Projecteur Dell™ 4220/4320 Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur . . . . . . . . Installation du dongle sans fil optionnel Connexion à un ordinateur . 8 10 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . 12 . . . . 13 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique . . . . . . 22 Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 24 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . .
AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . Activer la connexion sans fil sur le projecteur . . . Installer le logiciel d’application sans fil sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lancer l’Application sans fil 58 59 . 61 . . . . . . . . . . . . 64 Installation de Présentation to Go (PtG) Afficheur PtG 57 . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Afficheur de photo . . . .
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . . . . . . . 82 82 . . . . . . . . . . . . . . 101 Accéder au gestionnaire Web 4 Guide de dépannage de votre projecteur 102 Signaux de commande Remplacer la lampe 6 82 . . . . . . . . . . . Configuration des réglages du réseau Créer un token d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 6 Contacter Dell . . . . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 6 12 10 1 8 73,50 2 9 104,47 8,65 3 5 7 4 55,00 55,00 11 110,00±0,15 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 6 Récepteur IR 7 Couvercle d’objectif 8 Trous de fixation pour fixation murale : Trous de vis M3 x 6,5 mm Torque recommandée <8 kgf-cm 9 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 10 Couvercle de lampe 11
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5 ºC et 35 ºC). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux.
Connexion de votre projecteur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 1 Connecteur vidéo composite 2 11 12 11 Connecteur USB WiFI (Type A) 2 Connecteur S-Vidéo 12 Fente du câble de sécurité 3 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 13 Connecteur de sortie audio 4 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 14 Connecteur d’entrée audio-B 5 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 15 Connecteur d’entrée audio-A 6 Connecteur HDMI 16 Connecteur d’entrée de canal droit audio-C 7 Connecteur mini USB (t
REMARQUE : Les connecteurs sont les mêmes pour les projecteurs 4220 et 4320. AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 8. Installation du dongle sans fil optionnel Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section "Installation du réseau sans fil" à la page 58.
Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B REMARQUE : Le câble mini USB n’est pas fourni avec votre projecteur. REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un ordinateur avec un Câble RS232 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB 1 Cordon d’alimentation 2 Câble USB-A/USB-B REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser la fonction de connexion réseau sans fil.
Connexion à un lecteur de DVD Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo 1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-Vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI 1 Cordon d’alimentation 2 Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un réseau local Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. Réseau local (LAN) 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RJ45 REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique 1 Cordon d’alimentation 2 Prise 12 V CC 3 Écran de projection motorisé REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 3 Boîtier de contrôle commercial RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l’objectif. 2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 10.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l’objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l’image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Réglage de la taille de l’image projetée 4220 307"(779,78 cm) ) 6" 25 4 cm ,2 0 5 (6 277"(703,58 cm) 215"(546,10 cm) ) 9" 17 6 cm ,6 4 5 (4 154"(391,16 cm) ) 8" 12 2 cm ,1 52 3 ( 92"(233,68 cm) 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) ) " 77 8 cm 5,5 9 (1 29,53'(9,0 m) 32,81'(10,0 m) Distance du projecteur à l’écran ) 1" 23 4 cm ,7 6 8 (5 37"(93,98 cm) 30,8" (78,23 cm) 3,94'(1,2 m) Utilisation de votre projecteur 27
4320 363"(922,02 cm) ) 2" 30 8 cm 7,0 6 (7 326"(828,04 cm) 28 254"(645,16 cm) ) 2" 21 8 cm 8,4 3 (5 181"(459,74 cm) ) 1" 15 4 cm 3,5 8 (3 109"(276,86 cm) Utilisation de votre projecteur 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) ) " 91 4 cm ,1 1 3 (2 29,53'(9,0 m) 32,81'(10,0 m) Distance du projecteur à l’écran ) 2" 27 8 cm 0,8 9 (6 44"(111,76 cm) 36,3" (92,20 cm) 3,94'(1,2 m)
Hauteur (Hd) : 106,3 cm n sta Di ce ,0 :5 m 29 Utilisation de votre projecteur
4220 Ecran (Diagonale) Taille de l’écran Hd Max. 37" (93,98 cm) 92" 154" 215" 277" 307" (233,68 cm) (391,16 cm) (546,10 cm) (703,58 cm) (779,78 cm) Min. 30,8" (78,23 cm) 77" 128" 179" 231" 256" (195,58 cm) (325,12 cm) (454,66 cm) (586,74 cm) (650,24 cm) Max. 29,53" X (Larg x 22,05" Haut) (75 cm X 56 cm) 74,02" X 55,51" 123,23" X 92,13" 172,44" X 129,13" 221,65" X 166,14" 246,06" X 184,65" (188 cm X 141 cm) (313 cm X 234 cm) (438 cm X 328 cm) (563 cm X 422 cm) (625 cm X 469 cm) Min.
