Monitor Dell S3222HG Manual do utilizador Modelo do monitor: S3222HG Modelo regulamentar: S3222HGc
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o seu computador. ATENÇÃO: ATENÇÃO indica potenciais danos no hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um AVISO indica risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte. Copyright © 2021 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias.
Índice Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sobre o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificação de componentes e controlos . . . . . . . . . 11 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vista posterior . .
Organizar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Proteger o monitor com um cadeado Kensington (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remover o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montagem na parede (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilizar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ligar o monitor . . . . . . .
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problemas específicos do produto . . . . . . . . . . . . 63 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de segurança Utilize as orientações de segurança seguintes para proteger o monitor contra potenciais danos e para garantir a sua segurança pessoal. Salvo indicação em contrário, cada procedimento descrito neste documento pressupõe que leu as informações de segurança fornecidas com o monitor. Antes de utilizar o monitor, leia as informações de segurança fornecidas com o monitor e impressas no produto. Guarde a documentação num local seguro para referência futura.
Sobre o monitor Conteúdo da embalagem O monitor é fornecido com os componentes apresentados na tabela abaixo. Contacte a Dell se algum componente estiver em falta. Para mais informações, consulte Contactar a Dell. NOTA: Alguns componentes poderão ser opcionais e não serem fornecidos com o seu monitor. Algumas funcionalidades ou suportes poderão não estar disponíveis em determinados países.
Cabo DisplayPort 1.
Características do produto O monitor Dell S3222HG possui um ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT (Thin-Film Transistor) de matriz ativa, antiestático e com retroiluminação LED. O monitor inclui as seguintes características: • Área de visualização de 80,13 cm (31,5 pol.
• Dell Premium Panel Exchange para paz de espírito • Otimiza o conforto ocular com um ecrã sem cintilação e funcionalidade de luz azul reduzida AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem causar danos na visão, incluindo, entre outros, fadiga ocular, tensão ocular digital. A funcionalidade ComfortView Plus foi concebida para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para otimizar o conforto ocular.
Identificação de componentes e controlos Vista frontal 1 Identi- Descrição ficação 1 Utilização Botão de energia Pressione o botão de energia para ligar (com luz de estado de energia) ou desligar o monitor. O indicador luminoso branco estático indica que o monitor está ligado e a funcionar normalmente. Um indicador branco intermitente indica que o monitor se encontra em Modo de Suspensão.
Vista posterior 4 5 DELL ZU10322 -21007 R-R-E2K-S3222HGc 㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) 㐔㷡㢬ڕDELL INC.(For Korea) 080-200-3800 䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈 ࣑ޛ100 V, 1.6 A, 50/60 Hz 6 1 2 3 S3222HG Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222HGc Input Ra ng /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫Ⓚ Ӕ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: 28 Wh Удельная мощность рабочего режима - 0.
7 Etiqueta regulamentar (incluindo o código de barras com o número de série e a etiqueta de serviço de assistência) Lista de aprovações regulamentares. Consulte esta etiqueta se precisar de contactar a Dell para obter apoio técnico. A etiqueta de serviço é um identificador alfanumérico exclusivo que permite aos técnicos de serviço da Dell identificar os componentes de hardware do seu computador e aceder às informações de garantia.
Vista lateral Vista inferior 1 2 3 4 5 6 7 Vista inferior sem suporte do monitor Identi- Descrição ficação Utilização 1 Conector de alimentação 2 Ranhura para cadeado Proteja o seu monitor utilizando um cadeado de segurança (adquirido separadamente) para impedir o deslocamento não autorizado do monitor. Ver Proteger o monitor com um cadeado Kensington (opcional). 3 Orifício de fixação do suporte 14 │ Sobre o monitor Ligue o cabo de alimentação (fornecido com o monitor).
4 Porta HDMI 1 2.0 Ligue o seu computador utilizando um cabo HDMI (adquirido separadamente). 5 Porta HDMI 2 2.0 Ligue o seu computador utilizando um cabo HDMI (adquirido separadamente). 6 DisplayPort 1.2 Ligue o seu computador utilizando um cabo DisplayPort (fornecido com o seu monitor). 7 Porta de saída de auscultadores Ligue aos auscultadores.
Especificações do monitor Modelo S3222HG Tipo de ecrã LCD TFT de matriz ativa Tipo de painel Alinhamento vertical Imagem visível Diagonal 801,30 mm (31,55 pol.) Horizontal, área ativa 698,40 mm (27,50 pol.) Vertical, área ativa 392,85 mm (15,47 pol.) Área 274366,44 mm2 (425,27 pol.2) Resolução nativa e frequência de atualização 1920 x 1080 a 165 Hz (HDMI 2.0) Distância entre pixéis 0,36375 mm x 0,36375 mm 1920 x 1080 a 165 Hz (DisplayPort 1.
