Moniteur Dell S3222HG Guide de l’utilisateur Modèle de moniteur : S3222HG Modèle réglementaire : S3222HGc
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . .12 Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 63 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le produit.
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. • L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Câble DisplayPort 1.
Caractéristiques du produit Le moniteur Dell S3222HG est doté d’une matrice active, d’un transistor à couche mince (TFT), d’un écran à cristaux liquides (LCD), d’un dispositif antistatique et d’un rétro-éclairage LED.
• Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans scintillement et une faible lumière bleue MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La fonction ComfortView Plus est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur afin d’optimiser le confort oculaire..
Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 Nom 1 Description Utilisation Bouton Marche/Arrêt (avec voyant d’état d’alimentation) Appuyez sur le bouton d’alimentation Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre le moniteur. Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille.
Vue de derrière 4 5 DELL ZU10322 -21007 R-R-E2K-S3222HGc 㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) 㐔㷡㢬ڕDELL INC.(For Korea) 080-200-3800 䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈 ࣑ޛ100 V, 1.6 A, 50/60 Hz 6 1 2 3 S3222HG Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222HGc Input Ra ng /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫Ⓚ Ӕ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: 28 Wh Удельная мощность рабочего режима - 0.
7 Étiquette réglementaire (y compris le numéro de série par codes à barres et l’étiquette de service) 14 │ À propos de votre moniteur Liste les certifications réglementaires. Consultez cette étiquette si vous devez contacter Dell pour obtenir un support technique. L’Étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.
Vue latérale Vue de dessous 1 2 3 4 5 6 7 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Connecteur d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec votre moniteur). 2 Fente de verrouillage de sécurité Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. Consultez Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel).
5 Port HDMI 2 2.0 Pour connecter votre ordinateur avec un câble DisplayPort (vendu séparément). 6 DisplayPort 1.2 Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble DisplayPort (livré avec votre moniteur). 7 Port de sortie casque Pour brancher un casque.
Spécifications du moniteur Modèle S3222HG Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Alignement vertical Image visible Diagonale 801,30 mm (31,55 po.) Horizontale, zone active 698,40 mm (27,50 po.) Verticale, zone active 392,85 mm (15,47 po.) Zone 274366,44 mm2 (425,27 po.2) Résolution native et taux de rafraîchissement 1920 x 1080 à 165 Hz (HDMI 2.0) Taille des pixels 0,36375 mm x 0,36375 mm Pixel par pouce (PPP) 70 1920 x 1080 à 165 Hz (DisplayPort 1.
Connectivité 2 x HDMI 2.0 avec HDCP 2.2 (1920 x 1080, jusqu’à 165 Hz) 1 x DisplayPort 1.2 avec HDCP 2.
Modes vidéo pris en charge Modèle S3222HG Fonctions d’affichage vidéo (HDMI/ DisplayPort) HDMI : 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i DP : 480p, 576p, 720p, 1080p REMARQUE : Ce moniteur prend en charge la technologie AMD FreeSync™ Premium.
Modes d’affichage prédéfinis Fréquence Mode d’affichage horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/- VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,50 75,0
Spécifications électriques Modèle S3222HG Signaux d’entrée vidéo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d’entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,60 A (max.) Courant d’appel 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) 240 V : 60 A (max.
Caractéristiques physiques Modèle S3222HG Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches (livré avec votre moniteur) • Numérique : HDMI, 19 broches (acheté séparément) Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 555,98 mm (21,89 po.) Hauteur (fermé) 455,98 mm (17,95 po.) Largeur 708,76 mm (27,90 po.) Profondeur 237,61 mm (9,35 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 424,20 mm (16,70 po.) Largeur 708,76 mm (27,90 po.) Profondeur 82,39 mm (3,24 po.
Caractéristiques environnementales Modèle S3222HG Normes de conformité • Conforme RoHS • Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes).
Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur.
Installation du moniteur Connexion du socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. REMARQUE : La procédure suivante s’applique uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour retirer le socle du coussin supérieur qui le tient. 2. Raccordez la base du support à la colonne du support. 3.
6. Placez le moniteur en position verticale.
Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. 2.
Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur. 4. Allumez le moniteur.
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) Vous pouvez verrouiller le moniteur à l’aide du verrou de sécurité Kensington à un objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d’éviter qu’il ne tombe accidentellement. La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur (voir Fente de verrouillage de sécurité). Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.
Démontage du socle REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : La procédure suivante s’applique uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. 2.
3. Soulevez et retirez l’ensemble du socle du moniteur. Montage mural (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm) Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. Retirez le socle. Consultez Démontage du socle. Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utilisation du joystick Utilisez le bouton du joystick à l’arrière du moniteur pour naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD) pour régler les paramètres de l’image. 1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre les options.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton du joystick pour confirmer les réglages et quitter. Description du joystick Joystick Description ∞ Lorsque le menu OSD est allumé, appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection ou enregistrer les réglages. ∞ Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Consultez Accéder au menu du système. ∞ ∞ ∞ ∞ Pour une navigation directionnelle 2-sens (droite et gauche). Va vers la droite pour accéder au sous-menu.
Boutons de commande Le tableau suivant décrit les boutons de commande : Boutons de commande 1 Menu 2 Quitter 3 Touche raccourci/ Modes de préréglage 4 Touche raccourci/ Stabilisateur foncé 5 Description Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran) et sélectionner le menu OSD. Consultez Accéder au menu du système. Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de Modes de préréglage.
