Projektor Dell™ 1609WX Podręcznik użytkownika
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. UWAGA: POUCZENIE informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzeniem sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Treść 1 Projektor Dell 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o Projektorze 2 Podłączanie Projektora Podłączanie Komputera . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączenie Komputera Kablem VGA . . . . . . 8 8 Podłączenie Komputera Kablem DVI-D . . . . . Podłączenie Komputera Kablem RS232 . . . 10 Podłączenie monitora typu loop-through przy użyciu kabli VGA . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . .
Podwyższanie Projektora Obniżanie Projektora . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . 18 Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu Korzystanie z Panela Sterowania . . 20 . . . . . . . . . 21 Korzystanie z Pilota Zdalnego Sterowania . . . 24 . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Korzystanie z menu ekranowego Menu główne WYBÓR WEJŚCIA . . . . . . . . . . .
1 Projektor Dell Przed podłączeniem projektora należy upewnić się, że są dostępne wszystkie niezbędne komponenty. Projektor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 47) jeśli brakuje któregokolwiek z pokazanych komponentów.
Informacje o Projektorze 1 6 2 3 5 4 1 Panel sterowania 2 Regulator powiększenia 3 Pierścień ostrości 4 Obiektyw 5 Przycisk regulacji wysokości 6 Odbiorniki podczerwieni OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa 1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. 2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
2 Podłączanie Projektora 1 2 DVI-D In VGA - A Out 3 4 5 6 7 8 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out 9 USB Remote 10 RS-232 Dell 1609WX 11 12 1 Złącze wejścia DVI-D 2 Wyjście VGA-A (monitor pętli loop-through) 3 Wejście VGA-A (D-sub) 4 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 5 Złącze S-video 6 Złącze Composite video 7 Złącze wejścia audio 8 Złącze wyjścia audio 9 Złącze USB pilota zdalnego sterowania 10 Złącze RS232 11 Gniazdo linki zabezpieczenia 12
Podłączanie Komputera Podłączenie Komputera Kablem VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB do USB UWAGA: Kabel USB nie jest dostarczany przez Dell. UWAGA: Kabel USB należy podłączyć, aby używać funkcji Next Page (Następna strona) i Previous Page (Poprzednia strona) na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączenie Komputera Kablem DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel DVI-D 3 Kabel USB do USB 3 UWAGA: Kable USB i DVI-D nie są dostarczane przez firmę Dell. UWAGA: Kabel USB należy podłączyć, aby używać funkcji Next Page (Następna strona) i Previous Page (Poprzednia strona) na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączenie Komputera Kablem RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany przez Dell. Na stronie internetowej Dell można zakupić kabel RS232 (6ft (1,8m)).
Podłączenie monitora typu loop-through przy użyciu kabli VGA 1 DVI-D In VGA - A Out 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 Podłączanie Projektora 11
Podłączenie do Odtwarzacza DVD Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem S-video 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel S-video UWAGA: Kabel S-video nie jest dostarczany przez Dell. Na stronie sieci web Dell, można zakupić przedłużacz S-Video (50stóp/100stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem Composite 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite video UWAGA: Kabel Composite nie jest dostarczany przez Dell. Na stronie sieci web Dell, można zakupić przedłużacz Composite Video (50stóp/100stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem Component Użycie YPbPr do kabla VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do YPbPr UWAGA: Kabel VGA do YPbPr nie jest dostarczany przez Dell. Na stronie sieci web Dell, można zakupić przedłużacz VGA do YPbPr (50stóp/100stóp). UWAGA: Kable component można podłączyć zarówno do wejścia VGA-A, jak i VGA-B.
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem Component Użycie YPbPr do kabla YPbPr oraz YPbPr do adaptera VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Przewód zasilający 2 YPbPr do kabla YPbPr 3 YPbPr do adaptera VGA NOTE: YPbPr do kabla YPbPr oraz VGA do adaptera YPbPr nie są dostarczane przez firmę Dell. NOTE: Kable component można podłączyć zarówno do wejścia VGAA, jak i VGA-B.
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel HDMI 3 Adapter DVI-D UWAGA: Kable HDMI i DVI-D nie są dostarczane przez firmę Dell.
Korzystanie z Projektora 3 Włączanie Projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału. Światło zasilania miga na niebiesko, aż do naciśnięcia przycisku Zasilanie. 1 Zdejmij osłonę obiektywu. 2 Podłącz kabel zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale Podłączanie Projektora na stronie 7.
Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu Podwyższanie Projektora 1 Naciśnij przycisk Regulator wysokości. 2 Unieś projektor i ustaw go pod odpowiednim kątem, a następnie zwolnij przycisk regulacji wysokości, aby zablokować nóżkę zmiany wysokości w określonej pozycji. 3 Użyj obrotowego pokrętła regulacji pochylenia, aby dokładnie ustawić kąt wyświetlania. Obniżanie Projektora 1 Naciśnij przycisk Regulator wysokości.
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte. 1 Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. 2 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz można uzyskać w odległości od 3,3 stopy do 39,4 stopy (od 1,0 do 12 m).
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu 359,4"(913,0cm) " 7,7 m) 32 ,4c 2 3 (8 269,6"(684,7cm) 209,7"(532,6cm) " 1,2 m) 19 ,6c 5 8 (4 149,8"(380,4cm) " 6,6 m) 13 ,8c 6 4 (3 89,9"(228,2cm) 3,3'(1,0m) DVI-D In VGA - A Out Dell 1609WX 20 Korzystanie z Projektora 30,0 "(76,1cm) 27,3" (69,4cm) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) ,9" ) 81 ,1cm 8 0 (2 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 5,8 m) 24 ,3c 4 2 (6 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out
Ekran (przekątna) Wielkość ekranu Maks. 30.0" (76,1cm) 89,9" (228,2cm) 149,8" (380,4cm) 209,7" (532,6cm) 269,6" (684,7cm) 359,4" (913,0cm) Min. 27.3" (69,4cm) 81,9" (208,1cm) 136,6" (346,8cm) 191,2" (485,6cm) 245,8" (624,3cm) 327,7" (832,4cm) Maks. (szer. x wys.) 25,4" X 15,9" 76,2" X 47,6" 127" X 79,4" (64,5cm X 40,3cm) (193,5cm X 121,0cm) (322,6cm X 201,6cm) Min. (szer. x wys.
1 Wskaźnik ostrzeżenia stanu LAMPY • Jeżeli wskaźnik LAMP (Lampa) świeci stałym pomarańczowym światłem należy wymienić lampę (patrz Wymiana lampy na stronie 41). Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 47). • Jeśli wskaźnik LAMP (Lampa) świeci migającym światłem pomarańczowym, projektor wyłączy się automatycznie, wskazując awarię systemu. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 47).
7 W dół /Regulacja Keystone Umożliwia wybór opcji z menu OSD (On Screen Display). Można także użyć przycisku W dół w celu regulacji zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. 8 Menu 9 W lewo 10 Enter Umożliwia uaktywnienie OSD. Użyj i Menu do nawigacji po menu OSD służą przyciski kierunkowe i przycisk Menu. /źródło Umożliwia regulację ustawienia OSD.
Korzystanie z Pilota Zdalnego Sterowania 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Światło LED Wskaźnik LED. 2 źródło Naciśnij w celu przełaczenia pomiędzy Cyfrowe RGB, Analogowe RGB, Composite, S-video, Component (YPbPr poprzez VGA). 3 Automatyczna regulacja Naciśnij w celu synchronizacji projektora z sygnałem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, gdy wyświetlane jest menu ekranowe (OSD). 4 Przycisk w górę Naciśnij w celu wyboru OSD.
10 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. 11 Zasilanie Włączanie i wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części Włączanie Projektora na stronie 17 i Wyłączanie projektora na stronie 17. 12 Tryb Video Mikroprojektor 1609WX firmy Dell został wstępnie skonfigurowany w celu optymalizacji wyświetlania danych (grafika komputerowa) lub obrazu video (np. filmy, gry, itd.
wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski. Użyj lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień. Aby powrócić do Menu Głównego, przejdź do zakładki Cofnij i naciśnij przycisk Enter w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania. Aby opuścić OSD, przejdź do zakładki Wyjście i naciśnij przycisk Enter lub naciśnij bezpośrednio przycisk Menuw panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
Video. AUTO. REGULACJA Automatyczna regulacja automatycznie dopasowuje CZĘSTOTLIWOŚĆ i DOPASOWANIE w trybie PC. W trakcie funkcji Automatyczna regulacja, na ekranie wyświetlany jest następujący komunikat "Trwa automatyczna regulacja...". USTAWIENIA Ustawienia obejmują Keystone (pion.), Autom. Keystone, Tryb Projektor, Współcz. kształtu i ustawienia Inf o projektorze. KEYSTONE (PION.)—Reguluje zniekształcenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora. AUTOM.
• 4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu. • Szeroki — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu. Użyj opcji Szeroki lub 4:3, do jednej z następujących sytuacji: – Rozdzielczość komputera jest większa niż WXGA – Kabel Component (720p/1080i/1080p) INFORMACJA O PROJEKTORZE—Wyświetla nazwę modelu projektora, bieżące źródło wejścia i numer serii projektora (PPID#).
OBRAZ (w trybie Video) Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: JASNOść—Użyj KONTRAST—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu. oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania. TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. REGUL. KOLORóW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego.
WYŚWIETLACZ (w Trybie PC) Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlania monitora: PC, Film, sRGB (zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów) i Gra oraz Własne (wykonanie ustawień preferowanych). Jeśli regulowane są ustawienia Natężenie bieli lub Degamma, projektor automatycznie przełączy się na tryb Własne.
CZęSTOTLIWOść—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna. DOPASOWANIE—Umożliwia zmianę częstotliwości zegara wyświetlania danych w celu dostosowania jej do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie.
LAMPA Poprzez użycie menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: GODZINY LAMPY—Wyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu wyzerowania jej zegara. OSZCZ. ENERGII—Wybierz Tak, aby ustawić opóźnienie Oszcz. energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia. Domyślnie, czas opóźnienia jest ustawiony na 120 minut. Jednakże, parametr ten można ustawić na 5, 15, 30, 45, 60 lub 120 minut.
JĘZYK Menu Język umożliwia ustawienie języka OSD.
INNE GłOśNOść—Naciśnij i w celu zmniejszenia/zwiększenia głośności. WYCISZENIE—Umożliwia włączenie/wyłączenie dźwięku. EKRAN DOSTOSOWANY—Naciśnij Enter, wyświetlone zostanie menu Ekran dostosowany. Wybierz TAK, aby przechwycić obraz ekranowy jako Moje dostos. logo. Ten ekran zamienia wszystkie oryginalne ekrany na ekrany z logo Dell. Użytkownik może przywrócić domyślny ekran, poprzez wybranie na ekranie pomocniczym Logo Dell.
Wybierz Wł. w celu włączenia zabezpieczenia hasłem. Pojawi się ekran Wprowadź hasło z poleceniem wyświetlenia żądania wprowadzenia hasła przy następnym włączeniu zasilania projektora. Wybierz Wył., aby wyłączyć zabezpieczenie hasłem. UWAGA: Zabezpieczenie hasłem jest domyślnie wyłączone.Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™ lub wykwalifikowanym personelem serwisu. Aby anulować funkcję hasła, wybierz Wył. i wprowadź hasło w celu wyłączenia funkcji. ZMIEń HASłO—Wprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło i potwierdź je ponownie. WZORZ. TESTOWY—Wybierz Wł. w celu uaktywnienia wbudowanej funkcji Wzorz. testowy w celu przeprowadzenia autotestu ostrości i rozdzielczości. Wybierz Wył. w celu wyłączenia tej funkcji. ZEROW. DO FABR—Wybierz Wł.
4 Rozwiązywanie Problemów z Projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. Patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 47. Problem Na ekranie nie pojawia się obraz Możliwe Rozwiązanie • Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i czy projektor jest włączony. • Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używasz przenośnego (Fn+F8).
Problem (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany Możliwe Rozwiązanie (ciąg dalszy) 1 Naciśnij przycisk Auto. regulacja na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. 2 Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™ należy ustawić rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800) lub XGA (1024 x 768): a Kliknij prawym przyciskiem myszy pulpit systemu Windows, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakładkę Właściwości.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe Rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz jest nieostry 1 Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora. 2 Sprawdź, czy ekran projekcyjny znajduje się w odpowiedniej odległości od projektora. (3,3 stop [1,0 m] do 39,4 stóp [12 m]). Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9 Projektor automatycznie wykrywa format sygnału wyjścia.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe Rozwiązanie (ciąg dalszy) Temperatura świeci stałym pomarańczowym światłem Projektor został przegrzany. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™ (Patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 47). Temperatura świeci stałym pomarańczowym światłem Projektor został przegrzany. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie.
Wymiana lampy Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie pojawi się następujący komunikat oznaczający potrzebę jej wymiany: Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation (Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy). Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6.
4 Poluzuj 2 śruby mocujące lampę. 5 Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy uchwyt. 6 Wymień lampę na nową. UWAGA: Firma Dell™ może zażądać zwrotu do Dell™ lampy wymienionej zgodnie z warunkami gwarancji. Dalsze informacje znajdują się w części Utylizacja lampy na stronie 42. 7 Dokręć dwie śruby mocujące lampę. 8 Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby. 9 Zresetuj czas użytkowania lampy (zobacz menu Lampa na stronie 32).
5 Specyfikacje Zawór świetlny 0,65" WXGA DMD Typ A, DarkChip™2 Jasność 2500 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 1900:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Liczba wyświetlanych kolorów 16,7M kolorów Szybkość koła kolorów 2X Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,44~2,58 Długość ogniskowej, f=21,8~23,8 mm Obiektyw o ręcznym powiększeniu 1,1X Wymiary ekranu projekcyjnego 27,3 - 359,4 cala (przeką
Wymiary (szer. x wys. x gł.
Przydział pinów RS232 Protokół RS232 • • Ustawienia komunikacji Ustawienia połączeń Wartość Szybkość transmisji: 19200 Bity danych: 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 Typy poleceń Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy) 46 Rozdzielczość Częstotliwość odchylania pionowego (Hz) Częstotliwość odchylania poziomego (KHz) 640X480 59,9 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8 1280X800 59,8 49,7 1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1 1360X768 60
Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Dodatek: Słownik Lumeny ANSI —Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. Współcz. kształtu—Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu —Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp.
video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę. PAL —Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę. Obraz odwrócony —Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie. Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
Indeks C Język 33 Lampa 32 Menu główne 26 Obraz (w trybie PC) 28 Obraz (w trybie Video) 29 Ustawienia 27 Wybór wejścia 26 Wyświetlacz (w trybie PC) 30 Wyświetlacz (w trybie Video) 31 Connecting the Projector Connecting a Computer with a RS232 cable 11 Connecting with a Component Cable 15 D Dell kontakt 47 G Główny moduł 6 Obiektyw 6 Odbiornik podczerwieni 6 Panel sterowania 6 Pierścień ostrości 6 Przycisk regulacji wysokości 6 Regulator powiększenia 6 K Kontakt z firmą Dell 5, 22, 40 M Menu ekranowe 2
Podłączanie kablem Composite 13 Podłączanie kablem HDMI 16 Podłączanie kablem S-video 12 Podłączanie komputera kablem RS232 10 Przewód zasilający 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 YPbPr do kabla VGA 15 YPbPr do kabla YPbPr 15 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 47 Porty połączeń Gniazdo linki zabezpieczenia 7 Wyjście VGA-A (monitor pętli loop-through) 7 Złącze Composite video 7 Złącze przewodu zasilającego 7 Złącze RS232 7 Złącze S-video 7 Złącze USB pilota zdalnego sterowania 7 Złącze wejścia audio 7 Złąc
Zasilanie 43 Zawór świetlny 43 Zgodność ze standardami obrazu wideo 43 Zużycie energii 43 W Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 17 Wyłączanie projektora 17 Wymiana lampy 41 Indeks 53