Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP A propos de votre moniteur Vue de Face Vue de l'Arrière Vue Latérale Vue de Dessous Spécifications du moniteur Interface USB (Universal Serial Bus) Spécifications du lecteur de cartes Fonction Plug & Play Entretien de votre moniteur Utilisation de votre support de moniteur ajustable Raccordement du support Organisation des câbles Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation) Retrait du support Setting Up Your MonitorConfiguration de votre moniteur
Retour à la Page Sommaire A propos de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Vue de Face Interface USB (Universal Serial Bus) Vue de l'Arrière Spécifications du lecteur de cartes Vue Latérale Fonction Plug & Play Vue de Dessous Entretien de votre moniteur Spécifications du moniteur Vue de Face 1 Indicateurs d'entrée 2 Sélection de la source d'entrée 4 Seleccione PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen) / PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) Sélection / Menu OSD
1 Trous de montage VESA (100 mm) Utilisés pour monter le moniteur. (Derrière plaque de base fixée) 2 Étiquette des connecteurs Indique les positions et les types des connecteurs. 3 Étiquette code barre du numéro de série Reportez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour le support technique. 4 Fente du cadenas de sécurité Utilisez un cadenas de sécurité avec la fente pour aider à sécuriser votre moniteur.
Côté gauche 1 Lecteur de cartes : pour des détails, veuillez vous reporter à Spécifications du lecteur de cartes 2 Ports avals USB Vue de Dessous 1 Connecteur pour cordon d'alimentation courant alternatif 2 Connecteur d'alimentation CC pour la barre son Dell™ 3 Connecteur DVI 4 Connecteur VGA 5 Connecteur vidéo composite 6 Connecteur S-Video 7 Connecteurs de la vidéo composante 8 Port en amont USB 9 Ports en aval USB Specifications du moniteur Caractéristiques générales Numéro de modè
24 pouces (taille d'image visible 24 pouces) Dimensions d'écran Zone d'affichage prédéfinie : Longueur 518,4 mm (20,4 inches) Hauteur 324,0 mm (12,7 inches) Pas de pixel 0,270 mm Angle de vision +/- 89° (vertical) typ, +/- 89° (horizontal) typ Luminosit 450 cd/m²(en moy.) Rapport de contraste 1000:1 (en moy.
Tension CA d'entrée/fréquence/courant 100 to 240 VAC / 50 or 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.) Courant de démarrage 120V : 40A (Max.) 240V : 80A (Max.
Ce moniteur est conforme aux normes ENERGY STAR® et est également compatible avec le TCO '99/ TCO '03 (économie d'énergie). * Une consommation d'énergie nulle lorsque le moniteur est hors tension n'est possible qu'en débranchant le câble principal du moniteur. Affectation des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15 broche du câble de signal 1 Vidéo-rouge 2 Vidéo-vert 3 Vidéo-bleu 4 Terre 5 Autotest 6 Terre-R 7 Terre-V 8 Terre-B 9 PC 5V/3.
5 Sans affectation 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Sans affectation 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 TMDS Terre 12 Sans affectation 13 Sans affectation 14 Alimentation +5V / +3.
1 Y (Signal de luminance) 2 Pb (Signal de différentielle couleur) 3 Pr (Signal de différentielle couleur) Interface USB (Universal Serial Bus) Ce moniteur prend en charge une interface haut débit certifiée USB 2.0 . Débit Consommation d’énergie Haut débit 480 Mbps 2,5 W (max., pour chaque port) Moyen débit 12 Mbps 2,5 W (max., pour chaque port) Bas débit 1,5 Mbps 2,5 W (max.
Présentation l Le lecteur de cartes mémoire Flash est un périphérique de stockage USB qui permet de lire et d’écrire des informations depuis et vers la carte mémoire. l Le lecteur de cartes mémoire Flash est automatiquement reconnu par Windows 2000® et XP. l Lorsqu’il est reconnu et installé, chaque carte mémoire (emplacement) séparée apparaît comme une lettre de lecteur séparée. l Toutes les opérations de fichiers standards (copier, supprimer, glisser-déplacer, etc.
