Projektor Dell™ 1609WX Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a informuje o tom, jak se těmto problémům vyhnout. POZOR: Výstraha poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 O vašem projektoru O vašem projektoru . 2 Zapojení projektoru . Připojení k počítači 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení k počítači pomocí kabelu VGA . . . . Připojení k Počítači Pomocí Kabelu DVI-D . . . Připojení k Počítači Pomocí Kabelu RS232 . 8 8 9 . 10 . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 12 Smyčkové Připojení Monitoru Pomocí Kabelů VGA . . . . . . . . . . . . . . .
Zvýšení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . Snížení výšky projektoru . . . . . . . . . . . . Nastavení přiblížení a zaostření obrazu . . . . . Nastavení velikosti promítaného obrazu Používání ovládacího panelu . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) SET UP (NASTAVENÍ) 27 . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) 29 . . . .
1 O vašem projektoru Před připojením projektoru zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny nezbytné součásti. Tento projektor je dodáván s níže uvedenými součástmi. Pokud některá součást chybí, kontaktujte společnost Dell (viz Kontaktní informace společnosti Dell na straně 47).
O vašem projektoru 1 6 2 3 5 4 1 Ovládací panel 2 Páčka přiblížení 3 Zaostřovací kroužek 4 Objektiv 5 Polohovací tlačítko 6 Přijímače IR signálu POZOR: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
2 Zapojení projektoru 1 2 DVI-D In VGA - A Out 3 4 5 6 7 8 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out 9 USB Remote 10 RS-232 Dell 1609WX 11 12 1 Konektor vstupu DVI-D 2 Výstup VGA-A (monitorová smyčka) 3 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 4 Konektor vstupu VGA-B (D-sub) 5 Konektor S-video 6 Konektor kompozitního videa 7 Vstupní audio konektor 8 Výstupní audio konektor 9 Vzdálený konektor USB 10 Konektor RS232 11 Slot pro bezpečnostní kabel 12 Konekt
Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB na USB POZNÁMKA: Společnost Dell nedodává kabel USB. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce Další stránka a Předchozí stránka na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel USB.
Připojení k Počítači Pomocí Kabelu DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel DVI-D 3 Kabel USB na USB 3 POZNÁMKA: Společnost Dell kabely USB a DVI-D nedodává. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce Další stránka a Předchozí stránka na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel USB.
Připojení k Počítači Pomocí Kabelu RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 POZNÁMKA: Společnost Dell kabel RS232 nedodává. Kabel RS232 (6 stop) lze zakoupit na webu společnosti Dell.
Smyčkové Připojení Monitoru Pomocí Kabelů VGA 1 DVI-D In VGA - A Out 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 Zapojení projektoru 11
Připojení DVD Přehrávače Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu S-video 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel S-video POZNÁMKA: Společnost Dell kabel S-video nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell.
Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kompozitního Kabelu 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kompozitní video kabel POZNÁMKA: Společnost Dell kompozitní kabel nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kompozitní video kabel (50/100 stop) na webu společnosti Dell.
Připojení DVD Přehrávače Pomocí Komponentního Kabelu Pomocí Kabelu YPbPr na VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na YPbPr POZNÁMKA: Společnost Dell kabel VGA na YPbPr nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kabel VGA na YPbPr (50/100 stop) na webu společnosti Dell. POZNÁMKA: Můžete připojit kabel komponentního signálu ke vstupu VGA-A nebo VGA-B.
Připojení DVD Přehrávače Pomocí Komponentního Kabelu Pomocí kabelu YPbPr na YPbPr a adaptéru YPbPr na VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel YPbPr na YPbPr 3 Adaptér YPbPr na VGA POZNÁMKA: Kabel YPbPr na YPbPr a adaptér VGA na YPbPr společnost Dell nedodává. POZNÁMKA: Můžete připojit kabel komponentního signálu ke vstupu VGA-A nebo VGA-B.
Připojení DVD Přehrávače Pomocí Kabelu HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI 3 Adaptér DVI-D POZNÁMKA: Společnost Dell kabel HDMI a adaptér DVI-D nedodává.
Používání projektoru 3 Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu. Indikátor Napájení bliká modře, dokud nestisknete tlačítko Power (Napájení). 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o zapojení projektoru najdete v části Zapojení projektoru na straně 7. 3 Stiskněte tlačítko Power (Napájení) (viz Používání ovládacího panelu na straně 21 informace o umístění tlačítka Power (Napájení)).
POZNÁMKA: Stisknete-li tlačítko Power (Napájení), když je projektor spuštěný, na obrazovce se zobrazí zpráva "Press Power Button To Turn Off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení)". Chcete-li zprávu vymazat, stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na hlavním panelu nebo zprávu ignorujte; zpráva za 5 sekund zmizí. Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru 1 Stiskněte Polohovací tlačítko.
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu POZOR: Dříve než budete s projektorem pohybovat, ujistěte se, že objektiv přiblížení a podpěrná noha jsou zcela zasunuty. Vyhnete se tak poškození projektoru. 1 Chcete-li obraz přiblížit nebo oddálit, otáčejte páčkou přiblížení. 2 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 1,0 až 12 m.
Nastavení velikosti promítaného obrazu 359,4"(913,0cm) " 7,7 m) 32 ,4c 2 3 (8 269,6"(684,7cm) 209,7"(532,6cm) " 1,2 m) 19 ,6c 5 8 (4 149,8"(380,4cm) " 6,6 m) 13 ,8c 6 4 (3 89,9"(228,2cm) 3,3'(1,0m) DVI-D In VGA - A Out Dell 1609WX 20 Používání projektoru 30,0 "(76,1cm) 27,3" (69,4cm) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) ,9" ) 81 ,1cm 8 0 (2 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 5,8 m) 24 ,3c 4 2 (6 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB R
Obraz (diagonálně) Max. 30,0" (76,1cm) 89,9" (228,2cm) 149,8" (380,4cm) 209,7" (532,6cm) 269,6" (684,7cm) 359,4" (913,0cm) Min. 27,3" (69,4cm) 81,9" (208,1cm) 136,6" (346,8cm) 191,2" (485,6cm) 245,8" (624,3cm) 327,7" (832,4cm) 127" X 79,4" 177,8" X 111,1" 228,8" X 142,9" 304,8" X 190,5" Max. (Š x V) Velikost obrazu Min.
1 2 3 4 5 6 22 Indikátor problému s lampou LAMP • V případě, že indikátor LAMP (Lampa) bez přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu (viz Výměna lampy na straně 41). Pokud tento problém přetrvává, obra″te se na společnost Dell (viz Kontaktní informace společnosti Dell na straně 47). • Pokud indikátor LAMP (Lampa) bliká oranžově, projektor se automaticky vypíná z důvodu systémové chyby. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell (viz Kontaktní informace společnosti Dell na straně 47).
7 8 9 10 Down / Keystone Slouží k výběru voleb z nabídky OSD (On Screen adjustment (Dolů / Display). úprava lichoběžníkového Rovněž můžete použít tlačítko Down (Dolů) ke zkreslení) korekci deformace obrazu způsobené nakloněním projektoru. Nabídka Slouží k aktivaci nabídky OSD. K navigaci v rámci nabídky použijte a tlačítko Menu (Nabídka). Left / Source (Vlevo / Slouží k úpravám nastavení OSD.
Používání dálkového ovladače 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 2 Indikátor LED Source (Zdroj) 3 Auto adjust (Automatická úprava) 4 5 6 7 8 9 Tlačítko nahoru Tlačítko vlevo Enter Menu (Nabídka) Tlačítko dolů Mute (Vypnutí zvuku) 10 Aspect ratio (Poměr stran) 24 Indikátor LED. Slouží k přepínání mezi digitálním RGB signálem, analogovým RGB signálem, kompozitním signálem, signálem S-video a komponentním signálem (YPbPr prostřednictvím VGA).
11 Power (Napájení) 12 Video Mode (Režim videa) 13 Page up (O stránku nahoru) Slouží k zapnutí a vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech Zapnutí projektoru na straně 17 a Vypnutí projektoru na straně 17. Mikroprojektor Dell 1609WX má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (počítačová grafika) nebo video (filmy, hry atd.).
nebo na dálkovém ovladači upravte nastavení. Chcete-li přejít do Main (Hlavní) nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte tlačítko Enter na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Chcete-li ukončit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT (Konec) a stiskněte tlačítko Enter nebo stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Hlavní nabídka INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) Nabídka Input Select (Výběr vstupu) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení FREQUENCY (FREKVENCE) a TRACKING (STABILIZACE) v režimu PC. Když funkce Auto Adjustment (Automatická úprava) probíhá, na obrazovce se zobrazí následující zpráva "Auto Adjustment in Progress... (Probíhá automatická úprava...)". SET UP (NASTAVENÍ) Obsahuje nastavení V.
• 4:3 — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. • Široký — Zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako širokoúhlý obraz. Formát Wide (Široký) nebo 4:3 použijte v těchto případech: – rozlišení počítače je vyšší než WXGA – Komponentní kabel (720p/1080i/1080p) PROJECTOR INFO (INFORMACE O PROJEKTORU)—Zobrazí název modelu projektoru, přednastavený zdroj vstupu a sériové číslo projektoru (PPID#).
PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. COLOR TEMP (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší.
DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: VIDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat režim zobrazení projektoru: PC (Počítač), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev), Game (Hry) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení).
FREQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení. TRACKING (STABILIZACE)—Umožňuje synchronizovat časování obrazu s časováním grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění.
LAMP (LAMPA) Pomocí nabídky Lamp (Lampa) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: LAMP HOUR (HODINY LAMPY)—Zobrazuje dobu, po kterou byla lampa v provozu od posledního vynulování počitadla. POWER SAVING (ÚSPORA ENERGIE)—Vyberte možnost Yes (Ano) k nastavení doby přechodu do úsporného režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na signál. Ve výchozím nastavení je nastaven interval 120 minut.
LANGUAGE (JAZYK) Nabídka Language (Jazyk) umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD.
OTHERS (DALŠÍ) VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka a snižte/zvyšte hlasitost. MUTE (VYPNUTÍ ZVUKU)—Umožňuje zapnout/vypnout zvuk. CUSTOMIZED SCREEN (UPRAVENÁ OBRAZOVKA)—Stisknutím tlačítka Enter (Potvrdit) se zobrazí nabídka Customized Screen (Upravená obrazovka). Výběrem možnosti Yes (Ano) projektor digitalizuje zobrazení na obrazovce jako My Customized logo (Upravené logo). Tato obrazovka nahradí všechny původní obrazovky, které obsahují logo společnosti Dell.
MENU TRANSPARENCY (PRůHLEDNOST NABíDKY)—Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD. PASSWORD (HESLO)—Umožňuje chránit projektor heslem. Tento nástroj zabezpečení umožňuje aplikovat celou řadu omezení přístupu na ochranu soukromí a znemožnit ostatním zneužívání projektoru. Znamená to, že bez ověření nelze projektor používat, tato funkce tedy slouží jako prevence odcizení. Výběrem možnosti On (Zapnuto) aktivujte ochranu heslem.
d Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru. Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne. POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko. Chcete-li funkci hesla zrušit, vyberte možnost Off (Vypnuto) a zadejte heslo. CHANGE PASSWORD (ZMěNA HESLA)—Zadejte původní heslo, potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
Odstraňování problémů s projektorem 4 Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Viz Kontaktní informace společnosti Dell na straně 47. Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a projektor je zapnutý. • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell™, stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800) nebo XGA (1024 x 768): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Windows, vyberte položku Vlastnosti a poté vyberte kartu Nastavení.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Obraz je rozostřený 1 Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu. 2 Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru (3,3 stop [1,0 m] až 39,4 stop [12 m]). Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD Tento projektor automaticky rozpoznává formát vstupního signálu. Udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu s původním nastavení.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor TEMP (TEPLOTA) svítí oranžově Projektor je přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™ (viz Kontaktní informace společnosti Dell na straně 47). Indikátor TEMP (TEPLOTA) bliká oranžově Větrák nefunguje a projektor se automaticky vypne.
Výměna lampy Když se přiblíží konec životnosti lampy projektoru a je třeba lampu vyměnit, zobrazí se na obrazovce následující zpráva: Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested. (Blíží se konec životnosti lampy v plném provozu. Doporučujeme lampu vyměnit.) www.dell.com/lamps POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 6.
5 Uchopte lampu za kovovou úchytku a vyjměte ji. 6 Namontujte novou lampu. POZNÁMKA: Společnost Dell™ může požadovat, aby lampy vyměněné v záruce byly vráceny. V opačném případě lampu zlikvidujte nebo zrecyklujte. Další informace viz Likvidace lampy na straně 42. 7 Utáhněte dva šrouby, které drží lampu. 8 Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby. 9 Vynulujte počítadlo doby provozu lampy (viz Nabídka Lampa na straně 32).
5 Technické údaje Světelná technologie 0,65" WXGA DMD typ A, DarkChip™ 2 Jas 2500 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Plný poměr kontrastu 1900:1 typicky (max./min.) Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Typicky 85% (japonská norma JBMA) Počet pixelů 1280 x 800(WXGA) Množství zobrazitelných barev 16,7 mil. barev Rychlost barevného disku 2X Objektiv Clona: F/ 2,44 ~ 2,58 Ohnisková vzdálenost, f = 21,8 ~ 23.
Pracovní prostředí Provozní teplota: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Vlhkost vzduchu: 80 % maximum Teplota skladování: 0oC až 60oC (32oF až 140oF) Vlhkost vzduchu: 90% maximum Právní předpisy I/O konektory FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK Napájení: zásuvka sít’ového AC napájení Počítačový vstup: 2x D-sub pro analogový/komponentní signál, vstupní signály HDTV Počítačový výstup: 1x 15kolíkový D-sub Vstupní video konektor: 1x komponentní
Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení • Hodnoty Přenosová rychlost : 19200 Datové bity: 8 Parita Žádná Stop bity 1 Typy příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) 46 Rozlišení V. frekvence (Hz) 640X480 59,9 H.
Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Příloha: Glosář ANSI lumeny —Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran —Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas— Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení.
dB—decibel—Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz—Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm.
videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu. Obrácený obraz— Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci. RGB— červená, zelená a modrá— většinou se používá při popisu monitoru, který vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál.
Rejstřík C N Connecting the Projector Connecting a Computer with a RS232 cable 11 Power cord 11, 15 RS232 cable 11 nabídka na obrazovce 25 další 34 hlavní nabídka 26 jazyk 33 lampa 32 nastavení 27 obraz (v režimu PC) 28 obraz (v režimu Video) 29 výběr vstupu 26 zobrazení (v režimu PC) 30 zobrazení (v režimu Video) 31 D dálkový ovladač 24 přijímač IR signálu 22 Dell kontaktování 47 H nastavení přiblížení a zaostření obrazu 19 páčka přiblížení 19 zaostřovací kroužek 19 Hlavní jednotka 6 objektiv 6 ovlá
P 7 slot pro bezpečnostní kabel 7 výstup VGA-A (monitorová smyčka) 7 výstupní audio konektor 7 vstupní audio konektor 7 vzdálený konektor USB 7 podporováno kontaktní informace společnosti Dell 47 připojení projektoru adaptér DVI-D 16 k počítači 8, 9 kabel HDMI 16 kabel RS232 10 kabel S-video 12 kabel USB na USB 8, 9 kabel VGA na VGA 8, 9 kabel VGA na YPbPr 14 kabel YPbPr na VGA 15 kabel YPbPr na YPbPr 15 kompozitní video kabel 13 napájecí kabel 8, 9, 10, 12, 13, 14, 16 připojení k počítači pomocí kabelu R
V výměna lampy 41 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 17 zapnutí projektoru 17 Rejstřík 53