7FPugfc_00.fm Page 1 Wednesday, August 29, 2007 5:18 PM Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Flat-Panel Monitor User’s Guide Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Flachbildschirm-Monitor - Bedienungsanleitung フラットパネルモニタ ユーザーズガイド Guía del usuario del monitor de pantalla plana 平板顯示器用戶指南 平面顯示器使用手冊 LCD 모니터 사용 설명서 Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego Руководство пользователя монитора с плоским экраном w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
17FPugfc_00.
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Flat-Panel Monitor User’s Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Rack Mounting of Systems. . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Power Management Modes . . . . . . . . . . . . . . .
4 Contents
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your system from potential damage. For complete safety information, see the safety documentation that came with your system. IMPORTANT NOTICE FOR USE IN HEALTHCARE ENVIRONMENTS: Dell products are not medical devices and are not listed under UL or IEC 60601 (or equivalent).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, extended to the floor, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack. • Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first.
Ta b l e 1-1. Fe a t u r e s ( c o n t i n u e d ) Feature Description Screen type Active Matrix Thin Film Transistor (TFT) Liquid Crystal Display (LCD) Display active area 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 inches x 10.64 inches) Physical size 358.5 mm x 17.5 mm x 296.5 mm (width x depth x height) (14.1 inches x 0.689 inches x 11.67 inches ) Weight (LCD Panel only) 2.0 kg (4.41 lbs) Specifications Ta b l e 1 - 2 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Resolution Horizontal scan range 30 KHz to 80 KHz Vertical scan range 56 Hz to 75 Hz Optimal preset resolution 1280 x 1024 at 60 Hz Highest preset resolution 1280 x 1024 at 75 Hz Supported Timing TIMING NAME SYNC TOTAL ACTIVE POLARITY (DOT/LINE) (DOT/LINE) SYNC FRONT WIDTH PORCH (DOT/LINE) (DOT/LINE) BACK PORCH (DOT/LINE) 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x350 31.
Supported Timing TIMING NAME FH(KHz) FV(Hz) SYNC TOTAL ACTIVE POLARITY (DOT/LINE) (DOT/LINE) SYNC FRONT WIDTH PORCH (DOT/LINE) (DOT/LINE) BACK PORCH (DOT/LINE) 800x600 35.156 + 1024 800 72 24 128 SVGA 56.25 + 625 600 2 1 22 800x600 37.879 + 1056 800 128 40 88 VESA-600-60Hz 60.317 + 628 600 4 1 23 800x600 48.077 + 1040 800 120 56 64 VESA-600-72Hz 72.188 + 666 600 6 37 23 800x600 46.875 + 1056 800 80 16 160 75 + 625 600 3 1 21 1024x768 48.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Power Management Modes If you have a VESA DPMS compliant display card or software installed in your system, the monitor can automatically reduce its power consumption when not in use. If input from the keyboard, mouse, or other input devices is detected, the monitor will automatically "wake up." Table 1-3 shows the power consumption and signals for this automatic power saving feature. Ta b l e 1-3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ta b l e 1 - 4 . S i g n a l C o n n e c t o r ( 1 5 p i n D - s u b C o n n e c t o r ) ( c o n t i n u e d ) Pin No Signal 6 Red Video Ground 7 Green Video Ground 8 Blue Video Ground 9 VCC 10 Identify VGA Cable Connection 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 Horizontal Sync 14 Vertical Sync 15 SCL (DDC2B) Flat-Panel Monitor Front and Back View Figure 1-2.
Figure 1-3. Back View Setting Up the Flat-Panel Monitor Follow the steps below to set up the flat-panel monitor. • If the monitor has not yet been operated, ensure the flat-panel monitor has been connected to an AC power source. See the Rack Installation Guide. • Pull the flat-panel monitor tray out until it locks. Grasp the monitor by its handle and rotate it to approximately a 90 degree angle. • Press the power button to turn on the monitor. See Figure 1-4 and Table 1-5.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Maintenance CAUTION: To avoid risk of electric shock, do not disassemble the monitor cabinet. Users cannot service the monitor. User maintenance is restricted to cleaning. CAUTION: Before cleaning the monitor, unplug it from the electrical outlet. • To clean your flat-panel monitor screen, use a soft, clean cloth lightly dampened with water or isopropyl alcohol. • To clean the monitor cabinet, use a cloth lightly dampened with a mild detergent.
Figure 1-4. Controls Ta b l e Control Panel (Monitor Front Panel) 1-5. Control Description 1 Power LED will be full bright (blue) when monitor is on and will be half bright (blue) when in power saving mode. 2 Function select counter-clockwise. 3 Function select clockwise. 4 Adjust increase. 5 Adjust decrease. (Auto Adjustment is enabled by pressing this button for 1 second.) Ta b l e 1-6.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1-12 Figure 1-5. On Screen Display Ta b l e 1 - 7 . Function OSD Description Icon Description Brightness 101 brightness settings are available (0 to 100). Contrast 101 contrast settings are available (0 to 100). H. Position This function lets you adjust the display's horizontal position V. Position This function lets you adjust the display's vertical position.
Function Icon Description OSD V. Position This function moves OSD menu vertically. Graph / Text Because the H and V-Frequencies of both 640 x 400@70 Hz and 720 x 400@70 Hz are the same, this function allows you to manually select either 640 x 400 (graphics mode) or 720 x 400 (text mode). Recall The recall function will reset all adjusted parameters to factory preset values. Language Five OSD languages are available: English, German, French, Spanish, and Japanese.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ta b l e 1-8. LED Indicators Mode LED color On Full bright < blue > Stand-by Half bright < blue > Suspend Half bright < blue > Off Dark Button power off Dark Cable disconnection 1. Half bright < blue > 2.
Troubleshooting CAUTION: This product supports multiple VGA modes. This flat-panel monitor is pre-adjusted in the factory with standard VGA timings. Due to output timing difference among various VGA cards in the market, you may initially experience an unstable or unclear display when a new display mode or new VGA card is selected. CAUTION: Display optimization can not be assured if the mode chosen is not supported in the list.
1-16 User ’s Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Console de rack 17 FP Dell™ PowerEdge™ Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION: Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des Matières AVERTISSEMENT: Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 2-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Montage en rack de systèmes . Instructions Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Spécifications . Modes de gestion d'alimentation . . . . . . . . . . . . . .
4 Tab l e d e s M a t i è r e s
AVERTISSEMENT: Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et protéger le système contre tout dommage potentiel. Pour les consignes de sécurité complètes, voir la documentation qui accompagne votre système. AVIS IMPORTANT POUR TOUTE UTILISATION EN ENVIRONNEMENTS CONCERNANT LA SANTÉ: Les produits Dell ne sont pas des appareils médicaux et n'apparaissent pas dans la liste UL ou IEC 60601 (ou équivalent).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVERTISSEMENT: Consignes de sécurité (suite) AVERTISSEMENT: Ne retirez pas les racks vous-même. Etant donné la hauteur et le poids du rack, un minimum de deux personnes est nécessaire pour accomplir cette tâche. • • • • • • • • Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont fixés au rack, déployés sur le sol, et que le poids total du rack repose sur le sol.
Caractéristiques Ce produit présente les caractéristiques suivantes : Ta b l e a u 2 - 1 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Synchronisation supportée NOM DE SYNCHRONISATION FH(KHz) FV(Hz) POLARITÈDE SYNCHRONISA TION TOTAL (POINT/ LIGNE) ACTIVE (POINT/ LIGNE) SYNC LARGEUR (POINT/ LIGNE) FAÇADE PORCH (POINT/ LIGNE) DOS PORCH (POINT/ LIGNE) VESA-400-TEXT 70,087 + 449 400 2 12 35 832x624 49,725 - 1152 832 64 32 224 APPLE MAC-800 74,55 - 667 624 3 1 39 800x600 35,156 + 1024 800 72 24 128 SVGA 56,25 + 625 600 2 1 22 800x600 37,879 + 1056 800 128 40 88 VESA-600-60Hz 60,317 + 62
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Modes de gestion d'alimentation Si vous avez une carte ou un logiciel d'affichage compatible DPMS VESA installé(e) dans votre système, le moniteur peut réduire automatiquement sa consommation d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Si une entrée provenant du clavier, souris, ou autre périphérique d'entrée est détectée, le moniteur "s'éveille" automatiquement. Tableau 2-3 affiche la consommation d'énergie et émet des signaux pour cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique. Ta b l e a u 2 - 3 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ta bleau 2 -4 . Conn ect e ur de sign al (Connecteur D - S ub 15 br och e s) (suite) Broche n° Signal 4 N 5 Masse logique 6 Rouge masse vidéo 7 Vert masse vidéo 8 Bleu masse vidéo 9 VCC 10 Identifier la connexion du câble VGA 11 N 12 SDA (DDC1/2B) 13 Sync Horizontale 14 Synchronisation verticale 15 SCL (DDC2B) Moniteur à écran plat Vue en façade et de dos Figure 2-2.
Figure 2-3. Vue de dos Paramétrage du moniteur à écran plat Suivez les étapes ci-dessous pour paramétrer le moniteur à écran plat. • Si le moniteur n'a pas encore été utilisé, assurez-vous que le moniteur à écran plat a été connecté à une source d'alimentation CA. Voir le guide d'Installation du rack. • Tirez le tiroir du moniteur à écran plat jusqu'à ce qu'il se verrouille. Tenez le moniteur par sa poignée et faites-le pivoter d'un angle d'environ 90 degrés.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Entretien AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas le carter du moniteur. Les utilisateurs ne peuvent pas réparer le moniteur. L'entretien du moniteur est limité à son nettoyage. AVERTISSEMENT: Avant de procéder au nettoyage du moniteur, débranchez-le de la prise de courant secteur. • Pour nettoyer l'écran plat de votre moniteur, imprégnez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau ou de l'alcool isopropylique.
Figure 2-4. Ta b l e a u 2 - 5 . Contrôles Panneau de contrôle (Panneau avant du moniteur) Contrôle Description 1 La LED d’alimentation est en pleine luminosité (bleue) quand le moniteur est allumé et en demi-luminosité (bleue) en mode d'économie d'énergie. 2 Fonction de sélection sens inverse des aiguilles d'une montre. 3 Fonction de sélection sens des aiguilles d'une montre. 4 Ajuster augmenter 5 Ajuster diminuer (Vous pouvez activer Réglage auto en appuyant sur ce bouton pendant 1 seconde.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 2-5. Affichage d'écran Ta b l e a u 2 - 7 . Fonction 2-12 Description de l'OSD Icône Description Luminosité 101 paramètres de luminosité sont disponibles (0 à 100). Contraste 101 paramètres de contraste sont disponibles (0 à 100). Position H. Cette fonction vous permet de régler la position horizontale de l'affichage Position V. Cette fonction vous permet de régler la position verticale de l'affichage.
Fonction Icône Description Température de couleur Appuyez sur les boutons ( ) pour sélectionner une température de couleur différente. Position H. OSD Cette fonction déplace le menu OSD horizontalement. Position V. OSD Cette fonction déplace le menu OSD verticalement. Graphique / Texte Etant donné que les fréquences H et V 640 x 400 à 70 Hz et 720 x 400 à 70 Hz, sont les mêmes, cette fonction vous permet de sélectionner manuellement 640 x 400 (mode graphique) ou 720 x 400 (mode texte).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fonction Icône Fonctionnalité VESA DPMS Ta b l e a u 2 - 8 . Description Quand il reçoit le signal du système hôte, le moniteur affiche un écran noir pendant environ 3 secondes. Au bout de 3 secondes, le moniteur ne recevant pas de signal supplémentaire, il affichera "Pas de Signal" et entrera ensuite en mode d’économie d’énergie.
Dépannage AVERTISSEMENT: Ce produit prend en charge des modes VGA multiples. Ce moniteur à écran plat a été préréglé en usine avec les synchronisations VGA standard. Etant donné les différences de synchronisation qui existent entre les diverses cartes VGA sur le marché, il se peut que vous obteniez au départ un affichage instable ou pas claire lorsqu'un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA est sélectionnée.
2-16 G u ide d e l ' u ti l is at eu r w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP FlachbildschirmMonitor Bedienungsanleitung w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Erklärung zu „Hinweis“, „Achtung“ und „Warnung“ HINWEIS: Ein HINWEIS enthält wichtige Informationen zur optimalen Nutzung des Computers. ACHTUNG: zeigt die Gefahr von Hardwareschäden und/oder Datenverlust an, falls die Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG: zeigt die Gefahr von Sach- und (lebensgefährlichen) Personenschäden an ____________________ Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Inhalt ACHTUNG: Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Installieren von Systemen im Rack . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Anleitung Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leistungsmerkmale Technische Daten 3-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Energieverwaltungsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 . . . . . . . . . . . 3-9 . . . . . . . . . . . . . .
4 I n ha l t
ACHTUNG: Sicherheitsanweisungen Die folgenden Sicherheitsanweisungen dienen zu Ihrer eigenen Sicherheit, und sie sollen helfen, Schäden am System und an der Arbeitsumgebung zu vermeiden. Ausführliche Sicherheitsinformationen finden Sie in der Sicherheitsdokumentation, die Sie zusammen mit Ihrem System erhalten haben. WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE BENUTZUNG IN GESUNDHEITLICHEN EINRICHTUNGEN: Dell-Produkte sind keine medizinischen Geräte, und sie sind weder UL- oder IEC 60601gelistet noch entsprechend gelistet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ACHTUNG: Sicherheitsanweisungen (Fortsetzung) • • • • • • • • Bevor Sie am Rack arbeiten, sollten Sie sicherstellen, dass die Stützen befestigt sind, und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden ruht. Bevor Sie am Rack arbeiten, sollten Sie bei einzelnen Racks die vorderen und seitlichen Stützen und bei mehreren verbundenen Racks die vorderen Stützen installieren.
Leistungsmerkmale Dieses Produkt zeichnet sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus: Ta b e l l e 3 - 1 . Leistungsmerkmale Leistungsmerkmal Beschreibung Optimale Auflösung und Bildwiederholfrequenz 1280 x 1024 bei 60 Hz Bildschirmtyp Aktivmatrix-Dünnfilmtransistor (Thin Film Transistor; TFT) Flüssigkkristall-Display (LCD) Aktiver Bildschirmbereich 337,9 mm x 270,3 mm (13,3 Zoll x 10.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Unterstütztes Timing TIMINGBEZEICHNUNG FH (kHz) SYNCHR.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Unterstütztes Timing TIMINGBEZEICHNUNG FH (kHz) SYNCHR.
Energieverwaltungsmodi Wenn in Ihrem System eine mit VESA DPMS kompatible Grafikkarte und Software installiert sind, kann der Monitor automatisch den Stromverbrauch senken, wenn er nicht benutzt wird. Sobald eine Eingabe über die Tastatur, Maus oder ein anderes Eingabegerät erfolgt, wird der Monitor automatisch "aufgeweckt". In Tabelle 3-3 wird der Stromverbrauch und die Signale für diese automatische Energiesparfunktion aufgeführt. Ta b e l l e 3 - 3 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ta belle 3-4. Signalanschluss (1 5-polig e r D - S ub-Anschluss) (Fortsetzung) Pin-Nr. Signal 5 Logische Masse 6 Masse - Video Rot 7 Masse - Video Grün 8 Masse - Video Blau 9 VCC 10 Erkennung des VGA-Kabelanschlusses 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 Horizontale Synchr. 14 Vertikale Synchr. 15 SCL (DDC2B) Flachbildschirm-Monitor - Vorder- und Rückansicht Abbildung 3-2.
Abbildung 3-3. Rückansicht Installation des Flachbildschirm-Monitors Führen Sie zum Installieren des Flachbildschirm-Monitors die folgenden Schritte aus. • Stellen Sie sicher, dass der Monitor am Stromnetz angeschlossen ist. Siehe RackInstallationsanleitung. • Ziehen Sie das Flachbildschirm-Tray heraus, bis es einrastet. Fassen Sie den Monitor am Griff an, und drehen Sie ihn in einen Winkel von 90°. • Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Monitor einzuschalten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Wartung ACHTUNG: Öffnen Sie nicht das Monitorgehäuse. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Der Monitor kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Der Monitor kann vom Benutzer lediglich gereinigt werden. ACHTUNG: Trennen Sie den Monitor vor dem Reinigen vom Stromnetz. • Verwenden Sie zum Reinigen des Bildschirms ein weiches, sauberes und leicht mit Wasser oder Isoproypl-Alkohol angefeuchtetes Tuch.
Abbildung 3-4. Ta b e l l e 3 - 5 . Bedientasten Bedienfeld (Monitorvorderseite) Bedientaste Beschreibung 1 Betriebsanzeige-LED leuchtet stark (blau), wenn der Monitor eingeschaltet ist bzw. abgeschwächt (blau), wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befindet. 2 Funktionsauswahl entgegen dem Uhrzeigersinn. 3 Funktionsauswahl im Uhrzeigersinn. 4 Einstellung erhöhen. 5 Einstellung verringern.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Abbildung 3-5. Ta b e l l e 3 - 7 . Funktion 3-12 OSD-Menü Beschreibung des OSD-Menüs Symbol Beschreibung Helligkeit Es sind 101 Einstellungen für die Helligkeit möglich (0 bis 100). Kontrast Es sind 101 Einstellungen für den Kontrast möglich (0 bis 100). Hor. Position Einstellung der horizontalen Bildlage. Vert. Position Einstellung der vertikalen Bildlage. OSD-Transparenz Einstellung der Transparenz des OSD-Menüs.
Funktion Symbol Beschreibung OSD Vert. Position Einstellung der vertikalen Position des OSD-Menüs. Grafik/Text Da die horizontale und vertikale Frequenz bei 640 x 400 mit 70 Hz und 720 x 400 mit 70 Hz gleich ist, können Sie mit dieser Funktion manuell entweder 640 x 400 (Grafikmodus) oder 720 x 400 (Textmodus) einstellen. Zurücksetzen Zurücksetzen aller Werte auf die Standardeinstellungen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ta b e l l e 3 - 8 . LED-Anzeigen Modus LED-Farbe Ein Leuchtet stark < blau > Standby Leuchtet schwach < blau > Bereitschaft Leuchtet schwach < blau > Aus Dunkel Ein/Aus-Taste Aus Dunkel Kabel nicht angeschlossen 1. Leuchtet schwach < blau > 2.
Fehlersuche und -behebung ACHTUNG: Dieses Produkt unterstützt mehrere VGA-Modi. Der Flachbildschirm- Monitor wurde werkseitig mit Standard-VGA-Timings voreingestellt. Die Unterschiede beim Ausgangs-Timing der verschiedenen VGAKarten können eventuell dazu führen, dass Sie zunächst ein instabiles und unscharfes Bild sehen, wenn ein neuer Display-Modus oder eine neue VGAKarte ausgewählt wird.
3-16 Benutzerhandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ ラックコンソール 17FP フラットパネルモニタ ユーザーズガイド w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注、注意、および警告 注: メモとは、コンピュータをより使いやすくするための重要な情報を指します。 注意: 注意は、指示に従わないとハードウェアが損傷したりデータが失われる危険が あることを示しています。 警告: 警告は、物的損害、人的傷害、もしくは死につながる潜在性を意味します。 ____________________ 本文書に含まれる情報は、予告なく変更されることがあります。 © 2009 Dell Inc. 版権所有 Dell Inc. 社の書面による許諾を受けることなく、どのような形態であっても、本書を複製することは固く禁 じられています。 本書で使用されている商標 : Dell および DELL ロゴは Dell Inc. 社の商標であり、Microsoft および Windows は 米国またはその他の国における商標または登録商標です。 本書で使用されているその他の商標および製品名はそれぞれの所有者に帰属しています。Dell Inc.
目次 注意:安全上のご注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 システムのラックマウント 仕様 パワーマネジメントモード フラットパネルモニタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 . . . . . . . . . . .
4 目次
注意:安全上のご注意 以下の安全上のガイドラインをお読みになり、自己の安全とシステムの安全を確保 してください。より完全な安全情報については、お使いのシステムに付属の安全文書 を参照してください。 医療環境における使用に関する重要な注意: Dell 製品は医療装置ではなく、UL または IEC 60601(または同等規格)に準拠して いません。このため、患者の 6 フィート以内、または直接的または間接的に患者に接 触する方法で使用することはできません。 システムのラックマウント ラックの安定性と安全性について、以下の注意事項をお読みください。また、特定の 警告及び(または)注意事項及び手順について、システム及びラックに付属のラッ ク取付に関する文書も参照してください。 システムはラックに対しコンポーネントとして見なされます。“コンポーネント”に は、システムやその他の周辺機器、ハードウェアなども含まれます。 注意: システムをラックに取り付ける際、前面および側面に安定器を使用しないと、 状況によってはラックが倒れ、怪我などの原因となることがあります。このため、コ ンポーネントをラックに取り付ける前に、必ず
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
機能 本製品には次の機能が搭載されています: 表 4-1. 機能 機能 説明 最 適 解 像 度 と リ フ レ ッ シ ュ 1280 x 1024 at 60 Hz レート 画面タイプ アクティブマトリックス薄型フィルムトランジスタ (TFT) 液晶ディスプレイ(LCD) 表示面積 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 インチ x 10.64 インチ ) 寸法 358.5 mm x 17.5 mm x 296.5 mm (幅 x 奥 x 高) 重量(LCD パネルのみ) (14.1 インチ x 0.689 インチ x 11.67 インチ ) 2.0 kg (4.41 lbs) 仕様 表 4-2. 全般 仕様 モデル番号 17FP フラットパネル 画面タイプ アクティブマトリックス TFT LCD 画面サイズ 17 インチ対角可視イメージサイズ プリセット表示範囲: 水平 垂直 337.9 mm ± 0.5 mm 視野角: 水平 垂直 +80 / ‐ 80 度 画素ピッチ 0.264 mm 最大輝度 250 cd/m2 典型 270.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m フラットパネル 画面コーティング ちらつき防止 バックライト CCFL <2> エッジライトシステム 解像度 水平スキャン範囲 30 KHz ~ 80 KHz 垂直スキャン範囲 56 Hz ~ 75 Hz 最適プリセット解像度 1280 x 1024 @ 60 Hz 最高プリセット解像度 1280 x 1024 @ 75 Hz 対応タイミング FH(KHz) FV(Hz) 同期 極性 合計 (ドット / ライン) アクティブ (ドット / ライン) 同期 幅 (ドット / ライン) フロント ポーチ (ドット / ライン) バック ポーチ (ドット / ライン) ピクセル周波数 (MHz) 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 25.175 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x350 31.
対応タイミング FH(KHz) FV(Hz) 同期 極性 合計 (ドット / ライン) アクティブ (ドット / ライン) 同期 幅 (ドット / ライン) フロント ポーチ (ドット / ライン) バック ポーチ (ドット / ライン) VESA-400-TEXT 70.087 + 449 400 2 12 35 832x624 49.725 - 1152 832 64 32 224 APPLE MAC-800 74.55 - 667 624 3 1 39 800x600 35.156 + 1024 800 72 24 128 SVGA 56.25 + 625 600 2 1 22 800x600 37.879 + 1056 800 128 40 88 VESA-600-60Hz 60.317 + 628 600 4 1 23 800x600 48.077 + 1040 800 120 56 64 VESA-600-72Hz 72.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 対応タイミング FH(KHz) FV(Hz) 同期 極性 合計 (ドット / ライン) アクティブ (ドット / ライン) 同期 幅 (ドット / ライン) フロント ポーチ (ドット / ライン) バック ポーチ (ドット / ライン) 75 + 900 864 2 2 32 1152x870 68.68 - 1456 1152 128 32 144 (75Hz) 75.
パワーマネジメントモード お使いのシステムに VESA DPMS 対応のディスプレイカードやソフトウェアがインストール されている場合、当モニタは使用中でないときには自動的に省電力モードに入ります。キー ボード、マウス、またはその他入力デバイスからの入力が検出されると、モニタは自動的に“目 を覚まします”。ï 4-3 では、自動省電力機能に関する消耗電力とシグナルについて説明してい ます。 表 4-3. パワーマネジメントモード VESA モード ビデオ 水平同期 垂直同期 使用電力 (W) 省電力(%) LED の色 オン 作動 はい はい 最大 20W 0% 完全な明るい < 青 > スリープモード なし いいえ はい <0.5 W >75% 半分の明るい < 青 > スリープモード なし はい いいえ <0.5 W >75% 半分の明るい < 青 > アクティブオフ なし いいえ いいえ <0.5 W >75% 半分の明るい < 青 > <0.5 W >85% 暗い DC 電源オフ 図 4-1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 表 4-4. シグナルコネクタ (15 ピン D-sub コネクタ ) (続く) ピン番号 シグナル 6 赤ビデオグラウンド 7 緑ビデオグラウンド 8 青ビデオグラウンド 9 VCC 10 VGA ケーブル接続を確認 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 水平同期 14 垂直同期 15 SCL (DDC2B) フラットパネルモニタ 図 図 4-2.
図 4-3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
図 4-4. コントロール 表 4-5. コントロールパネル(モニタ前面パネル) コントロール 説明 1 モニタの電源が入ると電源 LED が完全な明るい青になります。省電力モードにあると きは半分の明るい青になります。 2 機能選択逆時計回り 3 機能選択時計回り 4 調整増加 5 調整減少 (自動調整はこのボタンを 1 秒間押すと有効になります) 表 4-6.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4-12 図 4-5. オンスクリーン・ディスプレイ 表 4-7.
機能 アイコン 説明 OSD 水平位置 この機能は、OSD メニューを左右に移動します。 OSD 垂直位置 この機能は、OSD メニューを上下に移動します。 グラフ / テキスト 640 x 400@70 Hz と 720 x 400@70 Hz の水平および垂 直周波数は同じであるため、この機能は 640 x 400 ( グラフィックモード ) または 720 x 400 ( テキスト モード ) のいずれかを手動で選択することができま す。 リセット リセット機能は、調整済みのすべての値を工場出荷 時の初期設定にリセットします。 言語 5 種類の OSD 言語から選択することができます:英 語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、日本語。 ( ) または ( ) 調整ボタンを使って希望の言 語を選択してください。 自動調整 ( ) ボタンを押すと、自動調整機能が実行されま す。 自動調整機能は、ディスプレイサイズ、クロック、 フェーズを最適化します。調整には 3~5 秒間かかり ます。 メモ: 自動調整後、ディスプレイが画面境界のない パターンを受信した場合、誤った位置やサイズで
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 機能 アイコン VESA DPMS の機能 表 4-8. 説明 ホストシステムからのシグナルを受信すると、モニ タは 3 秒間ほど黒い画面を表示します。3 秒後、モニ タが何もシグナルを受信しないと、画面には“シグ ナルなし”と表示され、省電力モードに入ります。 LED インジケータ モード LED の色 オン 完全な明るい < 青 > スタンバイ 半分の明るい < 青 > 一時停止 半分の明るい < 青 > オフ 暗い ボタン電源オフ 暗い ケーブル未接続 1. 半分の明るい < 青 > < スリープモード > 2.
トラブルシューティング 注意: 本製品は複数の VGA モードに対応しています。このフラットパネルモニタは標準 VGA タイ ミングであらかじめ設定されています。市販されている様々な VGA カードは、それぞれ異なる出力 タイミングを持つため、新しいディスプレイモードや新しい VGA カードをご使用になる際は、一時 的に画面が不安定または不明瞭になることがあります。 注意: 選択されたモードがリストに掲載されていない場合、ディスプレイの最適化が確保できない 可能性があります。 注意: シグナルがモニタに送信されるときにビデオシグナルがインターフェースデバイスを通過す ると、そのデバイスが利用可能なビデオモードを制限することがあります。 問題: ディスプレイがはっきりしない、または不安定。 ディスプレイがはっきりしない、または不安定な場合、Microsoft® Windows® オペレーションシ ステムで稼動しているシステムでは、当フラットパネルを最高の性能でご利用いただくために 以下の要領で操作を行なってください: 1 [スタート]ボタンをクリックし、 [シャットダウン]をクリックしてオペレーションシス テ
4-16 ユーザーズガイド w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Guía del usuario del monitor de pantalla plana w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a llevar a cabo un mejor uso del ordenador. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2009 Dell Inc.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 5-1 . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Montaje en mueble de sistemas . Instrucciones Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características . Especificaciones 5-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . 5-8 . . . . . . . . . . 5-9 . . . . . . . . . . . . .
4 Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice estas directrices de seguridad para asegurar su propia seguridad y para proteger su sistema de daños potenciales. Para una completa información acerca de la seguridad, consulte la documentación sobre seguridad que venía con su sistema. AVISO IMPORTANTE PARA USO EN ENTORNOS MÉDICOS: Los productos Dell no son dispositivos médicos y no están listados bajo UL o IEC 60601 (o equivalentes).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Antes de trabajar en el mueble, compruebe que los estabilizadores estén seguros en el mueble, extendidos en el suelo y que el peso total del mueble descansa sobre el suelo. Instale los estabilizadores frontal y lateral en un único mueble o los estabilizadores frontales para unir múltiples muebles antes de trabajar con el mueble.
Características Este producto tiene las siguientes características: Ta b l a 5-1. Características Características Descripción Resolución y tasa de refresco óptimas 1280 x 1024 a 60 Hz Tipo de pantalla Transistor de Película Fina (TFT) Active Matrix Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Área activa en pantalla 337,9 mm x 270,3 mm (13,3 pulgadas x 10.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Frecuencias soportadas NOMBRE DE FRECUENCIA FH(KHz) SINC FV(Hz) POLARIDAD TOTAL (PUNTO/ LÍNEA) ACTIVA (PUNTO/ LÍNEA) SINC ANCHURA (PUNTO/ LÍNEA) FRONTAL ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) ATRÁS ENTRADA (PUNTO/ LÍNEA) VESA-400-TEXT 70,087 + 449 400 2 12 35 832x624 49,725 - 1152 832 64 32 224 APPLE MAC-800 74,55 - 667 624 3 1 39 800x600 35,156 + 1024 800 72 24 128 SVGA 56,25 + 625 600 2 1 22 800x600 37,879 + 1056 800 128 40 88 VESA-600-60Hz 60,317 + 628 600 4 1
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Modos de administración de energía Si tiene instalada una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS en su sistema, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente. Tabla 5-3 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía. Ta b l a 5-3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos) (continuación) Contacto Nº Señal 5 Tierra lógica 6 Tierra de vídeo rojo 7 Tierra de vídeo verde 8 Tierra de vídeo azul 9 VCC 10 Identificar conexión de cables VGA 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 Sinc. horizontal 14 Sinc. vertical 15 SCL (DDC2B) Vista frontal y posterior del monitor de pantalla plana Figura 5-2.
Figura 5-3. Vista posterior Configuración del monitor de pantalla plana Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana. • Si el monitor no ha sido utilizado todavía, asegúrese de haber conectado el monitor de pantalla plana en una fuente de alimentación AC. Consulte la Guía de instalación en mueble. • Saque la bandeja del monitor de pantalla plana hasta que quede bloqueada. Agarre el monitor por su asa y gírelo hasta un ángulo aproximado de 90 grados.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mantenimiento PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica. • Para limpiar la pantalla de su monitor de pantalla plana, utilice un trapo limpio y suave humedecido con agua o alcohol isopropílico.
Figura 5-4. Controles Ta b l a Panel de control (panel frontal del monitor) 5-5. Control Descripción 1 El LED de alimentación estará a brillo completo (azul) cuando el monitor esté encendido y estará a medio brillo (azul) cuando esté en modo ahorro de energía. 2 Selección de la función en sentido contrario al reloj. 3 Selección de la función en sentido del reloj. 4 Aumentar ajuste. 5 Disminuir ajuste. (El ajuste automático se activa presionando este botón durante 1 segundo). Ta b l a 5-6.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5-12 Figura 5-5. Menú en pantalla Ta b l a 5 - 7 . Función Descripción del OSD Icono Descripción Brillo 101 configuraciones del brillo están disponibles (0 a 100). Contraste 101 configuraciones del contraste están disponibles (0 a 100). Posición H Esta función le permite ajustar la posición horizontal de la pantalla Posición V Esta función le permite ajustar la posición vertical de la pantalla.
Función Icono Descripción Temp. del color Pulse el botón ( del color diferente. ) para seleccionar una temperatura Posición H. del OSD Esta función mueve el menú OSD horizontalmente. Posición V. del OSD Esta función mueve el menú OSD verticalmente. Gráficos / Texto Puesto que las frecuencias H y V de 640 x 400@70 Hz y 720 x 400@70 Hz son las mismas, esta función le permite seleccionar manualmente 640 x 400 (modo gráficos) o 720 x 400 (modo texto).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Función Icono Funcionalidad VESA DPMS Ta b l a 5-8. Descripción Cuando el sistema anfitrión lo indique, el monitor mostrará una pantalla negra durante unos 3 segundos. Tras los 3 segundos, si el monitor no recibe más señal, mostrará “No hay señal” (“No Signal”) y entrará en el modo de ahorro de energía.
Solución de problemas PRECAUCIÓN: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene preajustado de fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA. PRECAUCIÓN: La optimización de la pantalla no puede asegurarse si el modo elegido no se soporta en la lista.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD. Por favor, compruebe la conexión del cable de vídeo al sistema anfitrión.
Dell™ PowerEdge™ 机架控制台 17FP 平板显示器用户指南 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注意、小心和警告 说明: “说明”指的是有助于您更好地使用计算机的重要信息。 注意: 小心 “小心”表示如果不遵循使用说明,可能会导致硬件损坏或数据丢失。 警告: “警告”表示潜在的财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本文档信息如有变更,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 版权所有。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何方式复制这些资料。 本文中使用的商标:Dell 和 DELL 标志是 Dell Inc. 的商标; Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美 国和 / 或其他国家 (地区)的商标或注册商标。 本文档中使用的其他商标和商品名称是指拥有这些产品的标志和名称的实体。 Dell Inc. 对于自身以外的商标和 商品名称不拥有任何所有权权益。 型号 17FP 2009 年 12 月 P/N MNPG9 Rev.
目录 小心:安全说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 系统的机架安装 说明 6-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 特性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 规格 概述 . 电源管理模式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 目录
小心:安全说明书 请遵循下列安全指南,确保人身安全,保护系统免遭潜在损害。如需安全信息全文,请 查阅随系统附带的安全文件。 针对医疗环境下使用的重要声明: 戴尔产品非为医疗设备,不属于 UL 或 IEC 60601 (或同等)规则规范的产品。因此, 不得在距病人六英尺的范围之内使用戴尔产品,亦不得以直接或间接接触病人的方式 使用戴尔产品。 系统的机架安装 为了机架的稳固与安全,请遵守以下预防措施。 并请参阅系统和机架附带的机架安装 说明文件,以了解具体的警告声明和步骤。 系统被认为是机架中的组件。因此,“组件”是指任意系统以及任何外围设备或支持硬 件。 小心: 如果在未安装正面和侧面加固装置的机架中安装系统,则可能导致机架翻倒, 某些情况下可能导致人身伤害。 因此,请始终在将组件装入机架之前安装加固装置。 在机架中安装系统 / 组件后,每次最多只能从机架中拉出一个组件并将其置于滑动部 件上。 多个组件延伸到机架外时,重心偏移可能会导致机架翻倒,并可能导致严重的 人身伤害。 说明: 您的系统已经过安全认证,可以作为安装在机柜 (使用客户机架套件)中 的组件使用,但该机柜及机架套件均须为您的系统设计。 将您
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 小心:安全说明书 (续) • 如果电缆已损坏,则请勿使用设备电缆。只使用 40W 电源(Liteon PA-1041 系列) • 确保机架组件周边的空气流通。 • 在对机架上的部件进行维修保养时,切勿踩踏其它部件。 • 对于可插式设备,请将插座置于设备附近容易取得处。 . 说明 概述 本产品概述 17 英寸高分辨率彩色平板显示器规格。 该种平板显示器采用最新平板显示 器技术,追求性能至上,无辐射。产品采用 D-Sub 15 针 VGA 连接器,支持 28 种 VESA 模式,VESA DPMS 电源管理及即插即用功能。本产品节省空间,与传统 CRT 显示器相 比,压缩了机架空间。此外,本平板显示器节省功耗。 特性 本产品具有以下特性: 表 6-1. 6-2 特性 特性 说明 优化的分辨率和刷新 1280 x 1024 (60 Hz) 屏幕类型 有源矩阵薄膜晶体管 (TFT) 液晶显示器 (LCD) 有效显示面积 337.9 mm x 270.
规格 表 6-2. 一般 规格 型号 17FP 平板 屏幕类型 有源矩阵 -TFT LCD 屏幕尺寸 17 英寸对角线可视画面大小 预设显示面积: 水平 垂直 337.9 mm ± 0.5 mm 视角: 水平 垂直 +80 / –80 度 像素点距 0.264 mm 流明输出 250 cd/m2 (典型值) 270.3 mm ± 0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 支持的定时 FH(KHz) FV(Hz) 同步 极性 全部 (点 / 行) 活动 (点 / 行) 同步 宽度 (点 / 行) 前沿 (点 / 行) 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x400 31.469 - 800 640 96 16 48 VGA-GRAPH 70.087 + 449 400 2 12 35 640x480 31.469 - 800 640 96 16 48 VGA-480 59.
支持的定时 FH(KHz) FV(Hz) 同步 极性 全部 (点 / 行) 活动 (点 / 行) 同步 宽度 (点 / 行) 前沿 (点 / 行) 46.875 + 1056 800 80 16 160 75 + 625 600 3 1 21 1024x768 48.363 - 1344 1024 136 24 160 XGA 60.004 - 806 768 6 3 29 1024x768 53.964 + 1328 1024 176 16 112 COMPAQ-XGA 66.132 + 816 768 4 8 36 1024x768 56.476 - 1328 1024 136 24 144 VESA-768-70Hz 70.069 - 806 768 6 3 29 1024x768 60.023 + 1312 1024 96 16 176 VESA-768-75Hz 75.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
电源管理模式 如果系统上安装有 VESA DPMS 兼容显卡或软件,则显示器将在不使用时自动降低功耗。如果计 算机检测到键盘、鼠标或其它输入设备的输入,则显示器会自动 “唤醒”。表 6-3 显示此项自动 节能功能的功耗和信号: 表 6-3. 电源管理模式 VESA 模式 视频 水平同步 垂直同步 耗电 (W) 节电 (%) LED 颜色 打开 活动 是 是 最大 20W 0% 全亮 < 蓝色 > 睡眠模式 黑屏 否 是 <0.5 W >75% 半亮 < 蓝色 > 睡眠模式 黑屏 是 否 <0.5 W >75% 半亮 < 蓝色 > 主动关 黑屏 否 否 <0.5 W >75% 半亮 < 蓝色 > <0.5 W >85% 熄灭 直流电源关闭 图 6-1. 插针分配 6 1 11 5 15 10 表 6-4.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 表 6-4. 信号连接器 (15 针 D-sub 连接器) (续) 针号 信号 7 绿色视频接地 8 蓝色视频接地 9 VCC 10 指明 VGA 连接线 11 未连接 12 串行数据线 (DDC1/2B) 13 水平同步 14 垂直同步 15 串行时钟线 (DDC2B) 平板显示器前、后视图 图 6-2.
图 6-3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
图 6-4. 控件 表 6-5. 控制面板 (显示器前面板) 控件 说明 1 电源 LED 在显示器打开时全亮 (蓝色),节电模式时半亮 (蓝色)。 2 功能:逆时针方向选择 3 功能:顺时针方向选择 4 调整时增大 5 调整时减小 ( 自动调整:按住 1 秒锺启用 ) 表 6-6.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6-12 图 6-5. 屏幕显示 表 6-7.
功能 图标 描述 图形 / 文字 因为 640 x 400@70 Hz 与 720 x 400@70 Hz 的水平、 垂直频率相同,本功能允许用户手动选择 640 x 400 (图形模式)或者 720 x 400 (文字模式)。 还原 还原功能可将所有调节过的参数恢复至出厂预置值。 语言 共有五种 OSD 语言:英文、德文、法文、西班牙文、 日文。按 ( )或( ) 调节按钮,选择所需语 言。 自动调节 按( )按钮,启动自动调节功能。 自动调节功能可调节显示屏尺寸、时钟、相位,获得 最佳视图设置。启动过程须 3 至 5 秒。 注: 自动调节后,如果显示屏收到无屏幕边缘的图 像,可能显示错误的位置或尺寸。 退出 保存设置值,退出 OSD 菜单功能。 锐利度 调节放大效果 (锐利或柔和) 1280 x 1024 当前模式分辨率 60.2 HZ 当前模式垂直频率 ±1 Hz。 VER 0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™17FP 主機架 平面顯示器使用手冊 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注意、小心、警告 注意: 注意標示告訴您如何更有效地使用電腦等重要資訊。 小心: 「小心」代表若不遵循指示會有硬體損壞或資料遺失的可能性。 警告: 「警告」代表可能發生財產損壞、個人傷害、甚至死亡。 ____________________ 本文件內容若有變動,將不另行通知。 © 2009 戴爾 股份有限公司 版 權 所有。 如果沒有事先獲得 Dell Inc. 的書面許可,嚴禁以任何方式重製本文件。 文中所使用的商標:Dell 與 DELL 標誌為戴爾公司的商標;Microsoft 與 Windows 是微軟公司在美國與 / 或其他 國家中的商標或註冊商標。 本文件可能會引用其他商標和公司名稱指涉主張擁有標誌和名稱或其產品的實體。除自有之商標和公司名稱外, 其他商標和公司名稱的所有人權益皆不屬於戴爾股份有限公司 (Dell Inc.
目錄 警告:安全指示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 系統機架安裝 . 指示 7-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 規格 概觀 . 電源管理模式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 目錄
小心:安全指示 利用下列安全指南,協助確保您自身的安全,並保護系統免於可能的損壞。 如需完整 的安全資訊,請參閱您系統隨附的安全文件。 醫療保健環境使用時的重要通知事項: 戴爾產品並非醫療裝置,並未列於 UL 或 IEC 60601 ( 或同等標準 )。因此,不得在病患 6 英呎範圍內,或在直接或間接接觸病患的情況下使用。 系統機架安裝 請遵循下列預防措施,以確保機架牢固性與安全。 如需特定警告和 / 或注意聲明及步 驟,另請參閱系統與機架隨附的機架安裝文件。 系統被視為機架中的零件。因此,「零件」可代表任何系統和各種週邊裝置或支援硬體。 小心: 在機架上安裝系統卻未裝上前面與側邊的固定架,可能會造成機架傾斜,而在 某些情況下導致人身受傷。 因此,務必在安裝機架上的零件前先行安裝固定架。 在安裝機架上的系統 / 零件後,一次絕對只能將一個零件沿固定軌條拉出機架。 超過 一個以上的擴充零件重量,將導致機架傾斜,並可能造成嚴重受傷。 注意: 使用針對您系統設計的機架櫃和機架套件時,您的系統是經過安全認證的零件, 可搭配客戶機架套件在機架櫃中使用。 在任何其他機架櫃中安裝您的系統和機架套件, 未獲得任何安全機構
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 小心:安全指示 (續 ) • 請確保機架的零件適度通風。 • 在維修機架上的其他零件時,請勿踩到或站在任何零件上。 • 如為可插式設備,插座插孔應裝在靠近設備之處以方便插拔。 指示 概觀 本產品具備 17 吋高解析度彩色平面顯示器的規格。 此平面顯示器是根據最新平面顯示 器科技設計,並以無輻射產品為目標。 本產品使用 15 針序列埠連接器,並可支援 28 VESA 模式、VESA DPMS 能源管理與隨插即用功能。 本產品的設計不佔空間,較傳統 映像管螢幕更能妥善應用空間,亦較為省電。 功能 本產品具備下列功能: 表 7-1. 7-2 功能 功能 說明 最佳解析度與更新率 1280 x 1024 at 60 Hz 螢幕類型 主動矩陣式薄膜電晶體 (TFT) 液晶顯示 (LCD) 顯示區域 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 英吋 x 10.64 英吋 ) 機體尺寸 358.5 mm x 17.5 mm x 296.
規格 表 7-2. 規格 一般 型號 17FP 平板 螢幕類型 主動矩陣式 TFT LCD 螢幕尺寸 17 吋對角可視影像尺寸 預設顯示區域: 水平 垂直 337.9 mm ± 0.5 mm 視角: 水平 垂直 +80 / -80 度 像素點距 0.264 mm 亮度輸出 250 cd/m2 一般 270.3 mm ± 0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 支援的時序 FH (KHz) FV (Hz) 同步極性 總解析度 (點/線) 啟動解析度 (點/線) 同步寬度 (點/線) 前沿 (點/線) 後沿 (點/線) 像素頻率 (MHz) 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 25.175 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x400 31.469 - 800 640 96 16 48 VGA-GRAPH 70.087 + 449 400 2 12 35 640x480 31.469 - 800 640 96 16 48 VGA-480 59.
支援的時序 FH (KHz) FV (Hz) 同步極性 總解析度 (點/線) 啟動解析度 (點/線) 同步寬度 (點/線) 前沿 (點/線) 後沿 (點/線) 像素頻率 (MHz) 46.875 + 1056 800 80 16 160 49.5 75 + 625 600 3 1 21 1024x768 48.363 - 1344 1024 136 24 160 XGA 60.004 - 806 768 6 3 29 1024x768 53.964 + 1328 1024 176 16 112 COMPAQ-XGA 66.132 + 816 768 4 8 36 1024x768 56.476 - 1328 1024 136 24 144 VESA-768-70Hz 70.069 - 806 768 6 3 29 1024x768 60.023 + 1312 1024 96 16 176 VESA-768-75Hz 75.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
電源管理模式 如果您的系統安裝 VESA DPMS 相容顯示卡或軟體,顯示器可在未使用時自動降低電源消耗。如 果偵測到來自鍵盤、滑鼠或其它輸入裝置的輸入,顯示器將自動 「甦醒」。表 7-3 顯示此自動省 電功能的電源消耗和訊號。 表 7-3. 電源管理模式 VESA 模式 視訊 H-sync 啟動 使用中 有 V-sync 已使用電力 (W) 省電 (%) LED 色彩 有 最高 20W 0% 全光亮 < 藍 > >75% 半光亮 < 藍 > 休眠模式 空白 無 有 <0.5 W 休眠模式 空白 有 無 <0.5 W >75% 半光亮 < 藍 > 無 <0.5 W >75% 半光亮 < 藍 > <0.5 W >85% 暗 主動關閉 空白 無 DC 電源關閉 圖 7-1. 腳位圖 6 1 11 5 15 10 表 7-4.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 表 7-4. 訊號連接器 (15 針序列埠連接器 ) ( 續 ) 號碼 訊號 7 綠色視訊接地 8 藍色視訊接地 9 VCC 10 辨識 VGA 纜線連接 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 水平同步 14 垂直同步 15 SCL (DDC2B) 平面顯示器前與後視圖 圖 7-2.
圖 7-3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
圖 7-4. 控制項 表 7-5. 控制面板 ( 顯示器前面板 ) 控制項 說明 1 當顯示幕啟動時,電源 LED 將為全亮 ( 藍色 );當顯示幕進入省電模式時,電源 LED 將 為半亮 ( 藍色 )。 2 功能選擇逆時鐘。 3 功能選擇順時鐘。 4 調整增加。 5 調整減少。( 按住此按鈕 1 秒可啟用自動調整 )。 表 7-6.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7-12 圖 7-5. 視控調整顯示 表 7-7.
功能 圖示 說明 圖/文 由於 640 x 400@70 Hz 和 720 x 400@70 Hz 的水平和 垂直頻率相同,此功能可讓您手動選擇 640 x 400 ( 圖 形模式 ) 或 720 x 400 ( 文字模式 )。 回復 回復功能會將所有調整過的參數回復為原廠預設值。 語言 OSD 提供 5 種語言:英文、德文、法文、西班牙文和 日文。按 ( )或( ) 調整按鈕選擇所要的語言。 自動調整 按( ) 按鈕啟動自動調整功能。 自動調整功能可讓您調整顯示尺寸、時脈和相位,以 獲得最佳檢視設定。此程序將需 3 到 5 秒啟動。 注意: 在自動調整後,如果接收到無螢幕邊界的圖案, 顯示器可能會顯示錯誤位置或大小。 結束 儲存此次設定數值並結束 OSD 選單功能。 清晰度 調整等比放大效應 ( 更平滑或銳利 )。 1280 x 1024 目前模式的解析度。 60.2 HZ 目前模式垂直頻率 ±1 Hz。 VER 0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell ™ PowerEdge ™ 랙 콘솔 17FP LCD 모니터 사용 설명서 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
참고 , 주의 및 경고 참고 : 컴퓨터를 더 잘 사용하기 위한 중요한 정보를 담고 있습니다 . 주의 : 주의 사항은 지침대로 따르지 않을 경우 데이터 손실 또는 하드웨어에 손상을 줄 수 있 는 잠재성이 있음을 나타냅니다 . 경고 : 경고는 자산 손해 , 개인 상해 또는 죽음에 이를 수 있음을 나타냅니다 . ____________________ 이 문서에 수록된 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 2009 Dell Inc. All rights reserved. Dell 의 서면 동의 없이 어떠한 방법으로든 본 내용의 재발행을 엄격히 금지합니다 . 본문에 사용된 상표 : Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc. 의 상표이며 ; Microsoft 및 Windows 는 미국 및 기타 국가에서 의 Microsoft Corporation 사의 상표 또는 등록상표입니다 . 기타 상표 및 상표 이름은 해당 제품 또는 상표와 이름을 나타내는 실체로 참조하기 위하여 본 문서에 사용될 수 있습니다 .
차례 경고 : 안전 지침 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 제품 소개 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 특징 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 시스템의 랙 장착 . 사양 전원 관리 모드 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 차례
주의 : 안전 지침 개인의 안전과 시스템의 잠재적인 손상을 방지하기 위해 다음 안전 지침을 준수하십시 오 . 안전에 대한 자세한 내용은 시스템과 함께 제공된 안전 관련 문서를 참조하십시오 . 의료 환경에서 사용 시 중요 주의 사항 : Dell 제품은 의료 장치가 아니며 UL 또는 IEC 60601 ( 또는 동등 ) 에 등록되지 않았습니 다 . 따라서 , 환자와의 거리 6 피트 이내에서 사용하거나 환자에게 직접 또는 간접적으 로 접촉하지 마십시오 . 시스템의 랙 장착 랙의 안정성과 안전을 위해 다음 주의 사항을 준수하십시오 . 또한 , 시스템 및 랙과 함 께 제공된 랙 설치 문서의 경고 및 / 또는 주의 사항 , 설치 절차를 참조하십시오 . 시스템이란 랙에 장착되어 있는 구성 요소를 지칭합니다 . 따라서 " 구성 요소 " 란 시스 템 , 다양한 주변 기기 또는 지원 하드웨어를 지칭합니다 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 주의 : 안전 지침 ( 계속 ) • 랙에 구성 요소를 확장하기 전에 랙이 수평이 맞고 안정되게 설치되어 있는지 확 인하십시오 . • 랙에 전원을 공급하는 AC 공급 분기 회로가 과부하되지 않도록 주의하십시오 . 랙 의 전체 부하가 분기 회로 정격의 80% 를 초과해서는 안 됩니다 . 장치를 전원에 연 결하기 전에 정격 전압을 확인하여 필요한 전압 및 주파수가 전원에 부합되는지 확인하십시오 . • 파손된 전원 케이블을 사용하지 마십시오. 40W의 전원 공급 장치 (Liteon PA-1041 시리즈 ) 만 사용하십시오 . • 랙에 장착되어 있는 구성 요소에 공기 순환이 원활하게 이뤄지도록 하십시오 . • 랙에 장착된 구성 요소를 수리할 때 다른 구성 요소를 밟거나 그 위에 올라서지 마 십시오 .
표 8-1. 특징 ( 계속 ) 특징 설명 디스플레이 활성 영역 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 인치 x 10.64 인치 ) 크기 358.5 mm x 17.5 mm x 296.5 mm ( 너비 x 깊이 x 높이 ) (14.1 인치 x 0.689 인치 x 11.67 인치 ) 무게 (LCD 패널만 ) 2.0 kg (4.41 lbs) 사양 표 8-2. 일반 사양 모델 번호 17FP 평면 스크린 타입 Active matrix-TFT LCD 스크린 크기 17 인치 대각 이미지 크기 기본 디스플레이 영역 : 수평 수직 337.9 mm ± 0.5 mm 270.3 mm ± 0.5 mm 시야각 : 수평 수직 +80 / -80 도 픽셀 간격 0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 해상도 수평 스캔 범위 30 KHz ~ 80 KHz 수직 스캔 범위 56 Hz ~ 75 Hz 최적 기본 해상도 1280 x 1024/60 Hz 최고 기본 해상도 1280 x 1024/75 Hz 지원 타이밍 FH(KHz) FV(Hz) 동기화 극성 총 ( 도트 / 라인 ) 활성 ( 도트 / 라인 ) 동기화 너비 ( 도트 / 라인 ) 프론트 포치 ( 도트 / 라인 ) 백 포치 ( 도트 / 라인 ) 픽셀 주파수 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 25.175 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 VGA-350 70.087 - 449 350 2 37 60 640x400 31.
지원 타이밍 FH(KHz) FV(Hz) 동기화 극성 총 ( 도트 / 라인 ) 활성 ( 도트 / 라인 ) 동기화 너비 ( 도트 / 라인 ) 프론트 포치 ( 도트 / 라인 ) 백 포치 ( 도트 / 라인 ) 픽셀 주파수 800x600 35.156 + 1024 800 72 24 128 36 SVGA 56.25 + 625 600 2 1 22 800x600 37.879 + 1056 800 128 40 88 VESA-600-60Hz 60.317 + 628 600 4 1 23 800x600 48.077 + 1040 800 120 56 64 VESA-600-72Hz 72.188 + 666 600 6 37 23 800x600 46.875 + 1056 800 80 16 160 75 + 625 600 3 1 21 1024x768 48.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
전원 관리 모드 시스템에 VESA DPMS 호환 디스플레이 카드 또는 소프트웨어가 설치되어 있으면 모니터가 사용 되지 않을 때 전력 소모를 자동으로 줄입니다 . 키보드 , 마우스 또는 다른 입력 장치로 입력이 감 지되면 모니터는 자동으로 " 활성화 " 됩니다 . 표 8-3 은 이 자동 절전 기능의 소모 전력과 신호 정 보를 보여줍니다 . 표 8-3. 전원 관리 모드 VESA 모드 비디오 수평 동 수직 동 사용 전력 (W) 기화 기화 사용 활성 예 예 최대 20W 0% 밝은 < 파랑 > 절전 모드 꺼짐 아니오 예 <0.5 W >75% 흐린 < 파랑 > 절전 (%) LED 색 절전 모드 꺼짐 예 아니오 <0.5 W >75% 흐린 < 파랑 > 비작동 꺼짐 아니오 아니오 <0.5 W >75% 흐린 < 파랑 > <0.5 W >85% 꺼짐 DC 전원 꺼짐 그림 8-1. 핀 할당 6 1 11 5 15 10 표 8-4.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 표 8-4. 핀 번호 신호 커넥터 (15 핀 D-sub 커넥터 ) ( 계속 ) 신호 6 빨강 영상 접지 7 녹색 영상 접지 8 파랑 영상 접지 9 VCC 10 VGA 케이블 연결 식별 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 수평 동기화 14 수직 동기화 15 SCL (DDC2B) 평면 모니터의 앞면 / 뒷면 그림 8-2.
그림 8-3. 뒷면 평면 모니터 설치 다음 절차에 따라 평면 모니터를 설치하십시오 . • 모니터가 작동하지 않으면 평면 모니터가 AC 전원에 연결되어 있는지 확인합니다 . 랙 설치 설명서를 참조하십시오 . • 평면 모니터의 트레이가 고정될 때까지 뺍니다 . 모니터의 손잡이를 잡고 90 도 각도가 되도 록 회전합니다 . • 전원 버튼을 눌러 모니터를 켭니다 . 그림 8-4 와 표 8-5 를 참조하십시오 . • 모니터의 높이를 조절하려면 , 모니터의 양옆을 잡고 양쪽에 똑같은 힘을 주면서 위로 올리 거나 아래로 내립니다 . 전원 관리 시스템 본 평면 모니터는 VESA DPMS ( 버전 11) 전원 관리 표준을 따릅니다 . VESA DPMS 는 수평 / 수직 동기화 신호 감지를 통해 4 단계의 절전 모드를 제공합니다 . 각 전원 관리 모드의 소모 전력 정보 는 표 8-3 를 참조하십시오 . 모니터가 절전 모드로 전환되면 LED 지시등의 색은 흐릿하게 변합니다 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 유지관리 주의 : 감전의 위험이 있으므로 모니터 캐비넷을 분해하지 마십시오 . 사용자는 모니터 를 수리할 수 없습니다 . 사용자가 할 수 있는 유지관리 작업은 모니터 청소에 한정됩 니다 . 주의 : 모니터를 청소하기 전에 전기 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오 . • 평면 모니터는 깨끗하고 부드러운 천에 물이나 이소프로필 알콜을 살짝 묻혀 닦아주십시오 . • 모니터 캐비넷은 중성 세제물을 살짝 적신 천으로 닦아주십시오 . • 캐비넷의 잘 닦이지 않는 얼룩은 이소프로필 알콜에 살짝 적신 천으로 닦아주십시오 . 벤젠 , 희석제 , 암모니아 , 연마제 성분의 세척제을 사용하지 마십시오 . 모니터 디스플레이 조정 본 평면 모니터는 사용이 쉬운 메뉴로 이뤄진 온 스크린 디스플레이 (OSD) 가 내장되어 있어 디스 플레이 속성을 빠르고 쉽게 조절할 수 있습니다 .
그림 8-4. 표 8-5. 제어 버튼 제어 패널 ( 모니터 앞 패널 ) 제어 버튼 설명 1 모니터가 켜져 있으면 전원 LED 는 밝은 파랑으로 켜지고 절전 모드로 전환되면 흐릿하게 변합니다 . 2 시계 방향으로 기능을 선택합니다 . 3 시계 반대 방향으로 기능을 선택합니다 . 4 조정 값을 증가합니다 . 5 조정 값을 감소합니다 . ( 이 버튼을 1 초간 누르면 자동 조정 기능이 활성화됩니다 .) 표 8-6.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 그림 8-5. 표 8-7. 기능 8-12 온 스크린 디스플레이 OSD 설명 아이콘 설명 밝기 101 밝기 설정 가능 (0 ~ 100). 명암 101 명암 설정 가능 (0 ~ 100). 수평 위치 디스플레이의 수평 위치를 조정합니다 . 수직 위치 디스플레이의 수직 위치를 조정합니다 . OSD 투명도 OSD 메뉴의 투명도를 설정합니다 . 투명도는 0 ~ 100 을 선택할 수 있습니다 . 11 옵션이 있습니다 . 위상 총 101 옵션 (0 ~ 100) 으로 디스플레이의 초점 및 선명 도를 조절합니다 . 클록 주파수 트래킹 기능을 수행하여 안정되고 선명한 환 경을 제공합니다 . 현재 실행 중에 모드에서 101 설정 값 (0 ~ 100) 을 조정할 수 있습니다 . 조정 범위는 모드 에 따라 다릅니다 .
기능 아이콘 설명 OSD 수직 위치 OSD 메뉴를 수직으로 이동합니다 . 그래픽 / 텍스트 640 x 400@70 Hz 와 720 x 400@70 Hz 의 수평 / 수직 주 파수는 같기 때문에 이 버튼을 사용하여 수동으로 640 x 400 ( 그래픽 모드 ) 또는 720 x 400 ( 텍스트 모드 ) 를 선택합니다 . 초기화 모든 조정 값을 공장 출하시 기본 값으로 초기화 합니 다. 언어 5 종류의 OSD 언어 옵션이 있습니다 : 영어 , 독일어 , 프랑스어 , 스페인어 , 일본어 . ( ) 또는 ( ) 조 정 버튼을 눌러 원하는 언어를 선택합니다 . 자동 조정 ( ) 버튼을 눌러 자동 조정 기능을 활성화합니다 . 자동 조정 기능을 사용하면 디스플레이 크기 , 클록 및 위상이 최적 상태로 조정됩니다 . 이 기능이 활성화되 는데는 3 ~ 5 초가 걸립니다 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 표 8-8. LED 지시등 모드 LED 색 사용 밝은 < 파랑 > 대기 흐린 < 파랑 > 절전 흐린 < 파랑 > 종료 꺼짐 버튼 전원 꺼짐 꺼짐 케이블 분리 1. 흐린 < 파랑 > < 절전 모드 > 2.
문제 해결 주의 : 본 제품은 다양한 VGA 모드를 지원합니다 . 본 평면 모니터는 공장 출하 시 표준 VGA 타이밍으 로 기본 조정되어 있습니다 . 시중의 다양한 VGA 카드에 따라 출력 타이밍이 다르기 때문에 새로운 디 스플레이 모드나 새로운 VGA 카드를 선택하면 처음에는 디스플레이가 불안정하거나 선명하지 않게 나타날 수 있습니다 . 주의 : 지원되지 않는 모드를 선택하면 디스플레이가 최적화되지 못할 수 있습니다 . 주의 : 신호가 모니터에 전송될 때 비디오 신호가 인터페이스 장치를 통과하게 되면 그 장치는 비디오 모드가 제한될 수 있습니다 . 문제 : 디스플레이가 선명하지 않거나 불안정하다 . 디스플레이가 선명하지 않거나 불안정하면 다음 절차에 따라 평면 모니터의 성능을 최적화하십 시오 . (Microsoft ® Windows ® 운영 체제 실행 시스템의 경우 ) 1 시작 , 시스템 종료를 차례로 눌러 운영 체제의 종료 확인 전 단계로 들어갑니다 .
8-16 사용 설명서 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Стоечная консоль Dell™ PowerEdge™ 17FP Руководство пользователя монитора с плоским экраном w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, предосторожности и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает важную информацию, которая помогает пользователю оптимизировать использование его компьютера. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Надпись ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ указывает потенциальную угрозу повреждения оборудования или утерю данных в случае несоблюдения инструкций. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Надпись ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на возможную угрозу повреждения имущества, получения травм или смертельных случаев.
Содержание ВНИМАНИЕ: Правила безопасной эксплуатации Монтаж систем в стойке . . . . . 9-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Инструкция по эксплуатации Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . Режимы управления электропитанием . . . . . . . . . . . . 9-7 . . . . 9-9 . . . . . . . . . . . . .
4 Сод ержание
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Правила безопасной эксплуатации Для защиты монитора от повреждений и в целях собственной безопасности соблюдайте приведенные ниже правила безопасной эксплуатации. Подробные инструкции по технике безопасности приведены в инструкциях по безопасной эксплуатации, входящей в комплект поставки монитора. ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ В МЕДИЦИНСКИХ УЧРЕЖДЕНИЯХ: Изделия компании Dell не являются медицинскими устройствами и не сертифицированы по стандартам UL и IEC 60601 (или эквивалентным им).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Правила безопасной эксплуатации (продолжение) ПРИМЕЧАНИE. Безопасность данной системы как компонента, устанавливаемого в шкафу-стойке с использованием комплекта для монтажа в стойку, сертифицирована - при условии, что шкаф-стойка и монтажный комплект разработаны для использования с данной системой. Установка данной системы и монтажного комплекта в шкафах-стойках других типов не рекомендуется сертифицирующими организациями.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Правила безопасной эксплуатации (продолжение) • Не наступайте и не становитесь на какие-либо компоненты при обслуживании других компонентов в стойке. • Сетевая розетка для ПОДКЛЮЧАЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ должна быть легко доступна и находиться рядом с этим оборудованием. Инструкция по эксплуатации Общие сведения Это изделие отвечает требованиям, предъявляемым к цветным плоскопанельным мониторам высокого разрешения с диагональю 17 дюймов.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Таблиц а 9-1. Характеристики (продолжение) Характеристика Описание Габаритные размеры 358,5 мм x 17,5 мм x 296,5 мм (Высота x Ширина x Глубина) (14,1" x 0,689" x 11,67") Вес (только ЖК-панель) 2,0 кг (4,41 ф.) Технические характеристики Таблиц а 9-2.
Разрешение Оптимальное стандартное 1280 x 1024 (60 Гц) Максимальное стандартное 1280 x 1024 (75 Гц) Поддерживаемые сигналы синхронизации РЕЖИМ ЧС(КГЦ) СИНХРО ПОЛНЫЙ АКТИВНЫЙ СИНХРО FRONT СИНХРОНИЗАЦИИ ЧК(ГЦ) (ПОЛЯРНОСТЬ) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ШИРИНА) PORCH (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) BACK PORCH (ТОЧ/СТР) ЧАСТ.СИНХР. ПИКС.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Поддерживаемые сигналы синхронизации РЕЖИМ ЧС(КГЦ) СИНХРО ПОЛНЫЙ АКТИВНЫЙ СИНХРО FRONT СИНХРОНИЗАЦИИ ЧК(ГЦ) (ПОЛЯРНОСТЬ) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ШИРИНА) PORCH (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) BACK PORCH (ТОЧ/СТР) (70Hz) 70 + 1000 960 3 1 36 1280x960 75 + 1800 1280 112 96 312 (75Hz) 75 + 1000 960 3 1 36 1280x1024 64 + 1688 1280 112 48 248 VESA-1024-60Hz 60 + 1066 1024 3 1 38 1280x1024 80 + 1688 1280 144 16 248 VESA-1024-75Hz 75 + 1066 1024 3 1 38 ЧАСТ.СИНХР. ПИКС.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Таблиц а 9-3. Режим VESA Режимы управления электропитанием Видео Строч. Кадр. Потребляемая Экономия Состояние синхр. синхр. мощность (W) энергии (%) индикатора Рабочий Вкл. Да Да Макс. 20Вт 0% Яркий < синий > Спящий режим Выкл. Нет Да <0.5 Вт >75% Неяркий < синий > Спящий режим Выкл. Да Нет <0.5 Вт >75% Неяркий < синий > Выкл. (активен) Выкл. Нет Нет <0.5 Вт >75% Неяркий < синий > <0.5 Вт >85% Темный Выкл.
Таблица 9-4. Разъем сигналов (15-контактный разъем D-Sub) (продолжение) № Сигнал 9 VCC 10 Распознавание подключения кабеля VGA 11 Не подключен 12 SDA (DDC1/2B) 13 Строчная синхронизация 14 Кадровая синхронизация 15 SCL (DDC2B) Плоскопанельный монитор. Вид спереди и сзади Рисунок 9-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Рисунок 9-3. Вид сзади Установка монитора Для установки монитора выполните следующие действия. • Если монитор еще не использовался, убедитесь, что он подключен к источнику переменного тока. См. Инструкцию по монтажу в стойке. • Выдвиньте монтажное шасси монитора в положение фиксации. Возьмите монитор за ручку и поверните на 90 градусов. • Нажмите кнопку питания для включения монитора. См. Рисунок 9-4 и Таблица 9-5.
Техническое обслуживание ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Во избежание поражения электрическим током пользователям запрещается вскрывать корпус монитора. Пользователям запрещается ремонтировать монитор. Техническое обслуживание монитора, осуществляемое пользователем, сводится только к чистке изделия. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Перед чисткой монитора, отсоедините его от розетки электропитания.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Рисунок 9-4. Элементы управления Таблиц а 9-5. Панель управления (передняя панель монитора) Элемент Описание 1 Индикатор питания - горит ярким синим светом, когда монитор включен; в энергосберегающих режимах горит неярким синим цветом. 2 Кнопка выбора функций (против часовой стрелки). 3 Кнопка выбора функций (по часовой стрелке). 4 Увеличение настройки. 5 Уменьшение настройки. (Авторегулировка (при нажатии в течение 1 сек)).
Рисунок 9-5. Экранное меню Таблиц а 9-7. Функция Описание функций экранного меню Символ Описание Яркость Яркость (101 градация). Выбор в диапазоне от 0 до 100. Контраст Контрастность (101 градация). Выбор в диапазоне от 0 до 100. Полож. по гориз. Регулировка горизонтального положения изображения на экране Полож. по вертик. Регулировка вертикального положения изображения на экране Прозрачность меню Регулировка прозрачности экранного меню (11 градаций в диапазоне от 0% до 100%).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Функция Символ Описание Цветовая температура Для выбора цветовой температуры используются кнопки . Полож. меню по гориз. Регулировка горизонтального положения экранного меню. Полож. меню по вертик. Регулировка вертикального положения экранного меню.
Функция Символ Описание "Умная" автонастройка Запуск авторегулировки при первом входе в каждый новый режим воспроизведения. После автонастройки значения параметров режима сохраняются. В дальнейшем этот режим будет автоматически переключаться в оптимальное состояние. В памяти монитора могут сохраняться настройки для 21 режима. Функции VESA DPMS По сигналу от компьютера монитор 3 секунды отображает черный экран.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m НЕПОЛАДКА: Изображение нестабильное или нечеткое. Для достижения оптимального качества воспроизведения при работе с компьютером с операционной системой Microsoft® ОС Windows® выполните следующие действия: 1 Сначала нажмите кнопку Пуск и выберите пункт "Завершение работы". 2 В случае появления на экране вертикальных полос ("черного шума") отрегулируйте в экранном меню параметр Clock (Частота синхр.) так, чтобы вертикальные полосы исчезли.
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, pozwalającą lepiej wykorzystać posiadany sprzęt komputerowy. OSTROŻNIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość potencjanego uszkodzenia sprzętu lub utratę danych, jeśli nie będą przestrzegane instrukcje. PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza możliwość potencjanego uszkodzenia własności, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Spis treści OSTRZEŻENIE: Wskazówki bezpieczeństwa Montowanie monitora na stojaku . Instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Streszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Najważniejsze cechy: Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryby zarządzania energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Spis treś ci
OSTRZEŻENIE: Wskazówki bezpieczeństwa Poniższe wskazówki pomogą ci zadbać o osobiste bezpieczeństwo i zapobiec potencjalnemu uszkodzeniu sprzętu Pełną informację na temat zasad bezpieczeństwa znajdziesz w dokumentacji komputera. WAŻNE WSKAZÓWKI NA TEMAT KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA W PLACÓWKACH MEDYCZNYCH: Produkty firmy Dell nie są urządzeniami medycznymi i nie spełniają norm UL lub IEC 60601 (lub podobnych).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m OSTRZEŻENIE: Wskazówki bezpieczeństwa (c.d.) OSTROŻNIE: Nie przesuwaj stojaka samodzielnie. Ze względu na rozmiary i wagę stojaka, zadanie to powinny wykonywać przynajmniej dwie osoby. • • • • • • • • Przed korzystaniem ze stojaka, upewnij się, czy jest on asekurowany przez stabilizatory, sięgające do podłogi i czy stojak całym ciężarem opiera się na podłodze.
Najważniejsze cechy: Monitor posiada następujące cechy: Ta b e l a 1 0 - 1 . Cechy Cecha Opis Optymalna rozdzielczość i odświeżanie 1280 x 1024 na 60 Hz Rodzaj ekranu Aktywna matryca TFT Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) Aktywny obszar wyświetlania 337,9 mm x 270,3 mm (13,3 cali x 10.64 cali) Wymiary 358,5 mm x 17,5 mm x 296,5 mm (szerokość x głębokość x wysokość) (14,1 cali x 0,689 cali x 11,67 cali ) Waga (wyłącznie panelu LCD) 2,0 kg (4,41 funta) Dane techniczne Ta b e l a 1 0 - 2 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Obsługiwany zakres synchronizacji NAZWA SYNCHRONIZACJI FH(KHz) FV(Hz) Biegunowość OGÓLNY synchronizacji (PUNKT/ LINIA) AKTYWNY (PUNKT/ LINIA) SYNC SZEROKI (PUNKT/ LINIA) PRZEDNI PORCH (PUNKT/ LINIA) TYLNY PORCH (PUNKT/ LINIA) VESA-400-TEXT 70,087 + 449 400 2 12 35 832x624 49,725 - 1152 832 64 32 224 APPLE MAC-800 74,55 - 667 624 3 1 39 800x600 35,156 + 1024 800 72 24 128 SVGA 56,25 + 625 600 2 1 22 800x600 37,879 + 1056 800 128 40 88 VESA-600-60Hz 60,3
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Tryby zarządzania energią Jeśli masz dostosowaną kartę graficzną wspierającą VESA DPMS lub odpowiednie oprogramowanie w komputerze, monitor, który nie jest używany, będzie automatycznie redukował zużycie energii. Jeśli zostanie wykryty sygnał z klawiatury, myszy lub innego urządzenia, monitor automatycznie "obudzi się", Tabela 10-3 pokazując zużycie prądu i sygnalizując właściwość automatycznego oszczędzania energii. Ta b e l a 1 0 - 3 . Tryb VESA Tr y b y z a r z ą d z a n i a e n e r g i ą Wideo Synch.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ta bel a 10 -4 . G ni azd o we jśc io we ( G ni azd o we jś ciowe 15 pin D-su b) ( c . d. ) Nr pinu Sygnał 3 Niebieskie wideo 4 NC 5 Masa logiczna 6 Masa sygnału koloru czerwonego 7 Masa sygnału koloru zielonego 8 Masa sygnału koloru niebieskiego 9 VCC 10 Połączenie identyfikujące podłączenie kabla VGA 11 NC 12 SDA (DDC1/2B) 13 Synch. pozioma 14 Synch.
Rysunek 10-3. Wygląd z tyłu Konfigurowanie monitora Konfigurując monitor, kieruj się poniższymi wskazówkami. • Jeśli monitor nie był jeszcze używany, upewnij się, czy jest podłączony do prądu. Patrz: Instalacja stojaka • Przesuń podstawę monitora, aż się zatrzaśnie. Chwyć monitor za rączkę i przekręć go o ok. 90 stopni. • Wciśnij przycisk zasilania, by włączyć monitor. Patrz: Rysunek 10-4 i Tabela 10-5.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Konserwacja OSTROŻNIE: Nie demontuj obudowy monitora. Grozi to porażeniem prądem. Użytkownikom nie wolno samodzielnie reperować i konserwować monitora. Jedyna konserwacja, której może dokonywać użytkownik, ogranicza się do czyszczenia monitora. OSTROŻNIE: Przed czyszczeniem monitora wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Do czyszczenia ekranu używaj miękkiej, czystej ściereczki lekko nasączonej wodą lub alkoholem izopropylowym.
Rysunek 10-4. Ta b e l a 1 0 - 5 . Kontrolki Panel sterowania (przedni panel monitora) Kontrolka Opis 1 Dioda zasilania świeci się z pełną mocą (na niebiesko), gdy monitor jest włączony i z połowiczną mocą (na niebiesko), gdy monitor jest w trybie oszczędzania energii. 2 Wybieranie funkcji w stronę przeciwną do kierunku wskazówek zegara. 3 Wybieranie funkcji w stronę zgodną z kierunkiem wskazówek zegara. 4 Podniesienie wartości. 5 Obniżenie wartości.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Rysunek 10-5. Ta b e l a 1 0 - 7 . Funkcja 10-12 Napisy OSD Opis OSD Ikona Opis Jasność Dostępnych jest 101 pozycji ustawienia jasności (0 do 100). Kontrast Dostępnych jest 101 pozycji ustawienia kontrastu (0 do 100). Pozycja pionowa Funkcja ta umożliwia regulację poziomej pozycji wyświetlania Pozycja pionowa Funkcja ta umożliwia regulację pionowej pozycji wyświetlania.
Funkcja Ikona Opis Temperatura barwowa Wciśnij przycisk ( barwową. ), by wybrać temperaturę Pozycja pozioma OSD Funkcja ta przesuwa menu OSD w poziomie. Pozycja pionowa OSD Funkcja ta przesuwa menu OSD w pionie. Grafika / Tekst Ponieważ częstotliwość pionowa i pozioma przy 640 x 400@70 Hz i 720 x 400@70 Hz są takie same, funkcja ta pozwala na ręczny wybór 640 x 400 (tryb graficzny) lub 720 x 400 (tryb tekstowy).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Funkcja Ikona Funkcjonalność VESA DPMS Ta b e l a 1 0 - 8 . Opis Po otrzymaniu sygnału z systemu głównego, monitor wyświetla czarny ekran przez ok. 3 sekundy. Po 3 sekundach, jeśli monitor nie otrzyma innych sygnałów, pojawi się napis "Brak sygnału", a urządzenie przełączy się na tryb oszczędzania energii.
Rozwiązywanie problemów PRZYPOMNIENIE: Produkt ten obsługuje tryby zwielokrotnionego VGA. Monitor został fabrycznie ustawiony na standardową synchronizację VGA. Z powodu różnicy w wyjściowym sygnale synchronizującym między kartami VGA, które są na rynku, na początku może zdarzyć się, że po wybraniu nowego trybu wyświetlania lub nowej karty VGA obraz będzie niestabilny i nieklarowny. PRZYPOMNIENIE: Optymalizacja obrazu nie może zostać zastosowana, jeśli wybrany tryb nie znajduje się na liście.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problem: W OSD pojawia się komunikat "Sygnał wchodzący jest poza zakresem" Jeśli wybrany wychodzący sygnał synchronizujący jest poza zakresem synchronizacji monitora, OSD wyświetli komunikat "Sygnał wchodzący jest poza zakresem" Wybierz inny tryb, obsługiwany przez monitor. Informacje na temat synchronizacji znajdziesz w rozdziale "Dane techniczne". Problem: W OSD pojawia się komunikat "Brak sygnału".
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
\ ה ער ה :ה ער ה מצינ ת מי ד ע ח שו ב ש מא פ ש ר ל ך ל ה פי ק יו ת ר מה מ ח ש ב של ך. הוד עה :מ ש מ עו ת ה הי א שאי ציו ת להו ר אות עלו ל ה ל הו ביל לנ ז ק א פ ש רי ל חו מר ה או לאו בדן מיד ע. א ז ה רה :מ ש מ ע ה הי א ש קיי מ ת סכנ ת נז ק ל ציוד ,פגי ע ה אי שית או מוו ת. ____________________ המידע במסמך זה כפו ף לשינוים ללא הודעה מוקדמת. © 2009 Dell Incכל הזכויות שמורות חל איסור מוחלט על שכפולם והעתקם של החומרים מבלי לקבל לכך הסכמה בכתב מטעם .
תוכן העניינים אזהרה :הוראות לבטיחות 1-11 ………………………………………………………... התקנת מערכות בכוננים ......................................................................................... 1-11 הדרכה …………………………………………………………………………… 2-11 סקירה כללית 2-11 …………………………………………………………………... מאפיינים ............................................................................................................ 2-11 מפרטים 3-11 …………………………………………………………………………..
תוכן העניינים 4
אזהרה :הוראות לבטיחות השתמש בקווים המנחים הבאים על מנת לעזור להבטיח את הבטיחות האישית שלך ולעזור להגן על המערכת שלך מנזק אפשרי .למידע בטיחותי המלא ,ראה את התיעוד המסופק עם המערכת שלך. הודעה חשובה לשימוש בסביבות של שירותי בריאות: מוצרי Dellאינם אביזרים רפואיים ולא רשומים תחת ULאו ) IEC 60601או שווא ערך( .אי לכך, יש להשתמש בהם בטווח של 6רגל מחולה או בצורה שהמוצרים נוגעים בחולה ישירות או בעקיפין.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m אזהרה :הוראות לבטיחות |)המשך( • לפני עבודה על הכונן ,וודא שהמייצבים מאובטחים לכונן ,מטווחים לרצפה ,ושכל המשקל של הכונן נישען על הרצפה .התקן מייצבים קדמיים וצדדים בכונן בודד או מייצבים קדמיים על כוננים מרובים מחוברים ,לפני עבודה על הכונן. • תמיד תעמיס את הכונן מלמטה למעלה ,ותעמיס בכונן את הפריט הכבד ביותר תחילה. • תוודא שהכונן מאוזן ויציב לפני שליפת רכיב מהכונן.
טבלה .11- 1 מאפיינים )המשך( מאפיין תיאור סוג מסך מטריצה פעילה טרנזיסטור סרט דק )(TFT צג גביש נוזלי )(LCD 337.9ממ 270.3 xממ ) 13.3אינך' 10.64 xאינך( 358.5ממ 17.5 xממ 296.5 xממ ) 14.1אינך' 0.689 xאינך 11.67 xאינך ( 2.2ק"ג ) 4.41פאונד( שטח פעיל של הצג ממדים )רוחב xעומק xגובה( משקל )פנל LCDבלבד( מפרטים טבלה .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m רזולוציה קצב סריקה אופקית קצב סריקה אנכית רזולוציה מוגדרת מראש אופטימאלית רזולוציה מוגדרת מראש הכי גבוהה 30עד 80קילוהרץ 56עד 75הרץ 1280 x 1024ב 60הרץ 1280 x 1024ב 75הרץ תזמון נתמך פעיל )נקודות לקו( רוחב תזמון )נקודות לקו( כניסה קדמית )נקודות לקו( כניסה אחורית )נקודות לקו( תדירות רענון פיקסלים )(MHz שם התזמון 640x350 31.
תזמון נתמך פעיל )נקודות לקו( רוחב תזמון )נקודות לקו( כניסה קדמית )נקודות לקו( כניסה אחורית )נקודות לקו( תדירות רענון פיקסלים )(MHz שם התזמון 46.875 + 1056 800 80 16 160 49.5 75 + 625 600 3 1 21 1024x768 48.363 - 1344 1024 136 24 160 XGA 60.004 - 806 768 6 3 29 1024x768 53.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m תנאי סביבה טמפרטורה בהפעלה כבוי 5 °עד 50°) 35°C -עד (95°F –2 0°עד –4°) 60 °Cעד ( 113 °Fבמשך 24 0שעות לחות בהפעלה כבוי 20%עד ) 80 %ללא עיבוי( 5%עד ) 80 %ללא עיבוי( גובה בהפעלה כבוי 3,00 0מ ) 10,000רגל ( 12,1 92מ ) 40,000רגל( פיזור תרמי מרבי טיפוסי /BTU 71.7שעה /BTU 51.
איור .1-11 הקצאת פינים טבלה .
איור . 2-11 מבט קדמי איור . 3-11 מבט אחורי w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
כוונון של הצג פנל שטוח לך לפי הצעדים הבאים כדי להכין את הצג פנל שטוח • אם הצג טרם הופעל ,הבטח שהצג פנל שטוח מחובר למקור מתח . ACראה את . Rack Installation Guide • משוך את המגש של הצג פנל שטוח החוצה עד שהוא ננעל .אחוז את הצג פנל שטוח בידית שלו וסובב לזווית של 90מעלות בערך. • לחץ על כפתור ההפעלה כדי להפעיל את הצג .ראה איור 4-11וטבלה 5-11 • כדי לכוון את גובה הצג ,אחוז את הצג בשני צדדיו והפעל לחץ זהה בשני הצדדים על מנת להזיזו מעלה ומטה.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m כוונון מסך הצג המאפיינים של הצג פנל שטוח הם אינטואיטיביים ,מובלי תפריט On -Screen Disp lay (OSD) .שמאפשר לכוון את מאפייני הצג מהר ובפשטות. לדגם זה ארבע מקשי בקרה הממוקמים מתחת למסך הצג .על מנת לגשת לתפריט הראשית ,OSDלחץ על כפתורי הפונקציות על מנת לגלול ודיאגראמת התפריט הראשי OSDתופיע כמתואר באיור . 5-11הש תמש בכפתורי הפונקציות בתפריט .השתמש בכפתורי הכוונון על מנ ת להכניס שינויים בפרטי התפריט הנבחר.
איור . 5-11 תצוגה על המסך )( OSD טבלה .7-11 תיאור OSD פונקציה בהירות יש 101כונוני בהירות זמינים )(1-100 ניגודיות יש 101כונוני בהירות זמינים )(1-100 מצב H פונקציה זו מאפשר ת לך לכוון את המיקום האופקי של המסך מצב V פונקציה זו מאפשרת לך לכוון את המיקום האנכי של המסך שקיפות OSD פונקציה זו מאפשרת לך לכוון את השקיפות של תפריט ה .OSD-ניתן לכוון את השקיפות מ 0-ועד .100יש 11דרגות זמינים.
מצב OSD V גרפיקה /מלל מכוון שהתדירויות האופקית והאנכית של 640 x 400@70 Hzו 720 x 40 0@70 Hz -הן זהות ,פונקציה זו מאפשרת לך לבחור ב)6 40 x 400 -אופן גרפי( או )720 x 400אופן מלל(. החזרה פונקצית ההחזרה תאפס את כל הפרמטרים לערכים הקבועים מהמפעל שפה חמש שפות OSDזמינות :אנגלית ,גרמנית ,צרפתית ,ספרדית ו -יפנית. ( כדי לבחור בשפה הרצויה. ( או ) לחץ על כפתור כוונון ) Auto Adjustment w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
טבלה . 8-11 מצייני LED אופן צבע LED מופעל בהיר מלא > כחול< מצב הכן חצי בהיר > כחול< מושהה חצי בהיר > כחול< כבוי כהה כפתור הספק כבוי כהה ניתוק כבל 11-13 מדריך למשתמש . 1חצי בהיר > כחול< >אופן שינה< .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m איתור תקלות אז הרה :מוצר זה תומך באופני VG Aמרובי ם .צג פנל שטוח זה הוא מכוון מרא ש מהמפעל בתזמוני VGAסטנדרטיים. עקב הפרשים בתזמוני פלט בין מספר כרטיסי V GAשבשוק ,אתה עלול לחוש תחילה מסך לא יציב ולא ברור כאשר נבחר אופן מסך חדש או כרטיס VG Aח דש. אז הרה :לא ניתן להבטיח אופטימיזציה של מסך אם האופן הנבחר לא נתמך בר שימה .
17FPugbc_00.
Printed in China. Printed on recycled paper. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. 印刷 : 中國 Impreso en China. 中國印刷 在中國印刷 인쇄 : 중국 . Wydrukowano w Chinach. Напечатано в Китае. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .