Proyektor Dell 1220/1450 Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera badan, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2015 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Daftar Isi 1 Tentang Proyektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isi Kemasan Proyektor . . . . . . . . . . Tampilan Atas dan Bawah Proyektor . Sambungan Proyektor . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . 4 5 6 . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 13 18 . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 24 Mengkonfigurasi Proyektor. Mengatur Gambar Proyeksi . . .
1 Tentang Proyektor Dell Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell. Isi Kemasan Proyektor Isi Kemasan 1220/1450 Kabel daya Kabel VGA (VGA ke VGA) Remote control Baterai AAA (2) POWER A A ASPECT A VOL A VIDEO MODE MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Tampilan Atas dan Bawah Proyektor Tampilan Atas Tampilan Bawah 9 1 8 7 6 5 10 82,30 2 4 3 55,00 110,00 1 Indikator status 2 Unit penerima inframerah 3 Speaker 2W 4 Lensa 5 Gelang fokus 6 Tab zoom 7 Tombol daya 8 Penutup lampu 9 Lubang pemasangan untuk di dinding 10 Roda penyesuai kemiringan CATATAN: Pemasangan pada langit-langit dengan kedalaman lubang sekrup M3 x 6,5 mm. Daya putar yang disarankan <15 kgf-cm.
Sambungan Proyektor 1 9 2 8 1 Soket keluar DC +5 V 2 Soket output VGA (monitor loop-through) 3 Soket input VGA (D-sub) 4 Soket kabel daya 5 Soket Mini USB (Mini Jenis B) untuk mouse jauh dan upgrade firmware 3 76 4 5 6 Soket HDMI 7 Soket input audio 8 Soket Video Komposit 9 Soket output audio PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7. CATATAN: Soket output 5V DC HANYA tersedia untuk proyektor 1450.
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan 1 Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan. 2 Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. 3 Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi. 4 Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor. 5 Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 ºC hingga 40 ºC).
2 Mengkonfigurasi Proyektor Mengatur Gambar Proyeksi Menambah Ketinggian Proyektor 1 Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan. 2 Gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan. Mengurangi Ketinggian Proyektor 1 Kurangi ketinggian proyektor, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengatur Fokus Proyektor 1 Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,94 kaki hingga 32,81 kaki (1,2 m hingga 10 m).
Mengatur Ukuran Gambar 252,4" (641,1 cm) 9" m) 22 6 c ,6 81 5 ( 227" (576,58 cm) 10 177"(449,58 cm) 0" ) 16 4 cm 6, 0 (4 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm ,5 9 8 (2 76"(193,04 cm) Mengkonfigurasi Proyektor 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) ) " 69 6 cm ,2 75 1 ( 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Jarak proyektor ke layar 6" m) 20 4 c 3,2 2 (5 30" (76,2 cm) 27,4" (69,60 cm) 3,94' (1,2 m)
Mengatur Bentuk Gambar Zoom Minimal Jarak Proyeksi (m) [A] 1,2 Ukuran gambar Tinggi (cm) [H] Dasar proyektor ke bagian atas gambar (cm) [C] Dasar proyektor ke bagian bawah gambar (cm) [D] 56 42 48 6 Diagonal (inci/cm) [B] Lebar (cm) [W] 27,4"/69,6 cm 3 69"/175,26 cm 140 105 120 15 5 114"/289,56 cm 233 174 201 27 7 160"/406,4 cm 326 244 281 37 9 206"/523,24 cm 419 314 361 47 10 229"/581,66 cm 465 349 401 52 Dasar proyektor ke bagian atas gambar (cm) [C] Dasar proyek
[W] ] Tinggi Gambar [H] r [B mba a G l ona Diag [D] Tinggi [C] Leb ar g amb ar rak Ja 12 Mengkonfigurasi Proyektor A si [ ek y Pro ]
Menggunakan Remote Control POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 6 7 MUTE PAGE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 10 11 12 13 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 23 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 23. 2 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
5 Rasio Aspek Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. 6 Mute Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. 7 Video mode MUTE Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.). Tekan tombol Video Mode untuk beralih di antara Mode Presentasi, Mode Cerah, Mode Film, sRGB, atau Mode Kustom. Menekan tombol Video Mode sekali akan menampilkan mode tampilan aktif.
Kiri Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 16 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. 17 Volume atas 18 Source 19 Volume bawah 20 Pengaturan Keystone + Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-40 derajat). 21 Pengaturan Keystone - Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-40 derajat). 22 Penyesuaian Otomatis Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 1 2 benar sesuai tanda dalam tempat baterai. 16 Mengkonfigurasi Proyektor 4 AAA 4 Pasang kembali penutup baterai. 3 AAA CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control VIDEO VGA ZOOM ZOOM AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE VOL HDMI INFO BLANK Jangkauan pengoperasian PAGE MUTE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU ±30° 7 m/22,97 kaki SOURCE Sudut Jarak POWER Jarak Sudut CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
Menyambungkan Proyektor Menyambung dengan Speaker VGA dan Eksternal 3 1 2 3 2 Kabel daya Kabel VGA ke VGA Kabel audio 18 Mengkonfigurasi Proyektor 1
Menyambung dengan HDMI 1 2 atau 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel HDMI CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung dengan AV Komposit 3 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel Video Komposit Kabel Audio Komposit CATATAN: Kabel Video Komposit dan kabel Audio Komposit tidak diberikan bersama proyektor ini.
Menyambung ke Monitor Eksternal melalui VGA Loop-Through 2 1 2 2 1 Kabel daya Kabel VGA ke VGA CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung dengan Adapter Layar Nirkabel melalui HDMI (Hanya 1450) 2 1 3 XELOM 1 2 3 Kabel daya Adapter Layar Nirkabel Kabel USB-A ke Mini USB-B 1 Sambungkan unit penerima ke port HDMI dan kabel daya USB ke port USB yang dialirkan daya. 2 Alihkan ke mode sumber HDMI. 3 Selesaikan konfigurasi dengan mengikuti petunjuk konfigurasi unit penerima. CATATAN: Adapter Layar Nirkabel tidak diberikan bersama proyektor ini. Anda dapat membeli Adapter Layar Nirkabel di situs web Dell www.dell.com.
3 Menggunakan Proyektor Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip putih hingga ditekan. 1 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Mengkonfigurasi Proyektor" pada halaman 8. 2 Tekan tombol Daya (lihat "Menggunakan Remote Control" pada halaman 13 untuk mengetahui letak tombol Daya).
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor. Pengaturan Menu • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Tekan tombol Menu pada remote control untuk membuka Menu Utama. • Untuk menavigasi pada tab dalam Menu Utama, tekan tombol atau pada remote control. • Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada remote control.
PENYESUAIAN OTOMATIS Penyesuaian Otomatis akan secara otomatis menyesuaikan Horizontal, Vertikal, Frekuensi, dan Pelacakan proyektor dalam mode PC. KECERAHAN/KONTRAS Menu Kecerahan/Kontras dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan kecerahan/kontras proyektor. KECERAHAN—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan gambar. KONTRAS—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan.
MODE VIDEO Mode Video dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan: Presentasi, Cerah, Film, sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Kustom (menyesuaikan pengaturan pilihan). VOLUME AUDIO Menu Volume Audio memungkinkan Anda menyesuaikan pengaturan volume audio proyektor. VOLUME AUDIO—Tekan untuk memperbesar volume audio dan untuk memperkecil volume audio.
PENGATURAN GAMBAR (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: TEMPERATUR WARNA—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Penyesuaian Warna, mode Kustom akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Kustom.
TEMPERATUR WARNA—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Penyesuaian Warna, mode Kustom akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Kustom. PENYESUAIAN WARNA RGB—Untuk menyesuaikan warna merah, hijau, dan biru secara manual. SATURASI—Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam putih ke warna dengan saturasi penuh.
POSISI HORIZONTAL—Tekan untuk menggeser gambar ke kanan dan untuk menggeser gambar ke kiri. untuk menggeser gambar ke atas dan POSISI VERTIKAL—Tekan untuk menggeser gambar ke bawah. FREKUENSI—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frekuensi untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa. PELACAKAN—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu grafis.
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™. Konten 3D. d Pemutar 3D. Aktifkan fungsi 3D bila salah satu dari kondisi di bawah ini terpenuhi: a Komputer/Laptop dengan kartu grafis yang dapat menghasilkan sinyal output 120 Hz melalui kabel VGA. b Masukkan rangkaian konten 3D melalui Video. Pilihan "Tampilan 3D" hanya akan diaktifkan di menu "Pengaturan Tampilan dalam Pengaturan Lanjutan" bila proyektor mendeteksi input yang disebutkan di atas.
PENGATURAN TAMPILAN (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan: RASIO ASPEK—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. •Awal — Pilih Awal untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input. •16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk memproyeksikan gambar di layar 16:9.
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™. Konten 3D. d Pemutar 3D. Aktifkan fungsi 3D bila salah satu dari kondisi di bawah ini terpenuhi: a Komputer/Laptop dengan kartu grafis yang dapat menghasilkan sinyal output 120 Hz melalui kabel VGA. b Masukkan rangkaian konten 3D melalui Video. Pilihan "Tampilan 3D" hanya akan diaktifkan di menu "Pengaturan Tampilan dalam Pengaturan Lanjutan" bila proyektor mendeteksi input yang disebutkan di atas.
PENGATURAN PROYEKTOR—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan proyektor: SUMBER OTOMATIS—Pilih Tidak Aktif (default) untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source ditekan saat mode Sumber Otomatis diatur ke Tidak Aktif, Anda dapat memilih sinyal input secara manual. Pilih Aktif untuk mendeteksi sinyal input yang tersedia secara otomatis.
POLA UJI—Pola Uji digunakan untuk menguji fokus dan resolusi. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Pola Uji dengan memilih Tidak Aktif, Pola Uji 1, atau Pola Uji 2. Pola Uji 1: Pola Uji 2: PENGATURAN ULANG PABRIK—Pilih Konfirmasi, lalu tekan untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik. Pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan: Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber Video.
PENGATURAN MENU—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan menu: POSISI MENU—Untuk mengubah posisi menu OSD di layar. BATAS WAKTU MENU—Untuk mengatur batas waktu OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas. TRANSPARANSI MENU—Pilih untuk mengubah tingkat transparansi latar belakang OSD.
b Mengaktifkan fungsi Sandi akan menampilkan layar perubahan. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan . c Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi. d Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan mengakses fungsi dan utilitas proyektor. 2 Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan lagi. Setelah tiga upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara otomatis. CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL atau staf 3 layanan resmi.
UBAH SANDI—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru. PENGATURAN DAYA—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan daya.
PENONAKTIFAN OTOMATIS—Secara default, proyektor ditetapkan untuk beralih ke penonaktifan otomatis setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum beralih ke mode penonaktifan otomatis. Tekan tombol apapun saat hitungan mundur berjalan untuk menghentikan mode penonaktifan otomatis. Anda juga dapat menetapkan jangka waktu tunda yang berbeda untuk beralih ke mode penonaktifan otomatis.
BAHASA Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan untuk membuka menu Bahasa. BANTUAN Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu bantuan untuk mengatasi masalah.
4 Mengatasi Masalah Proyektor Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell (lihat Menghubungi Dell pada halaman 52). Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu Sumber Input. • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan laptop Dell, tekan (Fn+F8). Untuk komputer lainnya, lihat dokumen yang sesuai.
Masalah (lanjutan) Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Tekan tombol Penyesuaian Otomatis pada remote control. 2 Jika Anda menggunakan komputer laptop Dell, atur resolusi komputer ke SVGA (800 x 600) atau XGA (1024 x 768): a Klik kanan bagian dari desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properti, lalu pilih tab Pengaturan. b Pastikan pengaturan untuk port monitor eksternal adalah 800 x 600 atau 1024 x 768 piksel.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Warna gambar salah • Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke RGB dalam OSD Pengaturan Gambar pada tab Pengaturan Lanjutan. • Gunakan Pola Uji dalam Pengaturan Proyektor pada menu Pengaturan Lanjutan. Pastikan warna pola pengujian sudah benar. Gambar tidak fokus 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) LAMPU berkedip amber Jika LAMPU berkedip amber, sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip amber, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip amber dan lampu Daya menyala biru, berarti lingkaran warna tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Sinyal Pemandu Status Proyektor Tombol Kontrol Indikator Keterangan Daya TEMP (Kuning) LAMPU (Amber) Berkedip Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Mode Siaga Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Mode Pemanasan Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7. Ganti lampu bila pesan "Masa pakai lampu akan segera habis. Segera ganti! www.dell.com/lamps" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghubungi Dell" pada halaman 52. PERHATIAN: Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan dan fungsi proyektor yang optimal.
7 Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu. 8 Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan satu sekrup. 9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Ya" untuk Pengaturan Ulang Lampu di OSD Pengaturan Daya dalam menu Pengaturan Lanjutan (lihat Pengaturan Daya dalam menu Pengaturan Lanjutan pada halaman 37). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor akan secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu. PERHATIAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.
5 Spesifikasi Katup Lampu 1220: 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Kecerahan 1450: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 1220: 2700 ANSI Lumens (Maks.) Rasio Kontras Kesesuaian Jumlah Piksel 1450: 3000 ANSI Lumens (Maks.
Catu Daya Pemakaian Daya Universal AC 100-240 V 50-60 Hz dengan input PFC Mode Normal: 230 W ± 10% @ 110 Vac Mode Eco: 195 W ± 10% @ 110 Vac Audio Tingkat Noise Mode Siaga: < 0,5 W 1 speaker x 2 watt RMS Mode Normal: 34 dB(A) Berat Proyektor Dimensi (P x T x L) Mode Eco: 31 dB(A) 5,4 lbs (2,4 kg) 12,38 x 3,45 x 8,8 inci (314,4 x 87,6 x 223,5 mm) 12, 38" (31 4,4 mm ) 8, 8" (2 23 ,5 m m ) 3,45"(87,6 mm) Lingkungan Suhu pengoperasian: 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) Kelembaban: 80% maksimum
Lampu Masa pakai lampu Input HDMI: Satu soket HDMI untuk mendukung HDMI 1.4a. yang kompatibel dengan spesifikasi HDCP. Input Audio Analog: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Biru). Output audio variabel: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Hijau). Port USB (jenis B): Satu slave USB mini untuk dukungan jarak jauh dan upgrade firmware. Output 5V: Satu USB tipe A dengan output 5V/1A DC untuk mendukung dongle (Hanya 1450).
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) 50 Resolusi Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 9
1600 x 1200 800 x 600 1024 x 768 60,000 119,972 119,989 75,000 76,302 97,551 162,000 73,250 115,500 CATATAN: Kecepatan waktu refresh 120 Hz (area abu-abu) dapat didukung dalam mode 3D.
6 Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800-999-3355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
7 Lampiran: Daftar istilah ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
2 ANSI — mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya ratarata yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi hitam untuk menentukan rasio kontras ANSI. Kontras Penuh Aktif/Tidak Aktif selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk proyektor yang sama. dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total. Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus optik. Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan gambar ke layar. NTSC — National Television Standards Committee.
Indeks Kabel daya 18, 19, 20, 21, 22 Kabel HDMI 19 Kabel USB-A ke Mini USB-B 22 Kabel VGA ke VGA 18, 21 Kabel Video Komposit 20 Ke Komputer 18 D Dell menghubungi 52, 53 dukungan menghubungi Dell 52, 53 M Mengatasi masalah Menghubungi Dell 40 N nomor telepon 52 Mengatur Fokus Proyektor 9 Mengatur Gambar Proyeksi Mengatur Ketinggian Proyektor 8 mengurangi ketinggian proyektor Roda penyesuai kemiringan 8 Roda penyesuai kemiringan depan 8 Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor Gelang fokus 9 Tab zoom 9 Mengganti
S Spesifikasi Audio 48 Berat Proyektor 48 Catu Daya 48 Dimensi 48 Jarak Proyeksi 47 Jumlah Piksel 47 Katup Lampu 47 Kecepatan Lingkaran Warna 47 Kecerahan 47 Kesesuaian 47 Kompatibilitas Video 47 Lensa Proyeksi 47 Lingkungan 48 Pemakaian Daya 48 Rasio Aspek 47 Rasio Kontras 47 Soket I/O 48 Tingkat Noise 48 Ukuran Layar Proyeksi 47 Warna yang Dapat Ditampilkan 47 Volume Audio 26 U Unit Utama 5 Gelang fokus 5 Indikator status 5 Lensa 5 Penutup lampu 5 Roda penyesuai kemiringan 5 Speaker 2W 5 Tab zoom 5 Tomb