Dell™ 3400MP Projector Owner’s Manual Model XXX w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Contents 1 Your Dell Projector About Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Connecting Your Projector Connecting to a Computer . . . . . . . . . . . . . . Connecting to a DVD Player . . . . . . . . . . . . . . Connecting a DVD Player with an S-video Cable . . Connecting a DVD Player with a Composite Cable . Connecting a DVD Player with a Component Cable 8 8 8 9 9 3 Using Your Projector Turning Your Projector On . . . . . . . . . . . . . . . 11 Turning Your Projector Off . . . . .
Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Using the On-Screen Display Image Settings Audio Menu 16 Management Menu . Language Menu . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Factory Reset Menu . . . . . . . . . . . . . . Computer Source Menu . Video Source Menu . 21 . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . .
1 Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.8m M1 to D-sub/USB cable 2.0m S-video cable 1.8m Composite Video cable 1.8m RCA to Audio cable 1.
www.dell.com | support.dell.
Connecting Your Projector 1 Audio output connector 2 Audio input connector 3 M1-DA connector 4 Composite video connector 5 S-video connector 6 Power cord connector 7 IR receiver Connecting Your Projector 2 7
www.dell.com | support.dell.
Connecting a DVD Player with a Composite Cable 1 Power cord 2 Composite video cable Connecting a DVD Player with a Component Cable 1 Power cord 2 M1-A to HDTV cable NOTE: The M1-A to HDTV cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.
Connecting Your Projector www.dell.com | support.dell.
3 Using Your Projector Turning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks green until pressed. 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropriate signal cables. For information about connecting the projector, see "Connecting Your Projector" on page 7. 3 Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 15" to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds.
www.dell.com | support.dell.com Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1 Press the elevator button. 2 Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. 3 Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle. Lowering the Projector Height 1 Press the elevator button. 2 Lower the projector, and then release the button to lock the elevator foot into position.
Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. 1 Rotate the zoom tab to zoom in and out. 2 Rotate the focus ring until the image is clear. The projector focuses at distances from 4.9 ft to 39.4 ft (1.5 m to 12 m).
www.dell.com | support.dell.com Adjusting Projection Image Size Screen (Diagonal) Screen Size Distance Max. 36.9" (93.8cm) 84.0" (213.4cm) 135.0" (342.9cm) 189.8" (482.0cm) 241.5" (613.4cm) 295.5" (750.6cm) Min. 31.7" (80.5cm) 72.1" (183.1cm) 115.9" (294.3cm) 162.9" (413.7cm) 207.3" (526.5cm) 253.6" (644.3cm) Max. (WxH) 29.5"X22.1" 67.2" X50.4" 108.0" X 81.0" 151.8" X113.9" 193.2" X 144.9" 236.4" X 177.3" (75.0cm X 56.3cm) (170.7cm X 128.0cm) (274.3cm X 205.7cm) (385.6cm X 289.
Using the Control Panel 1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 11 and "Turning Your Projector Off" on page 11. 2 Source Press to toggle through Analog RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources when multiple sources are connected to the projector. 3 Keystone adjustment Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (±16 degrees) 4 Resync Press to synchronize the projector to the input source.
www.dell.com | support.dell.com 6 TEMP warning light • If the TEMP light is solid orange, the projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • If the TEMP light is blinking orange, a projector fan has failed and the projector automatically shuts down. If the problem persists, contact Dell. 7 LAMP warning light If the LAMP light is solid orange, replace the lamp.
1 Power 2 Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 11 and "Turning Your Projector Off" on page 11. Press to adjust the OSD setting. 3 Laser Aim the remote control at the screen, press and hold the laser button to activate the laser light. 4 Volume Press to increase the volume. 5 Mute Press to mute or un-mute the projector speaker. 6 Volume Press to decrease the volume. 7 Right click Mouse right click.
www.dell.com | support.dell.com 19 Left click Mouse left click 20 Auto keystone Press to enable the auto correction for image distortion due to tilting the projector. 21 Source Press to switch between Analog RGB, Digital RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources. 22 Auto adjust Press to synchronize the projector to the input source. Auto adjust does not operate if the OSD (On-Screen Display) is displayed.
BRIGHTNESS—Use and brightness of the image. to adjust the and to control the CONTRAST—Use degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. COLOR TEMP.—Adjust the color temperature. The higher the temperature, the screen appears more blue; the lower the temperature, the screen appears redder. User mode activates the values in the "color setting" menu.
www.dell.com | support.dell.com Audio Menu to decrease the volume to increase the volume. VOLUME—Press and MUTE—Allow to mute the volume. Management Menu MENU LOCATION—Select the location of the OSD on the screen. PROJECTION MODE—Select how the image appears: • Front Projection-Desktop (the default). • Rear Projection-Desktop — The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. SIGNAL TYPE—Manually select signal type RGB, YCbCr, YPbPr.
ECO MODE—Select On to use the projector at a lower power level (136 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operating and dimmer luminance output on the screen. Select Off to operate at normal power level (156 Watts). PASSWORD ENABLE—Select On to set one password for individual. Select Off to disable the password function. CHANGE PASSWORD—Press to change the password as your preference. Language Menu Press or to select the preferred language for the OSD.
www.dell.com | support.dell.com Computer Source Menu NOTE: This menu is only available connected to a computer. FREQUENCY—Change the display data clock frequency to match the frequency of your computer graphics card. If you see a vertical flickering bar, use Frequency control to minimize the bars. This is a coarse adjustment. TRACKING—Synchronize the phase of the display signal with the graphic card. If you experience an unstable or flickering image, use the Tracking to correct it.
Troubleshooting Your Projector 4 If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. Problem Possible Solution No image appears on the screen • Ensure that the lens cap is removed and the projector turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press . For other computers, see your documentation. • Ensure that all the cables are securely connected.
www.dell.com | support.dell.com Problem (continued) Partial, scrolling, or incorrectly displayed image Possible Solution (continued) 1 Press the Resync button on the remote control or the control panel. 2 If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): a Right-lick the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab. b Verify the setting is 1024 x 768 pixels for the external monitor port. c Press .
Problem (continued) Possible Solution (continued) The image is stretched when displaying a 16:9 DVD The projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting. If the image is still stretched, adjust the aspect ratio as follows: • If you are playing a 16:9 DVD, select 4:3 aspect ratio type on your DVD player (if capable).
www.dell.com | support.dell.com Self-diagnostic for Video Dell 3400MP Projector provides self-diagnostic test of the projector video display (for Video, S-video, Component-i). Use this advanced feature for preliminary selfdiagnostic on your projector when encountering a display problem for video. 1 After turning on the projector, press "+" and "-" buttons on the control panel simultaneously for 3 seconds and release the buttons when screen goes blank.
5 Pull up the lamp by its metal handle. 6 Reverse steps 1 through 5 to install the new lamp. 7 Reset the lamp by usage time selecting the left Lamp Reset icon in the OSD Management tab. NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell. Otherwise, contact your local waste disposal agency for the address of the nearest deposit site.
www.dell.com | support.dell.
5 Specifications 5 Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technology Brightness 1500 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2100:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 85% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 156-watt user-replaceable 3000-hour lamp (up to 4000 hours in eco mode) Number of Pixels 1024 x 768 (XGA) Displayable Color 16.7M colors Color Wheel Speed 100~127.5Hz (2X) Projection Lens F/2.7~2.88, f=28.43~32.73 mm with 1.15x manual zoom lens Projection Screen Size 31.
www.dell.com | support.dell.com Noise Level 38 dB(A) Full-on mode, 36 dB(A) Ecomode Weight 2.4 lbs (1.09 kg) Dimensions (W x H x D) External 8.0 x 6.0 x 2.9 ± 0.04 inches (204 x 154 x 73.