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) Accéder au menu du système Icône Menu et Sousmenus Jeux Description Moniteur de jeu Jeux Modes de préréglage Standard Luminosité/Contraste Mode amélioration jeu Eteint Source entrée AMD FreeSync Premium Allumé Affichage Temps de réponse Rapide Stabilisateur foncé 0 Audio Hue Menu Personnaliser Divers Saturation Réinitialiser le jeu S3222HG Modes de préréglage Dans Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, FPS, MOBA/RTS, RPG, SPORTS
∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur incluent des blessures corporelles comme la fatigue oculaire numérique, la fatigue des yeux ou des dommages aux yeux. L’utilisation du moniteur pendant une période prolongée peut également causer des douleurs dans certaines parties du corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules.
AMD FreeSync Permet d’activer ou de désactiver la fonction AMD Premium FreeSync Premium. Temps de réponse Permet de régler Temps de réponse sur Rapide, Super rapide ou MPRT. Stabilisateur foncé Permet d’améliorer la visibilité dans les scénarios de jeux sombres. Plus la valeur est élevée (de 0 et 3), meilleure est la visibilité dans la zone sombre de l’image à l’écran. Hue Permet de modifier la couleur de l’image vidéo vers le vert ou le pourpre.
Luminosité/ Contraste Permet de régler la luminosité et le contraste. Moniteur de jeu Jeux Luminosité/Contraste Source entrée Affichage Audio Menu Personnaliser Divers 75% 75% S3222HG Luminosité Cela ajuste la luminosité du rétro-éclairage (minimum 0 ; maximum 100). Poussez le joystick vers le haut pour augmenter la luminosité. Poussez le joystick vers le bas pour réduire la luminosité.
Sélection auto Activez cette fonction pour permettre au moniteur de rechercher automatiquement les sources d’entrée disponibles. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer la sélection. Réinit. source Réinitialise tous les réglages du menu Entrée aux valeurs entrée d’usine par défaut. Affichage Permet d’ajuster l’image. Moniteur de jeu Jeux Proportions Luminosité/Contraste Format entrée couleurs RVB Source entrée Finesse 50 16:9 Affichage Réinit.
Audio Moniteur de jeu Jeux Volume Luminosité/Contraste Réinitialiser l'audio 50 Source entrée Affichage Audio Menu Personnaliser Divers S3222HG Volume Permet de régler le niveau du volume de la sortie de casque. Utilisez le joystick pour régler le niveau du volume de 0 à 100. Réinit. audio Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux valeurs d’usine par défaut.
Personnaliser Permet d’ajuster les réglages de personnalisation.
DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Eteint. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages d’usine par défaut. REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL.
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les réglages du menu OSD à l’écran. Par défaut, le réglage du verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé. 1 2 3 4 5 6 Pour accéder au menu Verrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu Verrouillage apparaîtra dans le coin inférieur droit de l’écran.
Moniteur de jeu Sélectionner une option : S3222HG Trois options de verrouillage sont possibles. 1 2 Menu Description Boutons du Menu Lorsque les Boutons du Menu sont sélectionnés, les réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du Bouton d’alimentation. Bouton Lorsque le Bouton d’alimentation est sélectionné, d’alimentation l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton Alimentation.
Déverrouiller les boutons du menu OSD et Alimentation : 1. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu Déverrouillage apparaîtra. 2. Sélectionnez l’icône Déverrouillage 46 │ Fonctionnement du moniteur pour déverrouiller les boutons à l’écran.
Messages d’avertissement de l’OSD Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche : Dell 32 Moniteur de jeu La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 165Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Si vous appuyez sur n’importe quel bouton autre que le bouton d’alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l’entrée sélectionnée : Moniteur de jeu ? Aucun signal HDMI de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte.
Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG Lorsque vous sélectionnez les éléments du menu OSD Réinitialisation d’usine dans Autres fonctions, le message suivant apparaîtra : Dell 32 Moniteur de jeu Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ? Oui Non S3222HG Consultez Guide de dépannage pour plus d’informations.
Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows® 10 : 1.
Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle. Extension de l’inclinaison 5° 21° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. Extension verticale REMARQUE : Le support s’étend verticalement jusqu’à 100 mm.
Ergonomie AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : • Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez.
• Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés. • Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture. • Variez vos activités quotidiennes.
Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. • Débranchez tous les câbles du moniteur. • Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine.
Instructions d’entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d’alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau.
Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test automatique Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2.
ou Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur.
Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 6 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2.
Moniteur de jeu Sélectionner une option : S3222HG 4. Poussez le joystick pour mettre en surbrillance l’icône Diagnostic exécuter les diagnostics intégrés. pour 5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies. 6. Appuyez sur le joystick pour changer les motifs de test. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte. Le test est terminé quand l’écran de motifs de texte apparaît.
Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre / Voyant DEL l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite. d’alimentation éteint • Vérifiez que la prise de courant fonctionne en utilisant un autre appareil électrique. • Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé.
Pixels manquants • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines Pixels allumés en permanence • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Problèmes de synchronisation • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité • N’effectuez aucun dépannage. • Contactez immédiatement Dell.
Effet d’image fantôme ou dépassement • Changez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Rapide, Super rapide, ou MPRT en fonction de votre application et de votre utilisation. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L’image de l’écran est trop petite • Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation).
Annexe MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).