Conectividade 2 x HDMI 2.0 com HDCP 2.2 (1920 x 1080, até 165 Hz) 1 x DisplayPort 1.2 com HDCP 2.
Modos de vídeo suportados Modelo S3222HG Capacidades de exibição de vídeo (HDMI/ DisplayPort) HDMI: 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i DP: 480p, 576p, 720p, 1080p NOTA: Este monitor suporta tecnologia AMD FreeSync™ Premium.
Modos de exibição predefinidos Polaridade de Frequência sincronização de pixéis (Horizontal/ (MHz) Vertical) Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/- VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
Especificações elétricas Modelo S3222HG Sinais de entrada de vídeo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial DisplayPort 1.2, 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial Tensão de entrada AC/ frequência/corrente 100 VAC a 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,60 A (máx.) Corrente de irrupção 120 V: 30 A (máx.) a 0 °C (arranque a frio) 240 V: 60 A (máx.
Características físicas Modelo S3222HG Tipo de cabo de sinal • Digital: DisplayPort, 20 pinos (fornecido com o monitor) • Digital: HDMI, 19 pinos (adquirido separadamente) Dimensões (com suporte) Altura (estendido) 555,98 mm (21,89 pol.) Altura (retraído) 455,98 mm (17,95 pol.) Largura 708,76 mm (27,90 pol.) Profundidade 237,61 mm (9,35 pol.) Dimensões (sem suporte) Altura 424,20 mm (16,70 pol.) Largura 708,76 mm (27,90 pol.) Profundidade 82,39 mm (3,24 pol.
Características ambientais Modelo S3222HG Conformidades com normas • Conformidade com a diretiva RoHS • Monitor isento de BFR/PVC (exceto cabos externos).
Capacidade Plug and Play É possível instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao sistema informático os dados de identificação do monitor (EDID) usando os protocolos de Display Data Channel (DDC) para que o sistema se possa configurar e otimizar as definições do monitor. A maioria das instalações de monitores são automáticas, e é possível selecionar diferentes configurações, se desejar.
Instalar o monitor Encaixar o suporte NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte. 1. Siga as instruções indicadas nas abas da caixa de embalagem para retirar o suporte da espuma de proteção superior. 2. Encaixe a base do suporte no braço de elevação. 3.
6. Coloque o monitor numa posição vertical.
Ligação do monitor AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. NOTA: Não ligue todos os cabos ao monitor em simultâneo. Recomendamos que passe os cabos pela ranhura de gestão de cabos antes de os ligar ao monitor. Para ligar o monitor ao computador: 1. Desligue o computador e o cabo de alimentação. 2. Ligue o cabo HDMI (adquirido separadamente) ou DisplayPort (fornecimento com o monitor) do monitor ao computador. Ligar o cabo DisplayPort 1.
Organizar cabos Utilize a ranhura para gestão de cabos para passar os cabos ligados ao monitor. 4. Ligue o monitor.
Proteger o monitor com um cadeado Kensington (opcional) Pode fixar o monitor a um objeto fixo capaz de suportar o peso do monitor utilizando um cadeado de segurança Kesington para evitar quedas acidentais. A ranhura para cadeado de segurança está localizada na parte inferior do monitor (ver Ranhura para cadeado de segurança). Para obter mais informações sobre a utilização do cadeado Kensington (adquirido separadamente), consulte a documentação fornecida com o cadeado.
Remover o suporte NOTA: Para evitar riscos no ecrã quando remover o suporte, coloque o monitor sobre uma superfície macia e limpa. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se apenas ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte. 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária. 2. Mantenha pressionado o botão de desencaixe do suporte na parte traseira do monitor.
3. Levante o suporte e afaste-o do monitor. Montagem na parede (opcional) (Dimensões do parafuso: M4 x 10 mm) Consulte a documentação fornecida com o kit de montagem na parede compatível com a norma VESA. 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária. 2. Remova o suporte. Ver Remover o suporte. 3. Remova os quatro parafusos que fixam a tampa traseira do monitor. 4. Instale o suporte de montagem do kit para montagem na parede no monitor. 5.
