Moniteur Dell S3222DGM Guide de l’utilisateur Modèle de moniteur : S3222DGM Modèle réglementaire : S3222DGMc
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . .12 Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fixation murale (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation du joystick . . . . . . . . . . . . .
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 64 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . 65 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le produit.
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. • L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Câble HDMI 2.0 (1,8 m) Câble DisplayPort 1.
Caractéristiques du produit Le moniteur Dell S3222DGM dispose d’un écran à cristaux liquides (LCD) antistatique à matrice active, de transistors à couches minces (TFT) et d’un rétroéclairage DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • Zone d’affichage visible de 80,01 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale). • Résolution de 2560 x 1440 avec support plein écran pour les résolutions inférieures.
• Dell Premium Panel Exchange pour la tranquillité d’esprit • Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans scintillement et une faible lumière bleue. M ISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc.
Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 2 Nom 1 2 Description Utilisation Bouton Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le moniteur. (avec voyant d’état d’alimenta- Une couleur blanche fixe indique que le tion) moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. Réduction lumière Lorsque le moniteur est complètement configuré, appuyez sur le capteur tactile pour allumer ou éteindre la réduction lumière.
Vue de derrière 4 5 DELL ZU10322 -21007 R-R-E2K-S3222DGMc 㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) 㐔㷡㢬ڕDELL INC.(For Korea) 080-200-3800 䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈 ࣑ޛ100 V, 1.6 A, 50/60 Hz 6 1 2 3 S3222DGM Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222DGMc Input Ra ng /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫Ⓚ Ӕ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: 28 Wh Удельная мощность рабочего режима - 0.
7 Étiquette réglementaire (y compris le numéro de série par codes à barres et l’étiquette de service) 14 │ À propos de votre moniteur Liste les certifications réglementaires. Consultez cette étiquette si vous devez contacter Dell pour obtenir un support technique. L’Étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.
Vue latérale Vue de dessous 1 2 3 4 5 67 8 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Connecteur d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec votre moniteur). 2 Fente de verrouillage de sécurité Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. Consultez Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel).
5 Port HDMI 2 2.0 Pour raccorder votre ordinateur avec un câble HDMI. 6 Réduction lumière Lorsque le moniteur est complètement configuré, appuyez sur le capteur tactile pour allumer ou éteindre la réduction lumière. Le réglage d’usine est Allumé, la réduction lumière est donc automatiquement allumée lorsque le câble d’alimentation est branché. 7 DisplayPort 1.2 Pour raccorder votre ordinateur avec un câble DisplayPort. 8 Port de sortie casque Pour brancher un casque.
Spécifications du moniteur Modèle S3222DGM Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Alignement vertical Image visible Diagonale 800,1 mm (31,5 po.) Horizontale, zone active 697,3 mm (27,5 po.) Verticale, zone active 392,3 mm (15,4 po.) Zone 273550,8 mm2 (423,5 po.2) Résolution native et taux de rafraîchissement 2560 x 1440 à 144 Hz (HDMI 2.0) Taille des pixels 0,2724 mm x 0,2724 mm Pixel par pouce (PPP) 93 2560 x 1440 à 165 Hz (DisplayPort 1.
Temps de réponse 8 ms de gris à gris en mode Rapide 4 ms de gris à gris en mode Super rapide 2 ms de gris à gris en mode Extrême 1 ms de gris à gris en mode MPRT REMARQUE : Le mode 2 ms de gris à gris ne peut être utilisé qu’avec le mode Extrême pour réduire le flou de mouvement visible et augmenter la sensibilité de l’image. Cependant, cela peut introduire quelques artefacts visuels légers et perceptibles dans l’image.
Capacité de réglage Support réglable en hauteur 100 mm Inclinaison -5° à 21° Rotation N/D Ajustement de l’inclinai- N/D son Compatibilité Dell display manager Easy Arrange et autres fonctions clés Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) Spécifications de la résolution Modèle S3222DGM Limites de balayage horizontal 30 kHz à 250 kHz (automatique) Limites de balayage vertical 48 Hz à 144 Hz (HDMI 2.