Utilisation du panneau de contrôle 1 Voyant d’avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 102 et à "Signaux de commande" à la page 106.
3 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 24 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 24. 4 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+40/-35 degrés). 5 Droite auto / Réglage Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d’entrée.
Utilisation de la télécommande 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 24 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 24. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
5 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser. ATTENTION : Ne regardez jamais directement dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux. 6 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. 7 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+40/-35 degrés).
16 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 17 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 18 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur. 19 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image. 20 Zoom- Appuyez pour réduire la taille de l’image. 21 Appuyez pour augmenter le volume. Volume plus 22 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 23 Figer Appuyez pour pauser l’image de l’écran puis appuyez à nouveau sur « Geler » pour arrêter de geler l’image.
Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité. 2 3 REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types.
Rayon de la télécommande Angle Distance Distance Rayon Angle ±20° 7m/22,97pieds Angle e nc sta Di REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur les boutons ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour parcourir les onglets du Menu principal.
REMARQUE : Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l’option « Sans fil et LAN » a été activée. SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB Le menu Source d’entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB. pour accéder à l’écran Guide sans fil du AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur projecteur. Voir "Ecran de guide sans fil" sur page 60. AFFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur.
LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/Contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez CONTRASTE—Utilisez et et pour ajuster la luminosité de l’image. pour ajuster le contraste de l’image. REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et Contraste, le projecteur passe automatiquement en mode Perso.
VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur volume. pour augmenter le volume et sur pour baisser le ENT. AUDIO Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Audio-A, Audio-B, Audio-C, HDMI, et Ssfi/LAN. AVANCÉ Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, LAN, Sans fil, Menu, Alimentation, et Informations.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé. RÉG.COUL.PERS.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé. RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SORTIE VGA—Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par défaut est Arrêt. RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : HORIZONTAL—Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur pour déplacer l’image vers la gauche.
Réglez l’échelle de l’image avec ou appuyez sur pour l’afficher sur votre télécommande seulement. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur menu Navigation zoom. Utilisez projection. et pour activer le pour naviguer l’écran de AFFICHAGE 3D—Choisissez Marche pour activer la fonction d’affichage 3D (le réglage par défaut est Arrêt). REMARQUE : 1.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
c Contenu 3D Voir « Remarque 4 ». d Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…) 2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions suivantes : a Ordinateur de bureau/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120 Hz via un câble VGA ou HDMI. b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo. 3.
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : SOURCE AUTO—Sélectionnez Arrêt (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Source auto est réglé sur Arrêt, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Marche pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles.
CAPTURE D’ÉCRAN—Le réglage par défaut est le logo Dell comme papier peint. Vous pouvez aussi sélectionner l’option Capture d’écran pour capturer l’image affichée sur l’écran. Le message suivant s’affichera sur l’écran. REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le signal d’entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution 1024 x 768. SÉQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution.
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo. RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le menu Réglages LAN contient les options suivantes : SANS FIL ET LAN—Sélectionnez Activer pour activer les fonctions Sans fil et LAN.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu). a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. b Utilisez les boutons et pour régler la valeur. c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. 3.
REMARQUE : 1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker. 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu). a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. b Utilisez les boutons et pour régler la valeur. c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. 3.
courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activer. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur.
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. Écran Changer mot de passe 4320 Écran Changer mot de passe 4220 CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation.
EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez Marche pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement.
MODELAMP—Permet de choisir le mode Normal ou ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l’écran. et sélectionnez l’option Confirmer pour RÉINI.HEURELAMP—Appuyez sur réinitialiser les heures de la lampe. INFORMATIONS—Le menu Informations affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur 4220 ou 4320.
AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
Installation du réseau sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows 2000™ avec service pack 4 ou plus récent, Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2 (32-bit recommandé), Windows Vista 32-bit, et Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil sur le projecteur Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : 1 Installez le dongle sans fil optionnel. Référez-vous à "Installation du dongle sans fil optionnel" à la page 11. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le bouton Marche. 3 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. REMARQUE : Utilisez les boutons pour sélectionner.
L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes suivantes pour la configurer : AVANCÉ J Rég. ss fil J Sans fil J Connecté. La source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran sans fil lorsque l’option sans fil est sélectionnée ici. 6 60 Veuillez noter le CODE D’OUVERTURE DE SESSION, NOM DE RESEAU (SSID), et l’ADRESSE IP. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter.
Installer le logiciel d’application sans fil sur votre ordinateur 7 Connectez votre ordinateur au réseau sans fil 4220 ou 4320. REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion. • Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil 4220 ou 4320, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil est perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies.
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par défaut est 192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur. 9 10 62 La page Gestionnaire web du 4220 ou 4320 s’affiche. Si c’est la première fois que vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger. Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger..
11 Cliquez sur Run pour continuer et terminer l’installation du logiciel. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Save. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre réseau. 12 L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Lancer l’Application sans fil Une fois que l’installation est terminée, le logiciel Application sans fil du 4220 ou 4320 démarre et recherche automatiquement le projecteur. L’écran indiqué cidessous apparaît. Connexion Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion fourni dans l’étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur OK.
Mode Projection 1 2 3 4 Elément Description 1 Barre d’état Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION. Menu Cliquez pour ouvrir le menu de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. 2 Mode Statut Mode Projection Cliquez ici pour activer le mode projection. Mode vidéo Cliquez ici pour activer le mode vidéo. 3 Barre d’outils de contrôle Plein écran Cliquez pour afficher l’image sur l’écran entier.
projection . • Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient verte. • Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur . • Pour arrêter la projection audio, cliquez sur . Référez-vous à "Installation de Projection audio" à la page 74. • Pour arrêter la présentation, cliquez sur . Mode vidéo 1 Elément 1 Description Barre d’outils de contrôle Ouvrir Cliquez ici pour ouvrir un dossier et rechercher un fichier vidéo ou musicale.
<=100% 20 REMARQUE : 1 Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple, lors de l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la variation d’écran est de 9,8%. 2 La fréquence de trame réelle dépend de plusieurs facteurs tels que l’environnement réseau, le contenu graphique, l’état du signal, l’endroit et les performances du processeur. 3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun agrandissement d’écran.
Installation de Présentation to Go (PtG) La configuration système requise pour installer PtG est la suivante : Système d’exploitation : - Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows® Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits - Office 2003 ou Office 2007 REMARQUE : Les étapes d’installation de PtG (Presentation to Go) sont les mêmes pour les modèles 4200 et 4320.
Afficheur PtG Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Introduction à la fonction PtG/Photo Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB. REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera cette étape.
Aperçu de Photo REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo (Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois Traditionnel). Présentation des boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Configuration de PtG Converter - Lite Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application Veuillez lancer « Convertisseur PtG – Lite ». L’écran indiqué ci-dessous apparaît. 1 Cliquez sur 2 Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous désirez convertir. 3 Cliquez sur le bouton Naviguer pour sélectionner l’emplacement du stockage puis cliquez sur OK. pour commencer la conversion. REMARQUE : 1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du fichier ne marchera pas.
Installation de Projection audio La Projection audio ne prend en charge que les sources Affichage sans fil et Réglages LAN.
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2.1 Si vous choisissez le mode Connexion LAN, suivez la procédure ci-dessous pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Activer): Réglages avancés Réglages LAN Sans fil et LAN Activer. 2.
3 Accédez au menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB, puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Veuillez noter le CODE D’OUVERTURE DE SESSION, NOM DE RESEAU (SSID), et l’ADRESSE IP. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur 5 76 Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur.
REMARQUE : Si vous avez installé sur votre projecteur le dongle sans fil optionnel, vous pouvez aussi sélectionner la connexion sans fil. Voir « Connexion sans fil » page 61. REMARQUE : Il est recommandé de désactiver les proxys. (Dans Microsoft® Windows 7 : Cliquez sur Panneau de configuration Options Internet Connexions Réglages LAN) 6 Le « Logiciel d’application sans fil » est requis si Sans fil ou LAN a été utilisé pour configurer la Projection audio.
Lancer l’Application sans fil 2 Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement. Ou bien double-cliquez sur l’icône ou sur le bureau pour lancer l’application. REMARQUE : 1 Si vous choisissez le mode de connexion LAN, cliquez sur « Ignorer ». 2 Si vous choisissez le mode de connexion sans fil, sélectionnez votre projecteur, puis cliquez sur « OK ». Connexion 9 Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion (voir l’étape 4), puis cliquez sur OK.
10 Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil 4220 ou 4320. Appuyez sur le bouton « Lecture » dans l’application pour démarrer la projection LAN ou sans fil. REMARQUE : Vous pouvez utiliser les contrôles pour projeter en mode plein écran ou en mode écran fractionné. 11 Appuyez sur le bouton « Projection audio » dans l’application pour activer la fonction Projection audio.
Installation de Flux vidéo Le Flux vidéo ne prend en charge que les sources Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows® Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur Veuillez vous reporter aux étapes 1 à 4 de l’Installation de la Projection audio pour activer la fonction sans fil ou LAN. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur Veuillez vous reporter aux étapes 5 à 7 de l’Installation de la Projection audio pour installer le Logiciel d’application sans fil Dell.
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section "Réglages LAN" à la page 50. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou FireFox 1.5 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP.
Télécharger le logiciel Application sans fil Référez-vous aussi à "Installation du réseau sans fil" à la page 58. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.
Contrôle conférence Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran. REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le bouton « Lecture » dans l’application aura contrôle de l’écran de projection entier. Nom de l’ordinateur : Répertorie les ordinateurs connectés au contrôle de conférence.
Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot de passe, référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 90.
Statut du système Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du projecteur.
Configuration réseau Référez-vous à la section OSD à page 50. Configuration IP • Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou sur Utiliser l’adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP.
Configuration sans-fil • Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Canal, Encryption, et Clé. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion sans fil. SSID : La longueur maximale est de 32 caractères. Encryption: Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé: Si Chiffrement est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné.
Configuration projection Configuration projection • Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800). • Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : • Désactiver: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire.
Changer mots de passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.
Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux.
Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous : 1 Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour. 2 Cliquez sur le bouton Mese à jour pour commencer.
Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Statut du projecteur: Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Eco énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Économie d’énergie: Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur Arrêt, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référez-vous à "Éco énergie" à la page 55.
Contrôle de l’image • Mode de fonctionnement: Vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Deux options sont disponibles : Mode Normal et mode ECO. • Mode projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
Réglages d’alerte Alerte par E-mail • Alerte par E-mail: Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un dysfonctionnement ou un avertissement. • Objet: Vous pouvez entrer le sujet du courriel. Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par email.
Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Crestron Pour la fonction Crestron.
Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance à mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ? Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez Panneau de contrôle Options l’onglet Général Fichiers Internet Internet temporaires Réglages Sélectionner Chaque visite des pages. 2 Certains pare-feux ou programmes antivirus peuvent bloquer l’application HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou le programme antivirus.
Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder au serveur SMTP ? 1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l’email de test d’alerte alors que le projecteur indique qu’un email de test d’alerte a été envoyé? Ceci peut être car le serveur SMTP détecte l’email d’alerte comme un pourriel ou à cause des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau les réglages du serveur SMTP.
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante : Protection Pare-feu McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Configuration 1 Lancez McAfee Security Center (allez sur > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center).
Protection Pare-feu Windows Firewall Zone Alarm 100 Configuration 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Panneau de configuration). Doublecliquez sur Windows Firewall. 2 Dans l’onglet Général, décochez Ne pas permettre des exceptions. 3 Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton Ajouter un programme.... 4 Recherchez et sélectionnez le Projecteur Dell 4220 ou 4230dans la liste des programmes, puis cliquez sur OK.
Créer un token d’application Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur 2 L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant. > Créer un token d’application.
Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 116). 102 Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Assurez-vous que le couvercle de l’objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE.
Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l’ordinateur sur WXGA (1280 x 800) ou sur XGA (1024 x 768) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages.
Problème (suite) Solution possible (suite) La couleur de l’image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’ OSD Réglages imagedu menu Réglages avancés. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L’image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur.
Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Signaux de commande Etat du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert.
Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 8. Remplacez la lampe quand le message « La lampe arrive en fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Remplacement recommandé. www.dell.com/lamps » apparaît à l’écran. Si ce problème persiste après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell™à la page 116.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. 9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant « Oui » pour Réini.heureLamp dans l’OSD Conf. Alim. du menu Réglages avancés (voir le menu Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés page 54). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
5 Spécifications Vanne légère 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 4220: 4100 Lumens ANSI (max.) 4320: 4300 Lumens ANSI (max.
Consommation électrique Mode normal : 375 W ± 10% @ 110 Vca (Réseau activé) Mode Eco : 320 W ± 10% @ 110 Vca (Réseau activé) Mode économie d’énergie : <10 W (Sans fil et réseau activés) Mode Veille : < 0,5 W (Réseau, VGA_Out et Sans fil désactivés) Audio 2 haut parleurs x 5 watts RMS Niveau de bruit 35 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco Poids 6,4 livres (2,90 kg) ± 0,05 livre Dimensions (L x H x D) 11,26 x 4,33 x 9,76 pouces (286 x 110 x 247,8 mm) Environnement Température d’utilisation : 5 oC
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP Entrée audio analogique : Deux mini fiches stéréo 3,5 mm (bleues) et une paire de connecteurs RCA (rouge/blanc). Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port USB (type A) : Un connecteur USB pour la visualisation des photos/PtG (format JPG/PPT).
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie de la lampe se définit comme le temps qu’il faut pour que plus de 50 pourcents d’un échantillon de lampes voie sa luminosité diminuer d’environ 50 pourcents par rapport au nombre de lumens nominal d’une lampe en particulier. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie.
Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Réglages de communication Réglages de connexion Valeur Débit en bauds 19.200 Bits de données 8 Parité Aucun Bits d’arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 114 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 6
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 162,000 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Spécifications 115
Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Annexe : Glossaire LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. TAUX D’AFFICHAGE — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé.
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques.
XGA — Extended Video Graphics Array : Matrice graphique vidéo étendue — 1024 x 768 pixels. WXGA — Wide Extended Graphics Array : Matrice graphique étendue large — 1280 x 800 pixels. Objectif zoom— Objectif avec une distance focale variable permettant à l’opérateur de rapprocher ou d’éloigner la vue pour rendre l’image plus petite ou plus grande. Rapport d’objectif zoom — C’est le rapport entre l’image la plus petite et la plus grande qu’un objectif peut projeter à partir d’une distance fixe.
Index A Câble VGA/YPbPr 19 Câble vidéo composite 18 Connexion avec un câble HDMI 20 Connexion avec un câble S-vidéo 17 Connexion avec un câble Vidéo composante 19 Connexion avec un câble Vidéo composite 18 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 14, 15 Cordon d’alimentation 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 Écran de projection motorisé 22 Prise 12 V CC 22 Affichage à l’écran 38 AIDE 57 ENTRÉE AUDIO 41 LANGUE 56 LUMINOSITÉ / CONTRASTE 40 MODE VIDÉO 40 RÉGLAGE AUTO 39 RÉGLAGES AVANCÉS 41 SOUR
P R Panneau de commandes 31 Réglage de l’image projetée 25 Baisser le projecteur 25 baisser le projecteur Molette de réglage d’inclinaison 25 Pied élévateur 25 Bouton élévateur 25 Réglage de la hauteur du projecteur 25 Ports de connexion +12 V Connecteur de sortie CC 10 Connecteur d’entrée audio-A 10 Connecteur d’entrée audio-B 10 Connecteur d’entrée de canal droit audio-C 10 Connecteur d’entrée de canal gauche audio-C 10 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 10 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 10 Connecte
Taille d’écran de projection 109 Uniformité 109 Vanne légère 109 Vitesse de roue chromatique 109 support contacter Dell 116 T Télécommande 33 Récepteur IR 32 U Unité principale 8 Bague de mise au point 8 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 8 Couvercle de l’objectif 8 Ergot du zoom 8 Objectif 8 Panneau de contrôle 8 Récepteur IR 8 Index 123