Compatibility Modes Mode Resolution (ANALOG) V. Frequency (Hz) (DIGITAL) H. Frequency (KHz) V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 85 37.9 SVGA 800X600 56 35.2 56 35.2 SVGA 800X600 60 37.9 60 37.
Specifications www.dell.com | support.dell.
Contacting Dell To contact Dell electronically, you can access the following websites: • www.dell.com • support.dell.com (technical support) • premiersupport.dell.com (technical support for educational, government, healthcare, and medium/large business customers, including Premier, Platinum, and Gold customers) For specific web addresses for your country, find the appropriate country section in the table below. NOTE: Toll-free numbers are for use within the country for which they are listed.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar International Access Code: 00 Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable Country Code: 54 computers: la-techsupport@dell.com City Code: 11 E-mail for servers and EMC® storage products: la_enterprise@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Australia (Sydney) E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com International Access Code: 0011 E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Austria (Vienna) Website: support.euro.dell.com International E-mail: Access Code: 900 tech_support_central_europe@ Country Code: 43 dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Belgium (Brussels) Website: support.euro.dell.com E-mail for French-speaking Customers: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Brunei Customer Technical Support (Penang, Malaysia) 604 633 4966 Customer Service (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Transaction Sales (Penang, Malaysia) 604 633 4955 Country Code: 673 Canada (North York, Ontario) Online Order Status: www.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers China (Xiamen) Technical Support website: Country Code: 86 support.dell.com.cn City Code: 592 Technical Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.
www.dell.com | support.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Denmark (Copenhagen) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers E-mail: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Finland (Helsinki) Website: support.euro.dell.com Country Code: 358 Technical Support 09 253 313 60 City Code: 9 Customer Care 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Switchboard 09 253 313 00 E-mail: International support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address France (Paris) (Montpellier) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers E-mail: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Germany (Langen) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 E-mail: tech_support_central_europe@ dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hong Kong Website: support.ap.dell.com Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers International Technical Support E-mail: Access Code: 001 apsupport@dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Ireland (Cherrywood) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 16 Country Code: 353 City Code: 1 E-mail: dell_direct_support@dell.com Technical Support for Inspiron XPS computers only 1850 200 722 Technical Support for all other Dell computers 1850 543 543 U.K. Technical Support (dial within U.K.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Italy (Milan) Website: support.euro.dell.com Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers International Access Code: 00 E-mail: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Latin America Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Fax (Technical Support and Customer Service) (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3883 Sales (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 SalesFax (Austin, Texas, U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Netherlands (Amsterdam) Website: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Norway (Lysaker) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 E-mail: support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Portugal Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emai ldell/ Country Code: 351 Technical Support Customer Care Sales Fax Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 707200149 800 300 413 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 21 422 07 10 21 424 01 12 Puerto Rico General Support 1-800-805-7545 St.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Slovakia (Prague) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 E-mail: czech_dell@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Spain (Madrid) Website: support.euro.dell.com Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers International Access Code: 00 E-mail: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Switzerland (Geneva) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers E-mail: Tech_support_central_Europe@ dell.com Country Code: 41 E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: City Code: 22 support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Thailand Website: support.ap.dell.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Country Code: 44 City Code: 1344 Uruguay 58 E-mail: dell_direct_support@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address U.S.
Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your entire system is considered to be a Class A digital device.
www.dell.com | support.dell.com • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Glossary ANSI Lumens— A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height. Backlit (Backlight)—Refers to a remote control, or a projector control panel, that has buttons and controls that are illuminated.
www.dell.com | support.dell.com Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: 1 Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image. 2 ANSI — measures a pattern of 16 alternating black and white rectangles.
Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide Lamp— The type of lamp used in many medium and all high end portable projectors. These lamps typically have a "half-life" of 1000-2000 hours.
www.dell.com | support.dell.com Zoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
Index A Adjusting Projection Image Size 26 Adjusting the Projected Image 12 Adjusting the Projector Height 12 lower the projector Elevator button 12 Elevator foot 12 Tilt adjustment wheel 12 Adjusting the Projector Zoom and Focus 13 Focus ring 13 Zoom tab 13 C Changing the Lamp 26 Connecting the Projector Composite video cable 9 Connecting with a Component Cable 9 Connecting with a Composite Cable 9 Connecting with an Svideo Cable 8 M1A to D-sub/SUB cable 8 M1-A to HDTV cable 9 Power cord 8, 9 Professiona
Lens 6 Remote control receiver 6 Zoom tab 6 O On-Screen Display 18 Audio Menu 20 Computer Source Menu 22 Factory Reset Menu 21 Image Settings Menu 18 Language Menu 21 Management Menu 20 Video Source Menu 22 P Powering On/Off the Projector Powering Off the Projector 11 Powering On the Projector 11 R Remote Control 6, 16 S Specifications Audio 29 68 Index Brightness 29 Color Wheel Speed 29 Compatibility Modes 31 Contrast Ratio 29 Dimensions 30 Displayable Color 29 Environmental 30 H.
Projecteur Dell™ 3400MP Manuel de l'utilisateur Modèle XXX w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, notice, et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. NOTICE : Une NOTICE indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème. ATTENTION: Un AVERTISSEMENT indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de blessures corporelles, ou de mort.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 74 2 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion à un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . 76 Connexion à un lecteur DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composantes . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de contrôle . Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . 87 Utilisation de l'affichage d'écran . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Menu Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Menu Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Paramètres de l'image Menu Audio Menu Réinit. d'Usine . . . . . . . . . . . . . . Menu source de l'ordinateur Menu de source vidéo 91 . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
www.dell.com | support.dell.
Connexion de votre projecteur 1 Connecteur de sortie audio 2 Connecteur d'entrée audio 3 Connecteur M1-DA 4 Connecteur vidéo composite 5 Connecteur S-vidéo 6 Connecteur de cordon d’alimentation 7 Récepteur IR Connexion de votre projecteur 2 75
www.dell.com | support.dell.
Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composite 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composantes 1 Câble d'alimentation 2 Câble M1-A vers HDTV REMARQUE : le câble M1-A vers HDTV n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble.
www.dell.com | support.dell.
Utilisation de votre projecteur 3 Mise en marche de votre projecteur REMARQUE : Allumer le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du bouton d'alimentation clignote jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le cache de l’objectif. 2 Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur» à la page 75.
www.dell.com | support.dell.com REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message «Eteindre la lampe?» apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message ; le message disparaît au bout de 5 secondes. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Appuyez le bouton élévateur.
3 Molette de réglage d'inclinaison Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
www.dell.com | support.dell.com Réglage de la taille de l'image projetée Ecran (Diagonale) Taille de l'écran Distance Max. 36,9" (93,8 cm) 84,0" (213,4 cm) 135,0" (342,9 cm) 189,8" (482,0 cm) 241,5" (613,4 cm) 295,5" (750,6 cm) Min. 31,7" (80,5 cm) 72,1" (183,1 cm) 115,9" (294,3 cm) 162,9" (413,7 cm) 207,3" (526,5 cm) 253,6" (644,3 cm) Max.
Utilisation du panneau de contrôle 1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir « Mise en marche de votre projecteur» à la page 79 et « Extinction de votre projecteur» à la page 79. 2 Source Appuyez pour sélectionner la source (RVB, analogique, composite, Composantes-i, S-vidéo et YPbPr analogique) quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.
www.dell.com | support.dell.com 6 Indicateur d'avertissement TEMP • Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, cela signifie que le projecteur surchauffe. L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela signifie qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et le projecteur s'éteindra automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell.
Utilisation de la télécommande 1 Alimentation 2 Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir « Mise en marche de votre projecteur» à la page 79 et « Extinction de votre projecteur» à la page 79. Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. 3 Laser Dirigez la télécommande vers l'écran, appuyez sur le bouton laser en le maintenant enfoncé pour activer le faisceau laser. 4 Volume Appuyez pour augmenter le volume.
www.dell.com | support.dell.com 8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 3400MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo pour permuter entre le mode PC, mode Film, mode Jeu, sRVB ou mode Utilisateur (permettant d'enregistrer vos propres paramètres). Appuyez une fois sur le bouton mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel.
Utilisation de l'affichage d'écran Le projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu Principal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets. Appuyez sur le bouton Entrée sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour sélectionner un sous-menu. Dans le sous-menu, appuyez sur ou pour marquer une sélection. Quand un élément est sélectionné, la couleur passe au gris foncé.
www.dell.com | support.dell.com LUMINOSITÉ—Utilisez luminosité de l'image. et pour régler la et pour contrôler CONTRASTE—Utilisez la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le fait régler le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. TEMP. COULEUR—Permet de régler la température de couleur. Plus la température de couleur est élevée, plus l'écran paraît bleu, moins la température est élevée, plus l'écran apparaît rouge.
paramètres personnels). Lorsque vous réglez les paramètres sur Intensité de Blanc ou Degamma, le projecteur passera automatiquement sur Utilisateur. INTENSITÉ DE BLANC—Sélectionnez 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA—Sélectionnez entre 1 et 4 pour changer les performances de couleur de l'affichage. Menu Audio pour diminuer le pour l'augmenter le VOLUME—Appuyez sur volume et sur volume. MUET—Permet de couper le son. Menu Gestion EMLAC.
www.dell.com | support.dell.com signal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entre en mode d'économie d'énergie et éteint la lampe. Le projecteur se rallume quand il détecte un signal d'entrée ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Au bout de deux heures, le projecteur s'éteint et vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation pour le rallumer. SOURCE AUTO—Sélectionnez Act (par défaut) pour détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles.
Menu Réinit. d'Usine Réinit. d'Usine -- Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut du projecteur. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo. Menu source de l'ordinateur REMARQUE : ce menu est disponible uniquement lors d'une connexion à un ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com Menu de source vidéo REMARQUE : ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés. SATURATION—Permet de régler la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. pour diminuer pour l'augmenter la AFFINEMENT—Appuyez sur la netteté et sur netteté.
Dépanner votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution Possible Aucune image n'apparaît à l'écran. • Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur Erreur ! Nom du fichier non spécifié.
www.dell.com | support.dell.com Problème (continued) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution Possible (continued) 1 Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Paramètres.
Problème (continued) L'image a une mauvaise mise au point Solution Possible (continued) 1 Ajustez la Bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 pieds [12 m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement un DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein écran avec un paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres).
www.dell.com | support.dell.com Problème (continued) Solution Possible (continued) Le témoin TEMP clignote en orange Un ventilateur de projecteur est en panne et le projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. La télécommande ne La pile est peut-être déchargée. Vérifiez si le fonctionne pas correctement rayon laser émis par la télécommande est trop ou dans une plage très limitée faible. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AA par des neuves.
2 Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. 6 Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour installer la nouvelle lampe. 7 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant l'icône de gauche Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet Gestion de l'OSD.
Dépanner votre projecteur www.dell.com | support.dell.
5 Spécifications 5 Valve légère Technologie simple circuit DDR (double vitesse de transfert) DLP™ Luminosité 1500 Lumens ANSI (Max.) Taux de contraste 2100:1 type (Full On / Full Off) Uniformité 85% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 156 watts 3000 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 4000 heures en mode éco) Nombre de Pixels 1024 x 768 (XGA) Couleurs affichables 16,7M de couleurs Vitesse de roue chromatique 100~127,5Hz (2X) Objectif de projection F/2,7~2.
www.dell.com | support.dell.
Modes de Compatibilité Mode Résolution (ANALOGIQUE) V. Fréquence (Hz) H. Fréquence (KHz) (NUMERIQUE) V. Fréquence (Hz) H. Fréquence (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37,9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37,9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.
Spécifications www.dell.com | support.dell.
Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com (assistance technique pour l'enseignement, le gouvernement, les organismes de la santé et les entreprises moyennes/grosses, notamment les clients Premier, Platine, et Or) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar 11 E-mail pour les serveurs et produits de stockage EMC® : la_enterprise@dell.com Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits E-mail : Code d'accès us_latin_services@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Code d'accès international : 0011 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Autriche (Vienne) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com Code d'accès international : 900 E-mail : tech_support_central_europe@de ll.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Code de la ville : 2 Assistance technique pour les ordinateurs Inspiron XPS seulement 02 481 92 96 Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell 02 481 92 88 Assistance technique par Fax 02 481 92 95 Soin à la clientèle 02 713 15 .
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Brunei Code du pays: 673 Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Assistance technique client (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Transaction ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Etat de la commande en ligne : www.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Chili (Santiago) Ventes, Service clientèle, et Code du pays: 56 Assistance technique Code de la ville : Site web de l'Assistance technique : support.dell.com.cn 2 Chine (Xiamen) E-mail de l'assistance technique : cn_support@dell.com Code du pays: 86 E-mail du service clientèle : Code de la ville : customer_cn@dell.
www.dell.com | support.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Denemark (Copenhague) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Code d'accès support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Finlande (Helsinki) Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com Code d'accès international : 990 Code du pays : 358 Code de la ville : 9 112 Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail E-mail : support.euro.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville France (Paris) (Montpellier) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Code d'accès support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Allemagne (Langen) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Code d'accès tech_support_central_europe@de international : 00 ll.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Guatémala Assistance générale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro gratuit : 1-877270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Code d'accès international : 001 E-mail de l'assistance technique : apsupport@dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Irlande (Cherrywood) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Code d'accès dell_direct_support@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Italie (Milan) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com Code d'accès E-mail : international : 00 support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Assistance technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) Assistance technique à l'extérieur du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits numéro gratuit : 0120981-690 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Suivi des commandes automatisé 24h/24h 044-556-3801 Soin à la clientèle 044-556-4240 Division
www.dell.com | support.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Luxembourg Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com Code d'accès E-mail : tech_be@dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Malaisie (Penang) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.ap.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville NouvelleZélande Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Code d'accès E-mail (Australie) : international : 00 au_tech_support@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Polone (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Code d'accès international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Singapour (Singapour) Code d'accès international : 005 Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Site Web : support.ap.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Code d'accès international : 09/091 Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Suède (Upplands Site Web : support.euro.dell.com Vasby) E-mail : Code d'accès support.euro.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Taïwan Site Web : support.ap.dell.com Code d'accès international : 002 E-mail : ap_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Royaume Uni (Bracknell) Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web : support.euro.dell.com Site web de soin à la clientèle : Code d'accès support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp international : 00 Code du pays : 44 E-mail : Code de la ville : dell_direct_support@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Code de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e-mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits U.S.A.
www.dell.com | support.dell.
Appendice : Notices de Réglementation Notices de la FCC (U.S. Seulement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la Commission des Communications Fédérale - Federal Communications Commission (FCC) en appareils numériques de Classe B.
www.dell.com | support.dell.com interférences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Information NOM (Mexique Seulement) L'information suivante est fournie sur le(s) matériel(s) décrit(s) dans ce document conformément aux exigences des standards officiels Mexicains (NOM) : Exportateur: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Livraison à: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.Avenida Soles No. 55Col.
www.dell.com | support.dell.
Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Rétroéclairage (Backlight)—Se rapporte à la télécommande ou au panneau de contrôle du projecteur, qui a des boutons et des contrôles illuminés.
www.dell.com | support.dell.com XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causé par l'angle incorrect du projecteur par rapport à l'écran. Pointeur laser — Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant une petit laser alimenté par pile, pouvant projeter un petit rayon de lumière de haute intensité, rouge (habituellement) qui est immédiatement très visible à l'écran.
www.dell.com | support.dell.com SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution supérieure à NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA— Super Ultra Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA— Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. XGA— Extra Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Index A Affichage d'écran 87 Menu Audio 89 Menu de gestion 89 Menu de langue 90 Menu de paramètres d'image 87 Menu de réinitialisation d'usine 91 Menu de source d'ordinateur 91 Menu de source vidéo 92 Allumer/Eteindre le projecteur Extinction de votre projecteur 79 Mise en marche de votre projecteur 79 assistance contacter Dell 103 C Connecter le projeteur A l'ordinateur 76 Câble d’alimentation 77 Câble M1A vers D-sub/USB 76 Câble M1-A vers HDTV 77 Câble S-vidéo 76 Câble vidéo composite 77 Connecter avec u
Lampe 99 Luminosité 99 Modes de compatibilité 101 Modulateur de lumière 99 Niveau de bruit 100 Nombre de Pixels 99 Objectif de projection 99 Poids 100 Réglementation 100 Taille d'écran de projection 99 Taux de contraste 99 Uniformité 99 Vitesse de roue chromatique 99 de la mise au point Bague de mise au point 81 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 81 Régler l'image projetée baisser le projecteur Bouton élévateur 80 Incliner la roue de réglage 81 Pied élévateur 80 Régler l’image projetée Ré
Proyector Dell™ 3400MP Manual del propietario Model XXX w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a darle un mejor uso a su proyector. AVISO: Un AVISO indica o bien un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial para el dispositivo, lesiones personales o muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenidos 1 Su proyector Dell Acerca de su proyector: . . . . . . . . . . . . 148 2 Conectando su proyector: Conectando a una computadora . . . . . . . . . . . 150 . . . . . . . . . 150 Conectando a un reproductor DVD Conectando a un reproductor DVD con un cable S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Conectando un reproductor DVD con un cable compuesto . . . . . . . . . . . . . . . 151 Conectando un reproductor DVD con un cable de componentes . . . . . . . . . . . . 151 .
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . 157 158 Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . 160 Configuración de imagen . . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Menú Audio Menú Administración . . . . . . . . . . . . . . 163 Menú Lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Menú Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Menú de Restaurar . . . . . . . . . . . . . . .
1 Su proyector Dell Su proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y contacte con Dell si falta algo.
www.dell.com | support.dell.
Conectando su proyector: 1 Conector de salida de audio 2 Conector de entrada de audio 3 Conector M1-DA 4 Conector de vídeo compuesto 5 Conector para S-vídeo 6 Conector del cable de alimentación 7 Receptor IR Conectando su proyector: 2 149
www.dell.com | support.dell.
Conectando un reproductor DVD con un cable compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto Conectando un reproductor DVD con un cable de componentes 1 Cable de alimentación 2 Cable M1-A a HDTV NOTE: El cable M1-A a HDTV no es proporcionado por Dell. Consulte a un instalador profesional por el cable.
Conectando su proyector: www.dell.com | support.dell.
3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de encendido destella en verde hasta que se le presiona. 1 Retire la tapa del lente. 2 Conecte el cable de alimentacióno y los cables de señal apropiados. Para información acerca de la conexión del proyector, vea "Conectando su proyector:" on page 149. 3 Presione el botón de encendido (ver "Uso del panel de control" on page 157" para ubicar el botón de "power").
www.dell.com | support.dell.com Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector 1 Pulse y mantenga el botón del elevador. 2 Suba el proyector al ángulo de visualización deseado, luego suelte el botón para bloquear el pie elevador en la posición. 3 Utilice la rueda de ajuste de la inclinación para ajustar el ángulo de visualización. Bajando la altura del proyector 1 Pulse y mantenga el botón del elevador.
Ajuste del foco y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de ampliación (zoom) y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. 1 Gire la lengüeta de ampliación para alejar o acercar. 2 Gire el regulador de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocará en distancias desde 4,9 pies a 39,4 pies (1.5 m a 12 m).
www.dell.com | support.dell.com Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Pantalla (Diagonal) Tamaño de pantalla Distancia Máx. 36.9" (93.8cm) 84.0" (213.4cm) 135.0" (342.9cm) 189.8" (482.0cm) 241.5" (613.4cm) 295.5" (750.6cm) Min. 31.7" (80.5cm) 72.1" (183.1cm) 115.9" (294.3cm) 162.9" (413.7cm) 207.3" (526.5cm) 253.6" (644.3cm) Máx. (WxH) 29.5"X22.1" 67.2" X50.4" 108.0" X 81.0" 151.8" X113.9" 193.2" X 144.9" 236.4" X 177.3" (75.0cm X 56.3cm) (170.7cm X 128.0cm) (274.
Uso del panel de control 1 Alimentación Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea "Encendido del proyector" on page 153 y "Apagado del proyector" on page 153. 2 Fuente Presione para conmutar entre las fuentes RGB analógica, compuesta, componente-i, S-video y YPbPr analógica cuando múltiples fuentes están conectadas al proyector. 3 Corrección de distorsión trapezoidal Pulse para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector.
www.dell.com | support.dell.com 6 Luz de advertencia TEMP • Si la luz de TEMP es naranja sólido, el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Encienda la pantalla nuevamente luego de que el proyector enfríe. Si el problema persiste, contacte con Dell. • Si la luz de TEMP está destellando en naranja, un ventilador del proyector ha fallado y el proyector automaticamente se apaga. Si el problema persiste, contacte con Dell.
1 Alimentación 2 Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea "Encendido del proyector" on page 153 y "Apagado del proyector" on page 153. Presione para ajustar la configuración OSD. 3 Láser Apunte con el mando a distancia a la pantalla y mantenga pulsado el botón Láser para activar la luz del láser. 4 Volumen Pulse el botón para aumentar el volumen. 5 Silenciar Pulse el botón Silenciar para silenciar o activar el altavoz del proyector.
www.dell.com | support.dell.com 18 Control direccional El control direccional puede ser usado para controlar el movimiento del mouse. La función del moouse está habilitada usando el cable M1 para conectar su computadora y el proyector. 19 Pulsar botón izquierdo del mouse Botón izquierdo del mouse 20 Clave automática Seleccione para habilitar la corrección automática de la distorsión vertical de la imagen debido a la inclinación del proyector.
Configuración de imagen BRILLO—Use la imagen. y para ajustar el brillo de y para controlar el CONTRASTE—Use grado de diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiará el blanco y negro de la imagen. TEMP. COLOR—Ajuste la temperatura del color. A mayor temperatura, la pantalla aparece más azul, a menor temperatura la pantalla aparece más roja. El modo usuario activa los valores en el menú "Config. color ". CONFIG.
www.dell.com | support.dell.com – Cable S-vídeo – Cable compuesto • 16:9 — La fuente de entrada se ajusta al ancho de la pantalla. • 4:3 — La fuente de entrada se ajusta a la pantalla.