Modes d’affichage prédéfinis Modes d’affichage prédéfinis HDMI Fréquence Mode d’affichage horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) IBM, 720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1680 x 1050 31,47 37,50 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 49,31 63,98 79,98 75,00 65,29
Modes d’affichage prédéfinis DisplayPort Fréquence Mode d’affichage horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) IBM, 720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 900 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1680 x 1050 31,47 37,50 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 63,98 79,98 60,00 75,00 65,29 70,08 75,00 59,94 60
Spécifications électriques Modèle S3222DGM Signaux d’entrée vidéo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d’entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (max.) Courant d’appel 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) 240 V : 60 A (max.
Caractéristiques physiques Modèle S3222DGM Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 555,98 mm (21,89 po.) Hauteur (fermé) 455,98 mm (17,95 po.) Largeur 708,76 mm (27,90 po.) Profondeur 237,61 mm (9,35 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 424,20 mm (16,70 po.) Largeur 708,76 mm (27,90 po.) Profondeur 82,39 mm (3,24 po.) Dimensions du socle Hauteur 420,30 mm (16,55 po.
Caractéristiques environnementales Modèle S3222DGM Normes de conformité • Conforme RoHS • Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes).
Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur.
Installation du moniteur Connexion du socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour retirer le socle du coussin supérieur qui le tient. 2. Raccordez la base du support à la colonne du support. 3.
6. Placez le moniteur en position verticale.
Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. 2.
Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur. 4. Allumez le moniteur.
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) Vous pouvez fixer le moniteur à l’aide du verrou de sécurité Kensington à un objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d’éviter qu’il ne tombe accidentellement. La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur. (Consultez Fente de verrouillage de sécurité) Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.
Retrait du socle REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. 2.
3. Soulevez et retirez l’ensemble du socle du moniteur. Fixation murale (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. Retirez le socle. Consultez Retrait du socle . Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utilisation du joystick Utilisez le bouton du joystick à l’arrière du moniteur pour régler les paramètres de l’image. 1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre les options. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton du joystick pour confirmer les réglages et quitter.
Description du joystick Joystick Description ∞ Lorsque le menu OSD est allumé, appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection ou enregistrer les réglages. ∞ Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Voir Accéder au menu du système. ∞ Pour une navigation directionnelle 2-sens (droite et gauche). ∞ Va vers la droite pour accéder au sous-menu. ∞ Va vers la gauche pour quitter le sous-menu.
Boutons de commande Le tableau suivant décrit les boutons de commande : Boutons de commande 1 Menu 2 Quitter 3 Touche raccourci/ Modes de préréglage 4 Description Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran) et sélectionner le menu OSD. Voir Accéder au menu du système. Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de Modes de préréglage.
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) Accéder au menu du système Icône Menu et Sous-menus Jeux Description Moniteur de jeu Jeux Modes de préréglage Standard Luminosité/Contraste Mode amélioration jeu Eteint Source entrée AMD FreeSync Premium Allumé Affichage Temps de réponse Rapide Stabilisateur foncé 0 Audio Menu Personnaliser Divers Hue Saturation Réinitialiser le jeu S3222DGM Modes de préréglage Lorsque vous sélectionnez les modes prédéfinis, vous pouvez choisir Standard, FPS
∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur incluent des blessures corporelles comme la fatigue oculaire numérique, la fatigue des yeux ou des dommages aux yeux. L’utilisation du moniteur pendant une période prolongée peut également causer des douleurs dans certaines parties du corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules.
AMD FreeSync Premium Temps de réponse Stabilisateur foncé Hue Saturation Réinitialiser le jeu Permet d’activer ou de désactiver la fonction AMD FreeSync Premium. Permet de régler Temps de réponse sur Rapide, Super rapide, Extrême ou MPRT. Cette fonction améliorer la visibilité dans les scénarios de jeux sombres. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3), meilleure est la visibilité dans la zone sombre de l’image à l’écran. Cette fonction peut décaler la couleur de l’image vidéo vers le vert ou le violet.
Luminosité/ Contraste Utilisez ce menu pour régler la luminosité et le contraste. Moniteur de jeu Jeux Luminosité/Contraste Source entrée Affichage Audio Menu Personnaliser Divers 75% 75% S3222DGM Luminosité Luminosité ajuste la luminance du rétroéclairage (minimum 0 ; maximum 100). Poussez le joystick vers le haut pour augmenter la luminosité. Poussez le joystick vers le bas pour réduire la luminosité.
Réinit. source Réinitialise tous les réglages du menu Entrée aux valeurs entrée d’usine par défaut. Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image. Moniteur de jeu Jeux Proportions Luminosité/Contraste Format entrée couleurs RVB Source entrée Finesse 50 16:9 Affichage Réinit. affichage Audio Menu Personnaliser Divers S3222DGM Proportions Ajuste les proportions de l’image sur 16:9, Redimensionnement auto, 4:3 ou 1:1.
Volume Permet de régler le niveau du volume de la sortie de casque. Utilisez le joystick pour régler le niveau du volume de 0 à 100. Réinit. audio Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux valeurs d’usine par défaut. Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite.
Touche raccourci 1 Touche raccourci 2 Touche raccourci 3 LED bouton d’alimentation Réduction lumière Perso réinitialis Divers Choisissez parmi Modes de préréglage, Mode amélioration jeu, AMD FreeSync Premium, Stabilisateur foncé, Luminosité/Contraste, Source entrée, Proportions, Volume pour définir la fonction de la touche raccourci. Vous permet de définir l’état du voyant d’alimentation pour économiser de l’énergie. Permet d’allumer ou d’éteindre les lumières situées au bas du moniteur.
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal d’affichage des données/ Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Eteint. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages d’usine par défaut. REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL.
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les réglages du menu OSD à l’écran. Par défaut, le réglage du verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé. 1 2 3 4 5 6 REMARQUE : Pour accéder au menu de verrouillage ou de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Pour accéder au menu de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes.
Moniteur de jeu Sélectionner une option : S3222DGM Trois options de verrouillage sont possibles. 1 2 3 Menu Description Boutons du Menu Lorsque les Boutons du Menu sont sélectionnés, les réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du Bouton d’alimentation. Bouton Lorsque le Bouton d’alimentation est sélectionné, d’alimentation l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton Alimentation.
Déverrouiller les boutons du menu OSD et Alimentation : 1. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu de déverrouillage apparaît. 2. Sélectionnez l’icône de déverrouillage l’écran.
Messages d’avertissement de l’OSD Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche : Dell 32 Moniteur de jeu La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 2560x1440, 144Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Moniteur de jeu ? Aucun signal HDMI de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. S3222DGM Si un câble HDMI ou DisplayPort n’est pas branché, une boîte de dialogue s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode veille) après 4 minutes s’il n’est pas utilisé.
Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/S3222DGM S3222DGM Lorsque vous sélectionnez les éléments du menu OSD Réinitialisation d’usine dans Autres fonctions, le message suivant apparaîtra : Dell 32 Moniteur de jeu Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ? Oui Non S3222DGM Consultez Guide de dépannage pour plus d’informations.
Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution de l’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante Résolution de l’écran et sélectionnez 2560 x 1440. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows® 10 : 1.
Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle. Extension de l’inclinaison 5° 21° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. Extension verticale REMARQUE : Le support s’étend verticalement jusqu’à 100 mm.
Ergonomie AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : • Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez.
• Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés. • Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture. • Variez vos activités quotidiennes.
Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. • Débranchez tous les câbles du moniteur. • Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine.
Instructions d’entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d’alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau.
Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test automatique Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2.
Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/S3222DGM S3222DGM REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 6 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2.
Moniteur de jeu Sélectionner une option : S3222DGM 4. Poussez le joystick pour mettre en surbrillance l’icône Diagnostic exécuter les diagnostics intégrés. pour 5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies. 6. Appuyez sur le joystick pour changer les motifs de test. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte. Le test est terminé quand l’écran de motifs de texte apparaît.
Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo / Voyant DEL d’alimentation éteint Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite.
Pixels manquants Pixels allumés en permanence Problèmes de luminosité Distorsion géométrique Lignes horizontales et verticales Problèmes de synchronisation • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines. • Éteignez et rallumez l’écran.
Problèmes liés à la sécurité • N’effectuez aucun dépannage. • Contactez immédiatement Dell. Problèmes intermit- • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur tents et le moniteur est correctement faite. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L’image de l’écran est trop petite • Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation le moniteur avec puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. les boutons dans la • Vérifiez si le menu OSD est verrouillé.
Annexe MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).