C2665dnf | Dell Document Hub Color Laser Multifunction Printer Guía del usuario Modelo: C2665dnf
Contenido Información Preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sobre RSA BSAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1 Guía del usuario de la Dell™ C2665dnf Color Laser Multifunction Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5 Preparación del hardware de la impresora . Retirada de la cinta . 6 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de accesorios opcionales . Instalación del alimentador de 550 hojas opcional 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si utiliza Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificación de la Configuración IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificación de la configuración con el panel del operador . . . . . . . . . . Verificación de la configuración mediante el Informe de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificación de la configuración utilizando el Comando ping 9 Carga del papel 75 75 75 . 75 . . . .
Especificaciones de las opciones de impresión Desinstalación del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Descripción general de la configuración Instalación del controlador de impresora . Configuración de la cola de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para eliminar los mosaicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del teclado mostrado en el panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Para cambiar el diseño del teclado . Uso del teclado numérico Números del teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de números o nombres . Inserción de una pausa . . . . . . . . . . . . .
Cuadro izquierdo . Cuadro derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Modificación de los valores de los elementos de menú. Detalles de los elementos del menú . Estado de la impresora Trabajos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecer los valores predeterminados . Si utiliza Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 16 Descripción de los menús de la impresora Informe/ Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Lista de fuentes PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valores predeterminados de Imprimir desde USB Administración de Bandejas . . . . . . . . . . . . . . 278 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Configuración de bandeja . Prioridad de bandeja.
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Configuración del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Guardar ajustes Imprimir PDF/TIFF . Imprimir JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Carga del material de impresión Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 319 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Carga del material de impresión en la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Carga de papel con membrete (papel preimpreso y con perforaciones) . . . 319 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impresión de un archivo JPEG de una memoria USB . . . . . . . . . . . . 335 . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Impresión con Web Services on Devices (WSD) Añadir Roles de Servicios de Impresión Configuración de la impresora Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el Asistente para Agregar Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Más Claro/Más Oscuro Color de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Selección de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Copia a dos caras Nitidez Reducir/Aumentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipos de memoria USB Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Especificación de una carpeta para guardar la imagen escaneada . Envío de correos electrónicos con la imagen escaneada . . . . 384 . . . . . . . . . . . . 385 . . . . . . 385 . . . . . . . . . . . . . . . 385 Preparación de la impresora para enviar un correo electrónico .
Recepción de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Acerca de los modos de recepción . Carga de papel para recibir faxes . Recepción automática de un fax en el modo de fax . . . . . . . . . . . . . Recepción manual de un fax en el modo de teléfono . . . . . . . . . . . . . Recepción automática de fax en el modo Teléfono/Fax o Contestador/Fax . . . . . . . . . . . . . . . .
Búsqueda de archivos en el servicio en la nube seleccionado Escaneado . . . . . . . 423 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Búsqueda de ubicaciones en los servicios en la nube . . . . . . . . . . . . Búsqueda de la ubicación el servicio en la nube seleccionado . . . . . . . 424 424 Escaneo del documento mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iniciar de Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Ventana Printer Selection Ventana Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Ventana Dell Supplies Management System Ventana Service Tag .
Confirmación de la configuración del certificado digital . Supresión de un certificado digital . . . . . . . . . . 463 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Exportación de un Certificado digital Configuración de las características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Configuración del certificado en Modo de firma digital IPsec . . . . . . . . Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP) .
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía de calidad de impresión . Almacenamiento . 492 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del segundo BTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 Instalación del rodillo de retardo en la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . 519 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 Sustitución de la caja de tóner residual . Extracción de la caja de tóner residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 Instalación de la caja de tóner residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 35 Guía de solución de Problemas Problemas básicos de la impresora Problemas en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El material de salida está demasiado claro . . . . . . .
Problemas de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con el certificado digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 Problemas con el controlador del escáner/utilidad de impresora Otros problemas 592 . . . . . . . . . . . . . . Problemas con los accesorios opcionales instalados Problemas con Wi-Fi Direct 589 . . . . . . . . 594 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Información Preliminar Notas, precauciones y advertencias............................................ 25 1 Guía del usuario de la Dell™ C2665dnf Color Laser Multifunction Printer .................................................................. 27 2 Búsqueda de Información ......................................................... 29 3 Características del Producto .................................................... 33 4 Acerca de la impresora .............................................................
24
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica la posibilidad de que el equipo resulte dañado o se produzcan lesiones personales o incluso la muerte. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2013 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
26 Notas, precauciones y advertencias
Guía del usuario de la Dell™ C2665dnf Color Laser Multifunction Printer 1 Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el funcionamiento de la Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer, consulte “Búsqueda de Información”.
28 Guía del usuario de la Dell™ C2665dnf Color Laser Multifunction Printer
2 Búsqueda de Información ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí • Controladores para la impresora Disco Software and Documentation • Guía del usuario El disco Software and Documentation contiene un vídeo de configuración, documentación y controladores para la impresora. Puede utilizar el disco Software and Documentation para instalar los controladores o acceder al vídeo de configuración y a la documentación.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí • Información de Seguridad Información importante • Información de garantía PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTSDAN OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. E TERMS THES REQUIRE USE THE OF ARBITRATION TO RESOLVE DISPUTES ON AN INDIVIDUALand, BASIS, where applicable, specify arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí • Respuestas a preguntas de servicio y asistencia técnica dell.
32 Búsqueda de Información
3 Características del Producto Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces. Conversión y almacenamiento con Dell Document Hub Impresión con Dell Document Hub Con Dell Document Hub puede escanear documentos impresos y guardarlos directamente en su servicio de almacenamiento en la nube preferido. También puede convertir documentos impresos en contenido digital editable antes de enviarlos al almacenamiento en la nube.
Envío de correos electrónicos con la imagen escaneada (Escanear a Correo Electrónico) Escaneado a PC o servidor a través de SMB/FTP (Escanear a red) Si desea enviar datos escaneados por correo electrónico, utilice la función Escanear a Correo Electrónico. Puede enviar directamente los datos escaneados como un archivo adjunto del correo electrónico. Puede elegir las direcciones de correo electrónico de destino desde la libreta de direcciones en la impresora o el servidor.
4 Acerca de la impresora En este capítulo se proporciona una descripción general de la Dell™ C2665dnf Color Laser Multifunction Printer.
Vista trasera 1 13 2 12 11 3 4 5 10 9 6 8 7 1 Placa de control 8 Tapón “azul” 2 Cubierta lateral izquierda 9 Unidad de impresión a dos caras 3 Puerto Ethernet 10 Segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) 4 Puerto USB 11 Unidad del fusor 5 Conector del adaptador inalámbrico 12 Conector de alimentación 6 Conector del teléfono 13 Cubierta trasera 7 Conector de la pared 36 Acerca de la impresora
Alimentador automático de documentos dúplex (DADF) 5 1 2 3 4 1 Cubierta de DADF 4 Bandeja del alimentador de documentos 2 Guías de documentos 5 Rodillo de alimentación del DADF 3 Cristal del escáner Requisitos de espacio Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada.
Panel del operador Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte “Acerca del panel del operador”. Componentes adicionales Accesorios opcionales La impresora puede disponer de los accesorios opcionales siguientes. • Adaptador inalámbrico • Alimentador de 550 hojas opcional Elementos no incluidos en el paquete Los elementos siguientes son necesarios para conectar la impresora a un ordenador o una red. Adquiéralos si los necesita.
Seguridad de la impresora Para proteger la impresora frente a robo, podrá utilizar el candado Kensington opcional. Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora. Ranura de seguridad Ranura de seguridad Para obtener más información, consulte las instrucciones de empleo suministradas con el candado Kensington. Pedido de suministros Si la impresora está conectada a red, podrá solicitar consumibles a Dell a través de Internet.
2 Haga clic en el vínculo Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell (www.dell.com/supplies), o realice su pedido de suministros de impresora Dell por teléfono. Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la Etiqueta de servicio de la impresora Dell. Para obtener información sobre cómo encontrar la Etiqueta de servicio, consulte “Código de Servicio Express y número de Etiqueta de Servicio”.
Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) 5 Preparación del hardware de la impresora ........................... 43 6 Instalación de accesorios opcionales .................................... 45 7 Conexión de la impresora.......................................................... 61 8 Configuración de la dirección IP.............................................. 73 9 Carga del papel ...........................................................................
42
Preparación del hardware de la impresora 5 Retirada de la cinta NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Retire las cintas y extraiga la lámina protectora de la impresora.
44 Preparación del hardware de la impresora
Instalación de accesorios opcionales 6 Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios opcionales. En este capítulo se describe cómo instalar las opciones de la impresora, como el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) y el adaptador inalámbrico.
5 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. 6 Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador de 550 hojas opcional con los orificios de la parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas opcional. ADVERTENCIA: Se necesitan dos personas para levantar la impresora. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no pillarse los dedos al bajar la impresora sobre el alimentador de 550 hojas opcional.
7 Fije el alimentador de 550 hojas opcional a la impresora apretando los dos tornillos suministrados con el alimentador, con una moneda u objeto similar. 8 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 9 Vuelva a conectar todos los cables en la parte posterior de la impresora, y encienda la impresora. NOTA: La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no detectará el tipo de papel.
12 Tras cargar papel en el alimentador de 550 hojas opcional, especifique el tipo de papel mediante el panel del operador de la impresora. (Información). a Pulse el botón b Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Administración de bandejas. c Toque Configuraciones de bandeja. d Toque Bandeja 2. e Toque Tipo. f Toque g Toque OK. hasta que aparezca el tipo de papel deseado y, a continuación, tóquelo.
Windows Server 2008/ Server 2008 x64 1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de la Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer y seleccione Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Configuración bidireccional. 4 Seleccione Obtener información desde la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
Windows Vista/Vista x64 1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de la Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer y seleccione Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Configuración bidireccional. 4 Seleccione Obtener información desde la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
Cuando se utilice el controlador XML Paper Specification (XPS) NOTA: El controlador XPS no es compatible con Windows XP, XP x64, Windows Server 2003 y Server 2003 x64. Windows 8/ Windows 8 x64/ Windows Server 2012 1 En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la Windows 7/ 7 x64/ Server 2008 R2 x64 1 Haga clic en Inicio → Dispositivos e impresoras.
Elemento Especificación Seguridad WEP 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits), WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1, WPA2-Enterprise (AES)*1 Configuración protegida Wi-Fi® (WPS)*2 Configuración pulsando un botón (PBC), Número de identificación personal (PIN) *1 El método EAP admite PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP y EAP-TTLS CHAP. *2 Compatible con WPS 2.0. WPS 2.
3 Encienda la impresora. NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel táctil, proceda siempre como se le indica. 4 Imprima el informe de configuración del sistema para confirmar que el adaptador inalámbrico se ha instalado correctamente. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de la configuración del sistema consulte “Informe/ Lista”. 5 Verifique que existe la sección Red (Conexión Inalámbrica).
Configuración del Adaptador Inalámbrico Opcional En esta sección se describe cómo configurar un adaptador inalámbrico.
3 Haga clic en Conexión inalámbrica. Siga las instrucciones en pantalla y configure el ajuste inalámbrico de la impresora. Para WPS-PIN, WPS-PBC, Panel de operador y Dell Printer Configuration Web Tool, consulte las siguientes instrucciones. Configuración del adaptador inalámbrico sin utilizar la Configuración de la impresora Dell WPS-PIN El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel de operador.
7 Toque Iniciar configuración. Asegúrese de que aparece el mensaje Pulse el botón WPS en el enrutador e inicie WPS-PBC en el punto de acceso de LAN inalámbrica (Registrar) en un plazo de dos minutos. 8 Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado. Panel del operador Configuración SSID automática 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración.
8 Seleccione el modo de red entre Infraestructura y Ad-hoc dependiendo de su entorno y, a continuación, toque Siguiente. Si ha seleccionado Infraestructura, vaya al paso 9. Si ha seleccionado Ad-hoc, vaya al paso 10. 9 Seleccione el tipo de encriptado entre Sin Seguridad, modo mixto PSK, WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES o WEP. Si no establece la seguridad para la red inalámbrica: a Toque b Toque OK. hasta que aparezca Sin Seguridad y, a continuación, toque Sin Seguridad.
Dell Printer Configuration Web Tool NOTA: Para obtener información detallada sobre el uso de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP, consulte “Utilización de certificados digitales”. 1 Asegúrese de que la impresora está apagada y de que el adaptador inalámbrico está conectado a la impresora. 2 Conecte la impresora a la red con un cable Ethernet. Para obtener información sobre cómo conectar el cable Ethernet, consulte “Conexión de la impresora al ordenador o la red”.
2 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool introduciendo la dirección IP de la impresora en el navegador Web. 3 Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. 4 Seleccione la ficha Configuraciones del servidor de impresión. 5 Haga clic en LAN inalámbrica. 6 Cambie la configuración inalámbrica de la impresora. 7 Reinicie la impresora. 8 Cambie la configuración inalámbrica del ordenador o del punto de acceso según corresponda.
60 Instalación de accesorios opcionales
7 Conexión de la impresora Para conectar su Dell™ C2665dnf Color Laser Multifunction Printer a un ordenador o dispositivo, se deben cumplir las siguientes especificaciones para cada tipo de conexión: Tipo de conexión Especificaciones de conexión Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T USB USB 2.0 Inalámbrica (opcional) IEEE 802.11b/802.11g/802.
Conexión de la impresora al ordenador o la red NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. Conexión Directa Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador mediante el cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no al PC, omita esta sección y vaya a “Conexión a red”.
Conexión a red Para conectar la impresora a la red: 1 Conecte el cable Ethernet. 1 1 1 Puerto Ethernet Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora, y el otro extremo a una interconexión o un concentrador LAN. Para configurar una conexión inalámbrica, inserte el adaptador inalámbrico en la toma de adaptador inalámbrico de la parte posterior de la impresora.
2 Retire el enchufe “Azul” del conector del teléfono. Enchufe “Azul” Enchufe del teléfono 3 Para conectar un teléfono y/o contestador automático a la impresora, conecte el cable del teléfono o del contestador automático al conector del teléfono ( ).
Encendido de la impresora ADVERTENCIA: No use cables alargadores ni regletas. ADVERTENCIA: La impresora no deberá enchufarse a un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación. 2 Encienda la impresora.
1 Aparece la pantalla Seleccione su idioma. Toque a hasta que aparezca el idioma deseado y tóquelo. English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska b Toque Siguiente. 2 Aparece la pantalla Fecha y hora. a Toque Zona horaria. b Toque hasta que aparezca la región geográfica deseada y tóquela. c Toque hasta que aparezca la zona horaria deseada y tóquela.
Región geográfica Zona horaria América (UTC -10:00) Adak (UTC -09:00) Alaska (UTC -08:00) Hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá) (UTC -08:00) Tijuana (UTC -07:00) Arizona, Dawson Creek, Sonora (UTC -07:00) Chihuahua, Mazatlán (UTC -07:00) Hora de las Montañas Rocosas (EE. UU. y Canadá) (UTC -06:00) Cancún, Ciudad de México, Monterrey (UTC -06:00) América Central (UTC -06:00) Hora central (EE. UU.
Región geográfica Zona horaria Asia (UTC +02:00) Ammán (UTC +02:00) Beirut (UTC +02:00) Damasco (UTC +02:00) Jerusalén (UTC +02:00) Nicosia (UTC +02:00) Palestina (UTC +03:00) Aden, Bagdad, Qatar, Riad (UTC +03:30) Teherán (UTC +04:00) Bakú (UTC +04:00) Dubái, Mascate, Tiflis (UTC +04:00) Ereván (UTC +04:30) Kabul (UTC +05:00) Aqtau, Aqtobe, Asjabad, Samarcanda (UTC +05:00) Ekaterimburgo (UTC +05:00) Karachi (UTC +05:30) Colombo, Calcuta (UTC +05:45) Katmandú (UTC +06:00) Almaty, Biskek, Dacca, Thimphu (
Región geográfica Zona horaria Océano Atlántico (UTC -04:00) Bermudas (UTC -04:00) Stanley (UTC -02:00) Isla Georgia del Sur (UTC -01:00) Azores, Scoresbysund (UTC -01:00) Cabo Verde (UTC) Reikiavik Australia (UTC +08:00) Perth (UTC +08:45) Eucla (UTC +09:30) Adelaida (UTC +09:30) Darwin (UTC +10:00) Brisbane, Lindeman (UTC +10:00) Hobart, Melburne, Sídney (UTC +10:30) Isla Lord Howe Europa (UTC) Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres (UTC +01:00) Ámsterdam, Berlín, Roma, Estocolmo, Viena (UTC +01:00) Be
Región geográfica Zona horaria Océano Pacífico (UTC -11:00) Isla Midway, Niue, Samoa (UTC -10:00) Islas Cook, Hawái, Tahití (UTC -09:30) Islas Marquesas (UTC -09:00) Islas Gambier (UTC -08:00) Islas Pitcairn (UTC -06:00) Isla de Pascua (UTC -06:00) Islas Galápagos (UTC +09:00) Palaos (UTC +10:00) Guam, Port Moresby, Saipan (UTC +11:00) Efate, Guadalcanal, Kosrae (UTC +11:30) Isla Norfolk (UTC +12:00) Auckland (UTC +12:00) Fiyi, Islas Marshall (UTC +12:45) Chatham (UTC +13:00) Tongatapu (UTC +14:00) Kirit
3 Aparece la pantalla Fax (¿Desea configurar el fax ahora?). Para configurar el fax, seleccione Sí, configurar el fax y siga el procedimiento siguiente. Para finalizar la configuración, seleccione No, lo haré después y continúe en el paso 4. a Introduzca el número de fax de la impresora con el teclado numérico. b Toque País. c Toque hasta que aparezca el país deseado y tóquelo. El tamaño de papel predeterminado se establece automáticamente cuando selecciona un país.
Nicaragua Carta Noruega A4 Panamá Carta Polonia A4 Portugal A4 Puerto Rico Carta Rumanía A4 Rusia A4 Arabia Saudí A4 Singapore A4 Eslovaquia A4 Eslovenia A4 Sudáfrica A4 España A4 Suecia A4 Suiza A4 Tailandia A4 Túnez A4 Turquía A4 E.A.U. A4 Reino Unido A4 Estados Unidos Carta Desconocido Carta d Toque Siguiente. 4 Aparece la pantalla Configuración finalizada (La configuración ha finalizado). 5 Toque OK. La impresora se reinicia automáticamente tras tocar OK.
8 Configuración de la dirección IP Asignación de dirección IP Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección, por ejemplo, 111.222.33.44. Puede seleccionar el modo de la IP entre Doble pila, IPv4 e IPv6. Si su red admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Doble pila.
Si utiliza el panel del operador Para más información acerca del panel del operador, consulte “Panel del operador”. 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración. 3 Toque Red. 4 Lleve a cabo una de las operaciones siguientes: Cuando conecte a la red con un cable Ethernet: Toque Ethernet. Cuando conecte a la red con un adaptador inalámbrico: Toque Conexión inalámbrica. 5 Toque Modo IP. 6 Toque Modo IPv4 y luego toque OK.
Si utiliza Herramientas 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Impresoras→ Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer→ Herramientas. NOTA: Para obtener información detallada sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”. Se abrirá Herramientas. 2 Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora. 3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuraciones TCP/IP. Aparece la página Configuraciones de TCP/IP.
76 Configuración de la dirección IP
9 Carga del papel NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo. NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm. 2 Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora.
3 Ajuste las guías de papel. NOTA: Extienda la parte delantera de la bandeja cuando cargue papel de tamaño Legal. 4 Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana. 5 Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba. NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la bandeja.
7 Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte la bandeja en la impresora. NOTA: Si la parte delantera de la bandeja está extendida, la bandeja sobresale al insertarla en la impresora. 8 En el panel táctil, toque Tamaño. NOTA: Ajuste el mismo tamaño y tipo de papel como el papel que se va a cargar. Es posible que se produzca un error si el ajuste del tamaño o tipo de papel es distinto al del papel cargado.
80 Carga del papel
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows® 10 Identificación del estado previo de instalación del controlador de la impresora Antes de instalar el controlador de impresora en su equipo, compruebe la dirección IP de la impresora realizando uno de los procedimientos indicados en “Verificación de la Configuración IP”.
Inserción del disco Software and Documentation 1 Inserte el disco Software and Documentation en el equipo y haga clic en setup_assist.exe para iniciar Configuración de la impresora Dell. NOTA: Si el disco Software and Documentation no se inicia automáticamente, siga el procedimiento que se indica a continuación. En Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2 Haga clic en Inicio→ Ejecutar, escriba D:\setup_assist.
Instalación del controlador de impresora XML Paper Specification (XPS) NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition y Windows Server 2012.
10 Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente. 11 Si no desea compartir la impresora, seleccione No compartir esta impresora. Si decide compartir la impresora, seleccione Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012 1 Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_C2665.zip (donde D es la letra de la unidad óptica) 2 En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga clic en Panel de control. 3 Haga clic en Hardware y sonido (Hardware para Windows Server 2012) →Dispositivos e impresoras→ Agregar una impresora.
5 Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. a Escriba el nombre de la impresora. b Si desea definir la impresora como impresora predeterminada, active la casilla de verificación Configurar esta impresora como predeterminada. c Si desea instalar el controlador de fax, seleccione la casilla de verificación Controlador de fax.
12 Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se iniciará la instalación. 13 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página de prueba. 14 Haga clic en Finalizador.
Windows Server 2008 R2 1 Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2665.zip (donde D es la letra de la unidad óptica) 2 Haga clic en Inicio → Dispositivos e Impresoras. 3 Haga clic en Agregar una impresora. 4 Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth. 5 Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la lista.
7 Seleccione Dispositivo TCP/IP en Tipo de dispositivo, especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Sí. NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada. 8 Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Haga clic en el enlace de suministros de Dell para solicitar suministros. NOTA: La Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de impresión.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition 1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir. 3 Haga clic en Cambiar opciones de uso compartido. Aparecerá el mensaje Windows necesita su permiso para continuar. 4 Haga clic en Continuar. 5 Marque la casilla Compartir impresora y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
Para confirmar que la impresora se comparte correctamente: • Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras, Impresoras y faxes o Dispositivos e impresoras esté compartido. El icono de uso compartido aparece debajo del icono de impresora. • Vaya a Red o Mis sitios de red. Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras y faxes. El tiempo que copiado variará según el tráfico de la red y otros factores. 4 Cierre Mis sitios de red. 5 Imprima una página de prueba para verificar la instalación. a Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes. b Seleccione la impresora que acaba de crear. c Haga clic en Archivo → Propiedades.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition 1 En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio → Red. 2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host. 3 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Conectar. 4 Haga clic en Instalar controlador. 5 Haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2 1 En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio → su nombre de usuario → Red (Inicio → Red en Windows Server 2008 R2). 2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host. 3 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Conectar. 4 Haga clic en Instalar controlador.
Punto a punto Si utiliza el método punto a punto, el controlador de la impresora se instalará completamente en cada equipo cliente. Los clientes de red seguirán controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el proceso de los trabajos de impresión. Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition 1 Haga clic en Inicio → Impresoras y faxes. 2 Haga clic en Agregar una impresora. 3 Haga clic en Siguiente.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition 1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Impresoras. 2 Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar impresora. 3 Seleccione Agregar una impresora de red,inalámbrica o Bluetooth y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4 Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente. 5 Haga clic en Imprimir una página de prueba si desea verificar la instalación. 6 Haga clic en Finalizador. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado. Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2 1 Haga clic en Inicio → Dispositivos e impresoras. 2 Haga clic en Agregar una impresora.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 11 Instalación de los controladores y el software 1 Ejecute el disco Software and Documentation en el ordenador Macintosh. 2 Haga doble clic en el icono del Instalador de Dell C2665 y, a continuación, haga clic en Continuar. 3 Cuando el cuadro de diálogo emergente le solicite que confirme el programa incluido en el paquete de instalación, haga clic en Continuar. 4 Haga clic en Continuar en la pantalla de Información importante.
3 Abra las Preferencias del sistema y haga clic en Impresora y fax (Impresora y escáner en Mac OS X 10.7 y Mac OS X 10.8). 4 Haga clic en el signo (+) y haga clic en IP. 5 Seleccione Line Printer Daemon (LPD) en Protocolo. 6 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección. 7 Seleccione Dell C2665dnf Color MFP para Imprimir con (Usar para Mac OS X 10.8). NOTA: Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
12 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) En esta sección se proporciona información sobre la instalación y configuración del controlador de impresora con CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) en Red Hat® Enterprise Linux® 5/6 Desktop o SUSE® Linux Enterprise Desktop 10/11. Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop Descripción general de la configuración Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop: 1 Instale el controlador de impresora.
Configuración de la cola de impresión Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo. En Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop: 1 Abra la dirección URL “http://localhost:631” utilizando un navegador web. 2 Haga clic en Administration. 3 Haga clic en Add Printer. Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Name en la ventana Add New Printer y, a continuación, haga clic en Continue.
Impresión desde las aplicaciones Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo de impresión. No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla).
Desinstalación del controlador de impresora 1 Seleccione Applications→ System Tools (Accessories para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal. 2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de impresión. su (Escriba la contraseña del administrador) /usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de impresión) 3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
Configuración de la cola de impresión Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo. 1 Seleccione Computer→ More Applications... y seleccione YaST en el navegador de aplicaciones. 2 Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Continue. YaST Control Center se activa. 3 Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Printer. Aparece el cuadro de diálogo Printer Configuration. Para conexiones de red: a Pulse Add.
Configuración de la cola de impresión predeterminada 1 Para activar Printer setup: Autodetected printers haga lo siguiente. a Seleccione Computer→ More Applications... y seleccione YaST en el navegador de aplicaciones. b Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Continue. YaST Control Center se activa. c Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Printer.
Desinstalación del controlador de la impresora 1 Seleccione Computer → More Applications... y elija Gnome Terminal en el navegador de aplicaciones. 2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de impresión. su (Escriba la contraseña del administrador) /usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de impresión) 3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
Configuración de la cola de impresión Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo. 1 Seleccione Computer→ More Applications... y YaST en el navegador de aplicaciones. 2 Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Continue. YaST Control Center se activa. 3 Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Printer. Se abre el cuadro de diálogo Printer Configuration. Para conexiones de red: a Pulse Add.
Configuración de la cola de impresión predeterminada Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora. 1 Seleccione Computer→ More Applications... y YaST en el navegador de aplicaciones. 2 Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Continue. YaST Control Center se activa. 3 Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Printer. Se abre el cuadro de diálogo Printer Configuration. 4 Haga clic en Edit.
Desinstalación del controlador de la impresora 1 Seleccione Computer → More Applications... y elija GNOME Terminal en el navegador de aplicaciones. 2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de impresión. su (Escriba la contraseña del administrador) /usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de impresión) 3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
Uso de la impresora 13 Panel del operador ................................................................... 113 14 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 121 15 Descripción de los menús de Herramientas ........................ 197 16 Descripción de los menús de la impresora .......................... 229 17 Instrucciones sobre el material de impresión ..................... 311 18 Carga del material de impresión ............................................
112
13 Panel del operador Acerca del panel del operador El panel del operador tiene una pantalla táctil, un LED de estado, botones de control y un teclado numérico que le permiten controlar la impresora. 1 Botón • 2 13 12 3 4 5 6 11 7 10 8 9 (Inicio) Lleva a la pantalla Inicio. 2 Botón • 1 (Inicio de sesión/Cierre de sesión) Cierra la sesión si se pulsa mientras el usuario está conectado. 3 Panel táctil • Especifica los ajustes si toca directamente la pantalla.
8 Botón • (Ahorro de energía) Accede o sale del modo Ahorro de energía. Cuando la impresora no se ha usado durante un cierto tiempo, entra en modo de Ahorro de energía para reducir el consumo energético. Cuando el modo de Ahorro de energía está activo, el botón (Ahorro de energía) parpadea. 9 Lector • Inicia la comunicación entre la tarjeta y la impresora cuando se agita la tarjeta NFC sobre el lector. 10 Botón • (Estado de trabajo) Lleva a la pantalla Estado de trabajo.
Para desplazar la pantalla o los elementos enumerados Arrastre el dedo por la pantalla para pasar la pantalla. Página principal Copiar Escanear a USB Guest Escanear a correo electrónico FAX Copia de ID Imprimir Para desplazarse más rápidamente, dé un toque rápido a la pantalla.
Barra de notificaciones Muestra el estado de la impresora cuando se arrastra el mango hacia arriba. hacia abajo. Para cerrarla, arrastre el mango Puede ajustar el brillo de la pantalla, consultar información acerca del tóner o supervisar los trabajos que se están procesando actualmente. En esta zona también se visualizan las advertencias. Para ajustar el brillo de la pantalla, arrastre el control deslizante en Brillo de la pantalla. Para ver la Información del tóner, toque el Suministros.
Desplazamiento, adición o eliminación de los mosaicos Para mover los mosaicos Mantenga tocado el mosaico que desee mover y arrástrelo hasta el lugar que desee. La barra corta de color naranja aparecerá entre los mosaicos para mostrar el punto de colocación más cercano cuando esté arrastrando el mosaico. También puede mover el mosaico entre las páginas.
Uso del teclado mostrado en el panel táctil Durante las operaciones, a veces aparece un teclado para introducir texto. A continuación se explica cómo introducir texto. Posterior Listo Posterior Listo QWERTY Posterior AZERTY Listo QWERTZ Puede introducir los caracteres siguientes: números, letras y símbolos. Elemento Descripción Introducción de letras Para introducir letras en mayúsculas, toque . Para volver a las letras en minúsculas, toque otra vez.
Números del teclado numérico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ∗ # Modificación de números o nombres Si comete un error al introducir un número, pulse el botón Después, escriba el número o carácter correcto. (Eliminar) para eliminar el último dígito o carácter. Inserción de una pausa Para algunos sistemas telefónicos, puede ser necesario marcar un código de acceso y escuchar un segundo tono de marcado. Debe introducirse una pausa para que funcione el código de acceso.
Cuando se use Herramientas 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Impresoras→ Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer→ Herramientas. NOTA: Para obtener información detallada sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”. Se abrirá Herramientas. 2 Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora. 3 Seleccione Idioma del panel en la lista del lado izquierdo de la página. Aparecerá la página Idioma del panel.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 14 Introducción NOTA: Esta herramienta web solo está disponible si la impresora está conectada a una red mediante un cable Ethernet o el adaptador inalámbrico de la impresora. Una de las funciones de la Dell Printer Configuration Web Tool es la Configuración de Alerta de Correo electrónico que le envía, a usted o a la persona encargada, un correo electrónico cuando la impresora necesita suministros o la intervención del usuario.
Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool Antes de usar la Dell Printer Configuration Web Tool, asegúrese de que JavaScript está activado en su navegador. Siga los procedimientos siguientes para configurar tanto el entorno del navegador web como el panel del operador antes de usar la Dell Printer Configuration Web Tool. NOTA: Es posible que las páginas de la Dell Printer Configuration Web Tool resulten ilegibles si fueron configuradas en un idioma distinto al del navegador web.
3 Especifique el idioma de la interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma en orden de preferencia. Por ejemplo: • Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us] • Italiano [it] • Español [es] • Alemán [de] • Francés [fr] • Holandés [nl] • Noruego [no] • Sueco [sv] • Danés [da] Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy 1 Seleccione Opciones en el menú Herramientas. 2 Haga clic en la ficha Avanzado. 3 Haga clic en Red en el cuadro de diálogo Opciones.
Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima el informe de configuraciones del sistema o abra la página Configuraciones TCP/IP, donde se indica la dirección IP. Para obtener información sobre cómo encontrar la dirección IP de la impresora, consulte “Verificación de la Configuración IP”.
Copiar configuración de la impresora Use el menú Copiar configuración de la impresora para copiar los valores de la impresora a otra u otras impresoras de la red escribiendo simplemente la dirección IP de cada impresora. NOTA: Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Formato de presentación de la página La página se distribuye en tres secciones que se describen a continuación: • Cuadro superior • Cuadro izquierdo • Cuadro derecho Cuadro superior El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando la Dell Printer Configuration Web Tool esté activada, el estado actual y las especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada página. El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
Cuadro izquierdo El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo clic en el nombre correspondiente. El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Estado de la impresora Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
Cuadro derecho El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El contenido del cuadro derecho corresponde al menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen en el cuadro derecho, consulte “Detalles de los elementos del menú”. Botones del cuadro derecho 1 2 3 1 Botón Actualizar Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho.
Detalles de los elementos del menú “Estado de la impresora” “Estado de la impresora” “Estado de la impresora” “Sucesos de la impresora” “Información de la impresora” “Trabajos de la impresora” “Trabajos de la impresora” “Lista de trabajos” “Configuración de la impresora” “Informe de la configuración de la impresora” “Configuraciones del menú” “Configuración de la impresora” “Configuración del sistema” “Trabajos completados” “Informes” “Configuración de red” “Configuraciones USB” “Configuración PCL
“Configuraciones del servidor de impresión” “Informes del servidor de impresión” “Página de configuraciones del servidor de impresión” “Pág. config.
“Administración de bandejas” “Administración de bandejas” *1 Este elemento está disponible únicamente cuando Disco RAM está habilitado. *2 Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica. *3 Este elemento está disponible únicamente cuando la impresora se conecta con un cable Ethernet. Estado de la impresora Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las especificaciones de la impresora.
Sucesos de la impresora Uso: Cuando se producen fallos, como Sin papel o La cubierta está abierta, los detalles de todos los avisos o indicaciones de fallos se muestran en la página Sucesos de la impresora. Valores: Ubicación Muestra la ubicación donde se produjo el error. Detalles Muestra los detalles del error. Información de la impresora Uso: Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la versión de software.
Trabajos completados Uso: Comprobar los trabajos completados. Aparecerán los 20 últimos trabajos. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar la pantalla. Valores: ID Muestra el ID del trabajo. Nombre de trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo completado. Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo. Nombre de host Muestra el nombre del equipo host. Resultado de salida Muestra el estado del trabajo completado. Tipo de trabajo Muestra el tipo de trabajo.
Tono de copia completada Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando un trabajo de impresión está completo. Deshabilitado indica que el tono está desactivado. Tono de trabajo completado Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando un trabajo de impresión está completo. Deshabilitado indica que el tono está desactivado. Tono de fallo Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando un trabajo de impresión finaliza de manera anormal.
Bandeja de especificación Muestra si se insertará una hoja panorámica. de hojas panorámicas Bandeja repuesto Muestra si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo actual. Encabezado de Carta en las 2 caras Muestra si se imprimirá por ambas caras en el papel con membrete.
Configuración de PS Configuraciones PDF Configuración segura Informe de Error de PS Muestra si se imprimen los contenidos de los errores relacionados con el lenguaje de descripción de páginas de PostScript Level3 Compatible. Tiempo de Espera de trabajos PS Muestra el tiempo de ejecución de un trabajo PostScript Level3 Compatible. Modo de Selección de Papel Muestra la bandeja que está seleccionada en la impresión PostScript Level3 Compatible. Color predeterminado Muestra el valor de modo de color.
Modo de caducidad*1 Muestra si desea establecer la fecha de eliminación de los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco RAM. Hora de caducidad*1 Muestra la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco RAM. Periodicidad*1 Muestra el periodo en que se repite el parámetro.
Ajustes de copia Copias a 2 caras Muestra si se imprimirá por ambas caras en la hoja de papel. Encuadernación del original Muestra la posición de encuadernación para las copias a 2 caras. 2 páginas en una Muestra si la función Multiple Up está activada. Margen superior/inferior Muestra el valor de los márgenes superior e inferior. Margen izquierda/derecha Muestra el valor de los márgenes de izquierda y derecha.
Valores predeterminados de escáner Número de retransmisión Muestra el número de fax del destino al que se retransmiten los faxes entrantes. Dirección de e-mail de reenvío 1 Muestra la dirección de correo electrónico a la que se deben reenviar los faxes entrantes. Dirección de e-mail de reenvío 2 Muestra la dirección de correo electrónico a la que se deben reenviar los faxes entrantes.
Resolución Muestra la resolución de escaneado predeterminada. Tamaño original Muestra el tamaño de papel del original. Escaneado a dos caras Muestra si se escanearán ambas caras de un documento. Encuadernación del original Muestra la posición de encuadernación para el escaneado a 2 caras. Más Claro/Más Oscuro Muestra el nivel predeterminado de densidad de escaneado. Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez. Contraste Muestra el nivel predeterminado de contraste.
Cubiertas gruesas*2 (164-216 g/m2) Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel de portadas gruesas. Encapado (106-163 g/m2) Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel encapado. Estucado grueso*2 (164-216 g/m2) Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para papel encapado grueso. Etiqueta Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para etiquetas.
Dell ColorTrack Administración de bandejas Modo de ColorTrack Muestra si se va a activar ColorTrack. Usuario no registrado Muestra si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Impresión de color automático a monocromática Muestra si se imprimen todos los trabajos en blanco y negro, incluso si se ha especificado la impresión en color. Informe de Error de ColorTrack Muestra si se imprime el informe de errores correspondiente al modo ColorTrack.
*1 Este elemento está disponible únicamente cuando Disco RAM está habilitado. *2 Para obtener información sobre las especificaciones de peso del papel, consulte “Especificaciones del tipo de papel”. *3 Este elemento solo está disponible cuando se ha seleccionado Deshabilitado para la opción Utilizar la configuración del controlador para el trabajo de impresión, MPF. *4 Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Tiempo de ahorro de energía: Suspensión completa Se establece el tiempo necesario para que la impresora entre en modo Suspensión completa tras la finalización de un trabajo. mm/pulg. Establece la unidad de medida que se usa en el panel táctil en milímetros o pulgadas. Brillo de la pantalla Ajusta el nivel de brillo de la pantalla del panel táctil. Tono de panel de control Se establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es correcta, o desactiva el tono.
Imprimir texto Se establece si la impresora imprimirá datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando ésta los reciba. Posición de inserción de la hoja panorámica Muestra si se inserta la hoja panorámica en el papel de salida. Bandeja de especificación de hojas panorámicas Se establece la bandeja desde la que se alimenta una hoja panorámica.
Fuente Se establece la fuente de la lista de fuentes registradas. Juego de símbolos Se establece un juego de símbolos para la fuente especificada. Tamaño de fuente Se establece el tamaño para fuentes tipográficas escalables. Inclinación de fuente Se establece el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalables. Línea de forma Se establece el número de líneas en una página. Cantidad Se establece el número de copias que se va a imprimir.
Configuración segura Bloqueo del Panel Uso: Definir un acceso limitado a Configuración de administración con una contraseña y definir o modificar la contraseña. Valores: Control de bloqueo del panel*1 Activa/desactiva la protección por contraseña de Config. de administración. Contraseña nueva Establece una contraseña necesaria para acceder a Config. de administración. Confirmar Contraseña Confirma la contraseña establecida.
Recepción segura Uso: Permite proteger con contraseña todos los faxes entrantes. Una vez que se habilita la función Recepción segura, la impresora almacena los faxes entrantes y los imprimirá cuando se introduzca la contraseña correcta en el panel del operador. Valores: Aj recep segura Activa/desactiva la protección por contraseña de todos los faxes entrantes. Contraseña nueva Se establece una contraseña para los faxes entrantes. Confirmar Contraseña Confirma la contraseña establecida.
Uso: Especificar el tiempo para habilitar la configuración segura de las funciones Copiar, Escanear, Fax e Imprimir. Valores: Configurar Tiempo Disponible Permite establecer el tiempo disponible para las funciones Copiar, Escanear, Fax e Imprimir. Hora de Inicio Establece la hora de inicio del tiempo disponible para las funciones Copiar, Escanear, Fax e Imprimir. Hora de Finalización Establece la hora de fin del tiempo disponible para las funciones Copiar, Escanear, Fax e Imprimir.
Balance de color de copia Uso: Especificar el balance del color de la copia. Valores: Amarillo, Densidad Baja Se establece el nivel de balance del color del amarillo de baja densidad. Amarillo, Densidad Media Se establece el nivel de balance del color del amarillo de densidad media. Amarillo, Densidad Alta Se establece el nivel de balance del color del amarillo de alta densidad. Magenta, Densidad Baja Se establece el nivel de balance del color del magenta de baja densidad.
Valores predeterminados del fax Uso: Crear su propia configuración predeterminada de Fax. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Valores: Resolución Estándar* Adecuada para documentos con caracteres de tamaño normal. Fina Adecuada para documentos que contengan caracteres pequeños o líneas finas o documentos impresos utilizando una impresora e matriz de puntos. Superfina Adecuada para documentos con detalles extremadamente finos.
Contestador/Fax La impresora puede compartir una línea telefónica con un contestador automático. De este modo, en la impresora se comprobará la seña de fax y si hay tonos de fax descolgará. Este modo no funcionará en países en los que las comunicaciones telefónicas estén en serie. DRPD Antes de utilizar la opción Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD), la compañía telefónica deberá instalar un servicio de timbre distintivo en la línea telefónica.
Confirmar Contraseña Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla. Nombre compartido Establece el nombre compartido. Ruta del servidor Ajusta la ruta del servidor. Intentos Rellamada Se establece el número de intentos de rellamada realizados (0–13) si el número de fax del receptor está ocupado. Si introduce 0, la impresora no volverá a marcar. Intervalo de remarcación Se establece el intervalo (1–15 minutos) entre los intentos de rellamada.
Exposición automática Se establece si se suprimirá el fondo del original para mejorar el texto de la copia. Nivel de exposición automática Se establece el nivel de supresión del fondo predeterminado. Margen superior/inferior Se establece el valor de los márgenes superior e inferior en un rango de 0 mm (0,0 pulgada) a 50 mm (2,0 pulgada). Margen izquierda/derecha Se establece el valor de los márgenes izquierdo y derecho en un rango de 0 mm (0,0 pulgada) a 50 mm (2,0 pulgada).
Mantenimiento de la Impresora La ficha Mantenimiento de la impresora incluye las páginas Densidad del papel, Ajustar unidad de correa de transferencia, Ajustar segundo BTR, Ajustar la unidad del fusor, Ajuste de registro automático, Ajustes de registro del color, Restablecer valores predeterminados, Inicializar contador de impresión, Almacenamiento, Tóner no Dell, Ajustar altitud, Configuración del reloj y Personalización de enlace web. Densidad del Papel Uso: Especificar la densidad del papel.
Etiqueta Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para etiquetas dentro del rango de -5 a 10. Sobre Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para sobres dentro del rango de -5 a 10. Reciclado Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel reciclado dentro del rango de -5 a 10. Ajustar la unidad del fusor Uso: Especificar los valores de temperatura de impresión óptima para la unidad del fusor.
Ajustes de registro de color Uso: Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente. Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro. NOTA: La función Ajustar registro de color automático se puede configurar cuando Ajustar registro automático está Deshabilitado. Valores: Corrección auto Haga clic en Iniciar para realizar automáticamente la corrección de registro de color.
Almacenamiento NOTA: La función de almacenamiento solamente se encuentra disponible si Disco RAM está habilitado. Uso: Para borrar todos los archivos que se encuentran almacenados en el disco RAM. Valores: Borrar el almacenamiento*1 Borrar Todo Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados como Impresión protegida, Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de Buzón Público en el disco RAM.
Personalización de enlace web Uso: Especifica un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede tener acceso desde Realice el pedido de suministros en: en el cuadro izquierdo. Valores: Select Reorder URL Se establece la dirección URL que se va a vincular a Realice el pedido de Suministros en:. Habitual Muestra la dirección URL habitual (http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular a Realice el pedido de suministros en:.
Wi-Fi directo*2 Wi-Fi directo Muestra si desea habilitar la conexión Wi-Fi Direct. Rol de grupo Muestra el ajuste del rol de grupo. Nombre del dispositivo Muestra el nombre de la impresora. Confírmelo cuando seleccione el nombre de la impresora en el dispositivo móvil Wi-Fi. Configuración WPS Muestra el método de configuración WPS. Propietario de grupo SSID Muestra el nombre que identifica la red Wi-Fi Direct. Frase de contraseña Muestra la frase de paso.
LAN2*10 Dirección IP Muestra la dirección IP cuando Rol de grupo de Wi-Fi directo está ajustado en Propietario de grupo. Máscara de subred Muestra la máscara de subred cuando Rol de grupo de Wi-Fi directo está ajustado en Propietario de grupo. Dirección de puerta de enlace Muestra la puerta de enlace cuando Rol de grupo de Wi-Fi directo está ajustado en Propietario de grupo.
IPP WSD Estado del puerto Muestra el estado del puerto. Impresora URI Muestra el URI de la impresora. Tiempo de espera máximo de conexión Muestra el período de tiempo de espera de la conexión. Número de Puerto Muestra el número de puerto. Sesiones máximas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente. Escanear a WSD Muestra si se usará Web Services on Devices (WSD) para el escaneado. Impresión WSD Muestra si se usará WSD para la impresión.
Telnet Estado del puerto Muestra el estado del puerto. Tiempo de espera máximo de conexión Muestra el período de tiempo de espera de la conexión. Estado del puerto Muestra el estado del puerto. Habilitar protocolo SNMP v1/v2c Muestra el estado de la función SNMP v1/v2c. Habilitar protocolo SNMP v3 Muestra el estado de la función SNMP v3. Actualizar libreta de direcciones Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Sistema de Autenticación Configuración de Muestra el método de autenticación. sistema de autenticación (para la libreta de direcciones/teléfonos del servidor) SSL/TLS HTTP: Comunicación SSL/TLS Muestra el estado de HTTP: Comunicación SSL/TLS. HTTP: Número de Muestra el valor para HTTP: Número de puerto de comunicación SSL/TLS puerto de comunicación SSL/TLS LDAP: Comunicación SSL/TLS Muestra el estado de LDAP: Comunicación SSL/TLS.
Pág. config. servidor e-mail Uso: Comprobar la configuración actual de SMTP/POP (Protocolo simple de transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) que se utiliza para la función de escaneo a correo electrónico, la función de reenvío de fax a correo electrónico, la función de alerta de correo electrónico y la función de informe de correo electrónico. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones.
Configuración de informe de correo electrónico Informe de historial Muestra si la función de informe de historial de trabajos se encuentra habilitada. Informe de estadísticas Muestra si la función de informe de estadísticas se encuentra habilitada. Informe de volumen Muestra si la función de informe de volumen se encuentra habilitada. Intervalo de transmisión Muestra la hora de envío de los informes. Periodicidad Muestra la periodicidad con la que se envían los informes.
Configuración de puerto Uso: Activar o desactivar los puertos de impresión y las funciones de los protocolos de administración. Valores: Ethernet*1 Estado del puerto *1 Configuración de Ethernet Automático Detecta la tasa de transmisión de Ethernet y los valores de dúplex automáticamente. 10Base-T semidúplex Permite seleccionar 10Base-T semidúplex como valor predeterminado. 10Base-T dúplex Permite seleccionar 10Base-T dúplex como valor predeterminado.
TCP/IP Uso: Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace de la impresora. Valores: Configuracion Modo IP es TCP/IP Nombre de host IPv4 Se establece el modo de IP. Se establece el nombre del host. Modo Dirección IP Se establece el método para adquirir la dirección IP. Dirección IP Manual Cuando se establece manualmente una dirección IP, esta se le asigna a la impresora usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.
DNS Nombre de DominioDNS Se establece el nombre de dominio DNS. IPv4 Obtener dirección de servidor DNS de DHCP Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de la dirección del servidor DNS a través de DHCP. Dirección de Servidor DNS Manual Se establece manualmente la dirección de servidor DNS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado Obtener dirección de servidor DNS desde DHCP.
WSD Número de Puerto Se establece el número de puerto en 80 o entre 8.000 y 9.999. Tiempo de espera Define el periodo de tiempo de espera de recepción entre 1 y 65.535 segundos. máximo de recepción Tiempo de espera notificación Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1 y 60 segundos. Número máximo de TTL Se establece el número máximo de TTLs entre 1 y 10. Número Máximo de Notificación Se establece el número máximo de notificaciones entre 10 y 20.
Desactivación de la impresión desde un usuario específico A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo desde la dirección IP “192.168.100.10”. 1 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 1. 2 Introduzca “192.168.100.10” en el campo Dirección y “255.255.255.255” en el campo Máscara de dirección. 3 Seleccione Rechazar. 4 Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 2. 5 Introduzca “0.0.0.0” en el campo Dirección y “0.0.0.
Servidor de e-mail Uso: Para configurar ajustes detallados de Servidor de e-mail, Alerta e-mail e Informe de e-mail. Esta página también puede verse haciendo clic en Resumen opciones servidor e-mail en el cuadro izquierdo. Valores: Configuraciones de servidor de correo electrónico 172 Puerta de enlace SMTP primaria Permite definir la puerta de enlace SMTP principal. Número de puerto SMTP Se establece el número del puerto SMTP. Debe ser 25, 587 o un valor comprendido entre 5.000 y 65.535.
Configuración de Alerta Lista correo electrónico 1 de correo electrónico Seleccionar avisos para Lista 1 Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la función Alerta de correo electrónico. Avisos de suministros Active la casilla de verificación para recibir un Alerta de correo electrónico para los consumibles. Avisos de utilización de papel Active la casilla de verificación para recibir un Alerta de correo electrónico para el manejo de papel.
*1 Configuración semanal (solo para periodicidad semanal) Ajusta el día de la semana en el que se envían los informes. Configuración mensual (solo para periodicidad mensual) Ajusta el día del mes en el que se envían los informes. Dirección de correo electrónico de destino 1 Le permite introducir la dirección de correo electrónico a la que desea que se envíen los informes.
SNMP v1/v2c Uso: Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v1/v2. Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v1/v2 en la página SNMP. Valores: Community Name Notificación Trap 1-4 Nombre de la Comunidad (sólo Lectura)*1 Se establece el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
SNMP v3 Uso: Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v3. Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades SNMP v3 en la página SNMP. Valores: Cuenta de administrador Cuenta habilitada Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta del administrador. Nombre de usuario Introduce el nombre de usuario de la cuenta del administrador.
SNTP Uso: Configurar los parámetros del servidor SNTP con el fin de realizar la sincronización de hora mediante SNTP. Valores: SNTP Dirección IP/Nombre del host Establece la dirección IP o el nombre del host del servidor SNTP. Tiempo de espera máximo de conexión Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 120 segundos. Intervalo de sincronización de hora Establece el intervalo para realizar la sincronización de hora con SNTP.
*1 Google Cloud Print solo se puede utilizar cuando la máquina utiliza IPv4. Dell Document Hub Uso: Para configurar las conexiones al servidor de Dell Document Hub. Valores: Dell Document Hub Tiempo de espera máximo de conexión Ajusta la duración en tiempo hasta que se supera el tiempo de espera de la conexión. Intervalo de sondeo Ajusta el tiempo del sondeo. Servidor proxy Uso: Configurar los parámetros del servidor proxy.
Configuración inalámbrica Configuraciones de Seguridad SSID Se establece el nombre que identifica la red inalámbrica. Puede especificar hasta 32 caracteres alfanuméricos. Tipo de red Se establece el tipo de red entre Ad-Hoc o Infraestructura. Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico de la impresora. Canal de enlace Muestra el número de canal del adaptador inalámbrico de la impresora.
Clave WEP 4 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado. Repetir clave WEP 4 Clave de transmisión Se introduce de nuevo la clave WEP 4 para confirmarla. *5 Se establece el tipo de clave de transmisión de la lista. WPA-PSK Frase de paso Repetir frase de paso Permite introducir la frase de paso de nuevo para confirmarla.
Iniciar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar la impresora. También podrá iniciar la NVRAM de la impresora desde Restablecer valores predeterminados en el menú Configuración de la impresora. Valores: Inicie la memoria NIC NVRAM y Haga clic en Inicio para inicializar NVRAM, restablezca la red a su configuración reinicie la impresora. predeterminada de fábrica y reinicie la función de red. Reiniciar impresora Haga clic en Inicio para reiniciar la impresora.
Servidor Kerberos Uso: Especificar las configuraciones del servidor Kerberos. Valores: Servidor Kerberos (para Dirección IP/Nombre del host y puerto la libreta de direcciones/teléfonos Nombre de dominio del servidor) Nombre de inicio de sesión Establece la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 88, o un valor entre 5.000 y 65.535. Escriba el nombre de dominio. Introduzca el nombre de inicio de sesión del administrador.
Autenticación de LDAP Uso: Especificar el método de autenticación del servidor LDAP. Valores: Autenticación LDAP (para la libreta de direcciones/ teléfonos del servidor) Método de autenticación Muestra el método de autenticación. Utilizar Cadena de Texto Seleccione si va a usar la cadena de texto añadido en la lista. Añadido Cadena de texto añadido Introduzca la cadena de texto añadido.
Validez Introduce los días válidos comprendido entre 1 y 9.999 días. Generar Certificado con Haga clic para generar el certificado SSL con firma automática. Firma Cargar el Certificado Firmado*2 Administración de certificados*2 Haga clic para que aparezca la página Cargar el certificado firmado y cargar el archivo del certificado en el dispositivo desde la página. Contraseña Introduzca la contraseña para cargar el archivo de certificado.
Utilizar Este Certificado Haga clic para aplicar este certificado al dispositivo. Eliminar Haga clic para eliminar este certificado. Exportar Este Certificado Haga clic para exportar el certificado a otro dispositivo. *1 Este elemento está disponible únicamente cuando no se ha generado aún un certificado con firma automática. *2 Este elemento solo es efectivo cuando se conecta a través de SSL/TLS (https). El administrador es el único que puede mostrar las páginas.
802.1x Uso: Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación encriptada con la impresora. Valores: Configurar 802.1x Habilitar IEEE 802.1x Seleccione la casilla de verificación para activar la autenticación IEEE 802.1x. Método de autenticación EAP-MD5 EAP-MSCHAPv2 Se selecciona el método de autenticación que se utilizará para la autenticación IEEE 802.1x.
Copiar configuración de la impresora El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de Impresora e Informe de Configuraciones de Copia de la Impresora. Copiar configuración de la impresora Uso: Copiar la configuración de la impresora a una o varias impresoras del mismo modelo. Para copiar los valores a otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de destino en los cuadros de texto Dirección IP y Contraseña.
Impresión de color automático a monocromática Establece si se imprimen todos los trabajos en blanco y negro, incluso si se ha especificado la impresión en color. ColorTrack Informe de errores de Establece si la información de errores se imprime automáticamente cuando se produce algún error al imprimir con ColorTrack. Registro de Usuario*1 Haga clic en Editar registro de usuarios para que aparezca la página Editar registro de usuarios de impresión.
Dirección de correo electrónico La página Dirección de correo electrónico incluye los siguientes subniveles. Dirección de correo electrónico Permite ver, editar o crear entradas de direcciones de correo electrónico. Grupo de correo electrónico Permite ver, editar o crear entradas de grupos de correo electrónico. Configuración predeterminada Permite ver, editar o establecer el mensaje y asunto predeterminados del correo electrónico.
Dirección de correo electrónico (Borrar) Uso: Borrar las entradas de dirección de correo electrónico en la página Dirección de correo electrónico. Al hacer clic en Eliminar en la página superior Dirección de correo electrónico aparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos. Valores: ID Muestra la ID del usuario seleccionado. Nombre Muestra el nombre del usuario registrado bajo el ID del usuario seleccionado. Dirección Se muestra la dirección de correo electrónico del usuario.
Dirección Permite ver o editar la dirección de correo electrónico una entrada registrada debajo de la ID del usuario seleccionado o introducir una dirección de correo electrónico para una nueva entrada. Aplicar nueva configuracion Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración. Restaurar configuración Haga clic en este botón para restablecer la configuración previa. Posterior *1 Haga clic en este botón para volver a la página superior.
Confirmar/Modificar Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada de la ID del servidor seleccionado. Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva entrada debajo de la ID del servidor seleccionado. Dirección de servidor (Confirmar/Modificar, Crear) Uso: Ver o editar las entradas de dirección de servidor en la página Dirección de servidor o crear una nueva entrada.
Dirección de servidor (Borrar) Uso: Borrar las entradas de dirección de servidor registradas en la página Dirección de servidor. Al hacer clic en Eliminar en la página superior Dirección de servidor aparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos. Valores: ID Se muestra la ID del servidor seleccionado. Nombre Se muestra el nombre asignado a la ID del servidor. Dirección de servidor Se muestra la dirección de servidor registrado bajo la ID del servidor.
Nº teléfono Permite ver o editar el número de fax de una entrada registrada debajo del código de marcado rápido, o introducir un número de fax para la nueva entrada. Borrar*1 Haga clic en este botón para borrar la entrada del código de marcado rápido. Este botón sólo está disponible en el cuadro de diálogo para editar una entrada ya existente. Aplicar nueva configuracion Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Marcado rápido de FAX Lista de marcado rápidoa: Al seleccionar cada botón se muestra una lista de entradas del grupo de códigos de marcado rápido indicados en el botón. Marcado rápido Se muestra el código de marcado rápido. Seleccione la casilla de verificación a la izquierda para asignar un código de marcado rápido al grupo. Nombre Se muestra el nombre registrado para el código de marcado rápido. Aparece (No en uso) cuando no existe registro.
Bandeja 1: tamaño de papel Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja 1. Bandeja 1: tipo de papel Establece el tipo de papel cargado en la bandeja 1. Bandeja 1 Tamaño Personal - Y Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1. Bandeja 1 Tamaño Personal - X Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Descripción de los menús de Herramientas 15 Herramientas permite ver, especificar y diagnosticar las configuraciones del sistema. NOTA: La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si Bloqueo del panel está activado en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga clic en Aceptar para aplicar la configuración.
Versión de firmware de MCU Indica la versión del firmware de la unidad de control de la máquina (MCU). Velocidad de impresión en color Indica la velocidad de la impresión en color. Velocidad de impresión monocroma Indica la velocidad de la impresión monocroma. Configuraciones del menú Uso: Mostrar las configuraciones del menú de la impresora.
Configuración del Tono de panel de control sistema - Tono de audio Configuración del sistema Temporizadores Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es correcta. Deshabilitado indica que el tono está desactivado. Tono de tecla incorrecta Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador no es correcta. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Configuración del Tamaño de papel predeterminado sistema - Configuración de salida Indica el tamaño de papel predeterminado. ID de impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel impreso. Imprimir Texto Muestra si cuando la impresora reciba datos PDL (Page Description Language), que la impresora no admite, estos se imprimirán como texto. Posición de inserción de hoja panorámica Indica dónde se insertará la hoja panorámica.
Informes Uso: Mostrar la información del historial y de configuración de la impresora. Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la configuración del sistema. Valores: Configuración del sistema Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración del sistema. Configuración del panel Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración del panel.
Configuración de bandeja Uso: Mostrar la configuración de bandejas de la impresora. Valores: Configuración de bandeja Aviso de bandeja en la pantalla del MPF Muestra un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se carga papel en el alimentador multifunción (MPF). Utilizar la configuración Indica si se usará la configuración del controlador de impresora para el tamaño del controlador para el y tipo de papel cargado en el MPF.
Valores predeterminados Uso: Mostrar la configuración predeterminada de las funciones de copia, escaneado, fax e impresión directa de USB de la impresora. Valores: Predeterminados copia Color de salida Muestra si se realizan copias en color o en blanco y negro. Seleccionar bandeja Muestra la bandeja de entrada. Clasificación Muestra si se ordena el trabajo de copia. Reducir/Aumentar Muestra la proporción de reducción/aumento de la copia predeterminada.
Valores predeterminados de escáner Margen izquierda/derecha Muestra el valor de los márgenes de izquierda y derecha. Margen central Muestra el valor del margen central. Formato de archivos Muestra el formato del archivo en que se guardarán los documentos escaneados. Color de salida Muestra si se escanea en color o en blanco y negro. Resolución Muestra la resolución de escaneado predeterminada. Tamaño original Indica el tamaño de papel del documento original.
Configuración fax Uso: Mostrar las configuraciones de fax de la impresora. Valores: Número de fax Muestra el número de fax de la impresora, que se imprimirá en la cabecera de los faxes. País Muestra el país en el que se está usando la impresora. Nombre cabecera del fax Muestra el nombre del remitente que se imprimirá en la cabecera de los faxes. Tipo de línea Indica el tipo de línea; PSTN o PBX.
Mostrar los receptores de faxes manuales Muestra si se mostrará el número de fax del destinatario en la pantalla Enviando el fax cuando se envía un fax manualmente. Actividad del fax Muestra si se imprimirá un informe de actividad del fax automáticamente cada 50 comunicaciones de fax de entrada y de salida. Trasmisión del fax Muestra si se imprimirá un informe de transmisión tras cada transmisión de fax o sólo cuando haya un error.
Mantenimiento de la Impresora La ficha Mantenimiento de la impresora incluye las páginas Configuración del sistema - Generalidades, Configuración del sistema - Temporizadores, Configuración del sistema - Configuración de salida, Herramientas de servicio, Administración de bandejas, Idioma del panel, Configuración TCP/IP, Configuración de red, Valores predeterminados de copia, Valores predeterminados de escaneado, Valores predeterminados de fax, Valores predeterminados de impresión directa USB y Configuració
Tono de copia completada Desactivado No se emite ningún tono cuando se completa una operación de copia. Bajo Se emite un tono al volumen especificado cuando finaliza una operación de copia. Normal Alto Tono de trabajo completado Desactivado No se emite ningún tono cuando se completa una operación de copia. Bajo Se emite un tono al volumen especificado cuando se completa una operación de copia.
Activación al descolgar Impresión de registro automática Disco RAM Habilitado Configura si se desactivará el modo Suspensión o Suspensión completa al descolgar el auricular del teléfono externo. Desactivado No se desactiva el modo Suspensión o Suspensión completa al descolgar el auricular del teléfono externo. Habilitado Se imprime automáticamente un informe histórico de trabajos cada 20 trabajos. Desactivado No se imprime automáticamente un informe histórico de trabajos cada 20 trabajos.
Tiempo de espera de fallo 0 Rango disponible: 3–300 segundos Tiempo de Espera de Trabajo 0 Rango disponible: 5–300 segundos Permite establecer la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de cancelar un trabajo que se detiene anormalmente. Permite establecer la cantidad de tiempo que la impresora espera datos adicionales del equipo antes de cancelar el trabajo. Aplicar nueva configuracion Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios.
Habilitar el cambio A4<>Carta Habilitado Imprime trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4). Desactivado No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4. Impresión de informes a dos Caras 1 cara Imprime informes en una sola cara de la hoja de papel. 2 caras Imprime informes en las dos caras de la hoja.
Ajustes de registro LY (Amarillo izquierda) Rango disponible: -9 a +9 LM (Magenta izquierda) Rango disponible: -9 a +9 LC (Cyan Izquierda) Rango disponible: -9 a +9 RY (Amarillo derecha) Rango disponible: -9 a +9 RM (Magenta derecha) Rango disponible: -9 a +9 RC (Cyan derecha) Rango disponible: -9 a +9 Permite establecer los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y de proceso (dirección de alimentación del papel) que se encuentran en el cuadro
Administración de bandejas Uso: Especificar los tipos y tamaños de papel y la prioridad de bandeja para el MPF, la bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional respectivamente. Valores: Configuración de bandeja Mostrar el mensaje de la bandeja, MPF Habilitado Desactivado Muestra un mensaje que indica al usuario que establezca el Tipo de Papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.
Papel con Membrete Preimpreso Preperforado Color Normal, cara 2 Color, cara 2 Normal grueso, cara 2 Reciclado, cara 2 Bandeja 1: mostrar el Habilitado avisador de bandeja Desactivado Muestra un mensaje que indica al usuario que establezca el Tipo de Papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1. Bandeja 1: tamaño de papel Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja 1. A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Carta (8,5 x 11 pulg.) Folio (8,5 x 13 pulg.
Bandeja 2: mostrar el Habilitado avisador de Desactivado bandeja*2 Muestra un mensaje que indica al usuario que establezca el Tipo de Papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional. Bandeja 2: tamaño de papel*2 Detección automática Tamaño personalizado de la bandeja 2 - Y*2 Rango disponible: 210–355 mm (8,3–14,0 pulg.) Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado la bandeja opcional de 550 hojas.
Aplicar nueva configuracion Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios. Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios. *1 Este elemento sólo está disponible cuando Utilizar configuración del controlador del MPF para el trabajo de impresión está establecido en Deshabilitado.
Dirección IP Permite establecer manualmente la dirección IP asignada a la impresora. La asignación se realiza utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor del rango comprendido entre 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto de una dirección de pasarela. Máscara de subred Permite establecer manualmente la máscara de subred. Se especifica usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Valores predeterminados copia Uso: Crear su propia configuración de copia. Valores: Color de salida Seleccionar bandeja A todo color Se imprime en modo de color. Blanco y Negro Se imprime en modo de blanco y negro. MPF El papel se carga desde desde el MPF. Bandeja 1 *1 Clasificación Reducir/Aumentar Series en mm El papel se carga desde desde la bandeja 1. Bandeja 2 El papel se carga desde el alimentador de 550 hojas opcional. Automático El trabajo de copia se ordena automáticamente.
Tipo original Más Claro/Más Oscuro Foto y texto Mejora la calidad de imagen de los documentos con texto y fotos. Texto Mejora la calidad de imagen de los documentos con texto. Foto Mejora la calidad de imagen de los documentos con fotos. Oscuro +3 Crea la copia más oscura que el original. Funciona bien con documentos claros o marcas tenues de lápiz. Oscuro +2 Oscuro +1 Normal Funciona bien con documentos estándar mecanografiados o impresos. Claro +1 Crea la copia más clara que el original.
Copia a dos caras Cyan, Densidad Alta Rango disponible: De -3 a +3 Se establece el nivel de balance del color del cyan de alta densidad. Negro, Densidad Baja Rango disponible: De -3 a +3 Se establece el nivel de balance del color del negro de baja densidad. Negro, Densidad Media Rango disponible: De -3 a +3 Se establece el nivel de balance del color del negro de densidad media. Negro, Densidad Alta Rango disponible: De -3 a +3 Se establece el nivel de balance del color del negro de alta densidad.
Valores predeterminados de escaneado Uso: Crear su propia configuración de escaneado. Valores: Formato de archivos PDF La imagen escaneada se guarda en formato PDF. TIFF multipágina La imagen escaneada se guarda en formato TIFF multipágina. TIFF (1 archivo por página) La imagen escaneada se guarda en formato TIFF (1 archivo por página). JPEG (1 archivo por página) La imagen escaneada se guarda en formato JPEG (1 archivo por página).
Contraste Exposición automática Nivel de exposición automática Alto Para ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más oscuro que el original. Medio No realiza ajuste alguno de la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más oscuro o más claro que el original. Bajo Para ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más claro que el original. Habilitado Suprime el fondo del original para mejorar el texto de la copia.
Valores predeterminados de fax Uso: Crear su propia configuración de fax. Valores: Resolución Estándar Mejora la calidad de impresión del original. Para documentos con caracteres de tamaño normal. Fina Mejora la calidad de impresión del original. Para documentos que contienen caracteres pequeños, líneas finas o documentos impresos usando una impresora matricial. Súper fina Mejora la calidad de impresión del original. Para documentos que contienen detalles extremadamente finos.
Valores predeterminados de imprimir desde USB Uso: Crear su propia configuración de Valores predeterminados de Imprimir desde USB. Valores: Color de salida Seleccionar bandeja Impresión a dos caras A todo color Se imprime en modo de color. Blanco y Negro Se imprime en modo de blanco y negro. MPF El papel se carga desde desde el MPF. Bandeja 1 El papel se carga desde desde la bandeja 1. Bandeja 2*1 El papel se carga desde el alimentador de 550 hojas opcional.
Tipo de línea Monitor de línea PSTN Establece el tipo de línea predeterminado en PSTN. PBX Establece el tipo de línea predeterminado en PBX. Desactivado Desactiva el volumen del monitor de línea, que controla de forma audible la transmisión a través del altavoz interno hasta que se establece una conexión. Bajo Establece el volumen del monitor de línea. Medio Alto Patrón DRPD Modo de recepción Patrón 1 a 7 Se proporciona un número distinto para el envío de faxes con un patrón de timbre distintivo.
Recepción remota Habilitado El fax se recibe al pulsar un código de recepción remoto en el teléfono externo después de descolgar el auricular del teléfono. Desactivado El fax no se recibe al pulsar un código de recepción remoto en el teléfono externo después de descolgar el auricular del teléfono. Tono recepción remota Rango disponible: 00–99 Permite establecer el tono para iniciar la recepción remota. Descartar tamaño Desactivado Se imprime el exceso al final de una página de fax sin descartarlo.
Trasmisión del fax Difusión del fax Protocolo del fax Imprimir siempre Imprime un informe de transmisión tras cada transmisión de fax. Imprimir si hay error Imprime un informe de transmisión únicamente cuando se produce un error. Deshabilitar Impresión No imprime un informe de transmisión tras una transmisión de fax. Imprimir siempre Imprime un informe de transmisión tras cada transmisión de fax. Imprimir si hay error Imprime un informe de transmisión únicamente cuando se produce un error.
Información del sensor de entorno Uso: Se utiliza para volcar la información del sensor de entorno interno de la impresora a Resultado. Valores: Obtener información del sensor de entorno Haga clic en este botón para confirmar la información del sensor de entorno interno de la impresora, como la temperatura y la humedad.
Descripción de los menús de la impresora 16 Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios usuarios, el acceso a Configuración de Admin podrá estar limitado. Esto evitará que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.
Historial de trabajos Uso: Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión, copia, fax o escaneado que se han procesado. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos. Historial de Errores Uso: Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves. Contador de impresiones Uso: Imprimir los informes del número total de páginas impresas. Página de Prueba de Color Uso: Imprimir una página para comprobar los colores.
Documentos almacenados NOTA: La función Documentos almacenados solamente se encuentra disponible si Disco RAM de Configuración del sistema se encuentra habilitado. Uso: Imprimir una lista de todos los archivos almacenados para Impresión Segura, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón Público e Impresión de Prueba en el disco RAM. Impresión de Informe/lista desde el Panel del operador 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque Informe/Lista.
Libreta de teléfonos Utilice el menú Directorio telefónico para configurar los valores de marcado de grupo y marcado rápido. Personas Uso: Almacenar hasta 200 números marcados frecuentemente en ubicaciones de marcado rápido. Grupos Uso: Crear un grupo de destinos de fax y registrarlo con un código de marcado de dos dígitos. Se pueden registrar hasta seis códigos de marcado de grupo.
Folio (8,5x13 pulg.) Legal (8,5x14 pulg.) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) Sobre #10 (4,1x9,5 pulg) Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.) Sobre DL (110x220 mm) Sobre C5 (162x229 mm) Tamaño de papel personalizado *1 Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país. Series en pulgada Carta (8,5x11 pulg.)*1 Folio (8,5x13 pulg.) Legal (8,5x14 pulg.) A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) Sobre #10 (4,1x9,5 pulg) Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.
Tamaño de papel personalizado *1 Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país. NOTA: Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, el programa le pedirá que especifique una longitud y una anchura personalizadas. Orientación Uso: Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página. Valores: Vertical* Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel. Horizontal Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
AntiqueOlv It Times New It HelveticaNr AntiqueOlv Bd Times New Bd HelveticaNr Ob CG Omega Times New BdIt HelveticaNr Bd CG Omega It Symbol HelveticaNrBdOb CG Omega Bd Wingdings N C Schbk Roman CG Omega BdIt Line Printer N C Schbk It GaramondAntiqua Times Roman N C Schbk Bd Garamond Krsv Times It N C Schbk BdIt Garamond Hlb Times Bd ITC A G Go Bk GaramondKrsvHlb Times BdIt ITC A G Go BkOb Courier Helvetica ITC A G Go Dm Courier It Helvetica Ob ITC A G Go DmOb Courier Bd H
Tamaño de Fuente Uso: Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables. Valores: 12,00* Establece el valor en incrementos de 0,25. Rango disponible: 4,00 – 50,00 El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada. NOTA: El menú Tamaño de Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas.
Series en pulgada 60 pulgadas*1 Establece el valor en incrementos de 1 pulgada. Rango disponible: 5–128 pulgadas *1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país. La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú Línea de Forma y Orientación. Seleccione los valores de Línea de Forma y Orientación correctos antes de cambiar Línea de Forma.
Modo Borrador Uso: Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en modo borrador. Valores: Deshabilitar* No se imprime en modo borrador. Habilitar Se imprime en modo borrador. Terminación de línea Uso: Añadir los comandos de fin de línea. Valores: Deshabilitado* No se añade el comando de terminación de línea. CR=CR, LF=LF, FF=FF Agregar-LF Se añade el comando LF. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Agregar CR Se añade el comando CR.
Informe de Error de PS Uso: Para especificar si se imprimen los contenidos de los errores relacionados con el lenguaje de descripción de páginas de PostScript Level3 Compatible. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Valores: Deshabilitado Activado Descarta el trabajo de impresión sin imprimir ningún mensaje de error. * Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo. NOTA: Las instrucciones del controlador PS anulan los valores indicados en el panel del operador.
PDF Utilice el menú PDF para cambiar la configuración de la impresora que sólo afecta a los trabajos en PDF. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Cantidad Uso: Especificar el número de copias que se va a imprimir. Valores: 1* Establece el valor en incrementos de 1. Rango disponible: 1–999 Impresión a Dos Caras Uso: Especificar si se imprimirá en las dos caras de una hoja. Valores: 1 cara* No se imprime en las dos caras de una hoja.
Clasificación Uso: Especificar si se ordenará el trabajo. Valores: En orden Ordena el trabajo. * Sin orden No ordena el trabajo. Tamaño de salida Uso: Especificar el tamaño del papel de salida para PDF. Valores: A4*1 Carta*1 Automático *1 Se muestra el tamaño del papel predeterminado. Diseño Uso: Especificar el diseño de salida. Valores: % automático* 100% (Sin Zoom) Folleto 2 páginas en una 4 páginas en una Color predeterminado Uso: Especificar el color de salida predeterminado.
Ethernet/Inalámbrica NOTA: Cuando se utiliza una red por cable, se visualiza Ethernet. Cuando se conecta el adaptador inalámbrico opcional y se desconecta el cable Ethernet, se visualiza Inalámbrica. Uso: Confirmar o especificar la configuración de red. Valores: Estado inalámbrico NOTA: La función Estado inalámbrico sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica. Uso: Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica.
Frase de contraseña Especifica la frase de contraseña de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos. WPA-PSK-TKIP Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de encriptado WPA-PSK-TKIP. Frase de contraseña Especifica la frase de contraseña de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos. WPA2-PSK-AES Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el tipo de encriptado WPA2-PSK-AES. Frase de contraseña Especifica la frase de contraseña de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos.
Modo IP Uso: Configurar el modo IP. Valores: Doble Pila* Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las direcciones de IP. Modo IPv4 Usa IPv4 para establecer la dirección IP. Modo IPv6 Usa IPv6 para establecer la dirección IP. TCP/IP Uso: Configurar los parámetros de TCP/IP. Valores: Obtener Dir IP AutoIP* Establece la dirección IP automáticamente. Se establece como dirección IP un valor aleatorio comprendido en el intervalo entre 169.254.1.0 y 169.254.254.
Rest. inalámbrica NOTA: La función Rest. inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica. Uso: Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red inalámbrica se restablecerán a sus valores predeterminados. Velocidad de conexión NOTA: La característica de Velocidad de conexión sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red cableada.
SSID Muestra el nombre que identifica la red Wi-Fi Direct. También puede especificar el nombre con hasta 32 caracteres alfanuméricos (“DIRECT-XX” no se puede modificar). Confírmelo cuando seleccione el nombre de la red Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil Wi-Fi. Frase de paso Muestra la frase de paso. Confírmelo cuando introduzca la frase de paso en su dispositivo móvil Wi-Fi. Imprimir frase de paso Imprime la frase de paso. Confírmelo cuando introduzca la frase de paso en su dispositivo móvil Wi-Fi.
Dell Printer Configuration Deshabilitar Web Tool Bonjour(mDNS) Habilitar* Habilita un acceso a la Dell Printer Configuration Web Tool incorporada a la impresora. Deshabilitar Deshabilita Bonjour (mDNS). Habilitar Telnet Actualizar libreta de direcciones * Habilita Bonjour (mDNS). Deshabilitar Deshabilita Telnet. Habilitar* Habilita Telnet. Deshabilitar Deshabilita la función de actualización de la libreta de direcciones.
IEEE 802.1x NOTA: La función IEEE 802.1x sólo está disponible cuando la impresora está conectada mediante el cable Ethernet y se ha habilitado la autenticación IEEE 802.1x. Uso: Deshabilitar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Formato de datos de PS Uso: Para especificar el protocolo de comunicaciones PostScript Level3 Compatible para una interfaz en paralelo, pueden configurarse los ajustes de Formato de datos de PS de la red cableada.
País Uso: Seleccionar el país en el que se utiliza la impresora.
Monitor línea Uso: Definir el volumen del monitor de línea, que supervisa de forma acústica una transmisión a través del altavoz interno hasta que se realiza una conexión. Valores: Desactivado Desactiva el volumen del monitor de línea. Bajo Establece el volumen del monitor de línea en Bajo. Medio * Establece el volumen del monitor de línea en Medio. Alto Establece el volumen del monitor de línea en Alto.
Valores predeterminados entrantes Uso: Definir la configuración de los faxes entrantes. Modo de Recepción Uso: Seleccionar el modo de recepción de faxes predeterminado. Valores: Teléfono Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir un fax descolgando el auricular del teléfono externo y pulsando seguidamente el código de recepción remota, o tocando Recepción manual en Colgado y, a continuación, tocar Recibir.
Recepción automática de Tel/fax 6 segundos* Se establece el intervalo de tiempo durante el cual la impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir una llamada entrante en el teléfono externo. El valor se establece en incrementos de 1 segundo. Rango disponible: 0-255 segundos 21 segundos* Recepción automática de contestador/Fax Se establece el intervalo de tiempo durante el cual la impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir una llamada entrante en el contestador automático.
Imprimir y Retransmitir Imprime los faxes entrantes y también los retransmite a un destino especificado. Número de retransmisión Especifica el número de fax del destino al que se retransmitirán los faxes entrantes. Imprimir y enviar por e-mail*1, 2 Imprime faxes entrantes y también los reenvía a una dirección de correo electrónico especificada. Reenviar al servidor Se retransmiten los faxes entrantes a una dirección del servidor especificada.
Configuración de la remarcación automática Uso: Definir la configuración de la remarcación automática. Valores: Intentos Rellamada 3* Intervalo de remarcación 1 minuto* Establece el número de intentos de rellamada realizados si el número de fax del receptor está ocupado. Si introduce 0, la impresora no volverá a marcar. El valor se establece en incrementos de 1. Rango disponible: 0–13 Establece el intervalo entre los intentos de rellamada. El valor se establece en incrementos de 1 minuto.
Cabecera de Fax Uso: Imprimir la información del remitente en la cabecera de los faxes. Valores: Desactivado No se imprime la información del remitente en la cabecera de los faxes. Activado* Se imprime la información del remitente en la cabecera de los faxes. NOTA: Si se ha seleccionado Estados Unidos en la configuración de País, esta opción no aparecerá en el menú. El ajuste queda fijado en Habilitado y no puede cambiarse.
Actividad fax Uso: Establecer si se imprimirá automáticamente un informe de actividad de fax después de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes. Valores: Impr auto* Imprime automáticamente un informe de actividad de fax después de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes. No impr auto No imprime automáticamente un informe de actividad de fax después de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes.
Generalidades Uso: Definir la configuración general de la impresora. Temporizador de ahorro de energía Uso: Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía. Valores: 10 minutos* Suspensión Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo de Rango disponible: 1–30 minutos suspensión después de finalizar un trabajo.
mm/pulg. Uso: Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del valor numérico en el panel del operador. Valores: Milímetros (mm)* Selecciona milímetro como la unidad de medida predeterminada. Pulgadas (") Selecciona pulgada como la unidad de medida predeterminada. NOTA: El valor predeterminado de mm/pulg varía según el valor de otros parámetros, como País y Tamaño documento. Brillo de la pantalla Uso: Ajustar el brillo de la pantalla del panel táctil.
Trab.completado Desactivado No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo que no sea de copia. Bajo Se emite un tono cuando se completa un trabajo que no sea de copia. Normal * Alto Tono de fallo Desactivado No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala. Bajo Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma anómala. Normal * Alto Tono de aviso Desactivado No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
Activación al descolgar Uso: Especificar si se desactivará el modo Suspensión o Suspensión completa al descolgar el auricular del teléfono externo. Valores: Deshabilitado* No se desactiva el modo Suspensión o Suspensión completa al descolgar el auricular del teléfono externo. Habilitado Se desactiva el modo Suspensión o Suspensión completa al descolgar el auricular del teléfono externo.
Libreta de direcciones del servidor de e-mail Uso: Especificar si se buscarán las direcciones de correo electrónico en la libreta de direcciones del servidor LDAP. Valores: Deshabilitado* No se buscan las direcciones de correo electrónico en la libreta de direcciones del servidor LDAP. Habilitado Se buscan las direcciones de correo electrónico en la libreta de direcciones del servidor LDAP.
Tiempo de espera de fallo Uso: Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que se detiene de forma anómala. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera. Valores: Desactivado Activado * Permite desactivar el tiempo de espera de fallo. 60 segundos * Rango disponible: 3–300 segundos Se establece la cantidad de tiempo tras la cual la impresora cancelará la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.
Imprimir Texto Uso: Especificar si la impresora imprimirá datos PDL (Page Description Language), que no admite la impresora, como texto cuando ésta los reciba. Los datos de texto se imprimen en un tamaño de papel A4 o Carta. Valores: Desactivado Los datos recibidos no se imprimen. Activado* Los datos recibidos se imprimen como datos de texto. Portada Uso: Especificar la posición de la portada y también especificar la bandeja en la que se carga la portada. Valores: Pos.
Cambio A4<>Carta Uso: Imprimir trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta si no está disponible el papel A4 o imprimir trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4 si no está disponible el papel de tamaño Carta. Valores: Deshabilitado*1 No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4.
Configurar tiempo disponible Uso: Establece el tiempo disponible para las funciones de copia, escaneado, fax e impresión. Valores: Copia, escaneado, fax, impresión Configurar Tiempo Disponible Deshabilitado* No especifica el tiempo en el que la función está disponible. Habilitado Especifica el tiempo en el que la función está disponible. Hora de Inicio Establece la hora de inicio del tiempo disponible. Hora de Finalización Establece la hora de finalización del tiempo disponible.
Configuración mensual Día 1* Especifica el día del mes en el que se eliminarán los archivos Rango disponible: Días 1 a 28 almacenados como Impresión Segura en el disco RAM. Modo de ColorTrack Uso: Especificar quién tiene acceso a la impresión en color. Valores: Deshabilitado* No se limita el acceso a la impresión en color. Habilitado Se limita el acceso a la impresión en color. Se realiza la autenticación utilizando la información del usuario grabada en la impresora.
Densidad del Papel Uso: Especificar los valores de densidad del papel. Valores: Normal Ligero Normal* Etiqueta Ligero Normal* Ajustar la unidad de correa de transferencia Uso: Ajustar la polaridad de transferencia cuando se produce un efecto fantasma. (La imagen fantasma puede ser la imagen de la página anterior o parte de la página que se está imprimiendo en ese momento.
Ajustar segundo BTR NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción. Uso: Especificar el ajuste de voltaje del rodillo de transferencia para cada tipo de papel.
Encapado grueso (164-216 g/m2) 0* Etiqueta 0* Rango disponible: -3 a +3 Rango disponible: -3 a +3 0* Sobre Rango disponible: -3 a +3 Reciclado 0* Rango disponible: -3 a +3 Aj. Reg. Auto. Uso: Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente. Valores: Desactivado Activado * No se realiza automáticamente el ajuste del registro de color. Permite realizar el ajuste del registro de color automáticamente. Ajust Reg Color Uso: Realizar manualmente el ajuste del registro de color.
Ingresar Número LY Rango disponible: Establece los valores de ajuste de color lateral -9 a +9 (perpendicular a la dirección de alimentación del papel) y de proceso (dirección de alimentación del papel) individualmente para amarillo, magenta y cyan. Introduzca Rango disponible: un número en el orden siguiente: ajuste lateral (izquierda), ajuste lateral (derecha) y ajuste de proceso. Seleccione OK -9 a +9 para guardar todas las configuraciones.
Borrar almacenamiento NOTA: La función Borrar el almacenamiento solo está disponible si Disco RAM se ha establecido en Habilitado. Uso: Borrar todos los archivos almacenados como Impresión protegida, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón Público, Impresión de Prueba e Impresión almacenada en el disco RAM. Valores: Todo Borrar Borra todos los archivos almacenados como Impresión protegida, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón Público e Impresión de Prueba en el disco RAM.
Comprobar si la alimentación de voltaje procedente de la línea de fax es suficiente. Configuración de seguridad Utilice el menú Config segura para definir una contraseña a fin de limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Controlador de fax Escanear a red Escanear a aplicación Escaneado a PC Escanear a USB Impresión Directa USB Copia de tarjeta de ID Desactivado Deshabilita la función de fax (la impresora no enviará ni recibirá faxes). Habilitar* Habilita la función del controlador de fax. Deshabilitar Deshabilita la función del controlador de fax (la impresora no enviará faxes). Activado* Habilita la función escanear a red.
Valores: Deshabilitar Habilitar * Deshabilita la edición del origen de la transmisión. Habilita la edición del origen de la transmisión. Reconfirmar destinatario Uso: Especificar si se reconfirma el destinatario antes de enviar un fax o escaneado. NOTA: Si se pone Reconfirmar destinatario en Reconfirmar destinatario, los destinatarios sólo se pueden seleccionar del directorio telefónico o la libreta de direcciones. No se puede introducir directamente una dirección o un número de fax.
Mostrar información de la red Uso: Mostrar u ocultar la información de la red en el campo de mensaje de la pantalla de Inicio. Valores: Mostrar dirección IPv4* Muestra la dirección IPv4 de la impresora en la pantalla de Inicio. Mostrar el nombre del servidor Muestra el nombre de servidor de la impresora en la pantalla de Inicio. Ocultar la información de la No muestra la información de la red en la pantalla de Inicio.
Formato de datos de PS Uso: Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript Level3 Compatible de una interfaz en paralelo. Puede definir la configuración del Formato de datos de PS para la red cableada. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Valores: Automático Se utiliza al detectar automáticamente el protocolo de comunicaciones PostScript Level3 Compatible. Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
Balance de color Uso: Especificar el nivel de balance de color predeterminado con un valor comprendido entre -3 y +3.
Nivel de exposición automática Uso: Especificar el nivel de supresión predeterminado del fondo. Valores: Normal* Establece el nivel de supresión del fondo en Normal. Alto Establece el nivel de supresión del fondo en Alto. Máximo Establece el nivel de supresión del fondo en Máximo. Formato de archivo TIFF Uso: Especificar el formato del archivo TIFF predeterminado. Valores: TIFF V6* Establece el formato del archivo TIFF predeterminado en TIFF V6.
MPF Uso: Especificar el papel cargado en el MPF. Valores: Mostrar mensaje de bandeja Marque para mostrar un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de Papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF. El valor predeterminado de fábrica es activado (marcado). Utilizar la configuración del controlador para el trabajo de impresión Marque para utilizar el tamaño de papel y el tipo de papel indicados en el controlador de la impresora.
A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) Sobre #10 (4,1x9,5 pulg.) Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.) Sobre DL (110x220 mm) Sobre C5 (162x229 mm) Person Tipo Normal* Normal grueso Portadas (106-163 g/m2) Portadas grueso (164-216 g/m2) Encapado (106-163 g/m2) Encapado grueso (164-216 g/m2) Etiqueta Sobre Reciclado Papel con Membrete Preimpreso Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 *1 280 Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Bandeja 1 Uso: Especificar el papel cargado en la bandeja 1. Valores: Mostrar mensaje de bandeja Tamaño Marque para mostrar un mensaje emergente que indica al usuario que establezca el Tipo de Papel y el Tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1. El valor predeterminado de fábrica es activado (marcado). A4 (210x297 mm)*1 Series en mm A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Carta (8,5x11 pulg.) Folio (8,5x13 pulg.) Legal (8,5x14 pulg.) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.
Portadas (106-163 g/m2) Portadas grueso (164-216 g/m2) Encapado (106-163 g/m2) Encapado grueso (164-216 g/m2) Reciclado Papel con Membrete Preimpreso Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 *1 Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país. NOTA: Para obtener más información sobre los tamaños de papel admitidos, consulte “Tamaños de papel compatibles”.
Reciclado Papel con Membrete Preimpreso Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 Prioridad de bandeja Uso: Establecer el orden de prioridad de las bandejas de papel para la selección automática de bandeja. Si hay bandejas de papel cargadas con el mismo tipo y tamaño de papel, la bandeja se selecciona de acuerdo con este orden de prioridad. Valores: MPF*1 Primera Bandeja 1 Establece el MPF como primera prioridad.
Nederlands Norsk Svenska Diseño del teclado Uso: Seleccionar el diseño del teclado en el panel táctil. Valores: QWERTY AZERTY QWERTZ Imprimir Utilice los menús Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones Impresión protegida, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón Público e Impresión de Prueba. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Buzón Público NOTA: La función Buzón público solo está disponible si Disco RAM se ha establecido en Habilitado. Uso: Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el Buzón Público y cómo se imprimirá. Valores: Selecc ID Usuar Seleccionar un trabajo Selecciona un trabajo para imprimirlo. Seleccionar todo Selecciona todos los documentos almacenados para este ID de usuario. Cantidad 1* Establece la cantidad de impresiones en incrementos de 1.
Impresión Segura NOTA: La función Impresión protegida solo está disponible si Disco RAM se ha establecido en Habilitado. Uso: Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede mantener el trabajo en la memoria hasta que el usuario llegue a la impresora y escriba la contraseña en el panel del operador. Valores: Selecc ID Usuar Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la impresora. Seleccionar un trabajo Selecciona un trabajo para imprimirlo.
Más Claro/Más Oscuro Uso: Oscurecer o aclarar la copia respecto al original. Valores: Oscuro 3 Funciona bien con documentos claros o marcas tenues de lápiz. Oscuro 2 Oscuro 1 Normal* Funciona bien con documentos estándar mecanografiados o impresos. Claro 1 Funciona bien con documentos oscuros. Claro 2 Claro 3 Color de salida Uso: Seleccionar la copia en color o en blanco y negro. Valores: A todo color* Se imprime en modo de color. Blanco y Negro Se imprime en modo de blanco y negro.
Legal (8,5x14 pulg.) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) Sobre #10 (4,1x9,5 pulg.) Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.) Sobre DL (110x220 mm) Sobre C5 (162x229 mm) Person Series en pulgada Carta (8,5x11 pulg.)*1 Folio (8,5x13 pulg.) Legal (8,5x14 pulg.) A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) Sobre #10 (4,1x9,5 pulg.) Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.
Portadas grueso (164-216 g/m2) Encapado (106-163 g/m2) Encapado grueso (164-216 g/m2) Etiqueta Sobre Reciclado Papel con Membrete Preimpreso Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 * El papel se carga desde desde la bandeja 1. *2 El papel se carga desde el alimentador de 550 hojas opcional. Bandeja 1 Bandeja 2 *1 Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Encuadernación por el borde corto Escanea ambos lados de un documento encuadernado por el borde corto. Nitidez Uso: Ajustar la nitidez para que la copia sea más nítida o más difuminada que el original. Valores: Nítido La copia es más nítida que el original. Normal* La copia no es ni más nítida ni más difuminada que el original. Difuminar La copia es más difuminada que el original. Reducir/Aumentar Uso: Reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada.
Tamaño original Uso: Especificar el tamaño del documento predeterminado. Valores: Series en mm Automático*1 A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Carta (8,5 x 11 pulg.) Folio (8,5 x 13 pulg.) Legal (8,5 x 14 pulg.) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) Series en pulgada Automático*1 Carta (8,5 x 11 pulg.) Folio (8,5 x 13 pulg.) Legal (8,5 x 14 pulg.) A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) *1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Clasificación Uso: Ordenar el trabajo de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un documento de tres páginas, primero se imprime un juego completo del documento de tres páginas y, a continuación, se imprime el segundo. Valores: Automático* Ordena automáticamente un trabajo de copia cuando se utiliza el DADF. En orden Ordena un trabajo de copia. Sin orden No ordena un trabajo de copia. 2 páginas en una Uso: Imprimir dos páginas del original para que quepan en una hoja.
Exposición automática Uso: Suprimir el fondo del original y mejorar la calidad del texto en la copia. Valores: Desactivado Activado No suprimir el fondo del original. * Suprime el fondo para mejorar el texto. Guardar ajustes Utilice la opción de guardar ajustes para guardar una gran variedad de funciones de copia. Utilícela también para crear y editar mosaicos personalizados para copiar. Copia de ID Utilice los menús Copia de ID para configurar una gran variedad de Copia de ID.
Remitente Teclado Introduce la dirección de correo electrónico del remitente por medio del teclado. Libreta de direcciones Selecciona una dirección de correo electrónico de remitente en la libreta de direcciones local. Libreta de direcciones de red Busca una dirección de correo electrónico del remitente en la libreta de direcciones del servidor. Escanear a red Uso: Almacenar la imagen escaneada en un equipo o en un servidor de red.
Resolución Uso: Especificar la resolución de la imagen escaneada. Valores: 200 ppp* 300 ppp 400 ppp 600 ppp Formato de archivo Uso: Especificar el formato de archivo para guardar la imagen escaneada. Valores: PDF* TIFF multipágina TIFF (1 archivo por página) JPEG (1 archivo por página) Escaneado a dos caras Uso: Especificar si se escanean ambas caras de los documentos. Valores: 1 cara* 2 caras Escanea una cara de los documentos.
Contraste Uso: Ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más oscuro o más claro que el original. Valores: Alto Para ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más oscuro que el original. Medio * No realiza ajuste alguno de la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más oscuro o más claro que el original. Bajo Para ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más claro que el original.
Series en pulgada Carta (8,5 x 11 pulg.)*1 Folio (8,5 x 13 pulg.) Legal (8,5 x 14 pulg.) A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) *1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país. Margen Uso: Especificar los márgenes superior, inferior, derecho, izquierdo y central de la imagen escaneada. Valores: Superior/inferior 0,1 pulg.* (2 mm*) Rango disponible: 0,0–2,0 pulg. (0–50 mm) Izquierdo/Derecho 0,1 pulg.* (2 mm*) Rango disponible: 0,0–2,0 pulg.
Cadena de prefijos/sufijos Especifica el texto que se agrega al seleccionar Agregar sufijo. Guardar ajustes Utilice los ajustes de almacenamiento para guardar una gran variedad de funciones de escáner cuando escanee con el ajuste Escanear a correo electrónico, Escanear a USB o Escanear a PC. Utilícela también para crear y editar mosaicos personalizados para escanear. Escanear a WSD Uso: Guardar los datos escaneados en un equipo utilizando WSD.
Colgado Enviar* Envía los faxes manualmente. Recibir Recibe faxes manualmente. Sondeo Recupera manualmente la información de una máquina remota. Configuración del fax Utilice los ajustes de fax para configurar distintas funciones de fax. Más Claro/Más Oscuro Uso: Ajustar la densidad para hacer la copia más oscura o más clara que el original. Valores: Oscuro 3 Funciona bien con documentos claros o marcas tenues de lápiz.
Estándar* Adecuada para documentos con caracteres de tamaño normal. Fina Adecuada para documentos que contengan caracteres pequeños o líneas finas o documentos impresos utilizando una impresora e matriz de puntos. Superfina Adecuada para documentos con detalles extremadamente finos. El modo Súper Fina se habilita sólo si la máquina remota también soporta el modo Súper Fina. Consulte las notas siguientes. Foto Adecuada para documentos con imágenes fotográficas.
Uso: Especificar las fotos almacenadas en la raíz, archivo o carpeta la memoria USB. Consulte “Configuración de impresión” si desea más detalles sobre los distintos ajustes que puede establecer para la impresión. Configuración de impresión Utilice los ajustes de impresión para configurar distintas funciones de impresión. Cantidad Uso: Especificar un número de copias comprendido entre 1 y 99. Color de salida Uso: Seleccionar la impresión en color o en blanco y negro.
Series en pulgada Carta (8,5x11 pulg.)*1 Folio (8,5x13 pulg.) Legal (8,5x14 pulg.) A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Tipo Normal Normal grueso Portadas (106-163 g/m2) Portadas grueso (164-216 g/m2) Encapado (106-163 g/m2) Encapado grueso (164-216 g/m2) Sobre Reciclado Papel con Membrete Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 Bandeja 1* El papel se carga desde desde la bandeja 1. Bandeja 2 El papel se carga desde el alimentador de 550 hojas opcional.
2 caras Encuadernación por el borde largo* Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo. Encuadernación por el borde corto Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto. Diseño Uso: Especificar el diseño de salida. Valores: Varias en 1* Imprime una página en una cara de la hoja de papel. 2 páginas en una Imprime dos páginas en una cara de la hoja de papel.
Guardar ajustes Utilice la opción de guardar ajustes para guardar una gran variedad de funciones de Imprimir desde USB. Utilícela también para crear y editar mosaicos personalizados para Imprimir desde USB. Dell Document Hub Utilice los menús de Dell Document Hub para configurar una gran variedad de funciones de Dell Document Hub. Buscar archivos Uso: Buscar los archivos que se encuentran guardados en los servicios de nube e imprimirlos desde la impresora.
Guarda los ajustes de las Opciones de escaneado como favoritos. Contraseña de PDF Uso: Introducir la contraseña cuando imprime un archivo PDF protegido con una contraseña de apertura de documento (contraseña para abrir el archivo PDF). Valores: Introducir la contraseña PDF Introduce la contraseña de apertura de documento para imprimir el trabajo PDF protegido. Opción del nombre de archivo Uso: Especificar el modo de asignar un nombre al documento escaneado.
TXT RTF DOC DOCX XLS XLSX PPTX HTML Idioma de OCR Uso: Especificar el idioma del OCR. Valores: Automático English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska Contraseña de PDF Uso: Introducir la contraseña cuando imprime un archivo PDF protegido con una contraseña de apertura de documento (contraseña para abrir el archivo PDF). Valores: Introducir la contraseña PDF Introduce la contraseña de apertura de documento para imprimir el trabajo PDF protegido.
Opción del nombre de archivo Uso: Especificar el modo de asignar un nombre al documento escaneado. Valores: Desactivado No agrega ningún texto frente al nombre del archivo ni después de este. Agregar prefijo Agrega texto delante del nombre de archivo. Cadena de prefijos/sufijos Agregar sufijo Especifica el texto que se agrega al seleccionar Agregar prefijo. Agrega texto después del nombre de archivo. Cadena de prefijos/sufijos Especifica el texto que se agrega al seleccionar Agregar sufijo.
Idioma de OCR Uso: Especificar el idioma del OCR. Valores: Automático English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska Contraseña de PDF Uso: Introducir la contraseña cuando imprime un archivo PDF protegido con una contraseña de apertura de documento (contraseña para abrir el archivo PDF). Valores: Introducir la contraseña PDF Introduzca la contraseña de apertura de documento para imprimir el trabajo PDF protegido.
Agregar aplicaciones Utilice los menús Agregar aplicaciones para agregar una gran variedad de mosaicos en la pantalla de Inicio. Bloqueo del panel Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores configurados por el administrador de la impresora. Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú, permaneciendo los valores de la impresora invariables.
Restablecer los valores predeterminados Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, el directorio telefónico, la libreta de direcciones o todos los parámetros del menú, excepto los parámetros de la red, se restablecerán a sus valores predeterminados. Los parámetros de menú siguientes son excepciones y no se restablecen.
Instrucciones sobre el material de impresión 17 Material de impresión se refiere al papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. Esta sección explica la selección y el cuidado de los materiales de impresión. NOTA: Utilice sólo material de impresión láser.
Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m2, se recomienda la fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m2, es aconsejable la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100 % química.
• No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso. • Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja. • Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana. Selección de materiales preimpresos y papel con membrete Siga estas instrucciones cuando seleccione material preimpreso y papel con membrete para la impresora: • Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
• Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m2. Podrá cargar papel de hasta 105 g/m2 de peso en el alimentador de sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual a 25 %. Los sobres con un contenido de algodón del 100 % no deberán exceder los 90 g/m2. • Utilice únicamente sobres recién desempaquetados, sin daños. • Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
• No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. • No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez. • Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras. • No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible. • Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un atasco.
Tamaño de papel MPF Bandeja 1 Alimentador de 550 hojas opcional Unidad de impresión a dos caras *1 Personalizado: anchura: 76,2 mm (3,0 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para el MPF; 148 mm (5,83 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para la bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional longitud: 127,0 mm (5,0 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.) para el MPF; 210 mm (8,27 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.
Especificaciones del tipo de papel Peso (g/m2) Tipo de papel Observaciones Normal 60–90 - Normal grueso 80/90–105 - Reciclado 60–105 - Etiquetas - No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Portadas 106–163 - Portadas grueso 164–216 - Sobre - - Encapado 106–163 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Encapado grueso 164–216 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
318 Instrucciones sobre el material de impresión
18 Carga del material de impresión La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas. Antes de cargar cualquier material de impresión, deberá conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el embalaje del material de impresión. Capacidad La bandeja 1 puede contener: • 250 hojas de papel estándar. El alimentador de 550 hojas (bandeja 2) opcional pueden contener: • 550 hojas de papel estándar.
Origen del material de impresión Cara de impresión Bandeja 1 y alimentador de 550 hojas opcional Boca abajo LE TT MPF ER AD DA EH T RE TE L Boca abajo 1 Tire suavemente de la cubierta del MPF para abrirla.
2 Extienda la bandeja de ampliación si es necesario. 3 Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse al máximo. 4 Inserte todos los materiales en el MPF boca arriba y con el canto superior en primer lugar. NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.
5 Deslice ambas guías de anchura hasta que toquen ligeramente el canto de la pila del material de impresión. NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF. 6 En el panel táctil, toque Tamaño. 7 Toque o hasta que aparezca el tamaño de papel que desee y selecciónelo. 8 Toque Tipo. 9 Toque o hasta que aparezca el tipo de papel que desee y selecciónelo. 10 Toque OK.
Sobre #10, Monarch o DL Cargue los sobres de forma que entren por el borde corto, con las solapas cerradas y el lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas quedan a la izquierda cuando se mira hacia la impresora. C5 Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas abiertas o cerradas y el lado de impresión hacia arriba. Asegúrese que las solapas están en la parte inferior si están abiertas o en la superior si están cerradas, cuando usted mira hacia la impresora.
Utilización del MPF • Cargue únicamente un tamaño y tipo de material de impresión durante un trabajo de impresión sencillo. • Para lograr la mejor calidad de impresión posible, emplee únicamente material de impresión de alta calidad diseñado para su uso en impresoras láser. Encontrará más instrucciones sobre el material de impresión en “Instrucciones sobre el material de impresión”. • No añada ni retire material de impresión si el MPF no está vacío o si la impresora está imprimiendo desde el MPF.
Impresión, copia, escaneado, envío de faxes y Dell Document Hub 19 Impresión.................................................................................... 327 20 Copia ........................................................................................... 347 21 Escaneado.................................................................................. 359 22 Fax ............................................................................................... 391 23 Dell™ Document Hub ..............
326
Impresión 19 Este capítulo ofrece consejos sobre impresión, cómo imprimir determinadas informaciones de su impresora y cómo cancelar un trabajo. Consejos para una impresión satisfactoria Consejos sobre almacenamiento de medios de impresión Almacene adecuadamente sus medios de impresión. Si desea obtener más información, consulte “Almacenamiento del Material de Impresión”.
Cancelación de trabajos de impresión Hay varias formas de cancelar un trabajo. • Cancelación de trabajos desde el panel del operador • Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows Cancelación de trabajos desde el panel del operador Para cancelar un trabajo que ya se ha empezado a imprimir: 1 Toque Detener. Se cancela la impresión sólo del trabajo actual. Los demás trabajos se seguirán imprimiendo. Para cancelar un trabajo antes que se haya empezado a imprimir: 1 Pulse el botón .
4 Seleccione el trabajo que desea cancelar. 5 Pulse la tecla . Impresión dúplex La impresión dúplex (o impresión a doble cara) le permite imprimir los dos lados de una hoja de papel. Los tamaños aceptables para la impresión dúplex se explican en “Tamaños de papel compatibles”. Impresión a dos caras con la unidad de impresión a dos caras 1 Haga clic en Inicio → Dispositivos e Impresoras. Para Windows XP: haga clic en Inicio→ Impresoras y faxes.
Encuadernación por borde largo Presupone la encuadernación por el borde largo de la página (canto izquierdo en la orientación vertical y canto superior en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación por el borde largo de las páginas verticales y horizontales. Vertical Encuadernación por borde corto Horizontal Presupone la encuadernación por el borde corto de la página (canto superior en la orientación vertical y canto izquierdo en la orientación horizontal).
Impresión Segura Puede almacenar provisionalmente trabajos de impresión protegidos por contraseña en la memoria. Los usuarios con la contraseña pueden imprimirlos desde el panel del operador. Esta función puede usarse para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de impresión almacenado se borrará después de imprimirse o en un momento indicado. Enviar datos confidenciales. Escriba la contraseña Imprimir datos. desde el panel del operador.
Impresión de Prueba El trabajo de impresión ordenado se guarda en la memoria, pero se imprime automáticamente una copia para que pueda comprobar el resultado de impresión. Si no tiene objeciones al resultado de la impresión, puede optar por imprimir más copias. De este modo, se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez. Se imprime un juego. Comprobar si el resultado de impresión es correcto. Enviar datos. Imprimir el resto de juegos desde el panel del operador.
Impresión de los trabajos almacenados 1 Pulse el botón (Inicio). 2 Puntee Imprimir. 3 Seleccione un tipo de trabajo como Impresión Segura, Buzón privado, Buzón público o Impresión de prueba. Aparecerá una lista ID de Usuario. 4 Toque hasta que aparezca el ID de usuario deseado y, a continuación, tóquelo. NOTA: Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad.
Impresión desde una memoria USB La función Imprimir desde USB le permite imprimir los archivos guardados en una memoria USB actuando desde el panel del operador. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la impresora, no conecte ningún dispositivo distinto de una memoria USB al puerto USB frontal de la impresora. PRECAUCIÓN: No extraiga la memoria USB del puerto USB frontal hasta que la impresora haya terminado de imprimir.
Impresión de un archivo PDF/TIFF en una memoria USB 1 Pulse el botón (Inicio). 2 Inserte una memoria USB en el puerto USB frontal de la impresora. Para obtener más detalles acerca de cómo insertar una memoria USB, consulte “Inserción y extracción de memorias USB”. 3 Toque Imprimir PDF/TIFF. 4 Desplácese por la página o toque una carpeta hasta que aparezcan los archivos deseados y, a continuación, toque dichos archivos.
NOTA: Solo los archivos JPEG creados mediante las funciones de escaneado de su impresora se pueden imprimir a través de Imprimir JPEG. Impresión con Web Services on Devices (WSD) En esta sección se proporciona información para la impresión de red con WSD, el protocolo de Microsoft para Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012.
Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el Asistente para Agregar Impresora 1 Haga clic en Inicio → Dispositivos e impresoras (Inicio → Panel de control → Hardware y Sonido → Impresoras para Windows Vista y Windows Server 2008). En Windows 8 y Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga clic en Panel de control → Hardware y sonido (Hardware para Windows Server 2012) → Dispositivos e impresoras.
NOTA: Wi-Fi Direct está disponible si el adaptador inalámbrico opcional está instalado. NOTA: Wi-Fi Direct estará disponible aunque la impresora esté conectada a su conexión de red inalámbrica mediante el adaptador inalámbrico opcional. NOTA: Solamente estará disponible la función de impresión a través de la red Wi-Fi Direct. NOTA: El número máximo de dispositivos que se puede conectar a través de la red Wi-Fi Direct es 1.
b Toque el icono de Wi-Fi. c Toque el SSID de la impresora y, a continuación, toque Conectar. d Introduzca la frase de paso y, a continuación, toque Siguiente. El dispositivo móvil se conectará a la impresora. En Windows 7 a Haga clic en el icono de la red en la barra de tareas. b Haga clic en el SSID de la impresora y, a continuación, haga clic en Conectar. c Introduzca la frase de paso y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Es necesario que instale el controlador de la impresora en el dispositivo móvil. Consulte “Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows®”. En iOS Es necesario que instale una aplicación de impresión como Mobile Print App for Dell y, a continuación, la impresora estará lista para utilizarse. En Android Es necesario que instale una aplicación de impresión como Dell Mobile Print y, a continuación, la impresora estará lista para utilizarse.
Restablecimiento del PIN 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración. 3 Toque Red. 4 Toque Wi-Fi directo. 5 Toque hasta que aparezca Configuración WPS y, a continuación, toque Configuración WPS. 6 Toque Código PIN. 7 Toque Restablecer código. 8 Toque Sí. Wi-Fi Direct se desconectará y se restablecerá el PIN.
Impresión con AirPrint En esta sección se proporciona información para la impresión con AirPrint. AirPrint permite imprimir en una red con iPad (todos los modelos), iPhone (3GS o posterior) e iPod touch (3a generación o posterior) que ejecuten la versión más reciente de iOS. AirPrint también permite realizar impresión básica de red con Macintosh (Mac OS X 10.7 o posterior) sin instalar controladores adicionales.
• Adquiera una cuenta de Google y una dirección de GmailTM. • Establezca Google Cloud Print en Activar en el menú del panel del operario o establezca Google Cloud Print en Sí en Dell Printer Configuration Web Tool. Cuando utilice el panel del operario 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración. 3 Toque Red. 4 Toque Protocolos. 5 Toque hasta que aparezca Google Cloud Print y, a continuación, toque Google Cloud Print.
Impresión desde una aplicación de un dispositivo móvil El siguiente procedimiento usa la aplicación Google Drive en un dispositivo móvil Android como ejemplo. 1 Instale la aplicación Google Drive en su dispositivo móvil. NOTA: Puede descargar la aplicación desde Google Play. 2 Acceda a la aplicación Google Drive desde el dispositivo móvil y toque 3 Toque para seleccionar el documento. y, a continuación, Imprimir. 4 Seleccione su impresora de la lista.
Utilización del panel del operador para cambiar los ajustes de la impresora Desde el panel del operador puede seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes. La primera vez que navegue por los menús desde el panel del operador verá que algunos elementos de menú están resaltados. Estos elementos de menú resaltados son los ajustes del sistema predeterminados de fábrica y son los originales. NOTA: Los valores predeterminados de fábrica pueden variar en cada país.
346 Impresión
20 Copia NOTA: Si se ha puesto el ajuste Función habilitada de Copiar en Habilitado(Contraseña), tendrá que escribir una contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función de impresión. Si el ajuste de Función habilitada de Copiar se ha puesto en Deshabilitado, la función de copia está deshabilitada y el menú también estará deshabilitado en la pantalla. Si desea más detalles, consulte “Función habilitada”.
Hacer Copias Desde el cristal del escáner NOTA: Para hacer una copia no es necesario una conexión con el ordenador. NOTA: Retire cualquier documento desde el DADF antes de copiar desde el cristal del escáner. NOTA: La contaminación del cristal del escáner puede causar manchas negras en la copia impresa. Para obtener los mejores resultados, limpie el cristal del escáner antes de su uso. Para obtener más información, consulte “Limpieza del Escáner”.
4 Pulse el botón (Inicio). Para simplemente realizar una copia sin cambiar los valores predeterminados de copia, vaya al paso 7. 5 Toque Copiar. Para personalizar la configuración de copia, como Color de salida, Seleccionar bandeja y Oscurecer/Aclarar, consulte “Ajuste de las opciones de copia”. NOTA: Las opciones de copia volverán automáticamente a su estado predeterminado después de que expire el temporizador automático de borrado.
Ajuste de las opciones de copia Defina las siguientes opciones para el trabajo de copia actual antes de tocar Copiar para iniciar la copia. Si desea más detalles sobre la realización de copias, consulte “Hacer Copias Desde el cristal del escáner” y “Hacer Copias Desde el DADF”. NOTA: Las opciones de copia volverán automáticamente a su estado predeterminado después de que expire el temporizador automático de borrado.
2 Arrastre el nivel deseado en la barra Aclarar/Oscurecer y, a continuación, toque Aceptar. Puede seleccionar entre siete niveles de contraste entre Más oscuro y Más claro. Al arrastrar el indicador del lado izquierdo de la barra el contraste del documento se aclara, mientras que al seleccionar una célula de la derecha se oscurece. Oscuro 3 Funciona bien con documentos claros o marcas tenues de lápiz. Oscuro 2 Oscuro 1 Normal* Funciona bien con documentos normales mecanografiados o impresos.
Copia a dos caras Para hacer copias a dos caras con la posición de encuadernado especificada: 1 Pase el dedo por la pantalla hasta que aparezca Copia a 2 caras y, a continuación, toque Copia a 2 caras. 2 Toque el ajuste deseado y, a continuación, toque Aceptar. 1 → 1 cara* Seleccione 1 cara o 2 caras y especifique la posición de encuadernado para la copia de 2 caras.
Reducir/Aumentar Para reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada, del 25 al 400 por ciento al copiar documentos originales desde el cristal del escáner o DADF: NOTA: Cuando se hace una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia. 1 Pase el dedo por la pantalla hasta que aparezca Reducir/Aumentar y, a continuación, toque Reducir/Aumentar. 2 Toque el ajuste deseado y, a continuación, toque Aceptar.
Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) (Series en mm) Automático* A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (182x257 mm) Carta (8,5 x 11 pulg.) Folio (8,5 x 13 pulg.) Legal (8,5 x 14 pulg.) Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.) * Indica la configuración predeterminada de fábrica. Tipo original Para seleccionar la calidad de imagen de la copia: 1 Pase el dedo por la pantalla hasta que aparezca Tipo original y, a continuación, toque Tipo original. 2 Toque el ajuste deseado. Foto y texto* Usado para documentos con texto y fotos.
Cuando se está utilizando el cristal del escáner y se establece a En orden, la pantalla le pide otra página después de tocar Copiar. a Si desea colocar un nuevo documento, sustituya el documento por el nuevo y, a continuación, toque Continuar. b Cuando termine de copiar, toque Impr. ahora. 2 páginas en una Para imprimir dos imágenes originales ajustadas a una página de papel: Automático: Reduce automáticame nte las páginas para que encajen en una página.
Cuando se está utilizando el cristal del escáner y se establece a Auto o Manual, la pantalla le pide otra página después de tocar Copiar. a Si desea colocar un nuevo documento, sustituya el documento por el nuevo y, a continuación, toque Continuar. b Cuando termine de copiar, toque Impr. ahora.
Utilización de la Copia de ID NOTA: Si el ajuste de Función habilitada de Copia de ID se ha puesto en Deshabilitar, la función de Copia de ID está deshabilitada y el menú también está deshabilitado en la pantalla. Si desea más detalles, consulte “Función habilitada”. Puede copiar ambas caras de una tarjeta de ID en una misma cara de una hoja y a su tamaño original al tocar Copia de ID en el panel táctil. Esta función ayuda a mostrar ambas caras de una tarjeta de ID en una página a su tamaño original.
Cambiar la Configuración Predeterminada En los modos usados más habitualmente pueden establecerse los valores predeterminados de las opciones del menú de copia, como Color de salida, Seleccionar bandeja u Oscurecer/Aclarar. Al copiar un documento, la configuración predeterminada especificada se utiliza a menos que se cambie mediante el panel del operador. Los ajustes de Valores predeterminados se reflejará cuando cree un mosaico nuevo.
Escaneado 21 NOTA: Si el valor Función habilitada de una función de escaneado (Escanear a correo electrónico, Escanear a red, Escanear a PC, Escanear a WSD o Escanear a USB) se encuentra ajustado en Sí (Contraseña), tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos para usar esa función de escaneado. Si el ajuste de Función habilitada de una función de escaneado se ha establecido en Deshabilitado, dicha función de escaneado está deshabilitada y el menú no aparece en la pantalla.
Consulte “Escaneado a PC o servidor a través de SMB/FTP”. • Escaneado y envío del documento escaneado a un PC conectado a la red por medio de WSD. Consulte “Escaneado desde el panel del operador - Escanear a WSD”. El ajuste de resolución que se utiliza al escanear un elemento dependerá del tipo de elemento y de cómo prevé usar la imagen o el documento después de escanearlo a su PC. Para conseguir unos resultados óptimos, utilice estos ajustes recomendados.
En Microsoft Windows: NOTA: Una vez que seleccione Administrador de BotónEscan Color MFP Dell C2665dnf con la casilla de verificación Utilizar siempre este programa para esta acción marcada, se abrirá automáticamente Administrador de BotónEscan Color MFP Dell C2665dnf sin tener que seleccionar ninguna aplicación. NOTA: Debe usar Administrador de BotónEscan en su PC para cambiar los ajustes del escaneado. Si desea más detalles, consulte “Administrador de BotónEscan”.
Escaneado desde el panel del operador - Escanear a WSD Si la impresora está conectada a un PC a través de una red por medio de WSD (Web Services on Devices), puede utilizar la función Escanear a WSD para enviar las imágenes escaneadas a un PC. NOTA: Para utilizar el Escanear a WSD necesita configurar la conexión mediante WSD. NOTA: WSD sólo es admitido por Windows Vista®, Windows 7 y Windows 8. Configuración de la impresora para Escanear a WSD Configure la impresora y el PC para la conexión mediante WSD.
Escaneado con el controlador TWAIN La impresora es compatible con el controlador TWAIN para escanear imágenes, que admite trabajos realizados con distintos escáneres en Microsoft Windows XP, Windows Server® 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012, Apple Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, Mac OS X 10.7, Mac OS X 10.8. 1 Cargue los documentos boca arriba con el borde superior hacia dentro del DADF.
En Apple Macintosh: NOTA: La imagen de la pantalla puede variar en función del sistema operativo. 7 En la ficha Escaneado básico, fije las preferencias que desee y pulse Pres prelim para visualizar la imagen previa. NOTA: La función Pres prelim no puede usarse al realizar un escaneado dúplex (a dos caras) desde el DADF. 8 Ajuste los valores en las fichas Calidad de imagen y Opciones de imagen. 9 Pulse Digitalizar para empezar el escaneado. 10 Al terminar el escaneado, pulse Cerrar para salir de la ventana.
Herramienta de configuración del escaneado Puede comprobar la dirección IP de la impresora o establecer la contraseña utilizando la Herramienta de configuración del escaneado. Para abrir la Herramienta de configuración del escaneado: En Microsoft Windows: Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer→ Herramienta de configuración del escaneado.
• Criterios de búsqueda (sólo en Windows) Muestra el cuadro de diálogo Criterios de búsqueda para fijar las condiciones de la búsqueda. Cuadro de diálogo Criterios de búsqueda (sólo en Windows) • Dirección de subred Ingrese la dirección de subred. • • IPv4: dirección de difusión como, por ejemplo, “192.168.1.255” • IPv6: dirección de multidifusión como, por ejemplo, “ff02::1” Tiempo de búsqueda Especifique un tiempo de búsqueda de escáneres.
En Apple Macintosh: • Contraseña del escáner Ingrese la contraseña. Escaneado con el controlador de Windows Image Acquisition (WIA) Su impresora también admite el controlador WIA para el escaneado de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows XP y sistemas operativos posteriores y funciona con cámaras digitales y escáneres.
3 Haga clic en Archivo→ De escáner o cámara (botón Paint→ De escáner o cámara en Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012). Aparece la ventana Digitalizar mediante Dell C2665dnf Color MFP (USB o LAN ). NOTA: La imagen de la pantalla puede variar en función del sistema operativo. 4 Seleccione el tipo deseado de la imagen que quiere escanear y pulse en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada para visualizar el cuadro de diálogo Propiedades avanzadas.
4 Pulse Siguiente para mostrar la página Assistente para escáneres y cámaras. NOTA: La imagen de la pantalla puede variar en función del sistema operativo. 5 Seleccione el tipo de imagen, origen de papel y tamaño de papel deseados y pulse Siguiente. 6 Ingrese un nombre de imagen, seleccione un formato de archivo y especifique la ubicación deseada para guardar el documento escaneado. 7 Pulse Siguiente para empezar el escaneado.
Sistemas operativos necesarios: Para FTP: NOTA: Si precisa información para configurar el servicio de FTP consulte el manual proporcionado con el software. NOTA: Microsoft Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X 10.5 solo admiten IPv4. • Microsoft Windows XP Professional Servicio de FTP de Microsoft Internet Information Services 5.1 • Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 Servicio FTP de Microsoft Internet Information Services 6.
Para SMB: 1 “Configurar un nombre y una contraseña de inicio de sesión (sólo SMB)” 2 “Creación de una carpeta compartida (sólo en SMB)” 3 “Configuración de un destino utilizando una libreta de direcciones” 4 “Envío del archivo escaneado a la red” Configurar un nombre y una contraseña de inicio de sesión (sólo SMB) La función Escanear a red precisa una cuenta de Inicio de sesión del usuario con una contraseña válida y no vacía para autenticación.
En Windows Server 2008 R2: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control. 2 Seleccione Cuentas de usuario. 3 Pulse en Cuentas de usuario. 4 Pulse en Crear una contraseña para la cuenta y añada una contraseña para su cuenta de inicio de sesión de usuario. En Windows 8 y Windows Server 2012: 1 Apunte a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y haga clic en Configuración. 2 Haga clic en Cambiar configuración de PC. 3 Haga clic en Usuarios.
5 Marque la casilla Permitir que los usuarios de la red cambien mis archivos y pulse Aceptar. NOTA: Cuando aparezca la pantalla siguiente, pulse en Haga clic aquí si desea compartir archivos sin ejecutar el asistente teniendo en cuenta los riesgos de seguridad que conlleva, seleccione Habilitar solamente el uso compartido de archivos y pulse OK. NOTA: Para añadir subcarpetas, cree nuevas carpetas en la carpeta compartida que ha creado.
3 Haga clic en la ficha Ver y desmarque la casilla Utilizar uso compartido simple de archivos (recomendado). 4 Pulse en Aceptar. 5 Pulse sobre la carpeta con el botón derecho y seleccione Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades. 6 Seleccione la ficha Compartir y seleccione Compartir esta carpeta. 7 Escriba un nombre compartido en el cuadro Nombre compartido. NOTA: Anótese este nombre compartido ya que lo utilizará en el procedimiento de configuración siguiente.
10 Busque el nombre de inicio de sesión de usuario pulsando en Avanzadas o escriba el nombre de inicio de sesión de usuario en el cuadro Escriba los nombres de objeto que desea seleccionar y pulse en Comprobar nombres para confirmar (ejemplo de nombre de inicio de sesión de usuario, Mi_nombre). 11 Pulse en Aceptar. NOTA: No use Todos como nombre de inicio de sesión de usuario. 12 Pulse en el nombre de inicio de sesión de usuario que acaba de ingresar. Marque la casilla Control total.
En Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012: 1 Cree una carpeta en el directorio deseado de su PC (ejemplo de nombre de carpeta, Mis_compartidos). 2 Pulse sobre la carpeta con el botón derecho y seleccione Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades. 3 Pulse la ficha Compartir y seleccione Avanzadas. 4 Marque la casilla Compartir esta carpeta. 5 Escriba un nombre compartido en el cuadro Nombre compartido.
8 Busque el nombre de inicio de sesión de usuario pulsando en Avanzadas o escriba el nombre de inicio de sesión de usuario en el cuadro Escriba los nombres de objeto que desea seleccionar y pulse en Comprobar nombres para confirmar (ejemplo de nombre de inicio de sesión de usuario, Mi_nombre). 9 Pulse en Aceptar. 10 Pulse en el nombre de inicio de sesión de usuario que acaba de ingresar. Marque la casilla Control total. Esto le concederá permiso para enviar el documento a esta carpeta.
Configuración de un destino utilizando una libreta de direcciones Puede registrar los detalles de conexión para el servidor FTP y SMB en la libreta de direcciones, utilizando Dell Printer Configuration Web Tool o Editor de la libreta de direcciones. Antes de empezar a configurar un destino compruebe que dispone de las direcciones de IP que necesita, como las de la impresora o del PC.
4 Haga clic en la pestaña Dirección del servidor y, a continuación, haga clic en la opción Crear de un ID. Aparecerá la página Dirección de servidor.
Para cumplimentar los campos, ingrese la información tal como sigue: (1) Nombre Ingrese un nombre coloquial para que aparezca en la libreta de direcciones del servidor. (2) Tipo servidor Seleccione FTP si guarda documentos en un servidor FTP. Seleccione SMB si guarda los documentos en una carpeta compartida de su ordenador. (3) Dirección de servidor Escriba un nombre de servidor de FTP que haya compartido o un nombre de servidor o dirección de IP de su ordenador. • Para FTP: Nombre de servidor: mihost.
En Microsoft Windows: En Apple Macintosh: Aparecerá el cuadro de diálogo Dirección de servidor.
En Microsoft Windows: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En Apple Macintosh: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Para cumplimentar los campos, ingrese la información tal como sigue: (1) Nombre Ingrese un nombre coloquial para que aparezca en la libreta de direcciones del servidor. (2) Tipo servidor Seleccione PC si guarda los documentos en una carpeta compartida de su ordenador. Seleccione Servidor si guarda documentos en un servidor FTP.
(4) Nombre compartido Ingrese el nombre de la carpeta compartida en el PC del receptor. Sólo para SMB. (5) Ruta Escriba la ruta del subdirectorio donde quiere que se guarde el documento escaneado. Compruebe que la ruta del subdirectorio ya ha sido creada en la carpeta compartida o el servidor de FTP.
Tipos de memoria USB Puede usar una memoria USB con las interfaces siguientes: • USB 1.1 • USB 2.0 La memoria USB debe estar formateada en uno de los distintos sistema de archivos FAT (FAT16, FAT32 o VFAT) para poder insertar el dispositivo de memoria en el puerto USB frontal de la impresora. NOTA: Si la memoria USB está formateada con un sistema de archivos distinto del indicado, la impresora puede no reconocer que se ha conectado la memoria USB.
Si el nombre de la imagen escaneada ya ha existido en la carpeta, la impresora generará automáticamente un nuevo nombre de archivo para guardar los datos. Envío de correos electrónicos con la imagen escaneada Puede enviar la imagen escaneada como un archivo adjunto mediante la función Escanear a correo electrónico. Para enviar un correo electrónico, es necesaria una cuenta de correo electrónico como la cuenta de correo de la empresa o la cuenta de correo del proveedor de servicios de Internet.
b Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador de web. Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. 3 Haga clic en Información básica. 4 Configure Dirección de correo electrónico del administrador. En el cuadro de texto Dirección de correo electrónico del administrador. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el símbolo (@). 5 Haga clic en Aplicar nueva configuración.
c En el menú desplegable Autenticación de Envío de Correo electrónico, especifique el método de autenticación para el correo electrónico de salida. Por ejemplo: SMTP_Auth (Auto) d En el cuadro de texto Usuario de Inicio de Sesión SMTP, configure el usuario de inicio de sesión SMTP Se pueden utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el símbolo (@). Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas. Por ejemplo: aaaa@gmail.
Registro de una dirección de correo electrónico nueva en la libreta de direcciones 1 Desde la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Libreta de direcciones, y después en la ficha Dirección de correo electrónico. 2 Haga clic en Crear. Aparecerá la página Dirección de correo electrónico para registrar una nueva dirección de correo electrónico. 3 Ingrese lo siguiente: • Nombre • Dirección 4 Haga clic en Aplicar nueva configuración.
• Personas individuales: seleccione una dirección de correo electrónico registrada en la libreta de direcciones. • Grupos: seleccione un grupo de correos electrónicos que esté registrado en la libreta de direcciones. • Libreta de direcciones de red: busque una dirección de correo electrónico de la libreta de direcciones del servidor LDAP. Toque + y el destinatario que especificó en Introduzca la dirección del remitente para eliminar o editar el destinatario.
390 Escaneado
22 Fax NOTA: Si se ha puesto el ajuste Función habilitada de Fax en Habilitar (Contraseña), tendrá que escribir una contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función de fax. Si el ajuste de Función habilitada de Fax se ha puesto en Deshabilitado, la función de fax está deshabilitada y el menú también se deshabilitará en el panel táctil. Si desea más detalles, consulte “Función habilitada”.
Configuración del país 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración. 3 Toque Configuración del fax. 4 Toque Configuración de la línea de fax. 5 Toque País. 6 Seleccione el país donde se utiliza la impresora y, a continuación, toque Aceptar. La impresora debe reiniciarse después de establecer la configuración del país. Cuando una pantalla le solicite que reinicie la impresora, toque Sí.
11 Toque – o + o escriba la fecha con el teclado numérico y, a continuación, toque Aceptar. 12 Toque Hora. 13 Escriba la hora usando el teclado numérico. 14 Toque OK. NOTA: La impresora suena y no le permite continuar al siguiente paso si se introduce un número equivocado. Modificación del modo de reloj Puede ajustar la hora actual usando el formato de 12 o de 24 horas. 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración.
Especificación de las opciones de configuración del fax Modificación de las opciones de configuración del fax 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración. 3 Toque Configuración del fax. 4 Seleccione el menú deseado. 5 Seleccione el ajuste deseado o escriba un valor. Para introducir un valor, toque – o + o utilice el teclado numérico o el teclado. 6 Toque OK. En caso necesario, repita los pasos 4 a 6.
Opción Valores predeterminados entrantes Descripción Modo de recepción Puede seleccionar el modo de recepción de fax predeterminado. • Teléfono (modo de recepción manual): Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir un fax descolgando el auricular del teléfono externo y pulsando seguidamente el código de recepción remota, o tocando Recepción manual en Colgado y, a continuación, tocar Recibir.
Opción Descripción Recepción segura Puede especificar si será necesaria una contraseña de cuatro cifras para recibir faxes, así como definir o cambiar la contraseña. Retransmisión de fax enviado Puede configurar la impresora para que reenvíe faxes entrantes a otro número de fax o para que los reenvíe a una dirección de correo electrónico. Cuando llegue un fax a su impresora, se almacenará en la memoria. A continuación, la impresora marcará el número de fax que haya especificado en Nº config. retrans.
Opción Descripción Descartar tamaño Valores predeterminados de transmisión Configuración de la remarcación automática Al recibir un documento igual de largo o más que el papel instalado en su impresora, puede configurar la impresora para descartar cualquier exceso en la parte inferior de la página. Si la página recibida está fuera del margen establecido, se imprimirá en dos hojas de papel al tamaño real.
Opción Descripción Informes de fax Actividad del fax Puede definir si desea imprimir automáticamente un informe de actividad de fax después de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes. Trasmisión del fax Puede definir si desea imprimir un resultado de la transmisión después de la transmisión de un fax. Difusión del fax Puede definir si desea imprimir un resultado de la transmisión después de la transmisión de un fax a varios números.
Método de codificación de datos de fax Algunos dispositivos de fax antiguos no admiten el método de codificación de datos JBIG (grupo conjunto de expertos en imágenes binivel). Puede sufrir errores al enviar o recibir faxes debido a este método de codificación de datos. Puede deshabilitar el JBIG y seleccionar la codificación MH (Huffman modificada), MR (lectura modificada) o MMR (lectura modificada modificada) con las siguientes instrucciones.
Cable mal conectado Vuelva a conectar la línea telefónica de la toma de la pared a la conexión de línea Conexión de fax correcta Compruebe la configuración de tonos/impulsos en el menú Admin después de reiniciar la impresora El cable de la línea telefónica está conectado al conector equivocado. Compruebe que el cable de la línea telefónica esté conectado por un extremo al conector ( ) de su impresora y por el otro extremo a una toma de teléfono activa.
Para enviar por fax un documento desde el cristal de documentos: 1 Abra la cubierta de documentos. 2 Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner y alinee con la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal. 3 Ajuste la resolución del documento (Si desea más detalles, consulte “Ajuste de la resolución del documento”). 4 Cierre la cubierta de documentos. NOTA: Compruebe que no haya ningún documento en el DADF.
Ajuste de la resolución del documento Puede mejorar la calidad del documento de fax ajustando la resolución, especialmente para documentos de mala calidad o que contengan imágenes fotográficas. 1 Pulse el botón (Inicio). 2 Toque Fax. 3 Toque . 4 Toque Resolución. 5 Toque el ajuste deseado. Estándar* Se usa para documentos con caracteres de tamaño normal. Fina Se usa para documentos que contienen caracteres pequeños o líneas delgadas o para documentos imprimidos con una impresora matricial.
Envío de un fax desde la memoria 1 Cargue los documentos boca arriba con el borde superior hacia dentro del DADF. O Coloque un documento boca abajo en el cristal para documentos y cierre la tapa de documentos. Para obtener más información acerca de cómo cargar un documento, consulte “Carga de un documento original”. 2 Pulse el botón (Inicio). 3 Toque Fax. 4 Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades (si desea más detalles, consulte “Ajuste de la resolución del documento”.
4 Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades (si desea más detalles, consulte “Ajuste de la resolución del documento”. Para ajustar el contraste, consulte “Ajuste del contraste del documento”). 5 Toque Colgado. 6 Introduzca el número de fax del destinatario con el teclado numérico. También puede seleccionar al destinatario con el número de marcación rápida o la libreta de direcciones. (Si desea más detalles, consulte “Rellamada automática”).
8 Toque Atrás y, a continuación, introduzca el número de fax del destinatario con el teclado numérico. También puede seleccionar al destinatario con el número de marcación rápida o la libreta de direcciones. (Si desea más detalles, consulte “Rellamada automática”). 9 Toque Enviar para escanear los datos. Cuando se activa el modo de inicio retardado, la impresora almacena en la memoria todos los documentos que desea enviar y los envía a la hora especificada.
En Microsoft Windows: En Apple Macintosh: 4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo de configuración, especifique los siguientes ajustes. NOTA: La configuración aquí realizada solo se aplica a un solo trabajo de fax.
En Apple Macintosh: a. Calidad de imagen de transmisión Uso: Para definir la calidad de salida. Valores: Estándar Para documentos con caracteres de tamaño normal. Alta Calidad* Para documentos que contienen caracteres pequeños, líneas finas o documentos impresos usando una impresora matricial. Calidad de imagen superalta Para documentos que contienen detalles extremadamente finos. El modo súper fino se activa solo si la máquina remota admite también la resolución Súper fina.
c. Portada de fax Uso: Especificar si se adjunta o no una portada al fax. Valores: Según configuración de la impresora Determina si se adjunta o no una portada al fax en función de la configuración que especifique en Portada de Fax en el panel del operador. Adjuntar Adjunta una portada al fax. Ninguno* No adjunta una portada al fax. * Indica la configuración predeterminada de fábrica. Remitente Uso: Especificar si se imprime o no el nombre del remitente en la portada del fax.
En Microsoft Windows: En Apple Macintosh: Fax 409
6 Escriba el destino para el destinatario. El siguiente procedimiento es para introducir el destino. Para obtener información sobre cómo introducir el destino, consulte el archivo de ayuda para el controlador. a Escriba el nombre y número de fax directamente. b Seleccione un número de fax en una libreta de teléfonos. • Consultar la Libr tfnos: muestra una lista de números de fax que se han guardado en el archivo especificado para Archivo Mi libreta de teléfonos.
Carga de papel para recibir faxes Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las mismas, no importa si está imprimiendo, enviando faxes o copiando, con la excepción de que los faxes solo pueden imprimirse en papel de tamaño Carta, A4 o Legal. Para obtener información acerca de cómo cargar papel, consulte “Carga del material de impresión”. Para obtener información acerca de cómo establecer el tipo y tamaño de papel en la bandeja, consulte “Instrucciones sobre el material de impresión”.
Al introducir el código de recepción remota en teléfono externo, pulse las teclas numéricas lentamente y en orden. Si sigue oyendo el tono de fax del aparato remoto, pruebe introducir de nuevo el código de dos dígitos. El código de recepción remota predeterminado es el 00. Puede cambiar el código de dos dígitos por el que desee. Para obtener información sobre cómo cambiar el código, consulte “Opciones de configuración de fax disponibles”. NOTA: Ajuste el sistema de marcado de su teléfono externo en DTMF.
Marcado automático Marcado rápido Puede almacenar hasta 200 números usados frecuentemente en las ubicaciones de marcado rápido (001–200). Cuando exista el trabajo de marcado rápido especificado en fax retardado o rellamada, podrá cambiar el número de marcado rápido desde el panel del operador o Dell Printer Configuration Web Tool. Configuración del marcado rápido 1 Pulse el botón (Información). 2 Toque la ficha Herramientas y, a continuación, toque Configuración de administración.
Se marca automáticamente el número de fax almacenado en la ubicación de marcado rápido. El documento se envía cuando responde el aparato de fax remoto. NOTA: Usando el asterisco (*) en el primer dígito, puede enviar un documento a varias posiciones. Por ejemplo, si escribe 00*, podrá enviar un documento a las posiciones registradas entre 001 y 009.
a Toque hasta que aparezca el número de marcación rápida que quiere borrar y seleccione dicho número de marcación rápida. b Toque Eliminar. 10 Para añadir un número de marcación rápida nuevo al número de marcación de grupo: a Toque Agregar desde libreta de direcciones. b Toque c Toque OK. hasta que aparezca el número de marcación rápida deseado y seleccione dicho número. 11 Toque OK.
b Introduzca una palabra clave con el teclado y, a continuación, toque Buscar. c Toque un destinatario entre los resultados de búsqueda y, a continuación, toque Listo. NOTA: Si precisa más información sobre la libreta de direcciones y la libreta de direcciones del servidor consulte “Libretas de direcciones”. NOTA: Para obtener información detallada acerca de la Libreta telefónica de red, consulte “Utilización de la libreta de direcciones del servidor y la libreta de teléfonos del servidor”.
Uso de un contestador automático A la toma Impresora de la pared Línea Contestador automático Teléfono Puede conectar un contestador automático directamente a la parte posterior de su impresora, como se muestra arriba. • Ajuste su impresora en el modo Contestador/Fax y ajuste Recepción automática contestador/Fax para especificar el tiempo del contestador.
Impresión de un informe Los siguientes informes pueden ser útiles al usar el fax: NOTA: Para obtener más información sobre otros informes o cómo imprimir informes, consulte “Informe/ Lista”. Marcado rápido La lista muestra todos los números almacenados actualmente en la memoria de su impresora como números de marcado rápido. Libreta de direcciones La lista muestra todas las direcciones almacenadas actualmente en la memoria de la impresora como información de la Libreta de direcciones.
23 Dell™ Document Hub Dell Document Hub es una puerta de acceso práctica y única a una variedad de servicios en la nube para ayudarle a administrar sus documentos. Con Dell Document Hub puede convertir sus documentos impresos en contenido digital editable y guardarlos directamente en el servicio de almacenamiento en la nube que prefiera. Puede buscar archivos en varios servicios en la nube a la vez y compartir e imprimir contenido fácilmente.
Inicio de sesión en Dell Document Hub 1 Inicie sesión en la impresora como usuario registrado. 2 Toque el mosaico Dell Document Hub en la pantalla Página principal. Aparece la pantalla Iniciar sesión en Dell Doc Hub. 3 Toque el cuadro de texto Correo electrónico para introducir la dirección de correo electrónico. NOTA: También puede tocar para seleccionar una dirección de correo electrónico que se haya introducido recientemente desde una lista.
Cerrar sesión desde la impresora Pulse el botón (Inicio de sesión/Cierre de sesión) Cerrará sesión desde la pantalla Página principal y se visualizará la pantalla del portal. En este caso, el estado de inicio de sesión de Dell Document Hub se mantiene mientras la opción de la casilla de verificación Guardar correo electrónico y contraseña está seleccionada en el paso 5. La próxima vez que toque el mosaico Dell Document Hub en la pantalla Página principal, podrá saltarse el proceso de inicio de sesión.
Para cancelar la impresión, toque Detener. Cuando se impriman todos los archivos seleccionados, la pantalla volverá a la pantalla Resultados de búsqueda. NOTA: Puede empezar a imprimir si pulsa Imprimir en cualquiera de las pantallas Resultados de búsqueda, Vista previa de archivo o Configuración de impresión. Explorar e imprimir archivos Puede explorar e imprimir los archivos guardados en los servicios de nube seleccionados.
a Para mostrar la página en la vista previa grande, toque la página en las vistas previas pequeñas. b Para previsualizar otros archivos, dé un toque rápido a la pantalla de un lado a otro. c Para especificar el archivo como el que se va a imprimir, toque el rectángulo junto a las vistas previas pequeñas para introducir una marca de verificación. d Para volver a la pantalla anterior, toque Atrás. 7 Toque para marcar o cambiar los ajustes de impresión.
El estado de los servicios en la nube se puede confirmar mediante un icono situado en la parte derecha de los nombres de cada servicio en la nube. Para obtener más información, toque el icono de estado. 2 Toque el servicio en la nube de destino en el que desea guardar el archivo escaneado. Aparece la lista de los contenidos guardados en el servicio en la nube seleccionado. 3 Toque la ubicación en la que desea guardar el archivo escaneado. Aparecerá la pantalla para mostrar la ubicación seleccionada.
Escaneo del documento mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) Puede escanear el documento mediante OCR y guardarlo en el servicio en la nube. 1 Toque el mosaico Escaneado OCR inteligente en la pantalla Dell Document Hub. Se mostrará la pantalla Servicios en la nube. Para desplazarse en la lista, dé un toque arriba o abajo en la pantalla. El estado de los servicios en la nube se puede confirmar mediante un icono situado en la parte derecha de los nombres de cada servicio en la nube.
Recepción del archivo escaneado como correo electrónico El documento se puede escanear y enviarse como archivo adjunto de un correo electrónico. 1 Toque el mosaico Enviar correo electrónico en la pantalla Dell Document Hub. Aparecerá la pantalla Enviar correo electrónico. 2 Toque el cuadro Formato de archivo y especifique el formato de archivo para guardar el archivo escaneado. 3 Toque el cuadro de texto Asunto e introduzca el asunto del correo electrónico enviado con el archivo escaneado.
2 Toque el cuadro de texto Asunto e introduzca el asunto del correo electrónico enviado con el archivo vCard. 3 Toque para marcar o cambiar los ajustes de escaneado. a Toque el mosaico Idioma de OCR para especificar el idioma. b Para volver a la pantalla anterior, toque Atrás. 4 Toque Enviar para empezar el escaneado y enviar el archivo vCard como archivo adjunto de un correo electrónico.
428 Dell™ Document Hub
Conozca su impresora 24 Acerca del software de la impresora.................................... 431 25 Autenticación de usuarios ...................................................... 449 26 Escritorio múltiple - Personalización de mosaicos ............. 453 27 Utilización de la libreta de direcciones del servidor y la libreta de teléfonos del servidor........................................................... 455 28 Utilización de certificados digitales.......................................
430
Acerca del software de la impresora 24 Utilice el disco Software and Documentation incluido con la impresora para instalar una combinación de programas de software, acorde el sistema operativo que utilice. Ventana Estado de la Impresora La ventana Estado de la Impresora le avisa cuando hay un advertencia o se produce un error, por ejemplo, cuando se produce un atasco de papel o cuando queda poco tóner. De forma predeterminada, la ventana Estado de la Impresora sólo aparece cuando se produce un error.
• Orientación de impresión y Vairas en una (configuración del documento). • Marcas de Agua • Referencias de fuentes Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos con el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de impresora.
La ventana Utilidad de inicio rápido proporciona cinco botones: Ventana de estado, Herramientas, Solución de problemas, Editor de la libreta de direcciones y Administrador de BotónEscan. Para salir de la ventana Utilidad de inicio rápido: 1 Haga clic en el botón Cerrar (x) situado en la esquina superior derecha de la ventana. Para obtener más información, haga clic en la Ayuda de cada aplicación. Ventana de estado El botón Ventana de Estado abre la ventana Estado de la Impresora.
Tipos de libretas de direcciones • Libreta de direcciones de correo electrónico (para Escanear a correo) Direcciones de correo electrónico registradas para enviar el documento escaneado a través de correo electrónico • Grupo de correo electrónico (para Escanear a correo) Grupos de direcciones correo electrónico registradas para enviar el documento escaneado a través de correo electrónico • Libreta de direcciones del servidor LDAP (para Escanear a correo) Direcciones de correo electrónico registradas en
Fax Fax Libreta de teléfonos Marcación de grupo Fax directo Libreta de teléfonos del servidor (servidor LDAP) - - - Libreta de direcciones PC Fax - - Libreta de direcciones PC Fax - grupo - - Uso del panel del operador de la impresora En el panel del operador, puede escribir directamente los números de fax. NOTA: Para obtener información sobre cómo añadir una nueva entrada, consulte “Configuración del marcado rápido”.
En Microsoft Windows: En Apple Macintosh: • Libreta de direcciones de dispositivos • Fax Enlaza con la libreta de direcciones de la impresora para la función Fax. Puede registrar hasta 200 números de fax y 6 grupos con 200 números de fax. • Correo electrónico Enlaza con la libreta de direcciones de la impresora para la función Escanear a correo electrónico. Puede registrar hasta 100 direcciones de correo electrónico y 10 grupos con 10 direcciones de correo electrónico.
• Libreta de direcciones PC Fax Puede gestionar la Libreta de direcciones PC Fax para usar la función Fax directo en el ordenador. Puede registrar hasta 500 números de fax y 500 grupos con 30 números de fax. Editar una entrada: 1 Seleccione la libreta de direcciones donde esté almacenada la entrada que desee editar. 2 Seleccione la entrada que desee editar. 3 Haga clic en Editar e introduzca nueva información. 4 Haga clic en Guardar para guardar los cambios.
Preparación del uso del Administrador de aplicaciones - Dell C2665dnf Para utilizar Administrador de aplicaciones - Dell C2665dnf, se recomienda que el ordenador tenga más de 25 GB de almacenamiento disponible. NOTA: Es necesario que el ordenador esté conectado a una red. No se admite la conexión USB. NOTA: Para Windows XP y Windows Vista®, se necesita .Net Framework 3.5 o posterior.
Interfaces y protocolos de red • LPR • Socket 9100 • Bonjour • USB 2.0 y 1.1 (Si se establecen conexiones con varias impresoras del mismo modelo a través de distintos cables USB, sólo podrá supervisarse en Widget de monitoreo de estado la primera impresora reconocida.) Instalación de Widget de monitoreo de estado 1 Haga doble clic en el icono Instalador de Dell C2665 en la ventana del Buscador. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Ventana Printer Status Cuando se activa la función Widget de monitoreo de estado, aparece la ventana Estado de la Impresora en Dashboard. Área de mensajes de Printer Status Muestra un mensaje del estado actual de la impresora. NOTA: La función Widget de monitoreo de estado obtiene la información de la impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor puede especificarse en Preferencias. Además, el estado de la impresora se actualiza al iniciar Dashboard o al cerrar Preferencias.
Ventana Pedido Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web. Para abrir la ventana Pedido: 1 Haga clic en Realizar pedidos en la ventana Estado de la Impresora. Aparece la ventana Pedido. NOTA: La ventana Pedido también aparece cuando se detecta que se está agotando el tóner.
Preferencias Para abrir Preferencias: 1 Haga clic en el botón Info (i) (Información) de la ventana Estado de la Impresora. Aparece Preferencias. NOTA: El botón Info (i) (Información) aparece en la esquina inferior derecha de la ventana cuando el cursor es encuentra sobre la ventana Estado de la Impresora. El botón Info (i) (Información) es un botón estándar que se utiliza en todos los widgets. Impresora Muestra una lista de nombres de impresora disponibles en el menú desplegable.
Consola de Monitoreo de Estado para Linux Consola de Monitoreo de Estado es una utilidad de la impresora que garantiza un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre Linux y la impresora. Función Consola de Monitoreo de Estado • Supervisión de impresoras Dell Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas a Linux. • Recepción de alertas Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.
Iniciar de Status Monitor Console 1 Haga clic en Dell Printers→ Status Monitor Console Aparece la ventana Printer Selection. Para obtener más información sobre Selección de la impresora, consulte “Ventana Printer Selection”. 2 Seleccione su impresora. Aparecerá la ventana Printer Status. Para obtener más información sobre la ventana Printer Status, consulte “Ventana Printer Status”. • Puede pedir suministros desde la ventana Dell Supplies Management System.
Ventana Printer Status Cuando la impresora se especifica en la ventana Printer Selection, aparece la ventana Printer Status. Área de mensajes de Printer Status Muestra un mensaje del estado actual de la impresora. NOTA: La función Status Monitor Console obtiene la información de la impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor puede especificarse en la ventana Settings. Además, el estado de la impresora se actualiza cuando se hace clic en Refresh.
Botón Close Haga clic en este botón para cerrar la ventana Printer Status. Ventana Dell Supplies Management System Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web. Para abrir la ventana Dell Supplies Management System: 1 Haga clic en Order Supplies Online en la ventana Printer Status. O Haga clic en Dell Printers→ Dell Supplies Management System. Select Printer Model Seleccione el nombre de su modelo de impresora.
Solicitar por teléfono • To order Dell printer supplies by phone, call the following Seleccione su país en la lista de países con número de teléfono y llame al número de teléfono que se muestra para solicitar suministros. • Casilla Update phone contacts when rebooting Seleccione esta casilla para actualizar periódicamente la lista de números telefónicos. Dell y el medio ambiente Pulse el hiperenlace para acceder al sitio web sobre reciclaje.
Update of status (Actualizar estado) • Casilla de verificación Printer Status is regularly updated Active esta casilla de verificación para habilitar/deshabilitar la actualización de Estado de la Impresora en el intervalo de tiempo especificado. • Cuadro de texto Update interval Especifique el intervalo de actualización de estado de la impresora.
25 Autenticación de usuarios Mediante la función de autenticación de usuarios, es posible crear y administrar hasta 18 cuentas de usuario protegidas mediante una contraseña. Cada usuario de las cuentas puede personalizar la pantalla de inicio y guardar los cambios. También es posible asociar tarjetas ID compatibles con NFC (Near Field Communication) a una cuenta de usuario. Si se asocia la tarjeta ID con una cuenta de usuario, podrá iniciar sesión en esta si agita la tarjeta ID sobre el lector NFC.
6 Introduzca la contraseña de la cuenta y la ID de NFC. NOTAS: • Si existe una marca de verificación en la casilla de verificación Inicio de sesión inicial, la impresora siempre mostrará la pantalla de Inicio de la cuenta cuando encienda la impresora. Si no se especifica ninguna cuenta como de Inicio de sesión inicial, se visualizará la pantalla del portal al encender la impresora. • Puede crear una cuenta nueva sin establecer la contraseña de la cuenta.
Inicio de sesión mediante la tarjeta de autenticación NFC Para utilizar la tarjeta de autenticación NFC, se necesitan los siguientes ajustes: • Habilite la función de autenticación NFC en Configuración de seguridad del panel del operador. (Consulte “Autenticación NFC”) • Registre su cuenta de usuario en la impresora para poder iniciar sesión con su tarjeta de autenticación NFC.
452 Autenticación de usuarios
26 Escritorio múltiple - Personalización de mosaicos La pantalla de Inicio es como un escritorio de su ordenador que se puede personalizar para adaptarse a sus preferencias o estilo de trabajo. Por ejemplo, puede reunir solamente los mosaicos que utiliza con mayor frecuencia o reorganizarlos para poder acceder fácilmente a los que usa con mayor frecuencia.
1 Toque el mosaico Copiar en la pantalla de Inicio. Se mostrará la pantalla Configuración de copia. 2 Toque los mosaicos de ajuste para cambiar las opciones de copia según sea necesario. Si desea obtener más información, consulte “Ajuste de las opciones de copia”. 3 Una vez ajustadas todas las opciones de copia necesarias, toque . Se mostrará la pantalla Guardar configuración. 4 Toque el cuadro de texto para asignar un nombre a la configuración.
27 Utilización de la libreta de direcciones del servidor y la libreta de teléfonos del servidor Con la Libreta de direcciones del servidor de e-mail y la Libreta de direcciones del servidor de fax puede especificar una dirección de correo electrónico o un número de fax de un destinatario registrado en el servidor LDAP al enviar una imagen escaneada con un correo electrónico o un fax.
2 En el menú desplegable Configuración del sistema de autenticación de Tipo de autenticación (para la libreta de direcciones/teléfonos del servidor), seleccione LDAP como el método de autenticación y, a continuación, haga clic en Aplicar nueva configuración. NOTA: Cuando el servidor al que está accediendo utiliza la autenticación Kerberos, seleccione Kerberos como método de autenticación.
3 En Información opcional (para libreta de direcciones/teléfonos del servidor), configure los siguientes elementos. a b c d e f g h i Para obtener más información sobre cómo configurar cada elemento, póngase en contacto con su administrador de red. a En el cuadro de texto Raíz de Directorio de Búsqueda, introduzca la raíz del directorio de búsqueda. b En Credenciales inicio sesión serv LDAP seleccione los credenciales utilizados para acceder al servidor LDAP.
Configuración de la asignación de usuario de LDAP 1 Seleccione Configuraciones del servidor de impresión, haga clic en la pestaña Seguridad y luego seleccione Asignación de usuario de LDAP. 2 Especifique los nombres de atributo utilizados en el servidor LDAP. Si los nombres de atributo no se han personalizado en el servidor LDAP, deje los parámetros de este paso en sus valores predeterminados. 3 Haga clic en Aplicar nueva configuración si realiza algún cambio. 4 Haga clic en Reiniciar la impresora.
Envío de faxes a través de la libreta de direcciones del servidor de fax 1 Pulse el botón (Inicio). 2 Toque Fax. 3 Toque Directorio telefónico. 4 Toque Libreta de direcciones de red. 5 Introduzca una palabra clave con el teclado y, a continuación, toque Buscar. 6 Toque un destinatario entre los resultados de búsqueda y, a continuación, toque Hecho. 7 Toque Enviar para comenzar a enviar el fax.
460 Utilización de la libreta de direcciones del servidor y la libreta de teléfonos del servidor
28 Utilización de certificados digitales La función de autenticación mediante certificados digitales mejora la seguridad al enviar datos de impresión o configurar datos. Este capítulo explica cómo gestionar certificados digitales. NOTA: Para obtener información sobre errores de certificados digitales, consulte “Descripción de los mensajes de la impresora” y “Problemas con el certificado digital”. A continuación se indica el flujo de configuración típico para usar certificados digitales.
Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. a Abra el navegador de web. b Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador de web. Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. 3 Haga clic en la pestaña Seguridad. 4 Seleccione SSL/TLS. 5 Haga clic en Generar certificado con firma automática de Certificado digital de la máquina. Aparece la página Generar certificado con firma automática.
Configuración de un certificado digital NOTA: Para administrar certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS. Si desea más detalles, consulte “Preparación para la gestión de certificados”. 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. a Abra el navegador de web. b Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador de web. Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. 3 Haga clic en la pestaña Seguridad.
Supresión de un certificado digital NOTA: Para administrar certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS. Si desea más detalles, consulte “Preparación para la gestión de certificados”. 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. a Abra el navegador de web. b Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador de web. Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. 3 Haga clic en la pestaña Seguridad. 4 Seleccione SSL/TLS.
7 Seleccione la finalidad de uso en la lista Objetivo del certificado. Haga clic en Mostrar la lista para que aparezca la página Lista de certificados. NOTA: Si la lista tiene más de de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente. 8 Seleccione el certificado que quiere exportar. 9 Haga clic en Detalles del certificado para que aparezca la página Detalles del certificado. 10 Para exportar el certificado seleccionado, haga clic en Exportar este certificado.
Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP) NOTA: Para administrar certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS. Si desea más detalles, consulte “Preparación para la gestión de certificados”. 1 Importe el certificado que va a usarse con el servidor para uso SSL. Para obtener más información, consulte “Importación de un Certificado digital”. 2 Configure el certificado que va a usarse con el servidor para uso SSL.
Configuración del Certificado de cliente para Comunicación LDAP-SSL/TLS NOTA: Para administrar certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS. Si desea más detalles, consulte “Preparación para la gestión de certificados”. NOTA: Esta función sólo está habilitada si se ha especificado Habilitar para Comunicación LDAP-SSL/TLS. 1 Importe un certificado que se usará con el cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Importación de un Certificado digital”.
5 Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente). a Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. b Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. c Haga clic en la pestaña Seguridad. d Seleccione SSL/TLS. e Haga clic en Administración de certificados para que aparezca la página Administración de certificados. f Seleccione Dispositivo local en Categoría.
1 Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Si desea más detalles, consulte “Importación de un Certificado digital”. 2 Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). a Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. b Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. c Haga clic en la pestaña Seguridad. d Seleccione SSL/TLS.
e Especifique la Identidad EAP, el Nombre de inicio de sesión y la Contraseña de WPA-Enterprise. f Seleccione una de las opciones siguientes en la lista Método de autenticación de WPA-Enterprise. g • PEAPV0 MS-CHAPV2 • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Haga clic en Aplicar nueva configuración. Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS) NOTA: Para administrar certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS.
Descripción de las fuentes 29 Fuentes y tipos de letra Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra. Los tipos de letra seleccionados personalidad al documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del documento. La impresora dispone de numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6 y PostScript Level3 Compatible. Consulte “Fuentes residentes” para obtener una lista de todas las fuentes residentes.
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden tener distinta anchura. Debido a que las fuentes proporcionales tienen caracteres con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos. El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos.
Fuentes en mapa de bits y escalables La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits. Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits. Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como fuentes de carga.
Fuentes residentes La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria de impresión. Existen diferentes fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6 y PostScript Level3 Compatible. Algunos de los tipos de letra más populares, como Courier y TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript Level3 Compatible), están disponibles para todos los lenguajes de la impresora. En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la impresora.
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Courier BdIt CourierPCL-Bold Italic LetterGothic LetterGothic LetterGothic It LetterGothic-Italic LetterGothic Bd LetterGothic-Bold Albertus Md Albertus-Medium Albertus XBd Albertus-ExtraBold Clarendon Cd Clarendon-Condensed-Bold Coronet Coronet Marigold Marigold Arial Arial Arial It Arial-Italic Arial Bd Arial-Bold Arial BdIt Arial-BoldItalic TimesNew TimesNewRoman TimesNew It TimesNewRom
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Helvetica BdOb Helvetica-BoldOblique CourierPS Courier CourierPS Ob Courier Oblique CourierPS Bd Courier Bold CourierPS BdOb Courier Bold Oblique SymbolPS Symbol Palatino Roman Palatino-Roman Palatino It Palatino-Italic Palatino Bd Palatino-Bold Palatino BdIt Palatino-BoldItalic ITCBookman Lt Bookman-Light ITCBookman LtIt Bookman-LightItalic ITCBookmanDm Bookman-Demi ITCBookmanDm It Bookman-
Juegos de símbolos Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos utilizados en textos científicos.
478 Descripción de las fuentes
Descripción de los mensajes de la impresora 30 El panel táctil muestra mensajes de error que describen el estado actual de la impresora e indican posibles problemas de impresora que han de resolverse. Este capítulo proporciona una lista de los códigos o mensajes de error, y le informa de lo que debe hacer para borrar los mensajes de error. Cuando se ponga en contacto con asistencia al cliente en relación con un error, tenga a mano los códigos y mensajes de error.
Códigos de error Qué puede hacer 009-370 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner negro está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”. 010-317 Apague la impresora, espere 30 minutos para que la unidad del fusor de enfríe y compruebe que la unidad del fusor está totalmente instalada.
Códigos de error Qué puede hacer 016-542 Se ha producido un error de certificado del servidor al adquirir el certificado con el funcionamiento de WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Se trata de un problema en el certificado del servidor, como la expiración del período de validez de certificado de servidor utilizado con el servidor Radius. Pida a su administrador de sistema que confirme el certificado de servidor utilizado en el servidor Radius.
Códigos de error Qué puede hacer 024-965 Confirme que el tipo y tamaño especificados en la configuración de bandeja concuerdan con los del papel cargado en la bandeja. 024-966 024-969 026-721 Compruebe la memoria del USB: • Si el tamaño del archivo o el número de archivos sobrepasa el límite de memoria de su USB. • Si su memoria USB está protegida contra escritura. 027-446 Cambie la dirección IPv6 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Códigos de error Qué puede hacer 031-531 No es posible obtener un nombre de archivo o carpeta en el servidor de SMB. Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere. Compruebe derechos de acceso a la carpeta especificada. 031-532 Superado el límite de nombre de archivo o carpeta de escaneado SMB. Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere.
Códigos de error Qué puede hacer 031-549 Error de conexión del servidor SMB. El usuario especificado está restringido y las contraseñas en blanco están prohibidas. Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere. En la configuración de seguridad de los servidores, compruebe el permiso de acceso para usuario con contraseña no válida. 031-550 Comando de anexión no admitido por el servidor de SMB. Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere.
Códigos de error Qué puede hacer 031-595 Error de puerto de datos de FTP (fallo del comando PORT). Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere. Intente realizar la misma operación de nuevo. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. 031-598 Error de datos anexados de FTP (fallo del comando APPE). Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere. Compruebe si la impresora tiene derechos de acceso para anexar datos al servidor FTP.
Códigos de error Qué puede hacer 035-708 Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere. Intente lo siguiente: • Intente realizar la misma operación de nuevo. • Reduzca la velocidad del módem. Para obtener más información sobre velocidad del módem, consulte “Velocidad del módem”. 035-717 Toque Cerrar o espere 60 segundos a que la impresora se recupere. Reduzca la velocidad del módem. Para obtener más información sobre velocidad del módem, consulte “Velocidad del módem”.
Códigos de error Qué puede hacer 091-942 Vuelva a insertar el cartucho de tambor negro. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de cartuchos de tambor”. 091-943 Vuelva a insertar el cartucho de tambor amarillo. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de cartuchos de tambor”.
Códigos de error Qué puede hacer 094-422 Retire la unidad de la correa de transferencia usada e instale una nueva. Si precisa más información sobre la sustitución de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo”. 094-910 Compruebe que la unidad de correa de transferencia se ha instalado totalmente.
Mensaje Causa Acción No se puede conectar con el servidor. La configuración especificada en el servidor Asegúrese de que la dirección IP/nombre de Compruebe la configuración del (como dirección IP y nombre de anfitrión, número de puerto, nombre de servidor. dominio/dominio Kerberos) no es correcta.
Mensaje Causa La configuración de la raíz del Los directorios especificados en el servidor directorio de búsqueda para la LDAP no existen o la sintaxis DN no es herramienta de configuración web es válida. incorrecta. Acción Asegúrese de que se han especificado valores válidos en Raíz de directorio de búsqueda de la Dell Printer Configuration Web Tool. (Consulte “Servidor LDAP”.
31 Especificaciones Compatibilidad con sistemas operativos Su Dell™ C2665dnf Color Laser Multifunction Printer es compatible con Microsoft® Windows® XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition, Windows Server 2012, Windows RT, Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7, 10.
Compatibilidad MIB Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los dispositivos de red (adaptadores, puentes, routers o equipos). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.).
Tipo de conexión 5 Especificaciones de conexión y símbolos Conector de pared 1 2 3 4 5 Especificación de impresora Elemento Descripción Resolución de impresión 600 ppp x 600 ppp Velocidad de impresión Simplex: A color 27 ppm, en blanco y negro 27 ppm (A4) Dúplex: A color 18 ppm, en blanco y negro 18 ppm (A4) Tamaño de papel A4, A5, B5, Carta, Ejecutivo, Folio (8,5" x 13"), Legal, Sobre n.
Elemento Descripción Modo de copia (=tipo original) Texto, Texto y foto, Foto Método de escaneado Cristal de exposición: escaneado plano fijado por el documento DADF: Escaneado desde el alimentador de documentos, fijado por el carro (escaneado por las dos caras) Especificaciones del escáner Elemento Descripción Compatibilidad TWAIN, TWAIN-Net, Windows Image Acquisition (WIA)*1, Servicio de escaneado para Web Services on Devices (WSD)*2 Resolución de escaneado Óptico: 600 ppp x 300 ppp (sólo color
Elemento Descripción Resolución Estándar: R8 x 3,85 l/mm, Fina: R8 x 7,7 l/mm, Superfina: 400 ppp x 400 ppp, Foto: R8 x 7,7 l/mm Memoria del usuario 4 MB (320 páginas) Media tinta 256 niveles Adaptador inalámbrico opcional Elemento Descripción Tecnología de conectividad Inalámbrica Cumplimiento de estándares IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n Ancho de banda 2,4 GHz Velocidad de transferencia de datos IEEE 802.11n: 65 Mbps IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps IEEE 802.
496 Especificaciones
Mantenimiento de la impresora 32 Mantenimiento de la impresora ............................................. 499 33 Desinstalación de opciones.................................................... 539 34 Eliminación de atascos ............................................................
498
32 Mantenimiento de la impresora Necesita completar determinadas tareas para mantener una óptima calidad de impresión. Determinación del estado de los suministros Si la impresora está conectada a la red, la Dell™ Printer Configuration Web Tool podrá proporcionarle información instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web para ver esta información.
3 Si se solicita desde la Web: a Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para pedidos nuevos. b Haga clic en Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la impresora Dell. NOTA: Cuando no se pueda obtener información de la impresora de forma automática mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana en la que se solicita que escriba el número de la etiqueta de servicio (Service Tag).
Sustitución de los cartuchos de tóner ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante. Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos en línea en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar pedidos telefónicos “Cómo ponerse en contacto con Dell”. Se recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora.
Instalación del cartucho de tóner 1 Desembale un cartucho de tóner nuevo del color deseado. 2 Agite el cartucho de tóner nuevo 5 o 6 veces para distribuir el tóner uniformemente. 3 Inserte el cartucho de tóner en la ranura para cartucho correspondiente y empújelo hasta que haga tope. 4 Cierre la cubierta frontal.
Sustitución de cartuchos de tambor Sustituya todos los cartuchos de tambor (amarillo, magenta, cyan y negro) a la vez. ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante. PRECAUCIÓN: Proteja los cartuchos de tambor de la luz brillante. Si la tapa lateral derecha permanece abierta durante más de tres minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
3 Agarre el mango de la caja de tóner residual, tire del mismo y encare sus aperturas de tóner hacia arriba de forma que el tóner no salpique. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. PRECAUCIÓN: Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos. 4 Coloque la caja de tóner residual extraída en una superficie plana.
5 Presione ligeramente hacia abajo la pestaña del cartucho de tambor que quiere sustituir y tire del mismo sacándolo un poco con una mano. 6 Aguante el cartucho de tambor con la otra mano desde abajo y tire del mismo totalmente. 7 Repita los pasos 5 y 6 para extraer los otros tres cartuchos. Instalación del cartucho de tambor 1 Desembale un cartucho de tambor nuevo del color deseado. 2 Retire la tapa protectora naranja del cartucho de tambor.
3 Inserte el cartucho de tambor en la ranura para cartucho correspondiente y empújelo hasta que haga tope. 4 Repita los pasos 1 a 3 para insertar los otros tres cartuchos. 5 Quite la varilla limpiadora del interior de la impresora. 6 Retire la almohadilla limpiadora presionando las pestañas blancas entre sus dedos pulgar e índice. 7 Desembale una almohadilla limpiadora nueva.
8 Fije la nueva almohadilla limpiadora a la varilla limpiadora. 9 Inserte a fondo la varilla limpiadora en uno de los cuatro orificios hasta que engrane (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y tire de ella. 10 Repita el paso 9 con los otros tres orificios. Basta una inserción en cada orificio. 11 Devuelva la varilla limpiadora a su posición original.
12 Vuelva a insertar la caja de tóner residual extraída. PRECAUCIÓN: Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que el cartucho de tambor se haya insertado totalmente en el paso anterior. 13 Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja. 14 Cierre la cubierta lateral derecha.
Sustitución de la unidad del fusor ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante. Extracción de la unidad del fusor 1 Apague la impresora y espere 30 minutos. 2 Presione hacia abajo el cierre para abrir la tapa posterior. 3 Agarre las asas de ambos lados de la unidad del fusor apretando la palanca de debajo del asa izquierda y tire de la unidad.
Instalación de unidad del fusor 1 Desembale una unidad de fusor nueva. 2 Compruebe que las dos pestañas de la unidad del fusor se alinean con las ranuras de la impresora e insértela en la impresora hasta que engrane. 3 Cierre la cubierta posterior. NOTA: Después de sustituir la unidad del fusor, asegúrese de inicializar su contador de duración siguiendo las instrucciones del manual que la acompaña.
Sustitución de la unidad de correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo Las tres piezas (unidad de la correa de transferencia, segundo BTR y rodillo de retardo) deben sustituirse a la vez. Tanto el segundo BTR como el rodillo de retardo de repuesto vienen con la unidad de correa de transferencia nueva.
3 Gire 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para desbloquear la caja. 4 Agarre el mango de la caja de tóner residual, tire del mismo y encare sus aperturas de tóner hacia arriba de forma que el tóner no salpique. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. PRECAUCIÓN: Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración.
5 Coloque la caja de tóner residual extraída en una superficie plana. ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual sobre uno de sus lados, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame. 6 Levante el panel del operador. 7 Abra la cubierta superior.
8 Coloque los dedos a través de los lazos de ambos lados de la unidad de correa de transferencia y tire de ella hacia fuera. PRECAUCIÓN: Si no puede extraer la unidad de la impresora, compruebe que se hayan realizado correctamente todos los procedimientos anteriores. 9 Limpie el sensor CTD (como se muestra) con un bastoncillo de algodón limpio y seco. Instalación de la unidad de correa de transferencia 1 Desembale una unidad de correa de transferencia nueva.
3 Compruebe que las marcas de flecha de la unidad de correa de transferencia y de la impresora están encaradas e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje. 4 Cierre la cubierta superior. 5 Baje el panel del operador para devolverlo a su posición.
6 Vuelva a insertar la caja de tóner residual extraída. PRECAUCIÓN: Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente. 7 Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja. 8 Cierre la cubierta lateral derecha.
Extracción del segundo BTR 1 Sujete las pestañas de ambos lados del segundo BTR y sáquelo de la impresora. Instalación del segundo BTR 1 Desembale un segundo BTR nuevo. 2 Sujete el segundo BTR por ambos extremos. 3 Compruebe que las marcas de flecha del segundo BTR y de la impresora están encaradas e inserte el segundo BTR en la impresora hasta que encaje.
4 Cierre la cubierta posterior. Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1 1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 2 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. NOTA: Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja 1 antes de sacar el rodillo de retardo.
3 Presione ligeramente hacia abajo la palanca de bloqueo de la bandeja 1 hacia la derecha con una mano y levante el rodillo de retardo con la otra. 4 Deslice el rodillo de retardo hacia la izquierda para extraerlo de la bandeja 1. Instalación del rodillo de retardo en la bandeja 1 1 Deslice los dos ejes del rodillo de retardo en los orificios de la bandeja 1. 2 Presione hacia abajo el rodillo de retardo hasta que encaje.
3 Cargue papel en la bandeja 1 y luego inserte la bandeja en la impresora y empújela hasta que haga tope. Sustitución de la caja de tóner residual ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante. Extracción de la caja de tóner residual 1 Abra la cubierta lateral derecha. 2 Gire 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para desbloquear la caja.
3 Agarre el mango de la caja de tóner residual, tire del mismo y encare sus aperturas de tóner hacia arriba de forma que el tóner no salpique. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. PRECAUCIÓN: Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos.
3 Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja. 4 Cierre la cubierta lateral derecha. Limpieza del Interior de la Impresora Limpieza del Sensor CTD Limpie el sensor de densidad de color del tóner (CTD) sólo cuando se muestre una alerta relativa al sensor CTD en el monitor de estado o en la pantalla del panel táctil. 1 Asegúrese de que la impresora esté apagada. 2 Presione hacia abajo el cierre para abrir la tapa posterior.
3 Abra la cubierta lateral derecha. 4 Gire 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para desbloquear la caja. 5 Agarre el mango de la caja de tóner residual, tire del mismo y encare sus aperturas de tóner hacia arriba de forma que el tóner no salpique. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
6 Coloque la caja de tóner residual extraída en una superficie plana. ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual sobre uno de sus lados, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame. 7 Levante el panel del operador.
8 Abra la cubierta superior. 9 Coloque los dedos a través de los lazos de ambos lados de la unidad de correa de transferencia y tire de ella hacia fuera. 10 Limpie el sensor CTD (como se muestra) con un bastoncillo de algodón limpio y seco.
11 Compruebe que las marcas de flecha de la unidad de correa de transferencia y de la impresora están encaradas e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje. 12 Cierre la cubierta superior. 13 Baje el panel del operador para devolverlo a su posición.
14 Vuelva a insertar la caja de tóner residual extraída. PRECAUCIÓN: Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente. 15 Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja. 16 Cierre la cubierta lateral derecha.
17 Cierre la cubierta posterior. Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS) Para que no se deteriore la calidad de impresión debido a manchas en el interior de la impresora, limpie regularmente la impresora con la varilla limpiadora siempre que sustituya cartuchos de tambor. 1 Abra la cubierta lateral derecha. 2 Gire 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para desbloquear la caja.
3 Agarre el mango de la caja de tóner residual, tire del mismo y encare sus aperturas de tóner hacia arriba de forma que el tóner no salpique. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. PRECAUCIÓN: Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos. 4 Coloque la caja de tóner residual extraída en una superficie plana.
5 Quite la varilla limpiadora del interior de la impresora. 6 Inserte a fondo la varilla limpiadora en uno de los cuatro orificios hasta que engrane (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y tire de ella. 7 Repita el paso 6 con los otros tres orificios. Basta una inserción en cada orificio. 8 Devuelva la varilla limpiadora a su posición original.
9 Vuelva a insertar la caja de tóner residual extraída. 10 Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja. 11 Cierre la cubierta lateral derecha.
Limpieza del Escáner Mantener el escáner limpio garantiza las mejores copias posibles. Se recomienda limpiar el escáner al comienzo de cada día y durante el día, según se necesite. 1 Humedezca ligeramente un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel con agua. 2 Abra la cubierta de documentos. 3 Limpie la superficie del cristal de exposición y el cristal del DADF hasta que esté limpia y seca.
Limpieza del Rodillo de Alimentación del DADF Mantener el rodillo de alimentación DADF limpio garantiza las mejores copias posibles. Se recomienda limpiar el rodillo de alimentación DADF con regularidad. 1 Abra la tapa del DADF. 2 Limpie el rodillo de alimentación del DADF con un paño seco suave y sin pelusa o una toalla de papel hasta que quede limpio. Si el rodillo de alimentación del DADF se ensucia con manchas de tinta, el papel de la DADF también puede ensuciarse.
4 Toque hasta que aparezca Ajuste del registro del color y, a continuación, toque Ajuste del registro del color. 5 Toque Cuadro de registro del color. 6 Puntee Imprimir. Se imprimirá el cuadro de registro de color. Cuando se use Herramientas 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Impresoras→ Dell C2665dnf Color Laser Multifunction Printer → Herramientas. NOTA: Para obtener información detallada sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”. Se abrirá Herramientas.
El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de escaneado rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel. El cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de escaneado lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel. En las secciones siguientes se explica cómo determinar los valores de ajuste para el escaneado rápido y el escaneado lento utilizando el cuadro 1 y el cuadro 2.
Escaneado lento En el cuadro 2 del cuadro de registro del color, busque la línea media dentro del rango de área blanca para cada patrón de color (PY, PM y PC). Si encuentra la línea media, anote el valor (-9 a +9) indicado por la línea media para cada color. Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para el escaneado lento. Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento que se describe en “Introducción de valores”.
10 Puntee Imprimir. Se imprime el cuadro de registro de color con los nuevos valores. Si la línea más recta no está al valor 0, ajuste los valores de nuevo. Comprobar los cuadros antes y después de los ajustes ayuda a determinar los valores a introducir. Cuando se use Herramientas Utilizando Herramientas, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
538 Mantenimiento de la impresora
33 Desinstalación de opciones Si fuera necesario cambiar la ubicación de la impresora o si se necesitara trasladar la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión a otro lugar, se deberán desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión de forma segura para evitar daños.
4 Retire los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador opcional de 550 páginas aflojándolos con una moneda o un objeto similar. 5 Levante con cuidado la impresora del alimentador de 550 hojas opcional y colóquela sobre una superficie plana. ADVERTENCIA: Se necesitan dos personas para levantar la impresora.
6 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la bandeja o el interior de la impresora. 7 Vuelva a conectar todos los cables de la parte posterior de la impresora y enciéndala.
Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional ADVERTENCIA: Al desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas. 1 Asegúrese de que la impresora esté apagada. 2 Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo. 3 Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
5 Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora liberando el enganche del adaptador mientras presiona el adaptador inalámbrico hacia la parte delantera de la impresora. 6 Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora. 7 Gire el tornillo en sentido horario. 8 Encienda la impresora.
544 Desinstalación de opciones
34 Eliminación de atascos La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos de papel. Consulte “Instrucciones sobre el material de impresión” para obtener más información. NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, se recomienda probar con una muestra primero. Cómo evitar atascos • Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte “Instrucciones sobre el material de impresión” para obtener más información.
Identificación de la ubicación de atascos de papel ADVERTENCIA: No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la impresora para siempre. En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de impresión.
Eliminación de atascos de papel en el DADF Si un documento se atasca al pasar por el DADF, elimine el atasco siguiendo este procedimiento. NOTA: Para impedir que se produzcan atascos de documentos, utilice el cristal de documentos para los documentos gruesos, finos o mixtos. 1 Extraiga los documentos pendientes del DADF. Si el documento se ha atascado en la zona de entrada de papel: a Abra la tapa del DADF.
c Retire el conjunto del rodillo de alimentación del DADF y extraiga el documento tirando de él con cuidado hacia arriba. d Inserte el conjunto del rodillo alimentador del DADF y empuje la palanca de liberación hacia abajo. Si el documento se ha atascado en la zona de salida de papel: e 548 Retire los documentos atascados de la bandeja de salida de documentos.
f Cierre la cubierta del DADF y vuelva a colocar los documentos en el DADF. NOTA: Asegúrese de ajustar las guías de documentos si va a imprimir un documento tamaño Legal. 2 Si no puede ver el papel o el papel no se mueve cuado tira de él, abra la cubierta de documentos. 3 Retire el documento de la hoja blanca tirando del mismo con cuidado hacia la derecha. 4 Cierre la cubierta de documentos y vuelva a colocar los documentos en el DADF. 5 Toque Comenzar.
2 Agarre ambos lados de la cubierta del MPF y tire el MPF fuera de la impresora. 3 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 4 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
5 Retire el papel atascado. 6 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 7 Inserte la unidad del MPF en la impresora. Si aparece el código de error 050-129: Siga las instrucciones de “Si aparece el código de error 050-129:” para eliminar atascos de papel.
Eliminación de atascos de papel de la bandeja 1 NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel táctil, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. 1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 2 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. 3 Retire el papel atascado.
4 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 5 Toque Comenzar. Eliminación de atascos de papel de la unidad del fusor NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel táctil, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. Si aparece el código de error 050-111: 1 Presione hacia abajo el cierre para abrir la tapa posterior. 2 Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor.
3 Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna. 4 Retire el papel atascado. 5 Vuelva a colocar la pieza interna. 6 Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la tapa trasera.
Si aparece el código de error 050-129: 1 Retire todo el papel cargado en el MPF 2 Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora. 3 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
4 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. Si puede ver el papel atascado: a Retire el papel atascado. b Vuelva a insertar la bandeja 1 y la unidad del MPF en la impresora. Si no puede ver el papel atascado: a 556 Vaya al paso siguiente.
5 Presione hacia abajo el cierre para abrir la tapa posterior. 6 Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor. 7 Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna.
8 Retire el papel atascado. 9 Vuelva a colocar la pieza interna. 10 Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la tapa trasera.
11 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 12 Inserte la unidad del MPF en la impresora. Eliminación de atascos de papel del alimentador de 550 hojas opcional NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel táctil, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. 1 Tire del alimentador de 550 hojas opcional y sáquelo de la impresora unos 200 mm.
2 Sujete el alimentador de 550 hojas opcional con ambas manos y extráigalo de la impresora. 3 Retire el papel atascado. 4 Inserte el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora y empújelo hasta que haga tope.
Solución de Problemas 35 Guía de solución de Problemas..............................................
562
35 Guía de solución de Problemas Problemas básicos de la impresora Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden resolverse fácilmente. Si se produce un problema con la impresora, realice las siguientes comprobaciones: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra. • La impresora está encendida. • La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o disyuntor.
Problema Acción Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Configuración de administración. Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima un informe de configuración del panel para comprobar que los valores actuales de la interfaz son correctos. Se producen alimentaciones incorrectas del Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple las material de impresión o alimentaciones especificaciones de su impresora. Consulte “Tipos de papel compatibles” para múltiples.
Problemas de calidad de impresión NOTA: Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre la forma de utilizar el panel del operador y la Dell Printer Configuration Web Tool, “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Acción 2 Sí Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la La tarea habrá opción Tóner no Dell. finalizado. a Lance Herramientas y haga clic en Herramientas de servicio en la ficha Mantenimiento de la Impresora. b Compruebe que la casilla de verificación Habilitar de Tóner no Dell está seleccionada. No Vaya a la acción 3. ¿Se ha resuelto su problema? 3 Desactive el Ahorro de tóner en el controlador de impresora.
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto. Consulte “Tipos La tarea habrá de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material de impresión finalizado. recomendado para la impresora. Vaya a la acción 3. Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo de Papel en el controlador de impresora.
Manchas aleatorias/imágenes borrosas Acción 1 Sí Asegúrese de que los cartuchos de tóner están instalados correctamente. La tarea habrá finalizado. Consulte “Instalación del cartucho de tóner”. No Vaya a la acción 2. ¿Se ha resuelto su problema? 2 Asegúrese de que los cartuchos de tambor están instalados correctamente. Consulte “Instalación del cartucho de tambor”. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. ¿Se ha resuelto su problema? 3 Reemplace los cartuchos de tambor.
El material de salida está todo en blanco Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la La tarea habrá opción Tóner no Dell. finalizado. a Lance Herramientas y haga clic en Herramientas de servicio en la ficha Mantenimiento de la Impresora. b Compruebe que la casilla de verificación Habilitar de Tóner no Dell está seleccionada. Vaya a la acción 3.
Aparecen líneas en el material de salida Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la La tarea habrá opción Tóner no Dell. finalizado. a Lance Herramientas y haga clic en Herramientas de servicio en la ficha Mantenimiento de la Impresora. b Compruebe que la casilla de verificación Habilitar de Tóner no Dell está seleccionada. Vaya a la acción 3.
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá Asegúrese de que Color de Salida está ajustado en Color en el finalizado. controlador de impresora. a En la ficha Gráficos, asegúrese de que Color de Salida está ajustado en Color. Vaya a la acción 3. Asegúrese de que los cartuchos de tambor están instalados correctamente. Consulte “Instalación del cartucho de tambor”.
Puntos en color secuenciales Acción Sí No 1 Realice la acción conducente a la localización del problema: Póngase en contacto con Dell. Localice la causa del problema mediante el Cuadro de configuración de caracteres por pulgada. a Lance Herramientas y haga clic en Impresión de cuadros de la ficha Diagnósticos. b Haga clic en Cuadro de configuración de caracteres por pulgada. Se imprimirá el Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
Espacios en blanco verticales Acción 1 Sí No La tarea habrá Limpie el interior de la impresora con la varilla limpiadora. Consulte “Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)”. finalizado. a Después de terminar la limpieza, haga clic en Impresión de Cuadros de la ficha Diagnóstico. b Haga clic en Cuadro de configuración de caracteres por pulgada. Vaya a la acción 2. Se imprimirá el Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
Fantasma Acción Sí 1 Realice la acción Póngase en contacto correspondiente al tipo con Dell. de fantasma. Averigüe la causa del problema mediante el Cuadro de configuración fantasma. a Lance Herramientas y haga clic en Impresión de cuadros de la ficha Diagnósticos. b Haga clic en Cuadro de configuración fantasma. Se imprimirá el Cuadro de configuración fantasma.
Fatiga lumínica Acción Sí No 1 Vaya a la acción 2. Póngase en contacto con Dell. Compruebe el patrón de fatiga lumínica usando el Cuadro de configuración de caracteres por pulgada. a Lance Herramientas y haga clic en Impresión de cuadros de la ficha Diagnósticos. b Haga clic en Cuadro de configuración de caracteres por pulgada. Se imprimirá el Cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
Bead-Carry-Out (BCO) Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. Si la impresora está instalada en un lugar a gran altura, ajuste la altitud del lugar. a Lance Herramientas y haga clic en Herramientas de servicio de la ficha Mantenimiento de la Impresora. b En Ajustar Altitud, seleccione el valor próximo a la altitud del lugar donde está instalada la impresora. ¿Se ha resuelto su problema? 2 Reemplace los cartuchos de tambor.
Acción Sí No 4 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 5. Habilite Imprimir modo de página en el controlador de impresora. a En la ficha Otros, ajuste Imprimir modo de página, de Elementos: en Habilitar. ¿Se ha resuelto su problema? 5 Si utiliza una fuente que ha descargado, asegúrese de que sea una fuente La tarea habrá recomendada para la impresora, el sistema operativo y la aplicación que finalizado. esté usando. Póngase en contacto con Dell.
Acción 4 Sí Reemplace la unidad de correa de transferencia, el segundo BTR y el La tarea habrá rodillo de retardo. finalizado. a Reemplace la unidad de correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
Papel arrugado/sucio Acción 1 Sí No Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto. Consulte “Tipos La tarea habrá de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material de impresión finalizado. recomendado para la impresora. Si está imprimiendo en un sobre, vaya a la acción 2. ¿Se ha resuelto su problema? Si está imprimiendo en un medio de impresión que no sean sobres, póngase en contacto con Dell. 2 Compruebe la arruga.
Atasco/Problema de alineación NOTA: Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre la forma de utilizar el panel del operador y la Dell Printer Configuration Web Tool, “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Acción 2 Sí No Ejecute el ajuste de registro de color automático. La tarea habrá a En el panel del operador, pulse el botón (Información) y toque finalizado. la ficha Herramientas → toque Configuración de administración→ Mantenimiento→ Ajuste del registro del color→ Corrección automática→ Iniciar. Vaya a la acción 3. O a Lance Herramientas y haga clic en Herramientas de servicio en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
Las imágenes están torcidas Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. Ajuste las guías de papel adecuadamente. ¿Se ha resuelto su problema? 2 Instale la unidad de correa de transferencia siguiendo un procedimiento La tarea habrá correcto. Consulte “Instalación de la unidad de correa de transferencia”. finalizado. Póngase en contacto con Dell.
Acción Sí No 3c La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 4a. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3a. La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell. Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Ejecute la acción correspondiente al tipo de material de impresión utilizado: Dé la vuelta al material de impresión. ¿Se ha resuelto su problema? 4a Utilice material de impresión que no esté húmedo. ¿Se ha resuelto su problema? 4b Reemplace los cartuchos de tambor.
Acción Sí No 4b La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell. Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. Reemplace los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de cartuchos La tarea habrá de tambor”. finalizado. Vaya a la acción 3. Reemplace los cartuchos de tambor. ¿Se ha resuelto su problema? Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado) Asegúrese de que los cartuchos de tambor están instalados correctamente.
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado) Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell. Asegúrese de que la unidad del fusor se ha instalado correctamente. ¿Se ha resuelto su problema? 2 Cambie la unidad del fusor. a Cambie la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del fusor”. b Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en Impresión de Cuadros de la ficha Diagnósticos.
Acción Sí No 5 La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell. Acción Sí No 1 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 4. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 5. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 6. Limpie el rodillo de retardo del MPF donde se produjo la alimentación múltiple con un trapo humedecido con agua.
Acción Sí No 7 Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”. La tarea habrá Vaya a la acción 8. finalizado. (El cartucho de tóner (Y) que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). 8 Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”. La tarea habrá Vaya a la acción 9. finalizado. (El cartucho de tóner (M) que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). 9 Sustituya el cartucho de tóner (C).
Problema Acción El documento no se introduce en la impresora. Compruebe que el documento no está arrugado y que lo está colocando correctamente. Compruebe que el documento tenga el tamaño adecuado y que no sea demasiado grueso o fino. Compruebe que la tapa del DADF esté bien cerrada. Los faxes no se reciben automáticamente. Debe estar seleccionado el modo FAX. Compruebe que haya papel en la bandeja de papel. Compruebe si la pantalla indica Memoria MPF llena.
Problema Acción La impresora no envía ni recibe faxes. Compruebe que ha definido correctamente el código nacional. Pulse el botón (Información) y toque la ficha Herramientas→toque Configuración de administración→ Configuración de fax→Opciones línea fax→País. Compruebe el tipo de marcado por Tonos o Pulsos. Compruebe que los cables estén bien conectados.
Problema Acción La impresora escanea muy despacio. Los gráficos se escanean más despacio que el texto cuando se usan las funciones Escanear a correo electrónico o Escanear a red. La velocidad de comunicación se ralentiza en el modo de escaneo debido a la gran cantidad de memoria necesaria para analizar y reproducir la imagen escaneada. Escanear imágenes a alta resolución requiere más tiempo que escanear a baja resolución. Se produce alimentación incorrecta o alimentación múltiple en el DADF.
Problema Acción La impresora no transfiere correctamente los Compruebe si se han definido correctamente los siguientes ajustes en Dell Printer datos del escaneo a un destino especificado Configuration Web Tool. mediante las funciones Escanear a correo electrónico o Escanear a red.
Problema Acción No se puede escanear usando TWAIN o Instale la función Desktop Experience en el ordenador. WIA en un ordenador con Windows Server Para instalar Desktop Experience: 2012. 1 Haga clic en Administrador del servidor en la pantalla Iniciar. Aparece la pantalla Administrador del servidor. 2 En Administrar, haga clic en Agregar roles y características. Aparece el Asistente para agregar roles y características. 3 Haga clic en Siguiente para omitir la página Antes de comenzar.
Síntoma Causa No puede configurarse un certificado El período de validez no es válido. con “Detalles del Certificado”. La ruta del certificado no es válida. Acción El período de validez del certificado no es válido. Confirme si el ajuste de tiempo de la máquina es correcto y si ha vencido el período de validez de certificado. La cadena del certificado (validación de ruta) del certificado importado no se puede validar correctamente.
Problemas con los accesorios opcionales instalados Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de funcionar: • Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con esto no resuelve el problema, desenchufe la impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora. • Imprima el informe de configuraciones del sistema para comprobar si la opción aparece en la lista de opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla.
Problema Acción El controlador TWAIN no puede conectarse Compruebe que el cable USB o Ethernet esté bien conectado. con la impresora. Si utiliza la conexión de red, compruebe que la dirección IP de la impresora esté bien configurada. Para comprobar la dirección IP, consulte “Escaneado con el controlador TWAIN”. Compruebe si la impresora está encendida. Si la impresora está encendida, rearránquela apagándola y volviendo a encenderla.
596 Guía de solución de Problemas
Apéndice Apéndice .................................................................................... 599 Índice ..........................................................................................
598
Apéndice Política de asistencia técnica de Dell™ La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell.
Garantía y política de devolución Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte dell.com/support. Información de reciclado Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y demás periféricos usados respetando el medioambiente.
Índice Números 1000Base-T dúplex, 167 100Base-TX dúplex, 167 100Base-TX semidúplex, 167 10Base-T dúplex, 167 10Base-T semidúplex, 167 2 caras, 136 2 páginas en una, 138, 150, 203, 220, 292 802.
Bandeja 1, 35, 546, 552 Cabecera de fax, 139, 153, 205, 226, 255 Bandeja 1 Tamaño Personal - X, 142, 196 Cable, 492 Bandeja 1 Tamaño Personal - Y, 142, 196 Cadena de prefijos/sufijos, 140, 154 Bandeja 1: mostrar el mensaje de la bandeja, 142, 196, 202, 214 Caja de tóner residual, 35, 520 Bandeja 1: tamaño de papel, 142, 196, 202, 214 Cambio A4<>Carta, 200, 211, 264 Bandeja 1: tipo de papel, 142, 196, 202, 214 Bandeja 2 mostrar el mensaje de la bandeja, 142, 196, 202, 215 Bandeja 2 tamaño de papel,
Cómo evitar atascos de papel, 327, 545 Cómo instalar la opción, 45 Configuración fax basura, 138, 152, 205, 225, 252 Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, 595 Configuración inalámbrica, 159, 179 Configuración mensual, 137, 149 Cómo usar la impresora, 29 Configuración PCL, 135, 145 Compatibilidad con sistemas operativos, 491 Configuración predeterminada, 188 Compatibilidad MIB, 492 Configuración segura, 136, 147 Compresión de imagen, 140, 154, 204, 222 Configuración seman
Controlador de impresora PCL, 82, 85 D Controlador de impresora PS, 82, 85 Definición de Filtro IP, 170 Controlador de impresora XPS, 83, 86 Dell ColorTrack, 142, 187 Controlador de la impresora, 101, 104 Dell Document Hub, 163, 178, 419 Buscar archivos, 421 Enviarme un correo electrónico, 426 Escaneado OCR inteligente, 425 Escanear, 423 Examinar archivos, 422 Lector de tarjetas de visita, 426 Copia a dos caras, 138, 150, 203, 220, 289 Copia de ID, 136, 293, 357 Copiar, 136 Copiar configuración de l
Documentos almacenados, 143, 201, 231 Escanear a Dell Document Hub, 167 DRPD, 152 Escanear a memoria USB, 383 Escanear a PC, 136, 294, 360 E ECM, 139, 153, 205, 226, 255 Editar los campos “De” del correo electrónico, 136 Escanear a red, 136, 294, 369 Escanear a USB, 136, 294 Escanear a WSD, 167, 298, 362 Especificaciones de conexión, 61, 492 Editor de la libreta de direcciones, 433 Especificaciones de la impresora, 491 Ejecutivo, 315 Establecer contraseña, 125, 127, 181 Elemento de menú, 129 Esta
FTP, 162, 167, 170 Hojas en Blanco, 532 Fuente, 135, 146, 471 Estilo, 471 Fuentes y tipos de letra, 471 Paso, 471 PCL 5/PCL 6, 474 Peso, 471 PostScript Level3 Compatible, 474 Tamaño en puntos, 471 Hora de caducidad, 137, 149 Fuente en mapa de bits, 473 Fuentes escalables, 473 Hora de entrega del trabajo, 132-133 Hora de Finalización, 137, 149 Hora de Inicio, 137, 149 Horizontal, 234 HTTP, 162, 170 HTTP: Comunicación SSL/TLS, 462 Humedad relativa, 492 Fuentes escalables residentes, 474 Fuentes resident
Imprimir texto, 134, 145, 200, 210, 263 J Inclinación de fuente, 135, 146, 236 Juego de símbolos, 135, 146, 235, 477 Información básica, 166 Información de garantía, 30 Información de la impresora, 125, 127, 132 Información de seguridad, 30 Información importante, 30 Informe de configuración del sistema, 143, 229 Informe de Configuraciones de Copia de la Impresora, 187 L Lector (NFC), 114 Lector de tarjetas de visita, 308 LED de preparado/error, 113 Legal, 315 Libreta de direcciones, 125, 127, 143, 188
Margen izquierda/derecha, 138, 140, 150, 154, 204, 220, 222 Margen superior/inferior, 138, 140, 150, 154, 203-204, 220, 222 Más Claro/Más Oscuro, 137-138, 140, 149, 151, 153, 203-204, 219, 221, 223, 287, 295, 299 Máscara de subred, 201, 217 Material de impresión, 311, 499 Origen, 320 Mejora Imagen, 135, 146 Membrete en las dos caras, 135, 145, 200, 210 Memoria, 491 Memoria base, 491 Mensaje de Alerta de Tóner Bajo, 134, 144, 198, 208 NCR, 312 Nitidez, 137, 140, 149, 153, 203-204, 219, 221, 290, 296 Nivel d
Página de Configuración del Servidor de Impresión, 159 Posición de inserción de hoja panorámica, 134, 145, 200, 210 Página de prueba del color, 143, 201, 230 PostScript Level3 Compatible, 474 País, 138, 151, 205, 224, 249 Predeterminados copia, 137, 203 Panel de eventos, 126 Preferente, 141 Panel del operador, 35, 38 Prioridad de bandeja, 202, 215 Panel táctil, 113 Problemas básicos de la impresora, 563 Pantalla de inicio, 115 Problemas con los accesorios opcionales, 594 Papel, 311 Característ
Red TWAIN, 162, 167, 170 Redes, 63 Reducir/Aumentar, 137, 149, 203, 218, 290 Sistema de Administración de Suministros Dell, 431 Sistema de Autenticación, 164 Reducir/aumentar personalizado, 149, 218 Sistema operativo, 491 Resolución, 138, 140, 151, 153, 204, 221, 223, 295, 299 SMB, 162, 167 Sitio Web de asistencia de Dell, 30 Restablecer servidor de impresión, 180 SNMP, 163, 167 Restaurar configuración, 128 SNMP UDP, 246 Restaurar valores predeterminados, 157, 212 SNTP, 163, 167 Resultado de sa
Tamaño personalizado del MPF - X, 142, 195 Tipo de letra, 471 Tamaño personalizado del MPF - Y, 142, 195 Tipo de línea, 138, 151, 205, 225, 249 Tamaño personalizado MPF: X, 202, 213 Tipo de papel del MPF, 142, 195, 202, 213 Tamaño personalizado MPF: Y, 202, 213 Tipo de red, 179 Tamaño personalizado, bandeja 1: X, 202, 214 Tipo de trabajo, 132-133 Tamaño personalizado, bandeja 1: Y, 202, 214 Tipo original, 137, 149, 203, 219, 291 Tamaño personalizado, bandeja 2: X, 202, 215 Tipo servidor, 139, 1
USB, 492 Wi-Fi directo, 160, 180, 245 User Setup Disk Creating Tool, 431 WINS, 161, 169 Usuario no registrado, 142 WPA-Enterprise, 180, 467-468 Utilidad de configuraciones de la impresora, 432 WPA-PSK, 180 Utilidad de inicio rápido, 432 WPS-PBC, 55 Utilización de Dell Printer Configuration Web Tool, 124 WPS-PIN, 55 Utilizar la configuración del controlador para el trabajo de impresión, MPF, 142, 195, 202, 213 Utilizar otra bandeja, 135, 145, 200, 211 V Valores predeterminados de escáner, 139, 2