Monitor S3222DGM de Dell Guía del usuario Modelo de monitor: S3222DGM Modelo de normativa: S3222DGMc
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. Copyright © 2021 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales.
Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . .12 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Retirada del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instalación en la pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . 32 Utilizar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mediante el joystick . . . . . . . . .
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . 65 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para proteger el monitor contra posibles daños potenciales y garantizar su seguridad personal. A menos que se indique lo contrario, cada procedimiento incluido en este documento asume que ha leído la información de seguridad que se envió con su monitor. Antes de usar el monitor, lea la información de seguridad que se suministra con el monitor y que también está impresa en el producto.
• La presión de sonido excesiva de los auriculares y audífonos puede causar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y audífonos y, por lo tanto, el nivel de presión de sonido. • El equipo se puede instalar en la pared o en el techo en posición horizontal.
Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla siguiente. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte Contactar con Dell. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
Cable HDMI 2.0 (1,8 m) Cable DisplayPort 1.
Características del producto El monitor Dell S3222DGM tiene una matriz activa, transistores de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD), es antiestática y tiene retroiluminación de LED. Las características del monitor incluyen: • Pantalla con un área visualizable de 80,01 cm (31,5 pulgadas), medidas en diagonal. • Resolución de 2560 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla completa para bajas resoluciones.
• Compatible con Dell Display Manager. • Intercambio de panel de primera calidad de Dell para total tranquilidad • Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función de luz azul baja. A DVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul procedente del monitor pueden dañar los ojos, así como causar fatiga, tensión ocular digital, etc.
Identificar las partes y controles Vista frontal 1 2 EtiDescripción queta 1 2 Uso Botón de encendido y apagado Para encender o apagar el monitor. (con luz de estado de alimenta- La luz blanca permanente indica que el ción) monitor estáencendido y funciona con normalidad. Una luz blanca intermitente indica que el monitor está en modo de espera. Luces bajas Cuando el monitor esté completamente configurado, toque el sensor táctil para encender o apagar las luces bajas. (Luces bajas).
Vista posterior 4 5 DELL ZU10322 -21007 R-R-E2K-S3222DGMc 㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) 㐔㷡㢬ڕDELL INC.(For Korea) 080-200-3800 䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈 ࣑ޛ100 V, 1.6 A, 50/60 Hz 6 1 2 3 S3222DGM Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222DGMc Input Ra ng /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫Ⓚ Ӕ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: 28 Wh Удельная мощность рабочего режима - 0.
7 Etiqueta sobre normativas (incluyen el número de serie del código de barras y el sello de la etiqueta de servicio) 14 │ Acerca del monitor Enumera las autorizaciones de organismos reguladores. Consulte esta tarjeta si necesita contactar con Dell para soporte técnico. La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware de su equipo y acceder a la información de la garantía.
Vista lateral Vista inferior 1 2 3 4 5 67 8 Vista inferior sin el pedestal del monitor EtiDescripción queta Uso 1 Conector de alimenta- Conecte el cable de alimentación (suministrado ción con el monitor). 2 Ranura de bloqueo de Proteja el monitor utilizando la cerradura de seseguridad guridad (se adquiere por separado) para evitar el traslado no autorizado del monitor. Consulte la sección Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional).
4 Puerto HDMI 1 2.0 Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI. 5 Puerto HDMI 2 2.0 Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI. 6 Luces bajas Cuando el monitor esté completamente configurado, toque el sensor táctil para encender o apagar las luces bajas. La configuración de fábrica está encendida, por lo que las luces bajas están activas si el cable de alimentación está conectado.
Especificaciones del monitor Modelo S3222DGM Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel Alineación vertical Imagen visible Diagonal 800,1 mm (31,5 pulgadas) Horizontal, área activa 697,3 mm (27,5 pulgadas) Vertical, área activa 392,3 mm (15,4 pulgadas) Área 273550,8 mm2 (423,5 pulgadas2) Resolución nativa y 2560 x 1440 a 144 Hz (HDMI 2.0) frecuencia de actualiza2560 x 1440 a 165 Hz (DisplayPort 1.
Tiempo de respuesta 8 ms gris a gris en modo Rápido 4 ms gris a gris en modo Superrápido 2 ms gris a gris en modo Extremo 1 ms gris a gris en modo MPRT NOTA: El modo gris a gris de 2 ms se puede lograr en el modo Extremo para reducir el desenfoque de movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir algunos artefactos visuales leves y perceptibles en la imagen.
Pedestal de altura ajus- 100 mm table Inclinación -5° a 21° Giro N/D Ajuste de la inclinación N/D Compatibilidad con Dell Fácilmente organizable y otras funciones clave Display Manager Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable compra opcional) Especificaciones de la resolución Modelo S3222DGM Intervalo de escaneado 30 kHz a 250 kHz (automático) horizontal Intervalo de escaneado 48 Hz hasta 144 Hz (HDMI 2.0) vertical 48 Hz hasta 165 Hz (DisplayPort 1.
Modos de visualización preestablecidos Modos de visualización preestablecidos HDMI Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (Horizontal / Vertical) IBM, 720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1680 x 1050 31,47 37,50 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 49,31
Modos de visualización preestablecidos DisplayPort Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (Horizontal / Vertical) IBM, 720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 900 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1680 x 1050 31,47 37,50 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 63,98 79,98 60,00 75,00 65,29 70,08
Especificaciones eléctricas Modelo S3222DGM Señales de entrada de vídeo HDMI 2.0, (HDCP), 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,100 ohm impedancia de entrada por par diferencial Voltaje, frecuencia y corriente de entrada CA 100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz + 3 Hz/1,6 A (máx.) Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.) a 0 °C (inicio en frío) 240 V: 60 A (máx.
Características físicas Modelo S3222DGM Tipo de cable de señal • Digital: DisplayPort de 20 contactos • Digital: HDMI de 19 contactos Dimensiones (con pedestal) Altura (extendida) 555,98 mm (21,89 pulgadas) Altura (comprimida) 455,98 mm (17,95 pulgadas) Anchura 708,76 mm (27,90 pulgadas) Profundidad 237,61 mm (9,35 pulgadas) Dimensiones (sin pedestal) Altura 424,20 mm (16,70 pulgadas) Anchura 708,76 mm (27,90 pulgadas) Profundidad 82,39 mm (3,24 pulgadas) Dimensiones del pedestal Altura 4
Características medioambientales Modelo S3222DGM Cumplimiento normativo • Compatibilidad con RoHS • Monitor libre de BFR/PVC (cables externos excluidos) • Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
Función Conectar y listo Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor.
Instalar el monitor Acoplar el pedestal NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica. NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo. 1. Siga las instrucciones que se encuentran en las solapas de la caja para quitar el pedestal de la almohadilla superior que lo asegura en su sitio. 2. Conecte la base del soporte al elevador del pedestal. 3.
6. Coloque el monitor en posición vertical.
Conectar el monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. NOTA: No conecte todos los cables al monitor al mismo tiempo. Es recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración de cables antes de conectarlos al monitor. Para conectar el monitor al equipo: 1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación. 2. Conecte el cable HDMI o DisplayPort desde el monitor a su PC.
Organizar los cables Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al monitor. 4. Encienda el monitor.
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional) Puede fijar el monitor mediante un bloqueo de seguridad Kensington a un objeto fijo que pueda soportar el peso de dicho monitor para evitar que se caiga accidentalmente. La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor. (Consulte la sección Ranura de bloqueo de seguridad) Para obtener más información sobre el uso del bloqueo Kensington (comprado por separado), consulte la documentación que se envía con el mismo.
Retirada del pedestal NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal, asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave y limpia. NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo. 1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio. 2.
3. Levante el conjunto del pedestal alejándolo del monitor. Instalación en la pared (opcional) (Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las documentación incluida con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Coloque la pantalla sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio. Desmonte la base. Consulte Retirada del pedestal. Retire los cuatro tornillos que aseguran la cubierta posterior del monitor.
Utilizar el monitor Encender el monitor Presione el botón para encender el monitor. Mediante el joystick Utilice el botón del joystick situado en la parte trasera del monitor para ajustar la configuración de la imagen. 1. Pulse el botón del joystick para iniciar el menú principal OSD. 2. Mueva el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para navegar por las opciones del menú. 3. Pulse el botón del joystick de nuevo para confirmar la configuración y salir.
Descripción del joystick Palanca de mando Descripción ∞ Cuando el menú OSD esté activado, presione el botón para confirmar la selección o guardar la configuración. ∞ Cuando el menú OSD esté desactivado, presione este botón para iniciar el menú principal OSD. Consulte la sección Acceder al sistema de menús. ∞ Para navegación bidireccional (derecha e izquierda). ∞ Muévase a la derecha para entrar en el submenú. ∞ Muévase a la izquierda para salir del submenú.
Botones de control La siguiente tabla describe los botones de control: Botones de control 1 Menú 2 Salir 3 Atajo de teclado/ Modos predefinidos 4 Descripción Utilice el botón Menú para iniciar el menú en pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD. Consulte la sección Acceder al sistema de menús. Utilice este botón para regresar al menú principal o salir del menú OSD. Utilice este botón para elegir modos preestablecidos en una lista.
Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al sistema de menús Icono Menú y submenús Juegos Descripción Monitor para juegos Juegos Modos predefinidos Estándar Brillo/Contraste Modo mejora juego Apagado Fuente entrada AMD FreeSync Premium Encendido Pantalla Tiempo de respuesta Rápido Estabil. oscur. 0 Audio Menú Personalizar Otros Hue Saturación Rest.
∞ ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para hacer la visión más cómoda para los ojos. ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul procedente del monitor pueden provocar lesiones personales, como cansancio ocular digital, fatiga ocular y daños en los ojos. El uso de un monitor durante prolongados períodos de tiempo puede provocar dolor en partes del cuerpo, como el cuello, brazos, espalda y hombros.
AMD FreeSync Premium Tiempo de respuesta Estabil. oscur. Hue Le permite activar o desactivar AMD FreeSync Premium. Permite establecer el parámetro Tiempo de respuesta en Rápido, Superrápido, Extrema o MPST. Esta función mejora la visibilidad en escenarios de juego oscuros. Cuanto más alto sea el valor (entre 0 y 3), mayor será la visibilidad en el área oscura de la imagen de la pantalla. Esta función puede cambiar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura.
Brillo/Contraste Utilice este menú para ajustar el brillo y el contraste. Monitor para juegos Juegos Brillo/Contraste Fuente entrada Pantalla Audio Menú Personalizar Otros 75% 75% S3222DGM Brillo Contraste Fuente entrada La opción Brillo ajusta la luminancia de la retroiluminación (mínimo 0; máximo 100). Mueva el joystick hacia abajo para reducir el brillo. Ajuste primero la opción Brillo y después la opción Contraste solamente si son necesarios más ajustes.
Rest. fte. Entrada Pantalla Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Fuente entrada. Utilice pantalla para ajustar la imagen. Monitor para juegos Juegos Relación de aspecto Brillo/Contraste Formato color entrada RGB Fuente entrada Nitidez 50 Pantalla Restablecer pantalla 16:9 Audio Menú Personalizar Otros S3222DGM Relación de aspecto Formato color entrada Permite ajustar el formato de imagen a 16:9, Camb. tamaño aut., 4:3 o 1:1.
Volumen Restablecer sonido Menú Permite establecer el nivel de salida de auriculares. Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100. Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración del menú Audio. Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Atajo de teclado 1 Atajo de teclado 2 Atajo de teclado 3 LED botón encend. Luz baja Seleccione Modos predefinidos, Modo mejora juego, AMD FreeSync Premium, Estabil. oscur., Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de aspecto, Volumen, Luz baja para establecer el atajo de teclado. Le permite fijar el estado de la luz de alimentación para ahorrar energía. Le permite encender o apagar las luces de la parte inferior del monitor. Cuando las luces bajas están encendidas, se ilumina en color azul.
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permite que los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) se puedan ajustar por medio del software del ordenador. Puede deshabilitar esta función seleccionado Apagado. Habilitar esta función para una mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Restablecer otros Restablecer Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú de configuración Otros. Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica de todos los valores predefinidos. NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el brillo para compensar el desgaste de los LED.
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación Impide que los usuarios accedan a la configuración del menú OSD en la pantalla o cambien dicha configuración. De forma predeterminada, la configuración de bloqueo del botón Menú y Alimentación está deshabilitada. 1 2 3 4 5 6 NOTA: Para acceder al menú de bloqueo y desbloqueo, presione sin soltar el botón 5 durante cuatro segundos. Para acceder al menú de bloqueo, presione sin soltar el botón 5 durante cuatro segundos.
NOTA: Se puede acceder al menú de desbloqueo cuando los botones Menú y Alimentación están en estado bloqueado. Dell 32 Monitor para juegos Seleccione una opción: S3222DGM Hay tres opciones de bloqueo. 1 2 3 Menú Botones Menú Descripción Cuando se selecciona Botones Menú la configuración del menú OSD no se puede cambiar. Todos los botones se bloquearán, excepto el de alimentación. Botón de encendido Cuando se selecciona Botón de encendido, la pantalla no se puede apagar mediante el botón Alimentación.
Desbloqueo de los botones del menú OSD y Alimentación: 1. Presione sin soltar el botón 5 durante cuatro segundos. Aparecerá el menú de desbloqueo. 2. Seleccione el icono de desbloqueo pantalla.
Mensajes de advertencia OSD Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje: Dell 32 Monitor para juegos Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor. Por favor, cambie los tiempos de entrada a 2560x1440, 144Hz o utilice un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este. S3222DGM Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC.
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada: Dell 32 Monitor para juegos ? No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo. Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Dell 32 Monitor para juegos No Cable DP La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/S3222DGM S3222DGM Cuando seleccione elementos del menú OSD de Restablecer en la función Otros, aparecerá el siguiente mensaje: Dell 32 Monitor para juegos ¿Está seguro de que desea restablecer los ajustes predeterminados? Sí No S3222DGM Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
Establecer la resolución máxima Para establecer la resolución máxima del monitor: En Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1: 1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico. 2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen Resolution (Resolución de pantalla). 3. Haga clic en la lista desplegable Resolución de pantalla y seleccione 2560 x 1440. 4. Haga clic en OK (Aceptar). En Windows® 10: 1.
Uso de la inclinación y la extensión vertical NOTA: Estos valores se aplican al pedestal suministrado con su monitor. Para configurarlo con cualquier otro pedestal, consulte la documentación suministrada con el pedestal. Extensión de la inclinación 5° 21° NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica. Extensión vertical NOTA: El pedestal se puede extender verticalmente hasta 100 mm.
Ergonomía PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede provocar lesiones. PRECAUCIÓN: Ver la pantalla del monitor durante períodos prolongados puede provocar fatiga visual. Para mayor comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas al configurar y usar su PC: • Coloque su PC de manera que el monitor y el teclado estén directamente frente a usted mientras trabaja.
• Asegúrese de que sus pies descansen planos sobre el suelo. • Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas esté sobre sus pies y no sobre la parte delantera de su asiento. Ajuste la altura de su silla o use un reposapiés si es necesario para mantener una postura adecuada. • Varíe sus actividades laborales. Trate de organizar su trabajo para que no tenga que sentarse y trabajar durante largos períodos de tiempo. Trate de pararse o levantarse y caminar a intervalos regulares.
Manipulación y traslado de la pantalla Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta o traslada, siga las indicaciones mencionadas a continuación: • • • • Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor. Desconecte todos los cables del monitor. Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje originales. Sujete firmemente el borde inferior y el lateral del monitor sin aplicar una presión excesiva al levantar o mover el monitor.
Instrucciones de mantenimiento Limpieza del monitor ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor: • Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua.
Solucionar problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Comprobación automática El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: 1. Apague tanto su PC como el monitor. 2.
Dell 32 Monitor para juegos No Cable HDMI 2 2 La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/S3222DGM S3222DGM o Dell 32 Monitor para juegos No Cable DP La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/S3222DGM S3222DGM NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño. 4.
Diagnósticos integrados El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo. NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación automática. 1 2 3 4 5 6 Para ejecutar los diagnósticos integrados: 1.
Dell 32 Monitor para juegos Seleccione una opción: S3222DGM 4. Mueva el joystick para resaltar el icono Diagnóstico nósticos integrados. para ejecutar los diag- 5. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías. 6. Presione el joystick para cambiar los patrones de prueba. 7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas de patrón roja, verde, azul, negra, blanca y texto. La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de patrón de texto.
Problemas comunes La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones: Síntomas comunes Soluciones posibles No hay vídeo/LED Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor de alimentación apa- y su PC esté conectado de forma correcta y segura. gado • Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de corriente eléctrica funciona correctamente. • Asegúrese de que el botón de alimentación esté presionado.
Píxeles desaparecidos • Apague y vuelva a encender la unidad. • Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD. • Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: www.dell.com/pixelguidelines. Píxeles bloqueados • Apague y vuelva a encender la unidad. • Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD.
Problemas de sincronización • Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer). • Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática para determinar si la pantalla movida también aparece en el modo de comprobación automática. • Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo. • Reinicie su PC en el modo seguro. Problemas relacio- • No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de nados con la segurisolución de problemas.
Retención de imagen provocada por dejar una imagen estática en el monitor durante un prolongado período de tiempo Efecto fantasma o exceso de vídeo • Establezca un período de tiempo para que la pantalla se apague después de unos minutos de inactividad de la misma. Este tiempo se puede ajustar en Opciones de energía de Windows o en la configuración Ahorro de energía de Mac. • De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente.
Problemas específicos del producto Síntomas especí- Soluciones posibles ficos La imagen de la pantalla es demasiado pequeña • Compruebe la configuración Relación de aspecto en el menú OSD del ajuste Pantalla. • Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer). No se puede ajustar • Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación, el monitor medianvuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor. te los botones del • Compruebe si el menú OSD está bloqueado.
Apéndice ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes. Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Información de seguridad, medioambiental y normativas. Avisos FCC (solo para EE. UU.