4:3 no leitor de DVD, se possível.
www.dell.com | support.dell.com Diagnóstico automático para vídeo O projector Dell 5100MP possui um teste de diagnóstico automático para a apresentação de vídeo do projector (para os sinais do tipo Vídeo, S-Video e Componente-i). Utilize este recurso avançado para executar um diagnóstico automático preliminar do projector sempre que se deparar com problemas de apresentação de vídeo.
5 Puxe a lâmpada pela respectiva alça metálica. 6 Siga os passos 1 a 5 em sentido inverso para colocar a lâmpada nova. 7 Reponha a lâmpada seleccionado o ícone esquerdo Reposição da lâmpada na opção Gestão do OSD. NOTA: A Dell pode exigir a devolução das lâmpadas substituídas sob garantia. Caso contrário, entre em contacto com a entidade local de recolha de lixo para saber onde fica o local para recolha de lâmpadas usadas mais próximo.
www.dell.com | support.dell.com 5 Especificações 5 Válvula de Luz Chip único de 0.95" com a tecnologia SXGA+ DLP™ LVDS (sinal diferencial de baixa voltagem ) Brilho 3300 ANSI Lumens (Máx.
Áudio 2 altifalantes, 2 watts de RMS Nível de Ruído 37 dB(A) no modo de funcionamento normal, 31 dB(A) no modo económico Peso 8,2 lbs (3,73 kg) Dimensões (LxAxP) Externas 13 x 10,3 x 4,5 ± 0,04 polegadas (329,8 x 261,4 x 115,2 ± 1 mm) Condições Ambientais Temperatura de funcionamento: 5ºC 35ºC (41ºF- 95ºF) Humidade: 80% no máximo Temperatura de armazenamento: 20ºC a 60ºC (-4ºF a 140ºF) Humidade: 80% no máximo Regulamentação FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, C-Tick, GOST, PCBC, CCC, PSB,
www.dell.com | support.dell.com tomada de saída DC de 12 volts a 200mA, controlo de transmissão para ecrã de projecção automática Um conector RJ45 de ligação em rede Uma entrada HDMI Uma mini-DIN RS232 para controlo remoto do projector a partir do PC Lâmpada Lâmpada de 300 W substituível pelo utilizador e com uma duração de 1700 horas (até 2200 horas no modo económico) NOTA: O tempo de vida útil de uma lâmapda de projector variará consoante as condições de funcionamento e os padrões de utilização.
Atribuição de pinos RS232 Protocolo RS232 • Definições de Comunicação Definições de ligação Valor Baud Rate: 19200 Bits de Dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de Paragem 1 • Tipos de comandos Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
www.dell.com | support.dell.com Modos de Compatibilidade Modo Resolução (ANALÓGICO) Frequência Vertical (Hz) Frequência Horizontal (KHz) (DIGITAL) Frequência Vertical (Hz) Frequência Horizontal (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 85 37.
MAC G4 640X480 120 68.03 - MAC G4 640X480 120 97.09 - - IMAC DV 640X480 117 60 - - IMAC DV 800X600 95 60 - - IMAC DV 1024X768 75 60 - - IMAC DV 1152X870 75 68.49 - - IMAC DV 1280X960 75 75 - - IMAC DV 1280X1024 85 91.1 - - - *Imagem de computador comprimida. NOTA: UXGA não é suportado em DVI (M1 para DVI).
Como contactar a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de produto Dell. A Dell faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Apêndice: Glossário Lumens ANSI— Norma para medição da intensidade luminosa; utilizada para comparar projectores. Relação largura/altura das formas dos pixels—A relação largura/altura das formas dos pixels mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos de vídeo de televisores e computadores mais antigos apresentam uma relação largura/altura das formas dos pixels de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
www.dell.com | support.dell.com Relação de contraste— Intervalo de valores claros e escuros numa imagem ou a relação entre seus valores máximos e mínimos. Há dois métodos que a indústria de projectores utiliza para medir a relação: 1 Branco integral/preto integral — Mede a intensidade da luz produzida por uma imagem toda branca (branco integral) e a intensidade da luz produzida por uma imagem toda preta (preto integral). 2 ANSI — Mede um padrão 16 rectângulos pretos e brancos alternados.
(normalmente) e de alta intensidade que é imediatamente visível no ecrã. Distância máxima— A distância de um ecrã em que o projector pode projectar uma imagem utilizável (com luminosidade suficiente) numa sala totalmente escura. Tamanho máximo da imagem— A maior imagem que um projector pode produzir numa sala escura. Este tamanho é geralmente limitado pelo alcance focal do sistema óptico.
www.dell.com | support.dell.com Lente de zoom— Lente com uma distância focal variável que permite ao operador ampliar ou reduzir a imagem. Relação da lente de zoom— É a relação existente entre a menor e a maior imagem que uma lente consegue projectar a partir de uma distância fixa. Por exemplo, uma relação 1,4:1 significa que uma imagem de 3 m sem zoom mediria 4 m com o zoom máximo.
Índice A Ajustar a Imagem Projectada 18 Ajustar a Altura do Projector 18 Baixar o Projector 18 baixar o projector Botão de elevação 18 Pé de elevação 18 Roda para ajuste da inclinação 18 Ajustar o Zoom e a Focagem do Projector 19 Anel de focagem 19 Patilha de zoom 19 Assistência Como contactar a Dell 54 C Como contactar a Dell 54 Controlo Remoto 23 D Dell Como contactar 54 Áudio 49 Brilho 48 Combinação de fontes PIP 51 Compatibilidade de Vídeo 48 Condições Ambientais 49 Conectores de entrada/saída 49 Con
L Ligar o Projector Ao Computador 9 Cabo BNC para VGA 13 Cabo componente RCA para RCA 12 Cabo de alimentação 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 Cabo de alimentação 12V DC 14 Cabo de vídeo composto 13 Cabo D-sub para D-sub 10 Cabo D-sub para YPbPr 11 Cabo M1 para HDTV 11 Cabo M1A para D-Sub/USB 9 Cabo RS232 15, 16 Caixa de controlo Comercial RS232: 16 Ecrã automático 14 Instalação para Controlo de Ecrã Automático 14 Ligação ao PC 15 Ligação com Caixa de Controlo Comercial RS232 16 Ligar a um Leitor de DVD 11 Liga
Conector de entrada S-Video 8 Conector de entrada VGA 8 Conector de rede RJ45 8 Conector de saída de áudio 8 Conector do cabo de alimentação 8 Conector HDMI 8 Conector RS232 8 Orifício de cadeado Kensington 8 Receptor IF 8 Saída de relé DC de 12 volts 8 R Resolução de problemas 43 Diagnóstico automático 46 entrar em contacto com a Dell 43 S Substituição da Lâmpada 46 U Unidade Principal 7 Anel de focagem 7 Botão de elevação 7 Lente 7 Painel de controlo 7 Patilha de zoom 7 Receptor do controlo remoto 7 Ta