Projecteur Dell™ 1609WX Guide d'utilisation
Remarques, avertissements et mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel ou de pertes de données et vous indique comment faire pour éviter le problème. ATTENTION : Une MISE EN GARDE indique un risque potentiel de dommages matériels, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières 1 A propos de votre projecteur A Propos de Votre Projecteur . 2 Connexion de Votre Projecteur Connexion à un Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . 9 . . . . . . . . Connexion en boucle du moniteur en utilisant les Câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un Lecteur DVD 8 . . . Connexion d’un Ordinateur avec un Câble DVI-D Connexion d'un Ordinateur avec un Câble RS232 . . . . . . . . . . . . . 6 7 . . . . . . . .
Réglage de l'image Projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de la Hauteur du Projecteur Baisser le Projecteur Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . 24 Réglage de la taille de l'image projetée Utilisation du Panneau de Contrôle Utilisation de la Télécommande Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) .
A propos de votre projecteur 1 Avant de brancher votre projecteur, assurez-vous que tous les éléments requis sont présents. Votre projecteur est livré avec les éléments suivants. Contactez Dell (voir Contacter Dell à la page 47) s’il manque un ou plusieurs de ces éléments.
A Propos de Votre Projecteur 1 6 2 3 5 4 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur 6 Récepteur IR ATTENTION : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits excessivement poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement.
Connexion de Votre Projecteur 1 2 DVI-D In VGA - A Out 3 4 5 6 7 8 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out 9 USB Remote 2 10 RS-232 Dell 1609WX 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Connecteur d’entrée DVI-D Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) Connecteur S-vidéo Connecteur vidéo composite Connecteur d'entrée audio Connecteur de sortie audio Connecteur distant USB Connecteur RS232 Fente du câbl
Connexion à un Ordinateur Connexion d’un Ordinateur avec un Câble VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB/USB REMARQUE : Le câble USB n'est pas fourni par Dell. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion d’un Ordinateur avec un Câble DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble DVI-D 3 Câble USB/USB 3 REMARQUE : Le câble USB et le câble DVI-D ne sont pas fournis par Dell. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page Suivante et Page Précédente de la télécommande.
Connexion d'un Ordinateur avec un câble RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble RS232 (1m82) le site Internet Dell.
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA 1 DVI-D In VGA - A Out 2 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA Connexion de Votre Projecteur 11
Connexion d’un Lecteur DVD Connexion d'un Lecteur DVD à l'aide d'un Câble S-vidéo 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell.
Connexion d'un Lecteur DVD avec un Câble Composite 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble vidéo composite REMARQUE : Le câble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter un câble d’extension vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell.
Connexion d'un Lecteur DVD avec un Câble Composante Utilisation d’un câble YPbPr/VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/YPbPr REMARQUE : Le câble VGA/YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/YPbPr (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell. REMARQUE : Vous pouvez brancher le câble composant sur une entrée VGAA ou une entrée VGA-B.
Connexion d'un Lecteur DVD avec un Câble Composante Utilisation d’un câble YPbPr/YPbPr et d’un adaptateur YPbPr/VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Cordon d’alimentation 2 Câble YPbPr/YPbPr 3 Adaptateur YPbPr/VGA adapter REMARQUE : Le câble YPbPr/YPbPr et l’adaptateur VGA/YPbPr ne sont pas fournis par Dell.
Connexion d'un Lecteur DVD avec un Câble HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble HDMI 3 Adaptateur DVI-D REMARQUE : Le câble HDMI et l’adaptateur DVI-D ne sont pas fournis par Dell.
Utilisation de Votre Projecteur 3 Allumer Votre Projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce que le bouton Alimentation soit enfoncé 1 Retirez le cache de l'objectif. 2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir Connexion de Votre Projecteur à la page 7.
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation quand le projecteur est allumé, le message "Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur " s'affiche sur l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît automatiquement après 5 secondes. Réglage de l'image Projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Réglage de la taille de l'image projetée 359,4"(913,0cm) " 7,7 m) 32 ,4c 32 (8 269,6"(684,7cm) 209,7"(532,6cm) " 1,2 m) 19 ,6c 5 8 (4 149,8"(380,4cm) " 6,6 m) 13 ,8c 46 3 ( 89,9"(228,2cm) ,9" ) 81 ,1cm 08 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 27,3" (69,4cm) 3,3'(1,0m) DVI-D In VGA - A Out Dell 1609WX 20 30,0 "(76,1cm) (2 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 5,8 m) 24 ,3c 24 6 ( Utilisation de Votre Projecteur VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio
Ecran (Diagonale) Max. 30,0" (76,1cm) 89,9" (228,2cm) 149,8" (380,4cm) 209,7" (532,6cm) 269,6" (684,7cm) 359,4" (913,0cm) Min. 27,3" (69,4cm) 81,9" (208,1cm) 136,6" (346,8cm) 191,2" (485,6cm) 245,8" (624,3cm) 327,7" (832,4cm) 25,4" X 15,9" 76,2" X 47,6" 127" X 79,4" (64,5cm X 40,3cm) (193,5cm X 121,0cm) (322,6cm X 201,6cm) 23,2" X 14,5" 69,5" X 43,4" (58,8cm X 36,8cm) (176,5cm X 110,3cm) (294,1cm X 183,8cm) (411,8cm X 257,4cm) (529,4cm X 330,9cm) (705,9cm X 441,2cm) Max.
1 Indicateur • Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe (voir Remplacer la lampe à d'avertissement LAMPE la page 41). Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell à la page 47). • Si le voyant LAMPE clignote en orange, cela signifie que le système est en panne et que le projecteur va s'éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell à la page 47).
7 Bas / Réglage de la déformation Pour sélectionner des options dans le menu OSD (Affichage à l’écran). Vous pouvez aussi utiliser le bouton Bas pour ajuster la déformation de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. 8 Menu 9 Gauche Pour ouvrir le menu OSD. Utilisez les boutons et Menu pour naviguer dans l'OSD. / Source Pour ajuster le réglage OSD.
Utilisation de la Télécommande 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Lampe DEL Voyant DEL. 2 Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB numérique, RVB analogique, Composite, S-vidéo, Composante (YPbPr via VGA). 3 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché. 4 Bouton Haut Appuyez pour choisir un paramètre dans le menu OSD.
9 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur. 10 Format d’image Appuyez pour changer le format de l’image affichée. 11 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir Allumer Votre Projecteur à la page 17 et Eteindre votre projecteur à la page 17. 12 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 1609WX dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.).
panneau de contrôle ou de la télécommande pour effectuer le réglage d'un paramètre. Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande. Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton Entrée ou appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande. Menu Principal SÉLECT ENTRÉE Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de vos projecteurs.
RÉGLAGE AUTO Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres FRÉQUENCE et ALIGNEMENT en mode PC. Lorsque Réglage auto est utilisé, le message suivant apparaît sur l’écran "Réglage automatique en cours...". RÉGLAGE Cela inclus les paramètres Déformation V, Déformation auto, Mode projecteur, Taux d’affichage et Info projecteur. DéFORMATION V—Pour ajuster la déformation de l'image due à l'inclinaison du projecteur.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle de façon à s’adapter à la hauteur de l’écran. • Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez Large ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : – Résolution d'ordinateur supérieure à WXGA – Câble composante (720p/1080i/1080p) INFO PROJECTEUR—Pour afficher le nom du modèle du projecteur, la source d’entrée actuelle et le numéro de série du projecteur (PPID#).
IMAGE (en Mode Vidéo) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de vos projecteurs. Le menu Image fournit les options suivantes : LUMINOSITé—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste. TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses.
AFFICHAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de vos projecteurs. Le menu Image fournit les options suivantes : MODE VIDéO—Permet d’optimiser le mode d’affichage du projecteur : PC, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) Jeu et Perso (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Int. blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur Perso. REMARQUE : Lorsque vous réglez les paramètres Int.
FRéQUENCE—Permet de changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. ALIGNEMENT—Pour synchroniser la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis.
LAMPE Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de vos projecteurs. Le menu Image fournit les options suivantes : HEURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe. ECO ÉNERGIE—Sélectionnez Oui pour régler le délai d'économie d'énergie. Le délai est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Par défaut, le délai est réglé sur 120 minutes. Mais vous pouvez le régler sur 5, 15, 30, 45, 60, ou 120 minutes.
LANGUE Le menu Langue vous permet de changer la langue du menu OSD.
AUTRES VOLUME—Appuyez sur et pour augmenter/baisser le volume. MUET—Pour activer/désactiver le son. ECRAN PERSONNALISé—Appuyez sur Entrer ; le menu Ecran personnalisé apparaît. Sélectionnez OUI pour capturer l'image affichée sur l'écran et l’utiliser en tant que Mon logo personnalisé. Cet écran remplacera tous les écrans d'origine contenant le logo Dell. Vous pouvez récupérer l'écran par défaut en sélectionnant Logo Dell sur l'écran contextuel.
MOT DE PASSE—Permet de protéger le projecteur avec un mot de passe. Cet utilitaire de sécurité vous permet d'imposer une grande variété de restrictions pour protéger votre vie privée et empêcher les autres de manipuler votre projecteur. Cela signifie que le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est pris sans autorisation, et sert donc de fonctionnalité de protection contre le vol. Sélectionnez On pour activer la protection avec mot de passe.
c Pour confirmer, entrez de nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien agréé.
Guide de Dépannage de Votre Projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™. Voir Contacter Dell à la page 47 Problème Solution Possible Aucune image n'apparaît sur l'écran. • Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8).
Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution Possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage Auto sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800) ou sur XGA (1024 x 768) : a Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite sur l'onglet Paramètres.
Problème (suite) L'image a une mauvaise mise au point L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Solution Possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,3 ft [1,0 m] à 39,4 ft [12 m]). Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source.
Problème (suite) Solution Possible (suite) Le voyant TEMP s'allume en orange. Le projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell à la page 47). Le voyant TEMP clignote en orange Un ventilateur du projecteur est en panne et le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell à la page 47).
Remplacer la lampe Le message suivant apparaît sur l’écran lorsque la lampe de votre projecteur est près de la fin de sa durée de vie et qu'elle doit être changée : La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer! www.dell.com/lamps ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6. Pour remplacer la lampe : 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
6 Remplacez par une lampe neuve. REMARQUE : Dell™ peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, jetez ou recyclez la lampe. Pour plus d'informations, voir Elimination de la lampe à la page 42. 7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. 9 Réinitialisation du temps d’utilisation de la lampe (Voir le menu Lampe à la page 32).
Caractéristiques techniques Valve légère 0,65" WXGA DMD type A, DarkChip™2 Luminosité 2500 Lumens ANSI (max.
Environnement Température de fonctionnement: 5oC - 35oC (41oF95oF) Humidité : 80% maximum Température de stockage: 0oC à 60oC (32oF à 140oF) Humidité : 90% maximum Réglementation FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK Connecteurs d'E/S Alimentation : Prise d’alimentation c.a.
Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • • Paramètres de Communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds : 19200 Bits de données : 8 Parité Aucun Bits d'arrêt 1 Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Modes de Compatibilité (Analogique/Numérique) Résolution Fréquence V. (Hz) 640X480 59,9 Fréquence H.
Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponible dans votre zone.
Annexe : Glossaire Lumens ANSI —Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image —Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
dB— décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds.
NTSC— National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL— Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée— Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement.
Index A Affichage à l’écran 22 Affichage (en Mode PC) 27 Affichage (en Mode Vidéo) 28 Autres 31 Image (en Mode PC) 25 Image (en Mode Vidéo) 26 Lampe 29 Langue 30 Menu Principal 23 Réglage 24 Réglage auto 23 Sélection de l’entrée 23 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 15 Eteindre le projecteur 15 C Caractéristiques techniques Alimentation 40 Audio 40 Compatibilité vidéo 40 Conditions environnementales 41 Connecteurs d'E/S 41 Consommation électrique 40 Couleurs affichables 40 Dimensions 41 D
un câble RS232 10 Cordon d’alimentation 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 Fente du câble de sécurité 7 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 7 Contacter Dell 5, 19, 20, 36, 38 R D Dell contacter 44 G Guide de dépannage 34 Contacter Dell 34 N numéros de téléphone 44 Réglage de l'image projetée 16 baisser le projecteur Bouton élévateur 16 Molette de réglage d'inclinaison 16 Pied élévateur 16 Réglage de la hauteur du projecteur 16 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 17 Bague de mise au point
Objectif 6 Panneau de contrôle 6 Récepteur IR 6 53 Index