Entretien de votre moniteur ATTENTION : Lisez et suivez les Consignes de Sécurité avant de nettoyer le moniteur. ATTENTION : Avant le nettoyage du moniteur, débranchez ce dernier de la prise d'alimentation en courant. l l l l l Afin de nettoyer l'écran antistatique, humectez légèrement un chiffon propre et doux avec de l'eau. Dans la mesure du possible, utilisez un chiffon spécial de nettoyage pour les écrans ou une solution adapté au revêtement antistatique.
Retour à la Table des Matières Appendice Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Informations d'Identification FCC MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité Contacter Dell Guide de Configuration de Votre Moniteur Informations d'Identification FCC FCC Classe B Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
· Ne soumettez pas le moniteur LCD à des conditions de chocs élevés ou de vibrations sévères. Par exemple, ne placez pas le moniteur LCD dans le coffre d'une voiture. · N'entreposez pas ni n'utilisez le moniteur LCD dans des emplacements exposés à une haute humidité ou à un environnement poussiéreux. · Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides couler sur ou à l'intérieur du moniteur LCD. · Conservez le moniteur à écran plat dans des conditions de température ambiant.
Lorsque vous avez besoin de contacter Dell, utlisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et indicatifs fournis dans la table suivante. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international. REMARQUE: Les informations de contact fournies étaient considérées correctes à la date d’impression de ce document et peuvent être modifiées.
Indicatif Ville: 2 Ventes aux Entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Site Web: www.dell.com/bm Bermudes Courrier Electronique: la-techsupport@dell.com Support Technique numéro gratuit: 1-877-890-07754 Site Web: www.dell.com/bo Bolivie Courrier Electronique: la-techsupport@dell.com Support Général Brésil numéro gratuit: 800-10-0238 Site Web: www.dell.com/br Courrier Electronique: la-techsupport@dell.
Comptes Grandes Entreprises Equipe File d'Attente numéro gratuit: 800 858 2572 Comptes Grandes Entreprises Sud numéro gratuit: 800 858 2355 Comptes Grandes Entreprises Ouest numéro gratuit: 800 858 2811 numéro gratuit: 800 858 2621 Comptes Grandes Entreprises Pièces Détachées Site Web: www.dell.com/cl Colombie Courrier Electronique: la-techsupport@dell.com Support Général 1-800-915 -5704 Site Web: www.dell.com/cr Costa Rica Courrier Electronique: la-techsupport@dell.
Indicatif d'Accès International: 00 Ventes Fax Indicatif Pays: 33 Fax (appels depuis hors de France) Indicatif Villes: (1) (4) Entreprises Support Technique Assistance à la Clientèle 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 0825 004 719 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Site Web: support.euro.dell.com Courrier Electronique: tech_support_central_europe@dell.
Indicatif Pays: 353 Indicatif Ville: 1 Support Technique Support technique pour XPS 1850 200 722 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 1850 543 543 Général Fax/Ventes Fax Standard 01 204 0103 01 204 4444 Assistance à la clientèle au R.U. (appel du R.U. seulement) 0870 906 0010 Assistance à la clientèle pour les Entreprises (appel du R.U. seulement) 0870 907 4499 Ventes au R.U. (appel du R.U. seulement) 0870 907 4000 Site Web: support.euro.dell.
Fax Macao Indicatif Pays: 853 Support Technique 26 25 77 82 numéro gratuit: 0800 105 Service Après-Vente (Xiamen, Chine) 34 160 910 Transaction Ventes (Xiamen, Chine) 29 693 115 Site Web: support.ap.dell.
Ventes 57 95 999 Service Après-Vente Fax 57 95 806 Bureau de Réception Fax 57 95 998 Standard 57 95 999 Indicatif Pays: 48 Indicatif Ville: 22 Site Web: support.euro.dell.com Portugal Support Technique Indicatif d'Accès International: 00 Assistance à la Clientèle Indicatif Pays: 351 Ventes Fax 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 Courrier Electronique: la-techsupport@dell.
Fax 91 722 95 83 Site Web: support.euro.dell.
Support technique pour tous les autres produits 0870 908 0800 Clients Commerciaux à Domicile et Petites Entreprises Fax 0870 907 4006 Site Web: www.dell.com/tt Uruguay Courrier Electronique: la-techsupport@dell.
Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell™ sans accès à Internet 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur l'onglet Carte. 4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :.
Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique. 2. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200.
Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. 4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :.
Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage 1920 x 1200 (optimale) Pour obtenir des performances optimales avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows®, définissez la résolution 1 920 x 1 200 pixels en procédant comme suit : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3.
Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Guide de l'utilisateur Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage 1920 x 1200 (optimale) Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2006 Dell™ Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc.
Retour à la Page Sommaire Faire pivoter votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Modification de la rotation de votre moniteur Rotation de votre système d'exploitation Modification de la rotation de votre moniteur Avant de faire pivoter le moniteur, votre moniteur doit être entièrement déployé verticalement (Amplitude de la hauteur) et entièrement incliné (Incliner) vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
Retour à la Page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Connexion de votre moniteur Utilisation des boutons sur le panneau avant Utilisation de l'OSD Utilisation de la Soundbar Dell™ (en option) Connexion de votre moniteur ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de Sécurité.
1 Connecteur pour cordon d'alimentation courant alternatif 2 Connecteur d'alimentation CC pour la barre son Dell™ 3 Connecteur DVI 4 Connecteur VGA 5 Connecteur vidéo composite 6 Connecteur S-Video 7 Connecteurs de la vidéo composante 8 Port en amont USB 9 Ports en aval USB
Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur, suivez les étapes/instructions suivantes. l l l l l l l Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. Reliez le câble blanc (DVI Digital) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage au port video correspondant qui se situe au dos de votre ordinateur. Ne pas utiliser à la fois tous les deux câbles dans le même ordinateur.
B Utilisez ce bouton pour activer l'ajustement des modes PIP (incrustation d'image)/PBP (images côte à côte). L'appui sur ce bouton passera continuellement d'un de ces modes à un autre : OFF (Eteint)-->PIP-->PBP. Vous verrez les messages suivants correspondant au mode sélectionné. Sélection PIP/PBP → → C Le bouton MENU permet d'afficher l'OSD (réglage à l'écran), de quitter les menus et les sous-menus, et enfin de quitter l'OSD. Voir système du menu.
6. Icône Sélectionnez l'option « Retour » pour retourner au menu principal ou « Quitter » pour quitter le menu OSD. Menu et Sousmenus Description EXIT (QUITTER) Sélectionnez pour quitter le menu principal. BRIGHTNESS & CONTRAST (LUMINOSITÉ & CONTRASTE) Ce menu est pour activer l'ajustement de luminosité/contraste. Back (Retour) Brightness (Luminosité) Contrast (Contraste) Appuyez pour retourner au menu principal. Luminosité ajuste la luminosité du rétroéclairage.
Back(Retour) VGA (VGA) DVI-D (DVI-D) S-Video (S-Video) Composite (Composite) Component (Composantes) Appuyez pour retourner au menu principal. Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez pour sélectionner la source d'entrée VGA. Sélectionnez l'entrée DVI-D lors de l'utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyez pour sélectionner la source d'entrée DVI. Sélectionnez l'entrée S-Video lors de l'utilisation du connecteur S-Video.
Color Adjustment (Aj ustement couleur) Bleu PC : sélectionné pour obtenir une teinte bleutée. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications texte (feuilles de calcul, programmation, éditeurs de texte, etc.). Rouge PC : Sélectionné pour obtenir une teinte plus rouge. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications intensives en couleur (édition photographique, multimédia, films, etc.).
REMARQUE : Les modes image sont différents pour les entrées VGA/DVI-D et vidéo. Back(Retour) Appuyez pour retourner au menu principal. VGA/DVI-D input (Entrée VGA/DVI-D) Desktop Mode (Mode bureau) Multimedia Mode (M ode multimédia) Gaming Mode (Mode jeux) Mode approprié pour les applications de bureau. Mode pour les applications multimédia, p.ex. la lecture vidéo. Mode approprié pour les applications de jeu.
Horizontal Pan (Pan Horizontal) Vertical Pan (Pan Vertical ) Pixel Clock (Horloge Pixel) Phase (Phase) Après un zoom avant, la fonction de panoramique horizontal et vertical vous permet de faire un panoramique de l’image agrandie à gauche/droite et en haut/bas respectivement. Utilisez les boutons et pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Utilisez les boutons et pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
REMARQUE : Lorsque le menu OSD est verrouillé, l'appui sur le bouton menu amènera l'utilisateur directement au menu des paramètres OSD, avec 'Verrou du menu' présélectionné à l'entrée. Sélectionnez Non (-) pour déverrouiller et permettre l'accès utilisateur aux paramètres applicables. Factory Reset (Réinitialisation) DDC/CI Exit Menu (Quitter Menu) PIP SETTINGS (PARAMÈTRES PIP) Réinitialise tous les paramètres OSD aux valeurs prédéfinies à l'usine.
