Dell S3422DWG Instrukcja użytkownika Model monitora: S3422DWG Model - zgodność z przepisami: S3422DWGc
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera. PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci. Copyright © 2021 Dell Inc. lub jej firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc.
Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . .10 Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Widok od tyłu . . . .
Ustawianie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Podłączanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Podłączanie kabla HDMI, DP 1.4 i USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . 36 Porządkowanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 64 Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 69 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . .
Instrukcje bezpieczeństwa UWAGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne. ∞ Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, można go uszkodzić.
Informacje o monitorze Zawartość opakowania Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Należy upewnić się, że otrzymano wszystkie komponenty i zapoznać się z częścią Kontaktowanie się z firmą Dell w celu uzyskania dalszych informacji w razie braku jakiegokolwiek elementu. UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Kabel HDMI 2.0 Kabel USB 3.0 wysyłania danych (do obsługi portów USB monitora) Kabel DP1.4 ∞ Instrukcja szybkiej instalacji ∞ Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów Właściwości produktu Monitor Dell S3422DWG jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), powłokę antystatyczną i podświetlenie LED. Właściwości monitora: ∞ Widoczny obszar wyświetlania 86,42 cm (34,0 cala) (mierzony po przekątnej).
∞ AMD FreeSync™ Premium Pro dla zapewnienia nieporozrywanego, wolnego od zacięć, niskiego opóźnienia, gamingowej HDR. ∞ Gama kolorów sRGB 99% i DCI-P3 90%. ∞ VESA DisplayHDR™ 400. ∞ Włączona z obsługą konsoli do gier VRR. ∞ Łączność cyfrowa za pośrednictwem złączy DP i HDMI. ∞ Wyposażona w jeden port przesyłania danych SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Typ B, jeden port pobierania danych z ładowaniem SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Typ-A i trzy porty pobierania danych SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.
Identyfikacja części i elementów sterowania Widok z przodu 1 Etykieta 1 Opis Zastosowanie Przycisk włączenia/wyłączenia zasilania Użyj przycisku zasilania do włączania i wyłączania monitora. Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Widok od tyłu 4 5 6 1 2 3 DELL S3422DWG Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3422DWGc Input Ra ng /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫Ⓚ Ӕ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: 31 Wh Удельная мощность рабочего режима - 0.015 Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.3 Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.3 Вт Apparatet må lkoples jordet s kkontakt.
Widok z boku Widok z dołu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121314 Widok z dołu bez podstawy monitora Etykieta 1 Opis Zastosowanie Złącze zasilania 2 Zabezpieczenie gniazdo blokady 3 Funkcja blokady podstawy 1 gniazdo HDMI 2.0 2 gniazdo HDMI 2.0 Do podłączenia kabla zasilającego (dostarczony z monitorem). Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę.
6 Światła typu downlight Po wykonaniu ustawień monitora, stuknij czujnik dotykowy w dolnej części wyświetlacza, aby włączyć lub wyłączyć światła typu downlight. Ustawienie fabryczne to włączenie, dlatego światła typu downlight są aktywne, po podłączeniu kabla zasilającego (sprawdź część Światła typu downlight). Sprawdź łącze Światła typu downlight w celu przejścia do części OSD zawierającej szczegóły dotyczące światła typu downlight. 7 8 9 10 Gniazdo DP 1.
11 12 13 14 Port pobierania danych SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Typ-A (3) Port pobierania danych SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Typ-A z ładowaniem Gniazdo wyjścia słuchawek Port pobierania danych SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Typ-A (3) Do podłączania posiadanego urządzenia USB 3.2 Gen1 (5 Gbps).* UWAGA: W celu używania tych portów należy podłączyć kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu USB wysyłania danych w monitorze i komputerze.
Dane techniczne monitora Model Typ ekranu Typ panelu Widoczny obraz Przekątna S3422DWG Aktywna matryca - TFT LCD Wyrównanie w pionie Poziomo, obszar aktywny 797,2 mm (31,19 cala) Pionowo, obszar aktywny 333,7 mm (13,14 cala) Łączny obszar Rozdzielczość natywna i częstotliwość odświeżania Podziałka pikseli Liczba pikseli na cal (PPI) Kąt widzenia 2660048,26 mm2 (412,38 cala2) 3440 x 1440 przy 100 Hz (HDMI1 i HDMI2) W poziomie 178° (typowo) W pionie Wyjście luminancji 178° (typowo) 400 cd/m² (typow
Czas odpowiedzi 8 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki) 4 ms szary do szarego w trybie Super Fast (Bardzo szybki) 2 ms szary do szarego w trybie Extreme (Ekstremalny)* 1 ms szary do szarego w trybie MPRT Głębia kolorów Gama kolorów *Czas 2 ms szary do szarego jest osiągalny w trybie Extreme (Ekstremalny), umożliwiając zmniejszenie widocznych rozmazań podczas ruchu i zwiększenie szybkości reakcji obrazu. Jednakże, może to wprowadzić do obrazu trochę niewielkich ale zauważalnych artefaktów.
Górna 8,45 mm Lewa/prawa 8,49 mm Dolna Regulacje Regulacja wysokości podstawy 24,19 mm Nachylanie Od -5° do 21° Przekręcanie Nie dotyczy Regulacja nachylenia Zgodność z oprogramowaniem Dell Display Manager Zabezpieczenia Od -4° do 4° Easy Arrange (Łatwa organizacja) i inne najważniejsze funkcje 100 mm Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa, zakup opcjonalny) Dane techniczne rozdzielczości Model Zakres skanowania poziomie Zakres skanowania w pionie Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzie
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania Wstępnie ustawione tryby wyświetlania HDMI HDR CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 VESA, 1680 x 1050 37,50 31,47 31,47 37,88 46,8
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania HDMI SDR CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 VESA, 1680 x 1050 37,50 31,47 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 44,77 49,31 60,00
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania HDMI PIP CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 VESA, 1680 x 1050 37,50 31,47 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 44,77 49,31 60,00
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania HDMI PBP CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 720 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 37,50 31,47 31,47 31,50 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 44,77 49,31 60
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania DP HDR CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 VESA, 1680 x 1050 37,50 31,47 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 44,77 49,31 60,00 63
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania DP SDR CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 VESA, 1680 x 1050 37,50 31,47 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 44,77 49,31 60,00 63
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania DP PIP CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 VESA, 1680 x 1050 37,50 31,47 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 44,77 49,31 60,00 63
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania DP PBP CzęstotliCzęstotliZegar pikTryb wyświetlania wość pozio- wość pionoseli (MHz) ma (kHz) wa (Hz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 720 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 37,50 31,47 31,47 31,50 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 44,77 49,31 60,0
Parametry elektryczne Model S3422DWG Sygnały wejścia wideo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową DP 1.4, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową Napięcie/częstotliwość/ prąd wejścia prądu przemiennego Prąd zmienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz + 3 Hz/1,6A (maks.) Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (Maks.) przy 0°C (rozruch zimny) 240 V: 60 A (Maks.
Charakterystyki fizyczne Model S3422DWG Typ kabla sygnałowego ∞ Cyfrowy: HDMI, 19-stykowy ∞ Uniwersalna magistrala szeregowa (USB): USB, 9-stykowy ∞ Cyfrowy: DisplayPort, 20-stykowy Wymiary (z podstawą) Wysokość (wysun.) 527,31 mm (20,76 cala) Wysokość (wsun.
Charakterystyki środowiskowe Model S3422DWG Zgodność ze standardami ∞ Zgodność z RoHS ∞ Monitor bez BFR/PVC (oprócz kabli zewnętrznych) ∞ Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu. ∞ Miernik energii pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie rzeczywistym.
Zgodność z Plug and Play Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź Obsługa monitora.
Ergonomia UWAGA: Nieprawidłowe lub wydłużone używanie klawiatury, może spowodować obrażenia. UWAGA: Wydłużone oglądane ekranu monitora, może spowodować zmęczenie oczu. Dla zapewnienia wygody i efektywności, należy przestrzegać następujących zaleceń, podczas wykonywania ustawień i używania stacji roboczej komputera: ∞ Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed użytkownikiem.
∞ Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji. ∞ Należy się upewnić, że stopy spoczywają płasko na podłodze. ∞ Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby utrzymać właściwą postawę ciała. ∞ Należy różnicować swoją aktywność podczas pracy. Pracę należy tak organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej.
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami: ∞ Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor. ∞ Należy odłączyć od monitora wszystkie kable. ∞ Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami zabezpieczającymi.
∞ Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą w dół, trzymając za bazę podstawy lub za wspornik podstawy. Może to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia użytkownika. Wskazówki dotyczące konserwacji Czyszczenie monitora OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora. UWAGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa .
Ustawianie monitora Podłączanie podstawy UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy podstawy dostarczonej z monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją. Mocowanie wspornika monitora: 1. Wykonaj instrukcje zamieszczone na klapkach kartonu, aby wyjąć podstawę z górnego zabezpieczenia. 2. Połącz podstawę ze wspornikiem. 3.
5 6. Ustaw monitor w pozycji pionowej. Podłączanie monitora OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa. UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera. Przed podłączeniem kabli do monitora zalecane jest ich przeprowadzenie przez otwór do zarządzania kablami. W celu podłączenia monitora do komputera: 1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. 2. Podłącz kabel HDMI lub DP 1.4 od monitora do komputera. 3.
Podłączanie kabla HDMI, DP 1.4 i USB 3.0 HDMI 2.0 DP 1.4 HDMI 2.0 5 HDMI 2.0 5 HDMI 2.0 HDMI 2.0 DP 1.4 USB USB 5. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania. Porządkowanie kabli Użyj gniazda do prowadzenia kabli w celu uporządkowania kabli podłączonych do monitora. HDMI 2.0 HDMI 2.
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna) Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz Zabezpieczenie gniazdo blokady) Więcej informacji o korzystaniu z blokady Kensington (kupowanej oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą dokumentacji. Monitor należy przymocować do stołu używając blokady zabezpieczenia Kensington. UWAGA: Rysunek służy wyłącznie jako ilustracja. Wygląd blokady może być inny.
Demontaż podstawy UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu podczas zdejmowania podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy wyłącznie podstawy dostarczonej z monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją. Aby zdjąć podstawę: 1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka. 2.
Montaż na ścianie (opcjonalnie) (Wymiary śruby: M4 x 10 mm). Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z zestawem do montażu ściennego zgodnym z VESA. 1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka. 2. Zdemontuj podstawę. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Demontaż podstawy. 3. Wykręć cztery śruby mocujące panel z monitorem. 4. Przymocuj do monitora wsporniki montażowe z zestawu do mocowania na ścianie. 5.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 30,84 kg. UWAGA: Podczas używania wyświetlacza, aby zabezpieczyć przed upadkiem monitora, LCD należy przymocować do ściany z użyciem linki albo łańcucha, który może utrzymać ciężar monitora. Instalacja musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego technika, a w celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować ze swoim dostawcą.
Obsługa monitora Włączanie zasilania monitora Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora. Sterowanie joystickiem Użyj przyciski na dole monitora do regulacji ustawień obrazu. 1. Naciśnij joystick, aby wyświetlić główne menu OSD. 2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy opcjami. 3. Ponownie naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia ustawień i wyjścia.
Opis joysticka Joystick Opis ∞ Przy otwartym menu OSD, naciśnij przycisk w celu potwierdzenia wyboru lub zapisania ustawień. ∞ Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk w celu uruchomienia głównego menu OSD. Patrz Dostęp do systemu menu. ∞ Do 2-kierunkowej nawigacji (w prawo i w lewo). ∞ Przesuń w prawo w celu przejścia do podmenu. ∞ Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu. ∞ Zwiększanie (w prawo) lub zmniejszanie (w lewo) parametrów wybranego elementu menu. ∞ Do 2-kierunkowej nawigacji (w górę i w dół).
W poniższej tabeli opisano przyciski umieszczone na panelu tylnym: Przyciski sterowania 1 Menu 2 Exit (Zakończ) 3 Opis Użyj przycisk Menu podczas uruchamiania menu ekranowego (OSD) i wybierz menu OSD. Patrz Dostęp do systemu menu. Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu głównego lub opuścić główne menu ekranowe. Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień Shortcut key (Przycisk wstępnych.
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) Dostęp do systemu menu Ikona Menu i podmenu Game (Gra) Opis Dell 34 Gaming Monitor Game Preset Modes Standard Brightness / Contrast Game Enhance Mode Off Input Source AMD FreeSyne Premium On Display Response Time Fast PIP/PBP Dark Stabilizer 0 Audio Hue Menu Saturation Personalize Reset Game Others S3422DWG Preset Modes Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień (Tryby usta- koloru.
∞ ComfortView (Komfort widzenia): Zmniejszenie poziomu światła niebieskiego emitowanego przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia. OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja niebieskiego światła z monitora może spowodować obrażenia osób takie jak cyfrowe uszkodzenie oczu, zmęczenie oczu lub uszkodzenie oczu. Korzystanie z monitora przez dłuższy czas może również spowodować ból w częściach ciała takich jak szyja, ramiona, plecy i barki. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Ergonomia.
Game Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier) Dla pozycji Game Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier) można ustawić opcję Off (Wył.), Timer (Zegar), Frame Rate (Liczba klatek na sekundę) lub Display Alignment (Wyrównanie obrazu). ∞ Off (Wył.): Wybierz w celu wyłączenia funkcji w trybie Game Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier). ∞ Timer (Zegar): Umożliwia wyłączenie lub włączenie timera w górnym, lewym rogu wyświetlacza. Timer pokazuje czas, który upłynął od rozpoczęcia gry.
Hue (Barwa) Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Jest używana do dopasowania wymaganego koloru odcienia skóry. Użyj joystick do regulacji barwy w zakresie 0 do 100. Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć zielony odcień obrazu wideo. Przesuń joystick w dół, aby zwiększyć purpurowy odcień obrazu wideo. UWAGA: Regulacja Hue (Barwa) jest dostępna wyłącznie po wybraniu trybu ustawień wstępnych FPS, MOBA/RTS, SPORTS lub RPG.
Contrast (Kon- Dostosuj najpierw pozycję Brightness (Jasność), a trast) pozycję Contrast (Kontrast) ustaw tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja. Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć kontrast i przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć kontrast (w zakresie 0 do 100). Funkcja Contrast (Kontrast), reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie. Input Source Użyj menu źródło wejścia do wyboru między różnymi (Źródło wej- sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) Input Color Format (Wprowadź format koloru) Ustawianie współczynnika proporcji na 21:9, Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru) lub 4:3. ∞ RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub do odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB. ∞ YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimediów obsługuje tylko wyjście YCbCr.
∞ Game HDR (Gra HDR): Ten tryb należy używać podczas gier z obsługą HDR w celu zwiększenia współczynnika kontrastu, jasności i palety kolorów. Zwiększa on realizm doznań podczas gier, zgodnie z intencją twórców gier. ∞ DisplayHDR 400: Najlepszy do używania z treścią, zgodną ze standardami DisplayHDR 400. ∞ Off (Wył.): Wyłączanie funkcji Smart HDR. UWAGA: Możliwa maksymalna luminancja w trybie HDR wynosi 500-nitów (typowa). Rzeczywista wartość i czas trwania podczas odtwarzania HDR zależy od treści wideo.
Audio Umożliwia ustawienie głównego lub podrzędnego okna dla audio. Contrast (Sub) Regulacja poziomu kontrastu obrazu w trybie PIP/PBP. UWAGA: Ma zastosowanie po włączeniu przez (Kontrast użytkownika PIP/PBP. (Podrzędne)) Audio Dell 34 Gaming Monitor Game Volume Brightness / Contrast Reset Audip 50 Input Source Display PIP/PBP Audio Menu Personalize Others S3422DWG Volume (Głośność) Umożliwia ustawienie poziomu głośności wyjścia słuchawek.
Timer (Zegar) OSD Hold Time (Czas zatrzymania OSD): Ustawianie długości czasu utrzymywania aktywności OSD, po naciśnięciu przycisku. Przesuń joystick w celu regulacji suwaka w 1-sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund. Reset Menu Resetowanie wszystkich ustawień w menu Reset (Re(Resetowanie setowanie) do fabrycznych ustawień domyślnych. menu) Personalize Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia persona(Personalizuj) lizacji.
Downlight (Światła typu downlight) Reset Personalization (Resetowanie personalizacji) Others (Pozostałe) Umożliwia włączenie lub wyłączenie świateł z tyłu monitora. Resetowanie wszystkich ustawień w menu Personalize (Personalizacja) do wstępnych wartości fabrycznych. Zmiana ustawień OSD, takich jak DDC/CI, LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD), itd.
LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD) Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Tę funkcję można włączyć poprzez wybranie On (Wł.).
Komunikaty ostrzeżeń OSD Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie poniższy komunikat: Dla DP Dell 34 Gaming Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 3440x1440, 144Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. S3422DWG Dla HDMI Dell 34 Gaming Monitor The current input timing is not supported by the monitor display.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, wyświetlany jest następujący komunikat: Dell 34 Gaming Monitor The function of adjusting display setting using PC application will be disabled. Do you wish to disable DDC/CI function? S3422DWG Po przejściu monitora do Standby Mode (Tryb oczekiwania), pojawi się następujący komunikat: Dell 34 Gaming Monitor Entering Standby Mode.
Jeśli kabel HDMI lub DP nie jest podłączony, pojawi pływające okno dialogowe, jak pokazano poniżej. Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do trybu Standby (Oczekiwanie). Dell 34 Gaming Monitor No HDMI 1 Cable 1 The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/S3422DWG S3422DWG lub Dell 34 Gaming Monitor No HDMI 2 Cable 1 The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Po wybraniu elementów OSD ustawienia Factory Reset (Zerowanie do ustawień fabrycznych) w funkcji Other (Inne), pojawi się następujący komunikat: Dell 34 Gaming Monitor Are you sure you want to reset to default settings? Yes No S3422DWG Więcej informacji można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
Ustawianie monitora Ustawianie maksymalnej rozdzielczości Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10: 1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu. 2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu). 3. Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 3440 x 1440. 4. Kliknij OK.
Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10: 1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Personalization (Personalizacja). 3. Kliknij Change Display Settings (Zmień ustawienia wyświetlania). 4. Kliknij Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane). 5.
Nachylanie i wysuwanie w pionie UWAGA: Podane wartości dotyczą podstawy dostarczonej z monitorem. W celu zamocowania jakiejkolwiek innej podstawy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją. Tilt Extension (Nachylanie z wysuwaniem) 5° 21° 4° 4° UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Kąt nachylenia tego monitora mieści się w zakresie -4° do +4°, nie umożliwiając przekręcania. Wysuwanie w pionie UWAGA: Podstawę można wysunąć w pionie do wysokości 100 mm.
Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa. Autotest Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności: 1. Wyłącz komputer i monitor. 2. Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie brał udziału w procedurze.
lub Dell 34 Gaming Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/S3422DWG S3422DWG UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, jeśli kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony. 4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor. Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer.
Wbudowane testy diagnostyczne Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną. UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu. 1 2 3 4 5 Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne: 1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu). 2.
Dell 34 Gaming Monitor Select option: S3422DWG 4. Wybierz ikonę , aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne. 5. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości. 6. Ponownie naciśnij przycisk W prawo (przycisk 1) na pokrywie tylnej. Kolor ekranu zmieni się na szary. 7. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości. 8. Powtórz czynności 6 i 7, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i wzoru tekstowego.
Typowe problemy Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania. Typowe objawy Możliwe rozwiązania Brak wideo/nie świe- ∞ Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony ci dioda LED zasilania do monitora i zamocowany. ∞ Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne. ∞ Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty.
Brakujące piksele ∞ Włącz i wyłącz zasilanie. ∞ Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD. ∞ Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors. Wadliwe piksele ∞ Włącz i wyłącz zasilanie. ∞ Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
Problemy związane z ∞ Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania bezpieczeństwem problemów. ∞ Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell. Okresowe problemy ∞ Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany. ∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu. Brak koloru ∞ Wykonaj autotest monitora.
Problemy charakterystyczne dla produktu Charakterystycz- Możliwe rozwiązania ne objawy Za mały obraz ekra- ∞ Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik pronowy porcji) w ustawieniach Display (Wyświetlacz) OSD. ∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu dolnym ∞ Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor. ∞ Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane.
Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne. Instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć w pozycji Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
Kontaktowanie się z firmą Dell W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Niebezpieczeństwo utraty stabilności. Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, ten produkt musi być pewnie przymocowany do podłogi/ ściany, zgodnie z instrukcjami instalacji. Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć.