Manual do Utilizador da Dell™ Laser Printer 1710/1710n Clique nas hiperligações à esquerda para obter informações sobre as funcionalidades e operação da impressora. Para obter informações sobre outra documentação incluída com a impressora, consulte Localizar informações. Para encomendar cartuchos de toner ou consumível à Dell: 1. Faça duplo clique no ícone existente no ambiente de trabalho. 2. Visite o Web site da Dell ou encomende consumíveis para impressoras Dell telefonicamente. www.dell.
Localizar informações O que procura? Controladores para a impressora O Manual do Utilizador Encontra-se aqui CD Drivers and Utilities (controladores e utilitários) Se tiver adquirido o computador e a impressora Dell ao mesmo tempo, a documentação e os controladores da impressora já se encontram instalados no computador. Pode utilizar o CD para desinstalar/reinstalar controladores ou aceder à documentação.
Introduza o Código de serviço expresso para direccionar a sua chamada quando contactar o suporte técnico. NOTA: O Código de serviço expresso não está disponível em todos os países. Controladores mais recentes para a impressora Respostas a perguntas de assistência técnica e suporte Documentação da impressora Web site de suporte da Dell - support.dell.
Acerca da impressora Conhecer a impressora Utilizar os botões do painel de operações Imprimir a folha de configuração de definições da impressora Seleccionar o cabo adequado Conhecer a impressora 1 Tabuleiro opcional para 550 folhas 5 Tabuleiro de saída 2 Tabuleiro 1 6 Painel de operações 3 Ranhura de alimentação manual 7 Tampa frontal 4 Guia do papel Utilizar os botões do painel de operações O painel de operações tem cinco indicadores luminosos e dois botões.
Prima e solte o botão Continue (Continuar) para retomar a impressão. Prima e solte o botão Continue código de erro. (Continuar) duas vezes, em rápida sucessão, para apresentar um Prima e solte o botão Cancel (Cancelar) para cancelar o trabalho actualmente em impressão. Prima e mantenha premido o botão Cancel acenderem para reiniciar a impressora.
4. 5. Feche a porta frontal superior. É apresentada a sequência luminosa que representa o menu inicial. 6. Prima e solte o botão Continue em ciclo. (Continuar) até que todos os indicadores luminosos se acedam É impressa uma folha de configuração de definições da impressora. Seleccionar o cabo adequado O cabo de interligação da Dell Laser Printer 1710 tem de corresponder aos seguintes requisitos: Ligação Certificação do cabo USB USB 2.
Preparar a impressora Instalar a gaveta opcional para 550 folhas Instalar uma placa de memória opcional Instalar a gaveta opcional para 550 folhas A impressora suporta uma gaveta opcional que lhe permite carregar até 550 folhas de papel. CUIDADO: Se instalar uma gaveta opcional para 550 folhas depois de configurar a impressora, desligue a impressora e retire o cabo de alimentação da tomada antes de continuar. 1. Retire a gaveta para 550 folhas da embalagem e retire o material de embalagem. 2.
A especificação do tipo e tamanho do suporte de impressão carregado em cada tabuleiro ajuda a impedir que o papel fique encravado. Consulte Configurar os tabuleiros de papel para obter mais informações. Configurar os tabuleiros de papel NOTA: Tem de instalar os controladores da impressora antes de configurar os tabuleiros de papel. Consulte Configurar para impressão local ou Configurar para impressão em rede. Dell Laser Printer 1710/1710n 1.
9. Windows XP 1. Clique em Iniciar Painel de controlo Impressoras e outro hardware Impressoras e faxes. 2. Clique com o botão direito do rato no ícone da Dell Laser Printer 1710. 3. Clique em Propriedades Opções instaladas Ask Printer (Perguntar à impressora). 4. Clique em OK OK. Feche a pasta Printers (Impressoras). Windows 2000 Windows NT 4.0 1. Clique em Iniciar Definições Impressoras. 2. Clique com o botão direito do rato no ícone da Dell Laser Printer 1710. 3.
1. NOTA: Se não conhecer o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede, que lista o endereço IP. Para obter mais informações, consulte Imprimir e verificar a página de configuração de rede. 2. Quando a página Printer Status (Estado da impressora) for apresentada, seleccione Printer Settings (Definições da impressora) na coluna da esquerda. 3. Seleccione Paper Menu (Menu Papel) na página Printer Settings (Definições da impressora). 4. Seleccione PAPER SIZE (Tamanho do papel). 5.
1. 2. Abra a saída posterior. 3. Abra a tampa lateral premindo as duas linguetas existentes no lado frontal da máquina e fazendo deslizar a tampa para trás.
4. Abra totalmente as patilhas em cada extremidade do conector de memória. NOTA: As opções de memória concebidas para outras impressoras podem não funcionar com a sua impressora. 5. Desembale a placa de memória. AVISO: As placas de memória podem danificar-se facilmente com a electricidade estática. Toque numa parte metálica da impressora como, por exemplo, a estrutura metálica da impressora, antes de tocar numa placa de memória.
6. 7. Empurre a placa de memória firmemente no conector até que os engates em ambas as extremidades do conector encaixem no lugar. Pode ser necessário fazer alguma força para encaixar totalmente a placa. 8. Certifique-se de que cada uma das patilhas encaixa correctamente em cada extremidade da placa. 9. Feche a tampa lateral. 10. Feche a saída posterior. 11. Feche a tampa frontal. 12. Para actualizar as opções da impressora, siga estas instruções: a.
Carregar papel Carregar os tabuleiros de 250 e 550 folhas Carregar o alimentador manual Utilizar a saída posterior Carregar os tabuleiros de 250 e 550 folhas Siga estas instruções para carregar papel no tabuleiro de 250 folhas e no tabuleiro de 550 folhas. 1. Retire o tabuleiro. 2. Prepare uma pilha de papel abrindo as folhas em leque ou dobrando-as ligeiramente para a frente e para trás. Endireite as extremidades numa superfície plana. 3.
laterais. A sobrecarga pode originar o encravamento do papel. 4. Deslize as duas guias laterais e a guia posterior até que estas fiquem totalmente encostadas à pilha de papel. Se estiver a carregar papel Legal ou Folio, prima a patilha existente na parte posterior do tabuleiro e expanda-o até que o extensor fique na posição correcta. 5. Coloque o tabuleiro.
5. 6. Abra o suporte de papel existente na gaveta de saída. Carregar o alimentador manual O alimentador manual está localizado na parte frontal da impressora e só pode alimentar uma folha de suporte de impressão de cada vez. Pode utilizar o alimentador manual para imprimir rapidamente tipos ou tamanhos de papel que não estejam actualmente carregados no tabuleiro de papel. Para carregar o alimentador manual: 1.
1. demasiado cedo e o trabalho de impressão irá provavelmente ficar torto. 2. Ajuste as guias de papel à largura do suporte de impressão. 3. Segure o suporte de impressão de ambos os lados perto do alimentador manual e empurre-o na direcção da impressora até que esta o prenda automaticamente. Existe uma breve pause entre o momento em que a impressora prende o suporte de impressão e o momento em que esta o puxa. AVISO: Não force o suporte de impressão no alimentador.
aberta, o suporte de impressão sai todo por esta saída. Quando está fechada, todo o suporte de impressão é enviado para a gaveta de saída existente na parte superior da impressora.
Configurar para impressão local Uma impressora local está ligada a um computador através de um cabo USB ou paralelo. Se a impressora estiver ligada a uma rede, em vez de estar ligada directamente ao computador, passe para Configurar para impressão em rede. Um controlador de impressora é um software que permite ao computador comunicar com a impressora.
ecrã no computador. 1. Introduza o CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) no computador. O assistente procura automaticamente um controlador adequado. 2. Percorra a lista de controladores até D:\Drivers\Print\x64\dkaayb40.inf estar seleccionado na coluna Localização. Em vez de D:\, será apresentada a letra da unidade de CD-ROM. 3. Clique em Next (Seguinte). O assistente copia todos os ficheiros necessários e instala os controladores de impressora. 4.
1. O assistente procura automaticamente um controlador adequado. 2. Percorra a lista de controladores até D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf estar seleccionado na coluna Localização. Em vez de D:\, será apresentada a letra da unidade de CD-ROM. 3. Clique em Next (Seguinte). O assistente copia todos os ficheiros necessários e instala os controladores de impressora. 4. Clique em Concluir quando o software estiver instalado. 5.
3. O assistente copia todos os ficheiros necessários e instala os controladores de impressora. 4. Clique em Concluir quando o software estiver instalado. 5. O CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) deve iniciar o software de instalação automaticamente. Se o CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar Executar, escreva D:\setup.exe (em que D é a letra de unidade do CD) e, em seguida, clique em OK.
5. 6. Clique em Seguinte para instalar o controlador apresentado. D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf 7. Clique em Concluir quando o software estiver instalado. 8. O CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) deve iniciar o software de instalação automaticamente. Se o CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar Executar, escreva D:\setup.exe (em que D é a letra de unidade do CD) e, em seguida, clique em OK. 9.
5. Clique em Concluir para sair do ecrã do CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). Utilizar o Windows Me com um cabo USB ou paralelo NOTA: Consoante o software e as impressoras já instaladas no computador, os ecrãs poderão ser diferentes dos ecrãs apresentados nas instruções. Se estiver a ligar a impressora utilizando um cabo USB, tem de instalar um controlador de porta USB e um controlador de impressora personalizado.
12. Quando o ecrã do CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) for apresentado, clique em Personal Installation - Install the printer for use on this computer only (Instalação pessoal – instalar a impressora apenas para utilização neste computador) para instalar o software adicional para a impressora. 13. Seleccione a impressora na caixa pendente. 14. Seleccione Typical Installation (recommended) (Instalação típica (recomendado)) e, em seguida, clique em Install (Instalar).
9. D:\Drivers\Print\Win_9xme\\dkaay2da.inf 10. Realce o controlador e, em seguida, seleccione Instalar o controlador actualizado (recomendado). 11. Clique em Next (Seguinte). 12. Clique em Seguinte para concluir a instalação. 13. Utilize o nome de impressora predefinido (por exemplo, Dell Laser Printer 1710) ou introduza um nome exclusivo para a impressora e, em seguida, clique em Seguinte. 14. Seleccione Sim para imprimir uma página de teste e, em seguida, clique em Concluir.
3. seguida, seleccione 1710n (Network Laser). 4. Clique no ícone da seta. 5. Na lista pendente Select Your Download Category (Seleccione a categoria da transferência), seleccione Printer Drivers (Controladores de impressora). 6. Na lista pendente Select an Operating System (Seleccione um sistema operativo), seleccione Not Applicable (Não aplicável). 7. Na lista pendente Select an Operating System Language (Seleccione um idioma de sistema operativo), seleccione Not Applicable (Não aplicável). 8.
Configurar para impressão em rede Ligação directa com um cabo de rede (utilizando um servidor de impressão) Ligação directa com um cabo de rede (sem um servidor de impressão) Ligação local com um cabo USB ou paralelo (utilizando um servidor de impressão) Impressão partilhada Ligação directa com um cabo de rede (utilizando um servidor de impressão) Um servidor de impressão é qualquer computador designado que efectue a gestão centralizada de todos os trabalhos de impressão dos clientes.
5. a. b. O CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) deve iniciar o software de instalação automaticamente. Se o CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar Executar, escreva D:\setup.exe (em que D é a letra de unidade do CD) e, em seguida, clique em OK. c. Quando o ecrã do CD Drivers and Utilities (Utilitários e controladores) for apresentado, clique em Set IP Address Utility (Utilitário para definir endereço IP). d.
3. Quando o ecrã do CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) for apresentado, clique em Network Installation - Install the printer for use on a network (Instalação de rede - Instalar a impressora para utilização numa rede). 4. Para instalação local, seleccione Install printer on this computer (Instalar a impressora neste computador) e, em seguida, clique em Next (Seguinte). Para instalação remota: a.
1. premido o botão Continue (Continuar) para imprimir uma página de definições de menu e uma página de configuração de rede. 2. Abaixo do título Standard Network Card (Placa de rede padrão) da página de configuração de rede, certifique-se de que Status (Estado) é Connected (Ligada). Se Status (Estado) for Not Connected (Não ligada): Certifique-se de que o cabo Ethernet está correctamente ligado à parte posterior da impressora. Ligue o cabo Ethernet a outra tomada. 3.
2. Se o CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar Executar, escreva D:\setup.exe (em que D é a letra de unidade do CD) e, em seguida, clique em OK. 3. Quando o ecrã do CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) for apresentado, clique em Network Installation - Install the printer for use on a network (Instalação de rede - Instalar a impressora para utilização numa rede). 4.
Se estiver a utilizar o Linux, consulte a documentação incluída no CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) para obter instruções de instalação. Para aceder à documentação, navegue até à pasta unix\docs do CD.
ecrã no computador. 1. Introduza o CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) no computador. O assistente procura automaticamente um controlador adequado. 2. Percorra a lista de controladores até D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf estar seleccionado na coluna Localização. Em vez de D:\, será apresentada a letra da unidade de CD-ROM. 3. Clique em Next (Seguinte). O assistente copia todos os ficheiros necessários e instala os controladores de impressora. 4.
3. 4. utilitários). D:\Drivers\Print\Win_2kXP\ Substitua D:\ pela letra da unidade de CD-ROM (por exemplo, escreva D:\ onde D é a letra de unidade do CD). 5. Clique em Abrir e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Seguinte para instalar o controlador apresentado. D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf 7. Clique em Concluir quando o software estiver instalado. 8. Execute o software de instalação.
4. apresentada no ecrã (em que D é a letra de unidade do CD) e, em seguida, clique em OK. 5. Clique em Seguinte para instalar o controlador de impressora. 6. Clique em Seguinte para concluir a instalação. 7. Utilize o nome de impressora predefinido (por exemplo, Dell Laser Printer 1710) ou introduza um nome exclusivo para a impressora e, em seguida, clique em Seguinte. 8. Clique em Sim (recomendado) e, em seguida, clique em Concluir para imprimir uma página de teste. 9.
9. D:\Drivers\Print\Win_9xme\\dkaay2da.inf 10. Realce o controlador e, em seguida, seleccione Instalar o controlador actualizado (recomendado). 11. Clique em Next (Seguinte). 12. Clique em Seguinte para concluir a instalação. 13. Utilize o nome de impressora predefinido (por exemplo, Dell Laser Printer 1710) ou introduza um nome exclusivo para a impressora e, em seguida, clique em Seguinte. 14. Seleccione Sim para imprimir uma página de teste e, em seguida, clique em Concluir.
12. 13. Clique em I agree (Concordo). 14. Seleccione Save to Disk (Guardar no disco) e, em seguida, clique em OK. 15. Seleccione uma localização e, em seguida, clique em Save (Guardar). 16. Navegue até ao ficheiro no computador e faça duplo clique sobre este para iniciar o software de instalação. 17. Quando o software de instalação for iniciado, clique em Continue (Continuar). 18. Percorra os ecrãs de instalação do software. Executar o software de instalação 1.
8. introduza um nome de partilha que seja facilmente identificável. 9. Clique em Next (Seguinte). 10. Seleccione o software e a documentação que pretende instalar e, em seguida, clique em Install (Instalar). 11. Quando o ecrã Congratulations! (Parabéns) for apresentado, seleccione se pretende ou não reiniciar o computador e, em seguida, clique em Finish (Concluir).
Certifique-se de que o objecto de impressora existente na pasta Impressoras indica que a impressora está partilhada. Por exemplo, no Windows 2000 é apresentada uma mão sob o ícone da impressora. Aceda a Os meus locais na rede ou à Vizinhança na rede. Localize o nome de anfitrião do servidor e procure o nome de partilha atribuído à impressora. Agora que a impressora está partilhada, pode instalá-la nos clientes de rede utilizando o método apontar e imprimir ou o método unidade a unidade.
Unidade a unidade Se utilizar o método unidade a unidade, o controlador de impressora será totalmente instalado em cada computador cliente. Os clientes da rede mantêm o controlo sobre as modificações do controlador. O computador cliente gere o processamento dos trabalhos de impressão. 1. Apenas para o Windows XP: Clique em Iniciar Painel de controlo hardware Impressoras e faxes. Impressoras e outro Para todos os outros sistemas operativos: Clique em Iniciar Definições Impressoras. 2.
Descrição geral do software Dell™ Toner Management System (Sistema de gestão de toner da Dell) Dell Local Printer Settings Utility (Utilitário de definições da impressora local da Dell) Set IP Address Utility (Utilitário para definir endereço IP) Dell Printer Software Uninstall (Desinstalar o software da impressora Dell) Driver Profiler (Criador de perfis de controladores) Dell Printer Configuration Web Tool (Ferramenta Web de configuração da impressora Dell) Utilize o CD Drivers and Utilities (Controladore
A janela Printing Status (Estado da impressão) também apresenta o nível de toner, para que possa: Monitorizar o nível de toner da impressora. Clique em Order Toner (Encomendar toner) para encomendar cartuchos de toner. Consulte Dell Printer Supplies Reorder Application (Aplicação para encomendar consumíveis para impressoras Dell) para obter mais informações.
Dell Local Printer Settings Utility (Utilitário de definições da impressora local da Dell) só funciona com impressoras que estejam directamente ligadas ao computador.
PictureGrade (Transferir destino) Print Timeout (Tempo limite de impressão) Wait Timeout (Tempo limite de espera) Auto Continue (Continuar automaticamente) Jam Recovery (Recuperar papel encravado) Page Protect (Proteger página) Print Area (Área de impressão) Display Language (Idioma de visualização).
4. NOTA: Se não conhecer estas definições, contacte o administrador da rede. 5. Clique em Submit (Submeter). 6. Introduza o novo endereço IP no browser para continuar a utilizar a Dell Printer Configuration Web Tool (Ferramenta Web de configuração da impressora Dell). Dell Printer Software Uninstall (Desinstalar o software da impressora Dell) Utilize o utilitário de desinstalação de software para remover qualquer software de impressão ou objecto de impressora actualmente instalado.
Utilize o Driver Profiler (Criador de perfis de controladores) para criar perfis de controlador que contêm definições personalizadas do controlador.
A Dell Printer Configuration Web Tool (Ferramenta Web de configuração da impressora Web) também lhe permite alterar as definições da impressora e controlar as tendências de impressão. Se for um administrador da rede, poderá facilmente copiar as definições de uma impressora para outra ou para todas as impressoras na rede - a partir do Web browser.
Copiar rapidamente as definições da impressora para uma ou várias impressoras da rede clicando apenas no endereço IP de cada impressora. NOTA: Tem de ser um administrador da rede para utilizar esta funcionalidade. Printing Statistics (Estatísticas de impressão) Controlar as tendências de impressão, tais como a utilização de papel e os tipos de trabalho impressos.
Indicadores luminosos do painel da impressora Sequências de indicadores luminosos comuns Códigos de erro secundários Os indicadores luminosos do painel da impressora têm significados diferentes, consoante a sequência. Os indicadores luminosos que estão apagados, acesos e/ou intermitentes indicam condições da impressora como, por exemplo, o estado da impressora, intervenção (por exemplo, sem papel) ou assistência.
Fechar porta Carregar suporte de impressão Carregar alimentador manual Imprimir o segundo lado de um trabalho em frente e verso Código de motor inválido Código de rede inválido Pouco toner Tambor de imagem quase cheio Substituir tambor de imagem Substituir tambor de imagem (paragem de hardware da impressora) Cartucho de toner não suportado Cartucho de toner não instalado Mudar cartucho de toner inválido Programar código do motor Programar código de sistema Cancelar trabalho Reinicializar impressora
Erro de assistência Erro da impressora* Erro da impressora*: papel encravado * Consulte Códigos de erro secundários para obter mais informações. Códigos de erro secundários Quando os indicadores luminosos Error (Erro) e Continue (Continuar) estão simultaneamente acesos, ocorreu um erro secundário. Prima e solte o botão Continue (Continuar) duas vezes, em rápida sucessão, para visualizar as sequências dos indicadores luminosos correspondentes aos códigos de erro secundários.
Erro ao comunicar com o computador anfitrião Interface do anfitrião desactivada Memória cheia Papel curto Código de motor inválido Código de rede inválido Sequências de indicadores luminosos correspondentes a códigos de erro secundários de papel encravado Continue Ready/Data Toner Low / (Continuar) (Pronta/Dados) Replace Drum (Pouco toner/Substituir tambor) Load Paper Jam Error Condição Paper (Papel (Erro) da (Colocar encravado) impressora papel) Clique aqui para obter mais informações Papel encravado no
Papel encravado no tabuleiro 1 Desencravar papel Papel encravado no tabuleiro 2 Desencravar papel * O papel encravado no sensor de entrada pode ocorrer após o papel sair do tabuleiro e entrar na impressora ou no alimentador manual. Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora está pronta para receber e processar dados. A impressora está no modo de poupança de energia. Acção a tomar: Envie um trabalho de impressão.
NOTA: Não desligue a impressora enquanto esta mensagem é apresentada. A imprimir um directório, uma lista de tipos de letra, páginas de definições de menus ou páginas de teste de qualidade da impressão. Espere que as páginas sejam impressas. A mensagem Ocupada é apresentada enquanto as páginas são impressas. O indicador luminoso Ready (Pronta) acende-se quando a impressão pára. Prima e solte o botão Cancel impressão.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora está à espera até que ocorra um tempo limite de impressão ou até que receba dados adicionais. Acção a tomar: Prima o botão Continue (Continuar) para imprimir o conteúdo da memória intermédia de impressão. Prima e solte o botão Cancel impressão. (Cancelar) para cancelar o trabalho de Prima e mantenha premido o botão Cancel reinicializar a impressora.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora não está pronta para receber ou processar dados ou as portas da impressora estão offline. Acção a tomar: Prima o botão Continue (Continuar) para regressar ao estado Ready (Pronta) ou Busy (Ocupada). Prima e solte o botão Cancel impressão. (Cancelar) para cancelar o trabalho de Prima e mantenha premido o botão Cancel reinicializar a impressora.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora não tem suporte de impressão ou o suporte de impressão não foi correctamente alimentado. Acção a tomar: Coloque suporte de impressão no tabuleiro 1 ou no tabuleiro opcional para 550 folhas e prima o botão Continue (Continuar) para retomar a impressão. Verifique se o suporte de impressão está correctamente colocado no tabuleiro 1 ou no tabuleiro opcional para 550 folhas. Prima o botão Cancel impressão.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: Imprimir o outro lado do trabalho de impressão em frente e verso. Acção a tomar: Introduza novamente o trabalho de impressão no tabuleiro 1 utilizando as instruções apresentadas no menu de contexto do controlador para orientar as páginas correctamente. Prima o botão Continue (Continuar) para retomar a impressão. Prima e mantenha premido o botão Cancel reinicializar a impressora.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora está pronta para receber e processar dados. Para além disso, o cartucho de toner está a ficar com pouco toner. Acção a tomar: Prima o botão Continue (Continuar) para imprimir a página de definições de menus para obter uma lista das definições actuais da impressora. Retire o cartucho de toner e agite-o para aumentar o período de vida útil do cartucho. Substitua o cartucho de toner. (Consulte Substituir o cartucho de toner para obter ajuda.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: O tambor de imagem está quase cheio e necessitará de ser substituído. Acção a tomar: Prima o botão Continue (Continuar) para retomar a impressão. Imprimir uma folha de configuração de definições da impressora para determinar o nível do tambor de imagem. Para obter mais informações, consulte Imprimir a folha de configuração de definições da impressora .
Significado desta sequência de indicadores luminosos: O cartucho de toner não está instalado ou a impressora detectou um erro do cartucho de toner. Acção a tomar: Se o cartucho de toner não estiver instalado, instale-o. Se o cartucho de toner estiver instalado, retire-o e instale um novo cartucho (consulte Substituir o cartucho de toner ). Significado desta sequência de indicadores luminosos: O cartucho de toner que está a utilizar não foi concebido para a sua impressora.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: Um novo código está a ser programado na memória flash de códigos do motor ou do firmware. Acção a tomar: Espere que a mensagem desapareça. Quando a impressora tiver terminado a programação do código, efectua uma reinicialização por software. Significado desta sequência de indicadores luminosos: O trabalho de impressão actual foi cancelado. A impressora está a repor as predefinições do utilizador. Todos os trabalhos de impressão activos são cancelados.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora tem um erro de assistência e a impressão foi parada. Acção a tomar: Desligue a impressora e volte a ligá-la. Se os indicadores luminosos continuarem intermitentes, contacte a Dell em support.dell.com . Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora tem um dos seguintes erros: Memória cheia, memória insuficiente para guardar o conteúdo da memória intermédia ou insuficiente para desfragmentar a memória flash.
Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora tem papel encravado. Acção a tomar: Prima o botão Continue (Continuar) duas vezes, em rápida sucessão, para ver o código do erro secundário. Consulte Códigos de erro secundários para obter mais informações. Prima o botão Continue (Continuar) para retomar a impressão após as páginas encravadas terem sido removidas do percurso do papel.
Código de erro secundário Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora não tem memória suficiente para guardar os dados existentes na memória intermédia. Acção a tomar: Instale memória adicional (consulte Instalar uma placa de memória opcional ). Prima o botão Continue trabalho. Prima o botão Cancel impressão.
Código de erro secundário Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora recebeu um pedido relativo a um tipo de letra PPDS que não está instalado. Acção a tomar: Prima e solte o botão Cancel impressão. (Cancelar) para cancelar o trabalho de Prima e mantenha premido o botão Cancel reinicializar a impressora. Prima o botão Continue continuar a imprimir.
Código de erro secundário Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora perdeu a ligação com um servidor de impressão externo (também chamado placa de rede externa ou ENA). Esta sequência de indicadores luminosos é apresentada se a impressora estiver ligada à rede mas não conseguir detectar o servidor de impressão quando for ligada. Acção a tomar: Certifique-se de que o cabo que liga a ENA à impressora está bem ligado. Desligue a impressora e volte a ligá-la para a reinicializar.
Código de erro secundário Significado desta sequência de indicadores luminosos: A impressora está a processar dados, mas a memória utilizada para armazenar páginas está cheia. Acção a tomar: Prima o botão Continue (Continuar) para limpar a mensagem e continuar a imprimir o trabalho (o trabalho pode não ser correctamente impresso). Prima e solte o botão Cancel impressão. (Cancelar) para cancelar o trabalho de Prima e mantenha premido o botão Cancel (Cancelar) para reinicializar a impressora.
Código de erro secundário Significado desta sequência de indicadores luminosos: O código não foi programado num servidor de impressão interno ou o código programado não é válido. Acção a tomar: Transfira um código de motor válido para o servidor de impressão interno. Código de erro secundário Significado desta sequência de indicadores luminosos: O código não foi programado num servidor de impressão interno ou o código programado não é válido.
Menus da impressora Imprimir a folha de configuração de definições da impressora Descrição geral dos menus Imprimir a folha de configuração de definições da impressora Para ajudar a resolver problemas de impressão ou para alterar as definições de configuração da impressora, os utilizadores avançados podem imprimir a folha de configuração de definições da impressora para obterem instruções sobre como avançar nos menus de configuração para seleccionar e guardar novas definições.
Prima e solte o botão Continue (Continuar) para avançar até à definição pretendida. Prima e mantenha premido o botão Continue (Continuar) até que todos os indicadores luminosos se acendam em ciclo para guardar uma definição. Prima e mantenha premido o botão Cancel (Cancelar) até que todos os indicadores luminosos se acedam em ciclo para regressar ao menu inicial. Desligue a impressora para sair dos menus.
Set Card Speed (Definir velocidade da placa) Utilize esta definição para: detectar automaticamente a velocidade de ligação da rede. Pode desactivar esta definição para configurar a velocidade manualmente. Valores: Auto (predefinição de fábrica)-A impressora detecta a velocidade actual da rede. 10Mbps, Half Duplex-Força a impressora a tentar aceder à rede apenas a 10Mbps, Half Duplex. 10Mbps, Full Duplex-Força a impressora a tentar aceder à rede apenas a 10Mbps, Full Duplex.
Standard (Padrão) Fastbytes (predefinição de fábrica) Parallel Mode 2 (Modo Paralelo 2) Utilize esta definição para: determinar se a amostragem dos dados da porta paralela é efectuada na extremidade esquerda (Ligado) ou direita (Desligado) da sequência de validação. Valores: Off (Desligado) On (Ligado) (predefinição de fábrica) MAC Binary PS (PS binário de Mac) Utilize esta definição para: configurar a impressora para processar trabalhos de impressão PostScript binários de Macintosh.
Off (Desligado) (predefinição de fábrica) On (Ligado) Auto LF after CR (LF automático após CR) Utilize esta definição para: especificar se a impressora efectua ou não automaticamente um avanço de linha após um comando de controlo de retorno. Valores: Off (Desligado) (predefinição de fábrica) On (Ligado) Menu USB Utilize o menu USB para alterar as definições da impressora para trabalhos enviados através de uma porta USB.
de computadores que utilizam o sistema operativo Macintosh. Esta definição causa frequentemente a falha dos trabalhos de impressão do Windows. Auto (predefinição de fábrica)-A impressora processa os trabalhos de impressão provenientes de computadores que utilizam os sistemas operativos Windows ou Macintosh. Menu Utilities (Utilitários) Utilize o menu Utilities (Utilitários) para resolver problemas da impressora.
Utilize esta definição para: ajudar a isolar problemas de qualidade de impressão como, por exemplo, riscas. Quando esta definição é seleccionada, são impressas três páginas para o ajudar a avaliar a qualidade da impressão: Uma página de texto com informações sobre a impressora e o cartucho, as definições actuais das margens e um gráfico. Duas páginas com gráficos.
Imprimir Alimentar manualmente um trabalho de impressão Imprimir de ambos os lados do papel (frente e verso manual) Imprimir várias imagens de página numa página (impressão de N páginas) Imprimir um folheto Imprimir um poster Imprimir em papel timbrado Cancelar um trabalho de impressão Alimentar manualmente um trabalho de impressão O alimentador manual está localizado na parte frontal da impressora e só pode alimentar uma folha de suporte de impressão de cada vez.
2. 3. Clique no separador Paper (Papel). 4. Seleccione Manual paper (Papel manual) na lista pendente Paper tray (Tabuleiro de papel). 5. Seleccione o tamanho e tipo de papel adequado. 6. Clique em OK. 7. Clique em OK na janela Print (Imprimir) para enviar o trabalho para impressão. A impressora apresenta a sequência de indicadores luminosos Load Manual Feeder (Carregar alimentador manual). 8.
AVISO: Não force o suporte de impressão no alimentador. Se o fizer poderá causar o encravamento do papel. Imprimir de ambos os lados do papel (frente e verso manual) A impressão de ambos os lados da folha reduz os custos de impressão. Apesar de poder utilizar o tabuleiro 1 ou o tabuleiro de 550 folhas para imprimir o primeiro lado do trabalho em frente e verso, só poderá utilizar o tabuleiro 1 para imprimir o segundo lado.
Para alimentar manualmente um trabalho de impressão em frente e verso: 1. Na aplicação de software do computador, seleccione File (Ficheiro) Print (Imprimir). 2. Clique em Properties (Propriedades) (ou em Options (Opções) Printer (Impressora) ou Setup (Configurar), dependendo da aplicação) para ver as definições do controlador da impressora. 3. No separador Page Layout (Esquema da página), seleccione 2-sided printing (Impressão em frente e verso). 4.
3. O posicionamento depende do número de imagens e do facto das imagens serem impressas com orientação vertical ou horizontal. Por exemplo, se seleccionar a impressão de múltiplas páginas 4-Up (4 páginas) e a orientação vertical, o resultado varia consoante o valor de Multipage Order (Ordem de múltiplas páginas) seleccionado: Horizontal Vertical 4. Para imprimir um contorno visível em redor de cada imagem de página, seleccione Print page borders (Imprimir contornos de página). 5. Clique em OK. 6.
Se o documento contiver demasiadas páginas, é possível que o número de páginas do folheto impeça a sua dobragem fácil. Se estiver a imprimir um folheto relativamente grande, poderá pretender utilizar a opção Sheets per Bundle (Folhas por grupo) para especificar a quantidade de páginas físicas que é incluída em cada grupo. A impressora irá imprimir o número necessário de grupos, que seguidamente poderá ser dobrado para formar um folheto.
1. Na aplicação de software do computador, seleccione File (Ficheiro) Print (Imprimir). 2. Clique em Properties (Propriedades) (ou em Options (Opções) Printer (Impressora) ou Setup (Configurar), dependendo da aplicação) para ver as definições do controlador da impressora. 3. No separador Page Layout (Esquema da página), clique em More Page Layout Options (Mais opções de esquema da página). 4. Clique em Poster. 5.
NOTA: Se estiver a utilizar o alimentador manual, envie primeiro o trabalho para impressão e, em seguida, carregue o papel timbrado quando a impressora apresentar a sequência de indicadores luminosos Load Manual Feeder (Carregar alimentador manual) (consulte Alimentar manualmente um trabalho de impressão). 2. Na aplicação de software do computador, seleccione File (Ficheiro) Print (Imprimir). 3.
Prima e solte o botão Cancel (Cancelar) para cancelar o trabalho actualmente em impressão. A partir do computador 1. Apenas para o Windows XP: Clique em Iniciar hardware Impressoras e faxes. Painel de controlo Para todos os outros sistemas operativos: Clique em Iniciar Impressoras e outro Definições Impressoras. 2. Faça duplo clique na impressora que está a utilizar para imprimir o trabalho. É apresentada uma lista de trabalhos de impressão. 3.
Manutenção da impressora Encomendar consumíveis Armazenar consumíveis Substituir o cartucho de toner Substituir o tambor de imagem Limpar a lente da cabeça de impressão Desinstalar controladores Encomendar consumíveis Se a impressora estiver ligada à rede, introduza o endereço IP da impressora na Dell Configuration Web Tool (Ferramenta Web de configuração da Dell) e, em seguida, clique na hiperligação relativa ao toner. 1.
Se armazenar as embalagens individuais de suporte de impressão fora da caixa original, certifique-se de que as coloca numa superfície plana, de modo a que as extremidades não ficam amarrotadas ou torcidas. Não coloque nenhum objecto em cima das embalagens do suporte de impressão. Armazenar o cartucho de toner Armazene o cartucho de toner na embalagem original até que esteja pronto para o instalar. Não armazene o cartucho de toner: Em locais com temperaturas superiores a 40°C (104°F).
Quando a sequência de indicadores luminosos Pouco toner for apresentada ou quando a impressão ficar esbatida, remova o cartucho de toner. Agite-o firmemente em todas as direcções para redistribuir o toner e, em seguida, instale-o novamente e continue a imprimir. Repita este procedimento várias vezes até que a impressão permaneça esbatida. Quando tal acontecer, substitua o cartucho de toner. Para substituir o cartucho de toner: 1.
2. Carregue no botão existente na base da unidade do cartucho de toner. 3. Puxe o cartucho de toner para cima e para fora utilizando a pega. 4. Retire o novo cartucho de toner da embalagem. 5. Rode o cartucho em todas as direcções para distribuir o toner.
5. 6. Instale o novo cartucho de toner alinhando os roletes brancos do cartucho de toner com as setas brancas existentes nos trilhos do tambor de imagem e empurrando-o até onde for possível. O cartucho dá um estalido quando estiver correctamente instalado. 7. Feche a tampa frontal. Substituir o tambor de imagem Poderá determinar aproximadamente a nível do tambor de imagem imprimindo a folha de configuração de definições da impressora.
Quando visualizar pela primeira vez a sequência de indicadores luminosos Substituir o tambor de imagem, deverá encomendar imediatamente um novo tambor de imagem. Apesar da impressora poder continuar a funcionar adequadamente após o tambor de imagem ter alcançado o limite oficial (aproximadamente 30.000 páginas), a qualidade de impressão começa a degradar-se significativamente até o fotocondutor parar de funcionar quando alcançar o máximo de 40.000 páginas.
2. Retire a unidade do cartucho de toner da impressora puxando pela respectiva pega. NOTA: Não prima o botão existente na unidade do cartucho de toner. Coloque a unidade do cartucho de toner numa superfície plana e limpa. 3. Carregue no botão existente na base da unidade do cartucho de toner. 4. Puxe o cartucho de toner para cima e para fora utilizando a pega. 5. Retire o novo tambor de imagem da embalagem. 6.
7. Instale a unidade do cartucho de toner na impressora alinhando as setas azuis existentes nas guias da unidade do cartucho de toner com as setas azuis existentes nos trilhos da impressora e empurrando a unidade do cartucho de toner até onde for possível. 8. Depois de substituir o tambor de imagem, deve reinicializar o respectivo contador. Para reinicializar o contador, prima e mantenha premido o botão Cancel luminosos se acendam em sequência.
Pode resolver alguns problemas de qualidade da impressão limpando a lente da cabeça de impressão. 1. Desligue a impressora. 2. Abra a tampa frontal premindo o botão existente do lado esquerdo da impressora e baixando a tampa. 3. Retire a unidade do cartucho de toner da impressora puxando pela respectiva pega. NOTA: Não prima o botão existente na unidade do cartucho de toner. Coloque a unidade do cartucho de toner numa superfície plana e limpa.
4. 5. Limpe suavemente a lente da cabeça da impressão com um pano limpo, seco e que não largue fios. AVISO: A não utilização de um pano seco, limpo e que não largue fios poderá danificar a lente da cabeça de impressão. 6. Instale a unidade do cartucho de toner na impressora alinhando as setas azuis existentes nas guias da unidade do cartucho de toner com as setas azuis existentes nos trilhos da impressora e empurrando a unidade do cartucho de toner até onde for possível. 7. Feche a tampa frontal. 8.
Desinstalar controladores O CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) contém controladores e utilitários para a impressora e dispositivos opcionais. O CD também contém um utilitário de desinstalação de software para remover qualquer software ou objectos de impressora actualmente instalados. Pode aceder ao utilitário de desinstalação de duas maneiras: Apenas para o Windows XP: Clique em Iniciar Painel de controlo hardware Impressoras e faxes.
Resolução de problemas Problemas básicos Problemas de qualidade de impressão Contactar a assistência técnica Problemas básicos Utilize a tabela seguinte para localizar soluções para os problemas de impressão que encontrar. Se não conseguir resolver o problema, contacte a Dell em support.dell.com. Um dos componentes da impressora poderá necessitar de ser limpo ou substituído por um técnico de assistência.
A impressora está ligada e o indicador luminoso Error (Erro) está aceso. Certifique-se de que a tampa da impressora está fechada. Os indicadores luminosos do painel de operações não se acendem quando a impressora é ligada. Aguarde para verificar se os indicadores luminosos se acendem. Isto pode demorar alguns segundos. Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem ligado à parte posterior da impressora e à tomada. As páginas estão em branco. O cartucho de toner pode estar vazio.
1. 2. Abra a tampa frontal e retire a unidade do cartucho de toner. NOTA: Não deixe a unidade do cartucho de toner exposta à luz directa durante um longo período de tempo. A exposição à luz directa durante um longo período de tempo pode causar problemas de qualidade de impressão. 3. Desencrave o papel existente na área localizada atrás da unidade do cartucho de toner. 4. Levante a aba existente na parte frontal da impressora e desencrave o papel.
4. 5. Abra a saída posterior e desencrave o papel. 6. Depois de ter desencravado o papel, reinstale a unidade do cartucho de toner, certifiquese de que todas as tampas e tabuleiros estão fechados e, em seguida, prima o botão Continue (Continuar) para retomar a impressão. NOTA: A impressora imprime novamente as páginas que ficaram encravadas. Problemas de qualidade de impressão Utilize a tabela seguinte para localizar soluções para os problemas de impressão que encontrar.
A cartucho de toner tem pouco toner. O cartucho de toner está danificado. Tente um dos seguintes procedimentos: Altere a definição de Toner Darkness2 (Obscuridade do toner) no controlador de impressora antes de enviar o trabalho para impressão. Utilize outro papel. Evite utilizar papel texturado com acabamento irregular. Certifique-se de que o papel existente nos tabuleiros não está húmido. Substitua o cartucho de toner. Consulte Substituir o cartucho de toner.
tipo de papel que está a utilizar. Substitua a unidade de fusão1. A qualidade de impressão das transparências é fraca(A impressão tem pontos claros ou escuros inadequados, o toner está manchado ou aparecem riscas horizontais ou verticais.) Está a utilizar transparências que não correspondem às especificações da impressora. A definição de Form Type (Tipo de formulário) do controlador de impressora não é Transparency (Transparência).
Só é impresso um dos lados da página. O cartucho de toner não está correctamente instalado. Remova e reintroduza o cartucho de toner. As margens estão incorrectas. A definição de Form Size (Tamanho do formulário) no controlador de impressora é diferente do tamanho de papel carregado no tabuleiro. Defina Form Size (Tamanho do formulário) correctamente e imprima novamente o trabalho. A impressão está torta (tem uma inclinação incorrecta).
O cabo de alimentação está ligado directamente a uma tomada eléctrica com ligação à terra? A impressora está correctamente ligada ao computador? Todos os outros dispositivos ligados à impressora têm os cabos correctamente ligados e estão ligados à corrente? A tomada eléctrica está desligada por algum interruptor? Existe algum fusível rebentado? Ocorreu uma falha de energia na sua área? Existe um cartucho de toner instalado na impressora? A tampa da impressora está totalmente fechada? Se tudo o resto falhar
Especificações técnicas da impressora Descrição geral Especificações ambientais Níveis de emissão de ruído Emulação, compatibilidade e conectividade Sistemas operativos suportados Directrizes de suportes de impressão Cabos Certificações Descrição geral 1710 1710n Memória base 16MB 32MB Memória máxima 144MB 160MB Capacidade de ligação Paralela e USB Paralela e USB Ethernet 10/100BaseTx Fornecida com cartucho de impressão com capacidade para (com cerca de 5% de cobertura) 3,000 páginas 3,000 pág
Níveis de emissão de ruído As seguintes medições foram efectuadas em conformidade com a norma ISO 7779 e descritas em conformidade com a norma ISO 9296. Pressão acústica média a 1 metro; dBA Imprimir 52dBA Inactiva (modo de espera) 30dBA Emulação, compatibilidade e conectividade Emulações PostScript 3, PCL 6 Compatibilidade Windows 98 SE/Me, Windows 2000, Windows NT 4.
Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows Server 2003 Novell® NetWare® 5.x, 6.x incluindo o suporte para NDPS/iPrint Novell Distributed Print Services™ (NDPS™) 2.0 ou posterior com o Novell NDPS IP Gateway Red Hat Enterprise 3.0 SuSE Enterprise Linux 8.0, 9.0 SuSE Linux 9.1, 9.2, 9.3 Debian 3.0 rev 2, 3.1 Linspire 4.5 Red Flag 4.0 (apenas no idioma chinês simplificado) Mac OS 9.2 e OS 10.
Contenham janelas, orifícios, perfurações, recortes ou relevo Utilizem clips, atilhos de guita ou fitas metálicas de dobrar Tenham selos colados Fiquem com cola exposta quando a dobra está na posição selada Utilize cartão com uma gramagem máxima de 163 g/m 2 e um tamanho mínimo de 76,2 x 127 mm (3 x 5 pol.).
Ligação Certificação do cabo USB USB 2.
Avisos relativos a regulamentações Aviso da CE (União Europeia) Aviso sobre a Marca CE Conformidade com a norma EN 55022 (apenas para a República Checa) Aviso do Centro Polaco de Testes e Certificação Conformidade com a norma ENERGY STAR(r) A interferência electromagnética (EMI) é qualquer sinal ou emissão, irradiado em espaço livre ou conduzido através de cabos de energia ou sinal, que coloca em perigo o funcionamento de serviços de radionavegação ou outros serviços de segurança, ou que prejudica seriament
Aviso sobre cabos de sinal blindados: Utilize apenas cabos blindados para a ligação de dispositivos a qualquer dispositivo Dell, para reduzir a possibilidade de interferência com os serviços de radiocomunicação. A utilização de cabos blindados assegura que mantém a classificação EMC adequada para o ambiente a que se destina. Poderá adquirir os cabos à Dell em www.dell.com. A maior parte dos dispositivos Dell estão classificados para ambientes de Classe B.
Se as informações da FCC ou ICES constantes da etiqueta indicarem uma classificação de Classe B, o seguinte aviso de Classe B aplica-se ao seu dispositivo: Este dispositivo Dell está classificado para utilização num ambiente doméstico típico de Classe B. Uma "Declaração de Conformidade", de acordo com as directivas e normas adequadas, foi elaborada e encontra-se arquivada na Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
Uma marca de protecção "B" confirma que o equipamento está em conformidade com os requisitos de utilização de protecção da norma PN-EN 55022. Conformidade com a norma ENERGY STAR(r) Qualquer produto Dell que apresente o emblema ENERGY STAR(r) no dispositivo ou ecrã de arranque está em conformidade com os requisitos ENERGY STAR(r) da Agência de Protecção Ambiental (EPA) dos EUA quando fornecido pela Dell.
Anexo Política de suporte técnico da Dell Contactar a Dell Garantia e política de devolução Política de suporte técnico da Dell O suporte técnico assistido requer a cooperação e participação do cliente no processo de resolução de problemas e proporciona o restauro da configuração predefinida original do sistema operativo, do software de aplicação e dos controladores de hardware fornecidos pela Dell, bem como a verificação da funcionalidade adequada da impressora e de todo o hardware instalado pela Dell.
sales@dell.com apmarketing@dell.com (apenas para países da Ásia/Pacífico) Serviço de informações electrónico info@dell.com Garantia e política de devolução A Dell Inc. ("Dell") fabrica os respectivos produtos de hardware a partir de componentes novos ou equivalentes a novos, em conformidade com as práticas padrão da indústria. Para obter informações sobre a garantia da Dell para a sua impressora, consulte o Owner's manual (Manual do Proprietário).
Aviso relativo às licenças O software residente na impressora contém: Software desenvolvido e com copyright da Dell e/ou de outros fabricantes Software modificado pela Dell licenciado ao abrigo da GNU General Public License versão 2 e da GNU Lesser General Public License versão 2.