Utilizar o monitor Ligar o monitor Pressione o botão para ligar o monitor. Utilizar o controlo com joystick Utilize o botão do joystick na traseira do monitor para aceder ao menu apresentado no ecrã (OSD) e ajustar as definições de imagem. 1. Pressione o botão do joystick para aceder ao menu OSD principal. 2. Desloque o joystick para cima/baixo/esquerda/direita para alternar entre as opções. 3. Pressione novamente o botão do joystick para confirmar as definições e sair.
Descrição do joystick Joystick Descrição ∞ Quando o menu OSD estiver ativado, pressione o botão para confirmar a seleção ou guardar as definições. ∞ Quando o menu OSD estiver desativado, pressione o botão para aceder ao menu OSD principal. Ver Aceder ao sistema de menus. ∞ ∞ ∞ ∞ Para navegação bidirecional (esquerda e direita). Desloque para a direita para aceder ao submenu. Desloque para a esquerda para sair do submenu. Aumenta (direita) ou diminui (esquerda) os parâmetros do item de menu selecionado.
Botões de controlo A tabela seguinte descreve os botões de controlo: Botões de controlo 1 Menu 2 Exit (Sair) 3 Descrição Utilize o botão Menu para aceder ao menu apresentado no ecrã (OSD) e selecione o menu OSD. Ver Aceder ao sistema de menus. Utilize este botão para voltar ao menu principal ou sair do menu OSD. Utilize este botão para escolher um modo numa lista Shortcut key (Botão de modos predefinidos.
Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD) Aceder ao sistema de menus Ícone Menu e Submenus Game (Jogo) Descrição Dell 32 Gaming Monitor Game Preset Modes Standard Brightness / Contrast Game Enhance Mode Off Input Source AMD FreeSyne Premium On Display Response Time Fast Dark Stabilizer 0 Audio Menu Hue Personalize Saturation Others Reset Game S3222HG Preset Modes Em Preset Modes (Modos predefinidos), pode (Modos escolher Standard (Padrão), FPS, MOBA/RTS, RPG, predefinidos) SPORTS, Ga
∞ ComfortView: Reduz o nível de luz azul emitida pelo ecrã para tornar a visualização mais confortável para os seus olhos. AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem causar lesões pessoais, como tensão ocular digital, fadiga ocular e danos nos olhos. A utilização do monitor durante períodos prolongados também pode causar dor noutras partes do corpo, como pescoço, braço, costas e ombro. Para mais informações, consulte Ergonomia.
Game Enhance Mode (Modo de melhoria de jogo) Ajusta o Game Enhance Mode (Modo de melhoria de jogo) para Off (Desativado), Timer (Temporizador), Frame Rate (Velocidade de fotogramas) ou Display Alignment (Alinhamento do ecrã) ∞ Off (Desativado): Desativa as funções em Game Enhance Mode (Modo de melhoria de jogo). ∞ Timer (Temporizador): Desativa ou ativa o temporizador no canto superior esquerdo do ecrã. O temporizador exibe o tempo decorrido desde o início do jogo.
Hue (Tonalidade) Muda a cor da imagem de vídeo para verde ou roxo. Esta função é utilizada para ajustar a cor do tom da pele desejada. Utilize o joystick para ajustar a tonalidade de 0 a 100. Desloque o joystick para aumentar o tom verde da imagem de vídeo. Desloque o joystick para baixo para aumentar o tom roxo da imagem de vídeo. NOTA: O ajuste de Hue (Tonalidade) está disponível apenas quando seleciona o modo predefinido FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG.
Contrast (Contraste) Ajusta primeiro a definição de Brightness (Brilho) e, em seguida, ajuste a definição de Contrast (Contraste) apenas se forem necessários mais ajustes. Desloque o joystick para cima para aumentar o contraste e desloque o joystick para baixo para diminuir o contraste (mínimo 0; máximo 100). A função de Contrast (Contraste) ajusta o grau de diferença entre as áreas escuras e claras do ecrã do monitor.
Display (Ecrã) Ajusta a imagem. Dell 32 Gaming Monitor Game Aspect Ratio Brightness / Contrast Input Color Format RGB Input Source Sharpness 50 16:9 Display Reset Display Audio Menu Personalize Others S3222HG Aspect Ratio (Proporção) Ajusta a proporção da imagem para 16:9, 4:3 ou 5:4. Input Color Define o modo de entrada de vídeo para: Format • RGB: Selecione esta opção se o monitor estiver ligado (Formato de a um computador ou leitor de multimédia que suporta cor da entrada) saída RGB.
Volume Define o nível de volume da saída de auscultadores. Utilize o joystick para ajustar o nível de volume de 0 a 100. Reset Audio Repõe todas as predefinições do menu Audio (Áudio). (Repor áudio) Menu Ajusta as definições do menu OSD, tais como, o idioma do menu OSD, o tempo durante o qual o menu permanece no ecrã.
Shortcut Key 1 (Botão de atalho 1) Shortcut Key 2 (Botão de atalho 2) Atribui até três botões de atalho a Preset Modes (Modos predefinidos), Game Enhance Mode (Modo de melhoria de jogo), AMD FreeSync Premium, Dark Stabilizer (Estabilizador de cores escuras), Brightness/ Contrast (Brilho/Contraste), Input Source (Fonte de entrada), Aspect Ratio (Proporção) ou Volume. Shortcut Key 3 (Botão de atalho 3) Power Button LED (LED do botão de energia) Define o estado do indicador de energia para poupar energia.
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permite que os parâmetros do monitor (brilho, equilíbrio da cor, etc.) sejam ajustados através do software do seu computador. Esta funcionalidade pode ser desativada selecionando Off (Desativado). Ative esta funcionalidade para melhorar a experiência de utilização e otimizar o desempenho do seu monitor.
Factory Reset Repõe os valores predefinidos de fábrica de todas as (Reposição de definições. fábrica) NOTA: O seu monitor está equipado com uma funcionalidade incorporada para calibrar automaticamente o brilho para compensar o desgaste da iluminação LED.
Bloqueio dos botões Menu e Energia Impede que os utilizadores acedam ou alterem as definições do menu OSD do monitor. Por predefinição, a definição de bloqueio dos botões Menu e Energia está desativada. 1 2 3 4 5 6 Para aceder ao menu Lock (Bloqueio), mantenha pressionado o botão 5 durante quatro segundos. Será exibido um menu Lock (Bloqueio) no canto inferior direito do ecrã. NOTA: É possível aceder ao menu Lock (Bloqueio) através deste método quando os botões Menu e Energia estiverem desbloqueados.
Dell 32 Gaming Monitor Select option: S3222HG Existem três opções de bloqueio. 1 2 3 Menu Descrição Menu Buttons Se selecionar Menu Buttons (Botões de Menu), (Botões de Menu) não será possível alterar as definições do menu OSD. Todos os botões serão bloqueados, exceto o botão de Energia. Power Button Se selecionar Power Button (Botão de Energia), (Botão de Energia) não será possível desligar o monitor utilizando o botão de Energia.
Desbloquear os botões de menu OSD e de Energia: 1. Mantenha pressionado o botão 5 durante quatro segundos. Será exibido o menu Unlock (Desbloqueio). 2. Selecione o ícone de Desbloqueio 46 │ Utilizar o monitor para desbloquear os botões no monitor.
Mensagens de aviso do menu OSD Se o monitor não suportar um determinado modo de resolução, será exibida a mensagem seguinte: Dell 32 Gaming Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 1920x1080, 165Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. S3222HG Isso significa que o monitor não é capaz de sincronizar com o sinal recebido a partir do computador.
Se pressionar qualquer botão, além do botão de energia, serão exibidas as seguintes mensagens, dependendo da entrada selecionada: Dell 32 Gaming Monitor ? No HDMI signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source. S3222HG Se não estiver ligado um cabo HDMI ou DisplayPort, será exibida uma caixa de diálogo flutuante, como ilustrado abaixo.
Dell 32 Gaming Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG Quando seleciona os itens de menu OSD de Factory Reset (Reposição de fábrica) na funcionalidade Other (Outro), será exibida a seguinte mensagem: Dell 32 Gaming Monitor Are you sure you want to reset to default settings? Yes No S3222HG Consulte mais informações em Resolução de problemas.
Configurar a resolução máxima Para configurar a resolução máxima do monitor: Em Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1: 1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução do ecrã). 3. Clique na lista pendente de resolução do ecrã e selecione 1920 x 1080. 4. Clique em OK. Em Windows® 10: 1.
Utilizar a inclinação e a extensão vertical NOTA: Estes valores aplicam-se ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um outro suporte, consulte a documentação fornecida com o mesmo. Inclinação 5° 21° NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. Extensão vertical NOTA: O suporte pode ser estendido verticalmente até 100 mm.
Ergonomia ATENÇÃO: A utilização imprópria ou prolongada do teclado pode provocar lesões. ATENÇÃO: A visualização do ecrã do monitor durante períodos prolongados pode originar tensão ocular. Para seu conforto e eficiência, cumpra as seguintes orientações quando configurar e utilizar o seu computador: • Posicione o seu computador de forma que o monitor e o teclado estejam diretamente à sua frente enquanto trabalha. Existem prateleiras especiais para o ajudar a posicionar corretamente o seu teclado.
• Quando estiver sentado, certifique-se de que o peso das suas pernas está apoiado nos pés e não na parte da frente do assento. Ajuste a altura da cadeira ou utilize um apoio para os pés, se necessário, para manter uma postura adequada. • Varie as suas atividades de trabalho. Tente organizar o seu trabalho de modo a não ter de se sentar e trabalhar durante períodos prolongados. Tente levantar-se ou caminhar em intervalos regulares.
Manusear e deslocar o monitor Para garantir que o monitor é manuseado em segurança quando for levantado ou deslocado, siga as orientações indicadas abaixo: • Antes de deslocar ou levantar o monitor, desligue o computador e o monitor. • Desligue todos os cabos do monitor. • Coloque o monitor na embalagem original com os materiais de embalagem originais. • Segure firmemente as extremidades inferior e lateral do monitor sem exercer demasiada pressão quando levantar ou deslocar o monitor.
Orientações de manutenção Limpar o monitor AVISO: Antes de limpar o monitor, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica. ATENÇÃO: Leia e cumpra as Instruções de segurança antes de limpar o monitor. Para melhores práticas, siga as instruções apresentadas na lista abaixo quando desembalar, limpar ou manusear o seu monitor: • Para limpar o ecrã, humedeça ligeiramente um pano macio e limpo com água.
Resolução de problemas AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. Autoteste O seu monitor oferece uma funcionalidade de autoteste que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar corretamente. Se o monitor e computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã não apresentar quaisquer imagens, realize o autoteste do monitor executando os seguintes passos: 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
Dell 32 Gaming Monitor No HDMI 2 Cable 2 The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG ou Dell 32 Gaming Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG NOTA: Esta caixa será apresentada também durante a utilização normal do sistema, se o cabo de vídeo for desligado ou estiver danificado. 4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo e, em seguida, ligue o computador e o monitor.
Diagnóstico integrado O seu monitor possui uma ferramenta de diagnóstico integrada que ajuda a determinar se qualquer anomalia no ecrã é um problema inerente ao monitor, ou ao seu computador e placa gráfica. NOTA: O diagnóstico integrado pode ser executado apenas quando o cabo de vídeo está desligado e o monitor se encontra em modo de autoteste. 1 2 3 4 5 6 Para executar o diagnóstico integrado: 1. Certifique-se de que o ecrã está limpo (sem partículas de pó na superfície do ecrã). 2.
Dell 32 Gaming Monitor Select option: S3222HG 4. Desloque o joystick para realçar o ícone de Diagnóstico diagnóstico incorporado. para executar o 5. Verifique cuidadosamente se existem anomalias o ecrã. 6. Prima o joystick para mudar os padrões de teste. 7. Repita os passos 5 e 6 para inspecionar o ecrã em vermelho, verde, azul, preto, branco e padrão de texto. O teste estará concluído quando for exibido o ecrã com padrão de teste. Para sair, pressione o joystick novamente na direção direita.
Problemas comuns A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que poderão ocorrer, assim como as possíveis soluções: Sintomas comuns Possíveis soluções Sem imagem de vídeo/LED de Energia apagado Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está devidamente ligado. Sem imagem de vídeo/LED de Energia aceso • Aumente o brilho e o contraste utilizando o menu OSD. • Execute o autoteste.
Pixéis permanentemente acesos • Desligue e volte a ligar o monitor. • Um pixel permanentemente aceso é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD. • Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da Dell em: www.dell.com/pixelguidelines Problemas de brilho • Reponha as predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. • Ajuste os controlos de brilho e contraste através do menu OSD.
Problemas intermitentes • Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está corretamente ligado. • Reponha as predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. • Execute o autoteste e verifique se o problema intermitente ocorre no modo de autoteste. Cores em falta • Execute o autoteste. • Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está corretamente ligado.
Problemas específicos do produto Sintomas especí- Possíveis soluções ficos Imagem demasiado • Verifique a definição Aspect Ratio (Proporção) nas pequena no ecrã definições de Display (Ecrã) no menu OSD. • Reponha as predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. Não é possível ajustar o monitor com os botões na parte inferior do painel • Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e, em seguida, ligue o monitor. • Verifique se o menu OSD está bloqueado.
Anexo AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos. Para mais informações sobre instruções de segurança, consulte Ambiente de Segurança e Informações Regulamentares (SERI). Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações regulamentares Consulte os avisos da FCC e outras informações regulamentares, no website de conformidade regulamentar em www.dell.