Menú Administración UBICACIÓN MENÚ—Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla. MODO PROYEC (MODO DE PROYECCIÓN)— Seleccione cómo aparece la imagen: • Presentación frontal escritorio (valor predeterminado). • Presentación posterior escritorio — El proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. TIPO DE SEÑAL—Selecciona manualmente el tipo de señal RGB, YCbCr, YPbPr. USO DE LA LAMP.
www.dell.com | support.dell.com Seleccione Off para deshabilitar la función de contraseña. CAMBIAR CLAVE—Presione para cambiar la contraseña a su preferencia Menú Lenguaje Utilice la tecla o para seleccionar el idioma preferido para el OSD. Menú Restaurar Restaurar -Seleccione Si para restablecer el proyector a los valores predeterminados de fábrica. Restablecer las opciones incluyendo las fuentes de computadora y la configuración de la fuente de vídeo.
FRECUENCIA—Cambie la frecuencia del reloj de datos en pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su computadora. Si ve usted una barra vertical destellante, use el control de Frecuency para minimizar las barras. Esto es un ajuste en grueso. PISTA—Sincronice la fase de la señal de pantalla con la tarjeta gráfica. Si usted experimenta una imagen inestable o destellante, utilice el Tracking (pista) para corregirlo. Se trata de un ajuste preciso.
Uso del proyector www.dell.com | support.dell.
Localización de fallas en su proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el problema persiste, contacte con Dell. Problema Posible Solución No aparece la imagen en la pantalla • Compruebe que la tapa de la lente esté quitada y que el proyector esté encendido. • Asegúrese de que el puerto externo de gráficos esté habilitado. Si está usted usando una computadora portátil Dell, presione . Para otras computadoras, vea su documentación.
www.dell.com | support.dell.com Problema (continued) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Posible Solución (continued) 1 Pulse el botón Resync en el mando a distancia o en el panel de control. 2 Si está usando una computadora portátil Dell, fije la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): a Pulse con el botón derecho del mouse la parte no usada de su escritorio de Windows, pulse en Propiedades y luego seleccione Configuración.
Problema (continued) La imagen está desenfocada Posible Solución (continued) 1 Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector. 2 Asegúrese de que la pantalla de proyecctión está dentro de la distancia requerida del proyector (4.9 ft [1.5 m] a 39.4 ft [12 m]). La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9 El proyector detectará automáticamente el DVD 16:9 y ajustará la proporción del aspecto para pantalla completa con la configuración por defecto de 4:3 (buzón).
www.dell.com | support.dell.com Problema (continued) Posible Solución (continued) La luz de TEMP es naranja destellante Un ventilador del proyector ha fallado y el proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell. El mando a distancia no funciona bien o el alcance es muy limitado Puede que las pilas estén bajas. Compruebe si el rayo láser transmitido desde el mando es muy débil. Si es así, coloque 2 pilas nuevas AA.
4 Afloje los 2 tornillos que sujetan la lámpara. 5 Coja la lámpara por su asa de metal. 6 Siga al revés los pasos del 1 al 5 para instalar la nueva lámpara. 7 Restaure el tiempo de uso de la lámpara seleccionando el icono Reposición en la ficha Administración del menú en pantalla. NOTA: Puede que Dell exija la devolución de las lámparas cambiadas bajo garantía. De no ser así, contacte con la oficina de eliminación de desperdicios más próxima para preguntar por el lugar más cercano para entregarla.
www.dell.com | support.dell.
5 Especificaciones 5 Válvula de Luz Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™ Brillo 1500 ANSI lumens (Máx.) Relación de contraste 2100:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 85% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 156 vatios de 3000 horas reemplazable por el usuario (hasta 4000 horas en modo económico) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Color visible 16.7M de colores Velocidad de la rueda del color 100~127.5Hz (2X) Lente de proyección F/2.7~2.88, f=28.
www.dell.com | support.dell.com Consumo de energía 195 vatios típica, 165 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 1 vatio RMS Nivel de ruido 38 dB(A) en modo Full-on, 36 dB(A) en modo económico Peso 2.4 lbs (1.09 kg) Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Externas 8.0 x 6.0 x 2.9 ± 0,04 pulgadas (204 x 154 x 73.
Modos de compatibilidad Modo Resolución (ANALÓGICO) Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) (DIGITAL) Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 85 43.3 VGA 720X400 70 31.5 70 31.5 VGA 720X400 85 37.9 85 37.9 SVGA 800X600 56 35.2 56 35.2 SVGA 800X600 60 37.
Especificaciones www.dell.com | support.dell.
Cómo ponerse en contacto con Dell Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • www.premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de los sectores de educación, gobierno, salud y PYMEs, incluyendo clientes Premier, Platinum y Gold) Para direcciones web específicas en su país, encuentre la sección del país apropiado en la siguiente tabla.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Argentina (Buenos Aires) Sitio web: www.dell.com.ar Código de la ciudad: 11 E-mail para servidores y productos de almacenamiento EMC® : la_enterprise@dell.com Códigos de área, Números locales y números sin cargo E-mail: Código de acceso us_latin_services@dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Australia (Sydney) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com Código de acceso E-mail (Nueva Zelandia): internacional: nz_tech_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Austria (Viena) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: internacional: 900 tech_support_central_europe@de Código del país: ll.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Bélgica (Bruselas) Sitio web: support.euro.dell.com 32 Soporte técnico para computadoras Inspiron XPS solamente 02 481 92 96 Soporte técnico para todas las otras computadoras Dell 02 481 92 88 Fax de soporte técnico 02 481 92 95 Servicio al cliente 02 713 15 .
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Brunei Código del país: 673 Canadá (North York, Ontario) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Soporte técnico del cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacción (Penang, Malasia) 604 633 4955 Estado de su orden online: www.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Chile (Santiago) Ventas, soporte al cliente y soporte Código del país: técnico Códigos de área, Números locales y números sin cargo sin cargo: 1230-020-4823 56 Código de la ciudad: 2 China (Xiamen) Sitio web de soporte técnico: Código del país: support.dell.com.cn 86 Código de la ciudad: 592 E-mail de soporte técnico: cn_support@dell.
www.dell.com | support.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Dinamarca (Copenague) Sitio web: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Finlandia (Helsinki) Sitio web: support.euro.dell.com Código del país: 358 Soporte técnico 09 253 313 60 Código de la ciudad: 9 Servicio al cliente 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Conmutador 09 253 313 00 E-mail: Código de acceso support.euro.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Francia (Paris) (Montpellier) Sitio web: support.euro.dell.com Código del país: 33 Pequeñas y micro empresas Códigos de área, Números locales y números sin cargo E-mail: Código de acceso support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Alemania (Langen) Sitio web: support.euro.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Grecia Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: internacional: 00 support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Hong Kong Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso E-mail de soporte técnico: internacional: 001 apsupport@dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Irlanda (Cherrywood) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: Código de acceso dell_direct_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Italia (Milán) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: internacional: 00 support.euro.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Japón (Kawasaki) Sitio web: support.jp.dell.
www.dell.com | support.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Corea (Seúl) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo sin cargo: 080-200-3800 Soporte técnico Código de acceso Ventas internacional: 001 Servicio al cliente (Penang, Código del país: Malasia) 82 Fax sin cargo: 080-200-3600 604 633 4949 2194-6202 Código de la ciudad: 2 Conmutador América Latina Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Macao Soporte técnico Código del país: 853 Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Ventas de transacción (Xiamen, China) 29 693 115 sin cargo: 0800 105 Malasia (Penang) Sitio web: support.ap.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Holanda (Amsterdam) Sitio web: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Nueva Zelandia E-mail (Nueva Zelandia): Código de acceso nz_tech_support@dell.com internacional: 00 E-mail (Australia): Código del país: au_tech_support@dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Polonia (Varsovia) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: Código de acceso pl_support_tech@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Singapur (Singapur) Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.ap.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Países del sudeste Soporte técnico al cliente, servicio asiático y el al cliente y ventas (Penang, Pacífico Malasia) 604 633 4810 España (Madrid) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: internacional: 00 support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Suecia (Upplands Sitio web: support.euro.dell.com Vasby) E-mail: Código de acceso support.euro.dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Taiwán Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso E-mail: ap_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo R.U. (Bracknell) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso Sitio web de servicio al cliente: internacional: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código del país: 44 Código de la ciudad: 1344 204 E-mail: dell_direct_support@dell.
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad Uruguay Nombre del departamento o área de servicio Sitio web y dirección e-mail Códigos de área, Números locales y números sin cargo Soporte general sin cargo: 000-413-5982521 EE.UU.
www.dell.com | support.dell.
Apéndice: Informaciones regulatorias Información de la FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de sistemas de cómputo Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) como dispositivos digitales de clase B. Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema de cómputo, examine todas las etiquetas de registro FCC ubicadas en la parte de abajo, lateral o trasera de su computadora, sobre las ranuras de las tarjetas, y sobre las tarjetas mismas.
www.dell.com | support.dell.com Clase B Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B de acuerdo a la Parte 15 de las reglas de la FCC: Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañona en una instalación residencial.
Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Modelo Voltaje de alimentación Frecuencia Consumo actual 3400MP AC 100-240 V 50-60 Hz 2.
www.dell.com | support.dell.
Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura. Backlit (Backlight) o luz posterior—Se refiere a un control remoto o panel de control de un proyector, que tiene botones y controles iluminados.
www.dell.com | support.dell.com manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolución de 1024x768 XGA. Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la industria de proyectores para medir la relación: 1 Full On/Off — mide la relación de la salida de la luz de todas las imágenes blancas (full on) y la salida de la luz de todas las imagenes negras (full off).
una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del tamaño de una lapicera que contiene un láser alimentado por una pequeña batería, que puede proyectar un haz láser pequeño y típicamente rojo de gran intensidad que es muy visible inmediatamente sobre la pantalla.
www.dell.com | support.dell.com SECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y broadcasting. Mayor resolución que el NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixels. SXGA— Super Ultra Graphics Array— 1280 x 1024 pixels. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pixels. VGA— Video Graphics Array—640 x 480 pixels. XGA— Extra Video Graphics Array— 1024 x 768 pixels.
Índice A Ajuste de la imagen proyectada 154 Ajuste de la altura del proyector 154 baje el proyector Botón del elevador 154 Pie elevador 154 Rueda de ajuste de la inclinación 154 Ajuste del foco y zoom del proyector 155 Anillo de enfoque 155 Lengüeta de ampliación 155 Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 170 C Cambio de la lámpara 170 Conexión del proyector A la computadora 150 Cable de alimentación 150, 151 Cable de vídeo compuesto 151 Cable M1A a D-sub/SUB 150 Cable M1-A a HDTV 151 Cable S-vídeo 1
Tamaño de la pantalla de proyección 173 Uniformidad 173 Válvula de Luz 173 Velocidad de la rueda del color 173 149 Conector del cable de alimentación 149 Conector M1-DA 149 Conector para S-vídeo 149 Receptor IR 149 M S Mando a distancia 148, 158 Menús en pantalla 160 Configuración de imagen 161 Menú Administración 163 Menú Audio 162 Menú de Fuente video 165 Menú de Restaurar 164 Menu Lenguaje 164 Menú Restaurar 164 Solución de problemas 167 Auto-diagnóstico 170 cómo ponerse en contacto con Dell 167 sop
Projetor Dell™ 3400MP Manual do Proprietário Modelo XXX w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Advertências e Precauçoes NOTA: Uma NOTA indica informaçao importante que o ajuda a fazer um melhor uso do seu projetor. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica tanto risco de dano ao hardware quanto perda de dados e diz pra você como evitar o problema. PRECAUÇAO: Uma PRECAUÇAO indica o risco de danos à propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________ As informaçoes neste docmento estao sujeitas a mudança sem prévio aviso. © 2005 Dell Inc. ATodos os direitos reservados.
Conteúdo 1 O projetor Dell Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 222 2 Conexão do projetor Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . Conexão a um aparelho de DVD . . . . . . . . . . . 224 224 Conexão do aparelho de DVD com um cabo S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Conexão do aparelho de DVD com um cabo composto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Conexão do aparelho de DVD com um cabo de componente . . . . . . . . . . . . . . . . 225 . . . . . . .
Uso do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . 231 . . . . . . . . . . . . . . . 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Uso do controle remoto Uso do OSD . . . . . . . . . . . 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Configurações de imagem Menu Áudio Menu Administração Menu Idioma . . . . . . . . . . . . . . . 237 . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Menu de Conf. Original . . . . . . . . . . . . . Menu Fonte do computador Menu Fonte de vídeo 238 . . . . . . . .
1 O projetor Dell O projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum item estiver faltando.
www.dell.com | support.dell.
2 Conexão do projetor 1 Conector de saída de áudio 2 Conector de entrada de áudio 3 Conector M1-DA 4 Conector de vídeo composto 5 Conector S-video 6 Conector do cabo de alimentação 7 IR do receptor Conexão do projetor 223
www.dell.com | support.dell.
Conexão do aparelho de DVD com um cabo composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto Conexão do aparelho de DVD com um cabo de componente 1 Cabo de alimentação 2 Cabo M1-A para HDTV NOTA: O cabo M1-A para HDTV não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo.
Conexão do projetor www.dell.com | support.dell.
3 Uso do projetor Como ligar o projetorr NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte de alimentação.. A luz do botao Lida/Desliga pisca verde enquanto não for pressionado. 1 Retire o protetor da lente. 2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Conexão do projetor" na página 223 3 Pressione o botão Liga/Desliga (consulte "Uso do painel de controle", na página 15, para localizar esse botão).
www.dell.com | support.dell.com Ajuste da imagem projetada Como aumentar a altura do projetor 1 Pressione o botão de elevação. 2 Levante o projetor até o ângulo desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. 3 Use a roda de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição. Como diminuir a altura do projetor 1 Pressione o botão de elevação. 2 Abaixe o projetor e solte o botão para travar o pé de elevação na posição.
1 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco até que a imagem esteja clara. O projetor focaliza distâncias de 1,5 m a 12 m.
www.dell.com | support.dell.com Ajuste do tamanho da imagem projetada Tela (Diagonal) Tamanho da tela Distância Máx.. 36,9" (93,8cm) 84,0" (213,4cm) 135,0" (342,9cm) 189,8" (482,0cm) 241,5" (613,4cm) 295,5" (750,6cm) Mín. 31,7" (80,5cm) 72,1" (183,1cm) 115,9" (294,3cm) 162,9" (413,7cm) 207,3" (526,5cm) 253,6" (644,3cm) Máx.
Uso do painel de controle 1 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar o projetor", na página 11, e "Como desligar o projetor" na página 227. 2 Fonte Pressione para alternar entre as fontes RGB analógico, Composto, Componente-i, S-video e YPbPr analógico, quando várias fontes estiverem conectadas ao projetor. 3 Ajuste do efeito trapézio Pressione para ajustar as distorções de imagem causadas pela inclinação do projetor.
www.dell.com | support.dell.com 6 Luz de aviso TEMP • Se a luz da temperatura está laranja, o projetor está superaquecido. O monitor desliga automaticamente. Ligue o monitor de novo depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. • Se a luz da temperatura estiver piscando em laranja, o ventilador falhou e o projetor será desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
1 Liga/Desliga 2 Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar o projetor", na página 11, e"Como desligar o projetor" na página 227. Pressione para ajustar a configuração do OSD. 3 Laser Aponte o controle remoto para a tela, pressione e segure o botão do laser para ativar a luz do laser. 4 Volume Pressione para aumentar o volume. 5 Mudo Pressione para silenciar ou devolver o áudio do alto-falante do projetor. 6 Volume Pressione para diminuir o volume.
www.dell.com | support.dell.com 18 Pad direcional O pad direcional pode ser usado para controlar o movimento do mouse. As funções do mouse são permitidas usando o cabo M1 para conectar o computador ao projetor. 19 Clique com o botão esquerdo Clique com o botão esquerdo do mouse 20 Auto keystone Pressione para permitir a correção automática de distorçõesde imagem devidas à inclinação do projetor.
Configurações de imagem BRILHO—Use imagem. e para ajustar o brilho da CONTRASTE—Use e para controlar o grau de diferença entre as partes mais brilhantes e mais escuras da imagem. Ajustar o contraste muda a quantidade de preto e branco na imagem. TEMPERATURA DE COR.—Ajuste da temperatura da cor. Quanto mais alta a temperatura, mais azul aparece a tela; quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha aparece a tela. O modo de usuário ativa os valores no menu de configuração das cores.
www.dell.com | support.dell.com – Cabo componente (576p/480i/480p) – Cabo S-video – Cabo composto • 16:9 — A fonte de entrada é ajustada para caber na largura da tela. • 4:3 — A fonte de entrada é ajustada para caber na tela.
Menu Administração LOCAL. MENU—selecione a localização do OSD na tela. PROJEÇÃO—Selecione como a imagem aparece: • Desktop de projeção frontal (o padrão). • Desktop de retroprojeção -- o projetor reverte a imagem e assim você pode projetar por trás de uma tela transparente. TIPO DE SINAL—selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr. DURAÇÃO LÂMP.—Mostra as horas de operação desde que o timer da lâmpada zerou. CONF. LÂMPADA—Depois de instalar a nova lâmpada, selecione Yes para zerar o timer da lâmpada.
www.dell.com | support.dell.com Menu Idioma Pressione ou para selecionar o idioma sua preferência para o OSD. Menu de Conf. Original Conf. Original -- --Selecione Sim para reajustar o projetor às definições padrão que vieram da fábrica. A reconfiguração dos itens inclui ambas as fontes de computador e as configurações de fonte de vídeo. Menu Fonte do computador NOTA: Este menu fica disponível apenas quando conectado a um computador.
NOTA: Ajuste primeiro a Freqüência e, depois, o Tracking. para ajustar a posição horizontal da imagem para a para ajustá-la para a direita. POSIÇÃO HOR.—Aperte esquerda e para ajustar a posição vertical da imagem para baixo para ajustá-la para cima. POSIÇÃO VER.—Aperte e Menu Fonte de vídeo NOTA: Este menu fica disponível apenas quando estão conectados os sinais S-vídeo, Vídeo (composto). SATUR COR—Ajuste a fonte de vídeo de preto e branco para totalmente saturado de cor.
Uso do projetor www.dell.com | support.dell.
Localizando problemas no seu Projetor 4 Caso você tenha problemas com seu projetor, veja as seguintes dicas: Se o problema persistirentre em contato com a Dell. Problema Possível Soluçao Nenhuma imagem aparece na tela • Assegure-se de que o protetor da lente foi removido e o projetor está ligado. • Assegure-se de que a porta gráfica externa está ligada. Se você está usando um computador portátil Dell, aperte Para outros computadores, veja sua documentaçao.
www.dell.com | support.dell.com Problema (continuação) Imagem parcial, girando ou mostrada incorretamente Possível Soluçao (continuação) 1 Aperte o botao Resyncno controle remote ou no painel de controle. 2 Se você está usando um computador portátil Dell, acerte a resoluçao do computador para XGA (1024 x 768): a Com o botao direito do mouse clique em uma parte livre de seu Windows Desktop, clique empropriedades e entao selecione Ajustes tab.
Problema (continuação) A imagem está fora de foco. Possível Soluçao (continuação) 1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2 Assegure-se de que a tela de projeçao está dentro da distância do projetor exigida. (4,9 pés [1,5 m] a 39,4 pés [12 m]). A imagem fica esticada quando exibe um DVD de 16:9 O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajusta, de acordo com o padrao, a relaçao altura x largura para tela cheia com 4:3 (caixa de correio).
www.dell.com | support.dell.com Problema (continuação) Possível Soluçao (continuação) O controle remoto não está operando com suavidade ou em uma faixa muito limitada A pilha pode estar baixa. Cheque se o feixe de luz transmitido pelo controle está muito escuro. Se estiver, substitua as pilhas por duas AA. Auto-diagnóstico para Vídeo O Projetor Dell 3400MP possui um teste de autodiagnóstico de seu monitor de vídeo (para Vídeo, S-vídeo, Componente-i).
5 Puxe a lâmpada para fora pelo seu punho de metal. 6 Reverta os passos de 1 a 5 para instalar uma lâmpada nova. 7 Reponha a lâmpada por tempo de uso selecionando o ícone esquerdoReposiçao da Lâmpadano OSDGerenciamentotab. NOTA: A Dell pode exigir que a lâmpada trocado ainda dentro da garantia seja retornada à Dell. De outra forma, contacte sua agência local para depósito de resíduos para saber o endereço de depósito mais próximo.
www.dell.com | support.dell.
5 Especificaçoes 5 Válvula de luz Tecnologia de Chip único DLP™ DDR (dados com valor duplo) Brilho 1500 ANSI Lumens (Máxima) Relaçao de contraste 2100:1 Típical (Full On/Full Off) Uniformity 85% Típico (Padrao Japonês - JBMA) Lâmpada 156-usuário de watt-substituível3000lâmpada hora (acima de 4000 horas no modo econômico) Número de pixels 1024 x 768 (XGA) Cor apresentável 16.7M cores Velocidade da roda de cores 100~127.5Hz (2X) Lentes de projeçao F/2.7~2.88, f=28.43~32.
www.dell.com | support.dell.com Audio 1 alto-falante, 1 watt RMS Nivel de ruido 38 dB(A) modo Full-on , 36 dB(A) Modo econômico Peso 2.4 lbs (1,09 kg) Dimensoes (W x H x D) Externas 8.0 x 6.0 x 2.9 ± 0.04 polegadas (204 x 154 x 73.
Modos de compatibilidade Modo Resoluçao (ANALÓGICO) V. Freqüencia (Hz) H. Freqüencia (KHz) (DIGITAL) V. Freqüencia (Hz) H. Freqüencia (KHz) VGA 640X350 70 31,5 70 31,5 VGA 640X350 85 37,9 85 37,9 VGA 640X400 85 37,9 85 37,9 VGA 640X480 60 31,5 60 31,5 VGA 640X480 72 37.
Especificaçoes www.dell.com | support.dell.
Entre em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www.dell.com • support.dell.com(suporte técnico) • premiersupport.dell.com(suporte técnico para entidades educacionais, governamentais, de assistência à saúde e empresas de médio e grande porte, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold). Para endereços de internet específicosdo seu país, ache a seçao apropriada do seu país na tabela abaixo.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Argentina (Buenos Aires) Site na internet: www.dell.com.ar Código da Cidade: 11 E-mail para servidores e EMC® armazenamento de produtos: la_enterprise@dell.com Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis E-mail: Código us_latin_services@dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Australia (Sydney) E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com Código Internacional: 0011 E-mail (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Áustria (Viena) Site na internet: support.euro.dell.com Código Internacional: 900 E-mail: tech_support_central_europe@de Código do País: ll.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Bélgica (Bruxelas) Site na internet: support.euro.dell.com Código E-mail para Clientes de língua Internacional: 00 francesa: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Brunei Suporte a Cientes e Técnico (Penang, Malásia) 604 633 4966 Serviços a Clientes (Penang, Malásia) 604 633 4949 Transaçoes de Vendas (Penang, Malásia) 604 633 4955 Código do País: 673 Canadá (North York, Ontário) Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Estado do Pedido Online: www.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Chile (Santiago) Vendas, Suporte a Clientes e Suporte Técnico Código do País: Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Ligaçoes Grátis: 1230020-4823 56 Código da Cidade: 2 Entre em contato com a Dell 257
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis China (Xiamen) Site do suporte Técnico: support.dell.com.cn Código do País: 86 Código da Cidade: 592 E-mail do Suporte Técnico: cn_support@dell.com E-mail de Atençao ao Cliente: customer_cn@dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Contas de Grandes Corporaçoes Queue Team Ligaçoes Grátis: 800 858 2572 Contas de Grandes Corporaçoes Sul Ligaçoes Grátis: 800 858 2355 Contas de Grandes Corporaçoes Oeste Ligaçoes Grátis: 800 858 2811 Contas de Grandes Corporaçoes Partes Sobressalentes Ligaçoes Grátis: 800 858 2621 Colômb
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Dinamarca (Copenhagen) Site na internet: support.euro.dell.com Código E-mail: Internacional: 00 support.euro.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Finlândia (Helsinki) Site na internet: support.euro.dell.com Código E-mail: Internacional: 990 support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail France (Paris) (Montpellier) Site na internet: support.euro.dell.com Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Código E-mail: Internacional: 00 support.euro.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Alemanha(Lange Site na internet: n) support.euro.dell.com Código E-mail: Internacional: 00 tech_support_central_europe@de ll.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Grécia Site na internet: support.euro.dell.com Código Internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Hong Kong Site na internet: support.ap.dell.com Código Internacional: 001 E-mail do Suporte Técnico: apsupport@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Irlanda (Cherrywood) Site na internet: support.euro.dell.com Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Código E-mail: Internacional: 16 dell_direct_support@dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Itália (Milao) Site na internet: support.euro.dell.com Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Código Internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Japao (Kawasaki) Site na internet: support.jp.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Suporte Técnico (projetores, PDAs, switches, roteadores) Ligaçoes Grátis: 0120981-690 Suporte Técnico para fora do Japao (projetores, PDAs, impressoras, roteadores) 81-44-556-3468 Serviço de Faxbox 044-556-3490 Ordem de Serviço Automatizada 24 Horas 044-556-3801 Atençao ao Cliente 044-55
www.dell.com | support.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Luxemburgo Site na internet: support.euro.dell.com Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Código Internacional: 00 E-mail: tech_be@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Malásia (Penang) Site na internet: support.ap.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Holanda (Amsterda) Site na internet: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Nova Zelândia E-mail (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com Código Internacional: 00 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Polônia (Varsóvia) Site na internet: support.euro.dell.com Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Código E-mail: Internacional: 011 pl_support_tech@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Singapura (Singapura) Site na internet: support.ap.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail África do Sul (Joanesburgo) Site na internet: support.euro.dell.com Código Internacional: E-mail: dell_za_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Suécia (Upplands Site na internet: Vasby) support.euro.dell.com Código E-mail: Internacional: 00 support.euro.dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Taiwan Site na internet: support.ap.dell.com Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Código Internacional: 002 E-mail: ap_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis R.U. (Bracknell) Site na internet: support.euro.dell.com Código Internacional: 00 Site para Atençao ao Cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código do País: 44 Código da Cidade: 1344 280 E-mail: dell_direct_support@dell.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Uruguai Assistência Geral Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis Ligaçoes Grátis: 000-413598-2521 Entre em contato com a Dell 281
www.dell.com | support.dell.com País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail U.S.A.
País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis E.U.
Entre em contato com a Dell www.dell.com | support.dell.
Appendix: Regulatory Notices Advertências da FCC (Apenas para os Estados Unidos) A maioria dos sistemas de computador Dell são classificados pela Comissao Federal de Comunicaçao (FCC) como aparelhos digitais de classe B. Para determinar qual classificaçao se aplica ao seu sistema de computador, examine todos os selos de registro da FCC localizados embaixo, do lado ou atrás do seu computador ou ainda nos suportes de instalaçao das placas e nas próprias placas.
www.dell.com | support.dell.com • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora. • Aumente o espaço entre o equipamento e o receiver. • Conecte o equipamento a uma saída em um circuito diferente daquele que o receiver está conectado. • Consulte o comerciante ou um técnico experiente em rádio e televisao para conseguir ajuda.
Glossário ANSI Lumens— Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar projetores. Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao entre altura e largura é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem relaçao de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura. Backlit (Backlight)—Refere-se ao controle remoto ou ao painel de controle do projetor, que tem botoes e controles que são iluminados.
www.dell.com | support.dell.com Relaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeçao para medir esta relaçao: 1 Full On/Off — Mede a relaçao da produçao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudçao de luz de uma toda preta (Full of).
Distância Máxima— A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante o suficiente) em uma sala completamente escura. Tamanho Máximo da Imagem—A maior imagem que um projetor pode enviar em uma sala escura. Esta é geralmente limitada pela variaçao focal das lentes. Lâmpada de Metal Halide —O tipo de lâmpada usada em muitos projetores médios e em todos os projetores portáteis de alta definiçao. Estas lâmpadas geralmente têm uma meia-vida de 1000 a 2000 horas.
www.dell.com | support.dell.com Lentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem. Relaçao das Lentes de Zoom —Relaçao entre a maior e a menor imagem que uma lente pode projetar de uma distância fixa. Por exemplo, uma relaçao de 1.4:1 significa que uma imagem de 3,4m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2m com zoom total.
Índice A Ajuste da imagem projetada 228 Abaixe o projetor Botão de elevação 228 Pé de elevação 228 Roda para ajuste da inclinação 228 Como diminuir da altura do projetor 228 Ajuste do tamanho da imagem de projeçao 244 Ajuste do zoom e do foco do projetor 228 Anel de foco 229 Tabulador do zoom 229 assistência Entre em contato com a Dell 251 C Conectando o projetor Cabo de alimentaçao 225 Cabo de alimentação 224, 225 cabo de video composto 225 Cabo M1-A para HDTV 225 Cabo S-video 224 cabo USB/ D-sub para M1A
247 Frequência vertical 247 Lâmpada 247 Lentes de projeçao 247 Modos de compatibilidade 249 Nivel de ruido 248 Número de pixels 247 Peso 248 Regulador 248 Relaçao de contraste 247 Tamanho da tela de projeçao 247 Uniformidade 247 Válvula de luz 247 Velocidade da roda de cores 247 L Ligar/desligar o Projetor Como desligar o projetor 227 Ligar o Projetor 227 Localizando problemas 241 P Painel de controle 231 Portas de conexao Conector da saída de áudio 223 Conector de entrada de áudio 223 Conector de video co