Manual

Setting Up Your Monitor
Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurerò monitor
Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore
CAUTION:
Before setting up your Dell
monitor, see the safety
instructions that ship with
your monitor.
ATTENTION :
Avant d'installer votre
moniteur Dell, lisez les
consignes de sécurité
livrées avec votre moniteur.
Dell™ 2709W Fiat Panel Monitor
PRECAUCION:
Antes de configurar el
monitor Dell, consulte las
instrucciones de seguridad
que se facilitan con el
monitor.
ATENÇÂO:
Antes de configurar seu
monitor Dell, leia as
instruçôes de segurança que
acompanham o pruduto.
ACHTUNG:
Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
aufstellen, lesen Sie die
Sicherheitsanweisungen, die
mit dem Monitor geliefert
werden.
ATTENZIONE:
Prima di configurare il
monitor Dell, vedere le
istruzioni di sicurezza fornite
con il monitor.
OSTRZEZENIE:
Przed skonfigurowaniem
monitore Dell zapoznaj siç z
instrukcjami bezpieczenstwa
dostarczonymi wraz z
monitorem.
1
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables:
the white DVI cable or the blue VGA cable.
Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des câbles suivants :
le câble DVI blanc ou le câble VGA bleu.
Conexión del monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables:
el cable DVI blanco o el cable VGA azul.
Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos:
o cabo DVI branco ou o cabo VGA azul.
Schließen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an:
Weißes DVI-Kabel oder blaues VGA-Kabel.
Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi:
il cavo DVI bianco o il cavo VGA blu.
Podtgcz monitor za pomocq TYLKO JEDNEGO przewodu:
biatego przewodu DVI lub niebieskiego przewodu VGA.
Connect the power cord firmly to the monitor and the
electrical outlet.
Connectez le cordon d'alimentation solidement au moniteur
et à la prise électrique.
Conecte el cable de alimentación al monitor y a la toma de
corriente.
Conecte corretamente o cabo elétrico no monitor e na tomada.
Schließen Sie das Netzkabel sicher an den Monitor und die
Netzsteckdose an.
Collegare saldamente il cavo di alimentazione al monitor e alla
presa elettrica.
Przyl^cz pewnie kabel zasilaj^cy do monitora i do elektrycznego
gniazdka sieciowego.
Connect the USB cable to the computer.
Connectez le câble USB à l'ordinateur.
Conecte el cable USB al ordenador.
Conecte o cabo USB ao computador.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer.
Collegare il cavo USB al computer.
Przyt^cz kable USB do Komputera.
90±5mm J
4
Adjust the monitor.
Ajustez le moniteur.
Ajuste el monitor.
Ajuste O monitor.
Stellen Sie den Monitor ein.
Regolare ol monitor.
Wyregulowac monitor
5
Turn on the monitor.
Allumez le moniteur.
Encienda el monitor.
Ligue O monitor.
Schalten Sie den Monitor ein.
Accendere il monitor.
Wtacz monitor.
6
WWW.dell.com | support.dell.com
If nothing appears on the screen, press the
Input Source Select button.
Si rien n'apparaît à l'écran, appuyez sur le bouton Sélection de
la source d'entrée.
Si no aparece nada, pulse el botón Selección de fuente de
entrada.
Se nada aparecer na tela, pressione o botao Seleçâo de origem
de entrada.
Falls auf dem Bildschirm nichts zu sehen ist, drücken Sie auf die
Taste Engangsquellenauswahl.
Se sulla schermata non viene visualizzato nulla, premere il tasto
Selezione sorgente di ingresso.
Jesii na ekranie nie nie widac, weisnij przyeisk Wybór
zródta sygnatu wejsciowego.

Summary of content (2 pages)