PIP/PBP Hue/Tint (Tonalité/Teinte PIP/PBP) Cette fonction fait aller la couleur de l'image PIP/PBP vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster pour la couleur de teinte peau souhaitée. fait aller la couleur de l'image vers le vert fait aller la couleur de l'image vers le violet PIP/PBP Saturation (Saturation PIP/PBP) Ajuste la saturation de la couleur de l'image PIP/PBP.
Si l'entrée VGA ou DVI-D est sélectionnée et si les deux les câbles VGA et DVI-D ne sont pas connectés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou REMARQUE : Lorsque le câble est reconnecté à l'entrée du moniteur, toute fenêtre PIP/PBP active disparaîtra. Veuillez accéder au sous-menu PIP/PBP pour faire réapparaître la fenê REMARQUE : Les fonctions PIP/PBP peuvent afficher une image d’une seconde source image.
REMARQUE : La sortie 12v CC de la Soundbar est une option uniquement pour la Soundbar Dell™. AVIS : N’UTILISEZ PAS D’AUTRE PÉRIPHÉRIQUE QUE LA Soundbar DELL. 1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux plots avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3. Raccordez la Soundbar avec le connecteur d'alimentation de courant continu (DC). 4.
Retour à la Page Sommaire Dépannage Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Dépannage spécifique du moniteur Problèmes courants Problèmes vidéo Problèmes spécifiques au produit Problèmes spécifiques à l’USB (Universal Serial Bus) Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage Dépannage du lecteur de cartes ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de Sécurité.
Absence de pixels Pixels fixes Problèmes de luminosité mouvement l Déplacez et vérifiez dans une autre pièce L'écran LCD comporte des points noirs l Éteignez-le, puis rallumez-le Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la technologie LCD L'écran LCD comporte des points noirs l Image trop terne ou trop lumineuse l l l l l Éteignez-le, puis rallumez-le Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se pro
Lecture DVD de faible qualité Image non nette et certaines distorsions d'image l Contrôle de la connexion DVD ¡ Le système Composite fournit de belles images ¡ Le système S-Video fournit de meilleures images ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert Vidéo clignotante La vidéo est clignotante ou discontinue l Contrôle de la connexion DVD ¡ Le système Composite fournit de belles images ¡ Le système S-Video fournit de meilleures images ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert l Vé
l Redémarrez l'ordinateur. Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage QUE SE PASSE-T-IL SYMPTÔMES COURANTS Non Son Aucune alimentation sur la Soundbar - le voyant d'alimentation est éteint. (alimentation électrique en courant continu intégrée, par ex. 2407WFP) SOLUTIONS POSSIBLES l l l l Non Son Pas de son La Soundbar est bien alimentée - Le voyant est allumé. l l l l l l Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio.
dialogue, spécifiez une lettre pour le lecteur amovible en choisissant une lettre qui n’est pas déjà utilisé pour un autre lecteur. D. Cliquez OK et ensuite cliquez OK encore. Une lettre pour le lecteur est assignée mais la carte de mémoire n’est pas accessible La carte de mémoire à besoin d’être formaté Dans Windows explorer, cliquez à droite sur le lecteur et choisissez Format du menu qui apparaît.
Retour à la Page Sommaire Utilisation de votre support de moniteur ajustable Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP Raccordement du support Organisation des câbles Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation) Retrait du support Raccordement du support 1. 2. 3. Placez le support sur une surface plane. Faites correspondre la rainure à l’arrière du moniteur avec les deux ergots sur le haut du pied.
REMARQUE : Le support est détaché et agrandi lorsque le moniteur est envoyé de l'usine. Amplitude de la hauteur Le pied se déploie verticalement jusqu'à 100 mm avec le bouton de verrouillage/libération. REMARQUE : S'il est verrouillé en position basse, appuyez le bouton de verrouillage/libération en bas à l'arrière du pied. Faites basculer le panneau avant et agrandissez le support à la hauteur désirée. AVIS : Avant de déplacer le moniteur, assurez-vous que le support est verrouillé en POSITION BASSE.
REMARQUE : Pour éviter des éraflures sur l’écran LCD lors du retrait du support, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre.