Dell™ 1420X/1430X Projektor Användarhandbok
Anteckningar, försiktighetsanvisningar och varningar ANTECKNING: EN ANTECKNING anger viktig information som hjälper dig att bättre använda din projektor. FÖRSIKTIGHETSANVISNING: EN FÖRSIKTIGHETSANVISNING anger en eventuell fara för hårdvaran eller förlust av data och talar om för dig hur du undviker problemet. VARNING: EN VARNING anger risk för materiella skador, personskador eller död. ____________________ Informationen i detta dokument kan ändras utan varsel. © 2011 Dell Inc.
Innehåll 1 Din Dell-projektor Om projektorn 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ansluta projektorn Ansluta till en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anslutning av en dator med en VGA-kabel . . . . . . Loopthrough-anslutning av bildskärmen med hjälp av VGA-kablar . . . . . . . . . . . . . . Ansluta en DVD-spelare . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . .
Justera projektorzoom och fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Justera storleken på den projicerade bilden Använda kontrollpanelen Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sätta in batterier i fjärrkontrollen . Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Projektorn levereras med de tillbehör som visas nedan. Se till att du har alla delar och kontakta Dell om något saknas.
Om projektorn Ovanifrån 1 Undersida 4 8 9 7 2 6 10 3 5 1 Kontrollpanel 2 Zoomspak och fokusring 3 Lins 4 IR-mottagare 5 Linsskydd 6 Justeringsknapp 7 Lamphölje 8 Monteringshål för takmontering: Skruvhål M3 x 4,6 mm djup. Rekommenderat åtdragningsmoment <8 kgf-cm 9 Fot för justering fram 10 Monteringshål för stativ: Sätt i mutter 1/4"*20 UNC 11 Lutningsjusteringshjul 11 VARNING: Säkerhetsinstruktioner 1 Använd inte projektorn i närheten av värmealstrande utrustning.
Titta inte direkt in i linsen när projektorn är påslagen eftersom det kan skada ögonen. 8 Placera inga föremål nära eller framför projektorn och täck inte över objektivet när projektorn är på eftersom värmen kan få föremålet att smälta eller börja brinna. ANTECKNING: • Försök inte underhålla produkten själv. Den bör installeras av en kvalificerad tekniker. • Rekommenderar monteringssats för projektorn (art. nr. C4504). För ytterligare information se Dell Supports webbsida på support.dell.com.
2 Ansluta projektorn 1 2 3 4 5 11 6 7 10 9 8 1 Mini USB-fjärranslutning (typ B) 7 Ljudutgångsanslutning 2 VGA-A-utgång (monitor loop-through) 8 Säkerhetskabelöppning 3 VGA-A-ingång (D-sub) 9 Ljudutgångsanslutning 4 VGA-B-ingång (D-sub) 10 Kompositvideoanslutning 5 RS232-kontrollport 11 Nätkabelsanslutning 6 S-videoanslutning VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ säkerhetsinstruktionerna på sida 6.
Ansluta till en dator Anslutning av en dator med en VGA-kabel 1 3 2 1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel 3 USB-A till Mini USB-B-kabel ANTECKNING: Mini USB-kabeln medföljer inte projektorn. ANTECKNING: Mini USB-kabeln måste vara ansluten för att funktionerna Nästa sida och Föregående sida på fjärrkontrollen skall fungera.
Loopthrough-anslutning av bildskärmen med hjälp av VGA-kablar 1 2 1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel 2 ANTECKNING: Endast en VGA-kabel medföljer din projektor. En extra VGAkabel kan inköpas på Dells webbplats på www.dell.com.
Ansluta en DVD-spelare Ansluta till DVD-spelare med S-videokabel 1 2 1 Strömsladd 2 S-videokabel ANTECKNING: S-videokabeln medföljer inte projektorn. En S-video förlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Ansluta en DVD-spelare med en kompositvideokabel 1 2 1 Strömsladd 2 Kompositvideokabel ANTECKNING: Kompositvideokabeln medföljer inte projektorn. Du kan köpa kompositvideo förlängningskabel (50 ft/100 ft) från Dells webbsida på www.dell.com.
Ansluta en DVD-spelare med en komponentvideokabel 1 2 1 Strömsladd 2 VGA till komponentvideokabel ANTECKNING: VGA till komponentvideokabel medföljer inte projektorn. En VGA till komponentvideoförlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Använda projektorn 3 Slå på projektorn ANTECKNING: Slå på projektorn innan du slår på källan (dator, DVD-spelare etc.). Strömknappens lampa blinkar blå tills den trycks in. 1 Ta bort linsskyddet. 2 Anslut strömsladden och lämpliga signalkablar. För information om anslutning av projektorn se "Ansluta projektorn" på sida 8. 3 Tryck på Strömknappen (se "Använda kontrollpanelen" på sida 19 för att leta reda på Strömknappen). 4 Slå på din källa (dator, DVD-spelare etc.).
ANTECKNING: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den interna temperaturen stabiliseras. 4 Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. Justera den projicerade bilden Öka projektorns höjd 1 Höj projektorn till önskad visningsvinkel och tryck på justeringsknappen. 2 Använd lutningsjusteringshjulet för att finjustera visningsvinkeln. Sänka projektorns höjd 1 Håll upp projektorn medan du trycker på justeringsknappen.
Justera projektorzoom och fokus VARNING: För att undvika skador på projektorn se till att zoomlinsen och hissfoten är helt indragen innan projektorn flyttas eller placeras i bärväskan. 1 Vrid på zoomspaken för att zooma in och ut. 2 Vrid på fokusringen tills bilden är klar. Projektorn fokuserar på ett avstånd mellan 1 m och 8 m (3,28 ft till 26,24 ft).
Justera storleken på den projicerade bilden 180" (457.2 cm) 0" ) 15 cm 81 (3 150" (381 cm) 120" (304.8 cm) 0" ) 10 cm 54 (2 90" (228.6 cm) ) " 75 cm .5 90 (1 60" (152.4 cm) 6.56'(2.0 m) 9.84'(3.0 m) 13.12'(4.0 m) " ) 50 cm 27 (1 16.40'(5.0 m) 19.68'(6.0 m) Projector to screen distance ) 5" 12 5 cm . 17 3 ( 45" (114.3 cm) 37.5" (95.25 cm) 4.92'(1.
Skärm (diagonal) Skärmstorlek Hd Avstånd Max. 45" (114,3 cm) 60" (152,4 cm) 90" (228,6 cm) 120" (304,8 cm) 150" (381 cm) 180" (457,2 cm) Min. 37,5" (95,25 cm) 50" (127 cm) 75" (190,5 cm) 100" (254 cm) 125" (317,5 cm) 150" (381 cm) Max. 36" X 27" (BxH) 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108" Min.
Använda kontrollpanelen 2 3 4 5 6 1 7 12 8 11 10 9 1 Ström Slår på eller stänger av projektorn. För ytterligare information, se "Slå på projektorn" på sida 14 och "Stänga av projektorn" på sida 14. 2 IR-mottagare Rikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren och tryck på en knapp. 3 LAMPA, varningslampa Om den gula lampindikatorn är på eller blinkar kan ett av följande fel ha uppstått.
5 Upp / Keystonejustering Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning (+40/-40 grader) 6 Höj volymen Tryck för att höja volymen. 7 Höger Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). / Autojustera Tryck för att synkronisera projektorn till ingångskällan. ANTECKNING: Autojustera fungerar inte om OSD-menyn visas. 8 Sänk volymen Tryck för att sänka volymen.
Använda fjärrkontrollen 13 14 15 16 17 18 19 20 VGA Source Video S-Video Auto Volume 6 Menu 7 Mute 8 Freeze Blank 9 Up Page 21 22 23 1 2 3 4 5 Zoom 10 11 12 Down 1 Ström 2 Video Tryck för att välja Kompositvideo som källa. 3 S-Video Tryck för att välja S-Video som källa. 4 Autojustera Tryck för att synkronisera projektorn med ingångskällan. Autojustera fungerar inte om skärmmenyn visas. 5 Höj volymen Tryck för att höja volymen. 6 Sänk volymen Tryck för att sänka volymen.
11 Sida upp Tryck för att gå till föregående sida. ANTECKNING: För att det ska gå att använda funktionen Sida upp så måste MiniUSB-kabeln vara ansluten. 12 Sida ned Tryck för att gå till nästa sida. ANTECKNING: För att det ska gå att använda funktionen Sida ned så måste MiniUSB-kabeln vara ansluten. 13 VGA Tryck för att välja VGA som källa. 14 Källa Tryck för att välja mellan källorna Analog RGB, Komposit, Komponent (YPbPr, via VGA) och S-video.
Sätta in batterier i fjärrkontrollen ANTECKNING: Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen när den inte används. 1 Tryck in låsarmen medan du drar ut batterihållaren. 1 2 Kontrollera batteriets polaritetsmärkning (+/-). 3 Sätt i batterierna och orientera deras poler efter markeringarna i batterifacket. 4 Tryck batterihållaren bakåt.
Fjärrkontrollens räckvidd Blank Down Page Freeze Zoom Up Menu Mute Volume Source Auto VGA Video S-Video Vinkel Avstånd Avstå nd Räckvidd Vinkel +30° 7 m/22,5 ft Av stå nd Vinkel VGA Source Vide o Auto Men u Blan k S-Video Volume Mute Freeze Up Page Dow n Zoom ANTECKNING: Den faktiska räckvidden kan skilja sig något från vad som anges i diagrammet. Svaga batterier gör att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt med projektorn.
Använda skärmmenyn (OSD) • Projektorn har en flerspråkig skärmmeny (OSD) som kan visas med eller utan en ingångskälla. • För att navigera mellan flikarna i huvudmenyn, tryck på knappen eller på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen. • För att välja en undermeny, tryck på knappen på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen. • För att välja ett alternativ, tryck på knappen eller på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen. Färgen ändras till mörkblå.
trycker på knappen Källa när läget Autokälla är inställt på Av, kan du välja ingångssignal manuellt. Välj På för att detektera tillgängliga ingångssignaler automatiskt. Om du trycker på knappen Källa när projektorn är på kan den automatiskt hitta nästa tillgängliga ingångssignal. VGA-A—Tryck på för att detektera en VGA-A-signal. VGA-B—Tryck på för att detektera en VGA-B-signal. KOMPOSIT—Tryck på S-VIDEO—Tryck på för att detektera en Kompositvideosignal. för att detektera en S-Videosignal.
Ljusstyrka/Kontrast Menyn Ljusstyrka/Kontrast gör det möjligt att justera projektorns inställningar för ljusstyrka och kontrast. Meny Dell Ingångskälla Ljusstyrka 1420X Kontrast Autojustera Ljusstyrka/Kontrast Videoläge Volym 50 50 Avancerade inställningar Språk Hjälp Upplösning: 1400x1050 LJUSSTYRKA—Justera bildens ljusstyrka med KONTRAST—Använd och och . för att justera skärmkontrasten.
Volym Menyn Volym gör det möjligt att justera projektorns inställningar för volym. Meny Dell Ingångskälla 1420X Volym Autojustera Ljusstyrka/Kontrast Videoläge Volym Avancerade inställningar Språk Hjälp Upplösning: 1400x1050 VOLYM—Tryck på för att höja volymen och på för att sänka volymen. Avancerade inställningar I menyn Avancerade inställningar kan du ändra inställningar för Bild, Skärm, Projektor, Meny, Ström och Information.
Bildinställningar (I PC-läge) Markera och tryck på för att aktivera bildinställningar. På menyn för bildinställningar finns följande alternativ: Avancerade inställningar Dell 1420X Bildinställningar Färgtemperatur Medelhög Skärminställningar RGB färgjustering R: 50 G:50 B:50 Projektorinställningar Vitintensitet 10 Menyinställningar Färgutrymme RGB Energisparinställningar VGA-utgång Av INFORMATION Upplösning: 1400x1050 FÄRGTEMPERATUR—Låter dig justera färgtemperaturen.
Bildinställningar (I Videoläge) Markera och tryck på för att aktivera bildinställningar.
Bildinställningar (Ingen ingångskälla) Markera och tryck på för att aktivera bildinställningar. På menyn för bildinställningar finns följande alternativ: Avancerade inställningar Dell VGA-utgång Bildinställningar 1420X Av Skärminställningar Projektorinställningar Menyinställningar Energisparinställningar INFORMATION Upplösning: 1440x1050 VGA-UTGÅNG—Välj På eller Av för att aktivera eller inaktivera VGAutmatningsfunktionen vid projektorns vänteläge. Standard är Av.
HORISONTELL POSITION—Tryck på flytta bilden åt höger. VERTIKAL POSITION—Tryck på bilden uppåt. för att flytta bilden åt vänster och på för att flytta bilden nedåt och på för att för att flytta FREKVENS—Låter dig anpassa skärmens dataklockfrekvens till frekvensen hos din dators grafikkort. Om du ser flimrande vertikala fält använder du kontrollen Frekvens för att grovjustera. SPÅRNING—Synkronisera fasen hos visningssignalen med grafikkortet.
Skärminställningar (I Videoläge) Markera och tryck på för att aktivera Skärminställningar.
ANTECKNING: 1 För att kunna visa 3D-film behöver du ett antal andra komponenter, inklusive: a. En stationär/bärbar dator med ett grafikkort som stöder 120 Hz utsignal (kvadrupel buffring). b. "Aktiva" 3D-glasögon med DLP Link. c. 3D-innehåll. Se “Obs! 4”. d. 3D-spelare. (Exempel: Stereoskopisk spelare…) 2 Aktivera 3D-funktionen när något av nedanstående villkor är uppfyllda: a. Stationär/bärbar dator med ett grafikkort som kan mata ut en 120 Hz signal via VGA-kabel. b.
Projektorinställningar Markera och tryck på för att aktivera projektorinställningar.
STÄNGD INFÅNGNING—Välj På för att aktivera close captions och aktivera closed captions-menyn. Välj passande alternativ för closed captions: T1, T2, T3 och T4. ANTECKNING: Alternativet Stängd infångning är endast tillgängligt för NTSC. STARTSKÄRM—Standardbakgrund är Dells logotyp. HÖGHÖJDSLÄGE—Välj På när du befinner dig på 1500 - 3000 m höjd. TESTMÖNSTER 2—Testmönster används för att testa fokus och upplösning. Du kan aktivera eller avaktivera Testmönster 2 genom att välja Av, 1 eller 2.
Menyinställningar Markera och tryck på för att aktivera menyinställningar. Menyinställningarna erbjuder följande alternativ: Avancerade inställningar Dell Bildinställningar Menyplacering I mitten Skärminställningar Meny timeout 20 sek. Projektorinställningar Meny transparent 0 Menyinställningar Menylås Av Energisparinställningar Lösenord Avaktivera INFORMATION Ändra lösenord Tryck på 1420X Upplösning: 1440x1050 MENYPLACERING—Låter dig ändra skärmmenyns position på skärmen.
1 Första förfrågan om att ange lösenord: a Gå till Menyinställningar -menyn och tryck på Lösenord på att Aktivera lösenordsinställningen.
ANTECKNING: Kontakta DELL™ eller en behörig servicetekniker om du skulle glömma ditt lösenord. 3 För att avaktivera lösenordsfunktionen väljer du Avaktivera. 4 För att radera lösenordet väljer du Radera. ÄNDRA LÖSENORD—Ange det ursprungliga lösenordet, ange sedan det nya lösenordet och bekräfta med det nya lösenordet igen. Vänligen ange det ursprungliga lösenordet. Lösenord (4 teckenkod): Ange Avsluta Välj PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Bekräfta Vänligen ange det nya lösenordet.
Energisparinställningar Markera och tryck på för att aktivera energisparinställningar.
Om en ingångssignal inte detekteras under tidsintervallet stänger projektorn av lampan och går in i energisparläge. Om en ingångssignal detekteras inom tidsintervallet slås projektorn på automatiskt. Om en ingångssignal inte detekteras inom två timmar vid energisparläge växlar projektorn från energisparläge till avstängt läge. För att slå på projektorn igen, tryck på Strömknappen LAMPLÄGE—Låter dig välja mellan Normal och ECO-läge. Normal-läge körs med fullt energiläge.
Språk Låter dig ställa in önskat språk som används i skärmmenyn. Tryck på aktivera menyn Språk. Meny Dell för att 1420X Ingångskälla Autojustera Ljusstyrka/Kontrast Videoläge Volym Avancerade Språk Hjälp Upplösning: 1400x1050 Hjälp Om det uppstår problem med projektorn kan du använda hjälpmenyn för felsökning.
Felsökning av din projektor 4 Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™ (Se Kontakta Dell™ påsida 56). Problem Möjlig lösning Ingen bild visas på skärmen • Kontrollera att linsskyddet är avlägsnat och att projektorn är påslagen. • Se till att Ingångskälla är korrekt inställt i bildskärmsmenyn. • Kontrollera att den externa grafikporten är aktiverad. Om du använder en bärbar Dell™ dator, tryck (Fn+F8).
Problem (fortsättning) Del av, flimrande eller felaktigt visad bild Möjlig lösning (fortsättning) 1 Tryck på knappen Autojustera på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. 2 Om du använder en bärbar Dell™-dator, ställ in datorns upplösning på XGA (1024 x 768): a Högerklicka på en oanvänd del av ditt Microsoft ® Windows® skrivbord, klicka på Egenskaper och välj sedan fliken Inställningar. b Kontrollera att inställningen är 1024 x 768 bildpunkter för den externa bildskärmsporten. c Tryck på (Fn+F8).
Problem (fortsättning) Möjlig lösning (fortsättning) Bilden är utsträckt vid visning av en 16:9 DVD Projektorn upptäcker ingångssignalens format automatiskt. Den bibehåller den projicerade bildens bildproportioner enligt ingångssignalens format vid ursprunglig standardinställning. Om bilden fortfarande är utsträckt, justera bildförhållandet i menyn Inställningar i bildskärmsmenyn. Bilden är spegelvänd Välj Projektorinställningar från OSD:n och justera projektorläget.
Problem (fortsättning) Möjlig lösning (fortsättning) TEMP blinkar gult En projektorfläkt har gått sönder och projektorn kommer automatiskt att stängas av. Försök att återställa projektorskyddsläget genom att hålla ned STRÖM-knappen i femton sekunder. Vänta i ungefär fem minuter och försök sedan att starta projektorn igen. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™. OSD:n visas inte på skärmen Försök att trycka på knappen Meny i 15 sekunder för att låsa upp OSD:n. Kontrollera Menylåset sida 37.
Vägledande signaler Kontrollknappar Projektorns status Standby-läge Beskrivning Projektorn i standby-läge Redo att slå på strömmen Uppvärmningsläge Det tar en stund för projektorn att värmas upp och startas. Indikator Ström Menu TEMP (Orange) LAMPA (Orange) BLÅ Blinkande AV AV AV BLÅ BLÅ AV AV Lampan på Projektorn i normalläge, redo att visa en bild. OBS: OSD-menyn är inte öppen. BLÅ BLÅ AV AV Avkylningsläge Projektorn kyls ned före avstängning.
Byte av lampa VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ säkerhetsinstruktionerna på sida 6. VARNING: Använd en originallampa för att garantera säker och optimal drift. VARNING: Lampan blir mycket varm vid användning. Försök inte byta ut lampan förrän projektorn har svalnat i minst 30 minuter. VARNING: Vidrör inte glödlampan. Projektorlampor är väldigt ömtåliga och kan splittras om de vidrörs. Splittret är vasst och kan orsaka skada.
VARNING: Lampavfall (endast för USA) LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA, STATLIGA ELLER FEDERALA LAGAR. FÖR MER INFORMATION, GÅ TILL WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKTA THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE WWW.EIAE.ORG. FÖR SPECIFIK INFORMATION OM AVFALLSHANTEIRNG AV LAMPOR, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Specifikationer Ljusvalv 5 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Ljusstyrka 1420X: 2700 ANSI Lumen (Max.) 1430X: 3200 ANSI Lumen (Max.
Strömförbrukning 1420X: Normalläge: 305 W ± 10 % vid 110 V växelström EKO-läge 265 W ± 10 % vid 110 V växelström Standby-läge: <0,5 W 1430X: Normalläge: 368 W ± 10 % vid 110 V växelström EKO-läge 305 W ± 10 % vid 110 V växelström Standby-läge: <0,5 W Ljud Brusnivå 1 högtalare x 2 W RMS 1420X: 33 dB(A) Normalläge, 29 dB(A) EKO-läge 1430X: 36 dB(A) Normalläge, 32 dB(A) EKO-läge Vikt 5,7 lbs (2,6 kg) Mått (B x H x D) 11,4 x 3,6 x 9,3 tum (290 x 90,82 x 238 mm) 11.4"(29 0mm) 9.3 "(2 38 mm ) 3.
VGA-ingång: Två 15-stifts D-subanslutningar (blå), VGA-A och VGA-B, för analoga RGB/komponentingångssignaler. VGA-utgång: En 15-stifts D-subanslutning (svart) för VGA-A loop through. S-videoingång: En standard 4-stifts mini-DIN S-videoanslutning för Y/C-signal. Kompositvideoingång: Ett gult RCA-uttag för CVBS-signal. Analog ljudingång: Ett 3,5 mm stereominihörlursuttag (grönt). Fixerad ljudutgång: Ett 3,5 mm stereominihörlursuttag (blått). Mini USB-port (typ B): En mini-USB-slav avsedd för fjärrstyrning.
Kompabilitetslägen (Analog/Digital) Upplösning Läge Uppdateringsf rekvens (Hz) H-synkfrekvens(KHz) H-synkfrekvens(KHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_56 56,25 35,156 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120* (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 XGA_60 60,004 48,363 65 XG
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120* (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954
1280 x 720 720/60p 60 45 74,25 1920 x 1080 1080/24P 24 27 74,25 1920 x 1080 1080/25P 25 28,13 74,25 1920 x 1080 1080/30P 30 33,75 74,25 1920 x 1080 1080/50i 50 28,13 74,25 1920 x 1080 1080/60i 60 33,75 74,25 1920 x 1080 1080/50P 50 56,25 148,5 1920 x 1080 1080/60P 60 67,5 148,5 Kompabilitetslägen (Video/S-Video) Videoläge fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz) NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 eller 4,41 PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50
Kontakta Dell 6 För kunder i Förenta staterna ring 800-WWW-DELL(800-999-3355). ANTECKNING: Om du inte har någon aktiv internetanslutning kan du hitta kontaktinformationen på din faktura, packsedel, räkning eller i Dells produktkatalog. Dell™ erbjuder flera online- och telefonbaserade supportalternativ. Tillgänglighet beror på land och produkt, och vissa tjänster kanske inte erbjuds i ditt område. Kontakta Dell för försäljnings-, teknisk supporteller kundtjänstfrågor: 1 Besök support.dell.com.
7 Bilaga: Ordlista ANSI Lumens — En standard för mätning av ljusstyrkan. Det beräknas genom att dela upp en kvadratmeter bild i nio lika stora rektanglar, mäta luxvärdet (ljusstyrkan) i mitten av varje rektangel och beräkna genomsnittsvärdet för de nio punkterna. Bildkvot — Den populäraste bildproportionen är 4:3 (4 genom 3). Tidiga TV- och databildsformat har bildproportionen 4:3, vilket innebär att bildens bredd är 4/3 gånger höjden.
2 ANSI — mäter ett mönster på 16 omväxlande svarta och vita rektanglar. Den genomsnittliga ljusutmatningen från de vita rektanglarna delas med den genomsnittliga ljusutmatningen från de svarta rektanglarna för fastställning av ANSI kontrastförhållandet. Full On/Off kontrasten är alltid högre än ANSI kontrasten för samma projektor.
Omvänd bild — En funktion som gör att du kan vända bilden horisontalt. Vid användning i normal framåtriktad projektionsmiljö visas text, bilder osv spegelvänt. Omvänd bild används vid bakprojektion. RGB — Röd, grön, blå — används vanligen för att beskriva en skärm som kräver separata signaler för var och en av de tre färgerna.
Innehåll A D Anslutning av projektorn Ansluta med en S-videokabel 11 Anslutning med komponentkabel 13 Anslutning med kompositvideokabel 12 Kompositvideokabel 12 Strömsladd 9, 10, 11, 12, 13 S-videokabel 11 Till dator 9 USB till USB-kabel 9 VGA till VGA-kabel 9, 10 VGA till YPbPr-kabel 13 Dell kontakta 56 Anslutningsportar Kompositvideoanslutning 8 Ljudutgångsanslutning 8 Mini USB-B-fjärranslutning 8 Nätkabelsanslutning 8 S-videoanslutning 8 VGA-A-ingång (D-sub) 8 VGA-A-utgång (monitor loop-through) 8 VG
J M Specifikationer Antal pixlar 50 Brusnivå 51 Färghjulshastighet 50 I/O-anslutningar 51 Kontrastförhållande 50 Ljud 51 Ljusstyrka 50 Ljusvalv 50 Mått 51 Miljö 51 Projektionsavstånd 50 Projektionslins 50 Projektionsskärmsstorlek 50 Strömförbrukning 51 Strömförsörjning 50 Uniformitet 50 Videokompatibilitet 50 Vikt 51 Visningsbar färg 50 Meny timeout 37 Stäng av snabbt 40 Meny transparent 37 support kontakta Dell 56 Justera den projicerade bilden 15 Justera projektorns höjd 15 Justera projektorns zoom