Proyektor Dell™ 1420X/1430X Panduan Pengguna
Catatan, Awas, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. AWAS: AWAS menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau hilangnya data serta memberitahukan Anda tentang cara menghindari masalah tersebut. PERINGATAN: TANDA PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2011 Dell Inc.
Daftar Isi 1 Proyektor Dell Anda . Tentang Proyektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Menyambungkan Proyektor Menyambungkan ke Komputer 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menyambungkan Pemutar DVD 3 . . . . . . . . . . . . .
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 19 Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi Menggunakan Panel Kontrol Menggunakan Remote Control . . . . . . . . . . . . . Memasang Baterai Remote Control . . . . . . . . . . . Kisaran Operasi Dengan Remote Control 24 . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Input Source . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . .
1 Proyektor Dell Anda Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell.
Tentang Proyektor Tampilan Atas 1 Tampilan Bawah 4 8 9 7 2 6 10 3 5 11 1 Panel kontrol 2 Tab zoom dan gelang fokus 3 Lensa 4 Unit penerima inframerah 5 Penutup lensa 6 Tombol pelepas cepat 7 Penutup lampu 8 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman M3 x 4,6 mm.
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata. 8 Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh atau terbakar. CATATAN: •Jangan coba memasang sendiri proyektor ke langit-langit. Pemasangan di langit-langit harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman. •Perangkat Pemasangan Proyektor ke Langit-Langit yang Disarankan (P/N: C4504).
Menyambungkan Proyektor 1 2 3 4 5 11 6 2 7 10 9 8 1 Soket USB-Mini (tipe B) remote 7 Soket input audio 2 Output VGA-A (monitor loop-through) 8 Slot kabel keamanan 3 Soket input VGA-A (D-sub) 9 Soket output audio 4 Soket input VGA-B (D-sub) 10 Soket video komposit 5 Port kontrol RS232 11 Soket kabel daya 6 Soket S-video PERINGATAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 6.
Menyambungkan ke Komputer Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA 1 3 2 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 3 Kabel USB-A ke USB-B Mini CATATAN: Kabel USB-B Mini tidak diberikan bersama proyektor. CATATAN: Kabel USB-B Mini harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke Bawah) pada remote control.
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 2 CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel S-video CATATAN: Kabel S-video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel video komposit CATATAN: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke Video Komponen CATATAN: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di www.dell.com.
Menggunakan Proyektor 3 Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga ditekan. 1 Lepaskan penutup lensa. 2 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 8. 3 Tekan tombol Power (Daya) (lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 19 untuk mengetahui letak tombol Power (Daya)).
2 Tekan kembali tombol Power (Daya). Kipas pendingin akan terus beroperasi selama 60 detik. 3 Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Power (Daya) selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan. CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa zoom dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan proyektor dalam tas. 1 Putar tab zoom untuk memperbesar dan memperkecil tampilan. 2 Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,28 kaki hingga 26,24 kaki (1 m hingga 8 m).
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi 180" (457.2 cm) 0" ) 15 cm 81 (3 150" (381 cm) 120" (304.8 cm) 0" ) 10 cm 54 (2 90" (228.6 cm) ) " 75 cm .5 90 (1 60" (152.4 cm) 6.56'(2.0 m) 9.84'(3.0 m) 13.12'(4.0 m) " ) 50 cm 27 (1 16.40'(5.0 m) 19.68'(6.0 m) Projector to screen distance ) 5" 12 5 cm . 17 (3 45" (114.3 cm) 37.5" (95.25 cm) 4.92'(1.
Layar (Diagonal) Maks. 45" (114,3 cm) 60" (152,4 cm) Min. 37,5" (95,25 cm) Maks. 36" X 27" Ukuran Layar Hd Jarak 120" (304,8 cm) 150" (381 cm) 180" (457,2 cm) 50" (127 cm) 75" (190,5 cm) 100" (254 cm) 125" (317,5 cm) 150" (381 cm) 48" X 36" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108" 72" X 54" (PxL) (91,44 cm X (121,92 cm X (182,88 cm X (243,84 cm X (304,8 cm X (365,76 cm X 68,58 cm) 91,44 cm) 137,16 cm) 182,88 cm) 228,6 cm) 274,32 cm) Min.
Menggunakan Panel Kontrol 2 3 4 5 6 1 7 12 8 11 10 9 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 14 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 14. 2 Unit Penerima Inframerah Arahkan remote control ke unit penerima inframerah, lalu tekan tombol.
4 Lampu peringatan SUHU Jika indikator kuning SUHU menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi: • Suhu internal proyektor terlalu tinggi • Lingkaran warna tidak berfungsi Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 44 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 48. 5 Atas /pengaturan Keystone Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-40 derajat).
Menggunakan Remote Control 13 14 15 16 17 18 19 20 VGA Source Video Auto Volume 6 Menu Mute 7 8 Freeze Blank 9 Up Page 21 22 23 S-Video 1 2 3 4 5 Down Zoom 10 11 12 1 Daya Menyalakan atau mematikan proyektor. Untuk keterangan lebih lengkap, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 14 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 14. 2 Video Tekan untuk menentukan sumber Composite Video. 3 S-Video Tekan untuk menentukan sumber S-Video.
11 Halaman naik Tekan untuk memindahkan halaman sebelumnya. CATATAN: Kabel Mini USB-B harus tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Halaman naik. 12 Halaman turun Tekan untuk memindahkan ke halaman selanjutnya. CATATAN: Kabel Mini USB-B harus tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Halaman Turun. 13 VGA Tekan untuk menentukan sumber VGA. 14 Sumber Tekan untuk mengalihkan antara RGB Analog, Composite, Component (YPbPr, lewat VGA), dan sumber S-video.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Lepaskan baterai dari remote control ketika tidak digunakan. 1 Tekan agak lama lengan kunci ketika menarik keluar tempat baterai. 1 2 Cek penandaan (+/-) polaritas pada baterai. 2 3 Masukkan baterai dan luruskan polaritasnya dengan benar sesuai dengan penandaan yang ada di dalam ruang baterai. 4 Tekan tempat baterai.
Kisaran Operasi Dengan Remote Control Blank Down Page Freeze Zoom Up Menu Mute Volume Source Auto VGA Video S-Video Sudut Jarak Jarak Kisaran Operasi Sudut +30° 7 m/22,5 ft Ja rak Sudut VGA Source Vide o Auto Men u Blan k S-Video Volume Mute Freeze Up Page Dow n Zoom CATATAN: Kisaran operasi sesungguhnya bisa agak berbeda dengan diagram. Batarai lemah akan dapat juga mencegah remote control dengan benar menjalankan proyektor.
Menggunakan On-Screen Display • Proyektor di Menu On-Screen Display (OSD) punya berbagai bahasa yang bisa ditampilkan dengan atau tanpa sumber masukan. • Untuk menjelajah tab di Menu Utama, tekan tombol atau pada panel kontrol atau remote control proyektor Anda. • Untuk memilih submenu, tekan tombol pada panel kontrol atau remote control proyektor Anda. • Untuk memilih opsi, tekan tombol atau pada panel kontrol atau remote control proyektor Anda. Warna berubah menjadi biru gelap.
AUTO SOURCE—Pilih Off (bakunya) untuk mengunci sinyal masukan terkini. Jika Anda tekan tombol Sumber ketika mode Auto Source disetel menjadi Off, Anda dengan manual bisa memilih sinyal masukan. Pilih On untuk mendeteksi otomatis sinyal masukan yang tersedia. Jika Anda tekan tombol Sumber ketika proyektor aktif, maka dengan otomatis dapat menemukan sinyal masukan yang tersedia berikutnya. VGA-A—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-A. VGA-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
Brightness/Contrast Menu Kecerahan/Kontras memungkinkan Anda mengatur setelan kecerahan/kontras pada proyektor. Menu Dell Input Source Brightness 1420X Contrast Auto Adjust Brightness/Contrast Video Mode Volume 50 50 Advanced Settings Language Help Resolution: 1400x1050 BRIGHTNESS—Gunakan CONTRAST—Gunakan dan dan untuk mengatur kecerahan gambar. untuk mengatur kontras tampilan.
Video Mode Menu Mode Video memungkinkan Anda mengoptimalkan gambar tampilan: Presentation, Bright, Movie, sRGB (dapat memberikan gambaran warna lebih akurat), dan Custom (atur setelan yang Anda inginkan). Menu Dell Input Source Presentation Auto Adjust Bright Brightness/Contrast Movie Video Mode sRGB Volume Custom 1420X Advanced Settings Language Help Resolution: 1400x1050 Volume Menu volume memungkinkan Anda mengatur setelan volume pada proyektor Anda.
Advanced Settings Menu Setelan Lanjutan memungkinkan Anda mengganti setelan Image, Display, Projector, Menu, Power, dan Information. Menu Dell Input Source Press Auto Adjust Image Settings Brightness/Contrast Display Settings Video Mode Projector Settings Volume Menu Settings Advanced Settings Power Settings Language Information 1420X to change settings below Help Resolution: 1400x1050 Image Settings (Pada Mode PC) Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan gambar.
COLOR TEMPERATURE—Memungkinkan Anda mengatur suhu warna. Layar muncul lebih sejuk pada suhu warna tinggi dan agak panas pada suhu warna lebih rendah. Bila Anda atur nilainya pada menu RGB Color Adjust, maka mode Kustom akan diaktifkan. NilaI tersebut disimpan pada mode Kustom. RGB COLOR ADJUST—Memungkinkan Anda dengan manual mengatur warna merah, hijau dan biru. WHITE INTENSITY—Gunakan dan untuk mengatur intensitas putih tampilan.
RGB COLOR ADJUST—Memungkinkan Anda dengan manual mengatur warna merah, hijau dan biru. SATURATION—Memungkinkan Anda mengatur sumber video dari hitam dan putih menjadi warna benar-benar pekat. Tekan untuk mengurangi banyaknya warna di gambar dan memperbanyak jumlah warna di gambar. SHARPNESS—Tekan untuk mengurangi dan memperbesar ketajaman. untuk mengurangi banyaknya warna hijau di gambar dan TINT—Tekan memperbanyak jumlah warna merah di gambar (tersedia untuk NTSC saja).
Display Settings (Pada Mode PC) Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan Tampilan.
ZOOM—Tekan dan untuk memperbesar gambar tersebut. Atur ukuran gambar dengan menekan Zoom+ atau Zoom- pada remote control Anda. Zoom ZOOM NAVIGATION—Tekan Navigation menu. Gunakan untuk mengaktifkan Zoom untuk menjelajah layar perkiraan. Display Settings (Pada Mode Video) Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan Tampilan.
ZOOM—Tekan dan untuk memperbesar gambar tersebut. Zoom Atur ukuran gambar dengan menekan Zoom+ atau Zoom- pada remote control Anda. ZOOM NAVIGATION—Tekan Navigation menu. Gunakan untuk mengaktifkan Zoom untuk menjelajah layar perkiraan. 3D DISPLAY —Pilih On untuk menstart fungsi tampilan 3D (bakunya adalah Off). CATATAN: 1 Bila Anda ingin membuat suatu pengalaman 3D, Anda perlu beberapa komponen lain, yaitu: a. Komputer/Laptop dengan kartu grafik disangga alat segi empat keluaran sinyal 120 Hz. b.
3D SYNC INVERT —Jika Anda lihat gambar tersendiri atau tumpang tindih ketika memakai kacamata pelindung DLP 3D, Anda perlu untuk melakukan 'Invert' agar memperoleh kecocokan terbaik pada urutan gambar kiri/kanan untuk mendapatkan gambar yang tepat. (Untuk kacamata pelindung DLP 3D) Projector Settings Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan Proyektor.
• Rear Ceiling — Proyektor membalikkan dan mengecilkan sebelah atas gambar. Anda dapat merancang mulai dari belakang layar tembus cahaya dengan proyeksi terpasang di langit-langit. SPEAKER —Pilih On untuk mengaktifkan speaker. Pilih Off untuk menonaktifkan speaker. CLOSED CAPTION—Pilih On untuk mengaktifkan menutup judul dan mengaktifkan menu judul tertutup. Pilih opsi judul tertutup yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4. CATATAN: Closed Caption opsi hanya tersedia untuk NTSC.
FACTORY RESET—Pilih dan tekan untuk menyetel ulang semua setelan sesuai angka baku pabrik, dan kemudian pesan peringatan dibawah muncul. Resetting to factory default Setel ulang item termasuk untuk sumber komputer dan setelan sumber video. Menu Settings Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan menu. Setelan menu ini terdiri dari opsi berikut ini, yaitu: Advanced Settings Dell Image Settings Menu Position Center Display Settings Menu Timeout 20 sec.
PASSWORD—Bila Lindungi Kata sandi diaktifkan, layar Lindungi Kata Sandi akan meminta Anda untuk memasukkan kata sandi yang akan muncul ketika steker listrik dimasukkan ke dalam stop kontak dan kemudian daya proyektor akan menyala untuk pertama kalinya. Bakunya, fungsi ini dinonaktifkan. Anda bisa mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Aktifkan). Jika kata sandi sebelumnya sudah disetel, kunci pada kata sandi yang pertama dan pilih fungsinya.
b Mengaktifkan fungsi Kata sandi maka akan menyembul layar karakter, kunci pada 4-nomor digit dari layar dan tekan . Please key in new password Password (4 character code): Enter Exit Select PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Confirm c Untuk memberikan konfirmasi, masukkan lagi kata sandinya. d Jika verifikasi kata sandi berhasil, Anda bisa meneruskan dengan mengakses fungsi proyektor dan manfaatnya. 2 Jika Anda memasukkan kata sandi yang salah, Anda akan diberikan 2 kesempatan lagi.
CHANGE PASSWORD—Kunci pada kata sandi asli, kemudian masukkan kata sandi baru dan berikan lagi konfirmasi kata sandi baru.
Power Settings Pilih dan tekan untuk mengaktifkan setelan daya. Setelan daya ini terdiri dari opsi berikut ini, yaitu: Advanced Settings Dell Image Settings Quick Shutdown Off Display Settings Power Saving 10 Min Projector Settings Lamp Mode Normal Menu Settings Lamp Hour Reset Press 1420X Power Settings Information Resolution: 1440x1050 QUICK SHUTDOWN—Pilih On untuk menonaktifkan proyektor dengan satu kali tekanan pada tombol Daya.
Jika suatu sinyal masukan tidak terdeteksi selama periode kelambatan, proyektor akan mematikan lampunya dan selanjutnya ke mode penghematan daya. Jika suatu sinyal masukan terdeteksi dalam periode kelambatan, proyektor dengan otomatis menyala. Jika suatu sinyal input tidak terdeteksi dalam dua jam selama mode penghematan daya, proyektor beralih dari mode Penghematan Daya ke mode Daya Mati. untuk menyalakan proyektor, tekan tombol Daya. LAMP MODE—Anda dapat memilih antara mode Normal atau ECO.
Language Memungkinkan Anda menyetel bahasa untuk OSD. Tekan mengaktifkan menu Language. Menu untuk Dell 1420X Input Source Auto Adjust Brightness/Contrast Video Mode Volume Advanced Settings Language Help Resolution: 1400x1050 Help Jika Anda menghadapi kesulitan dengan proyektor Anda, maka bisa mengakses menu bantuan untuk mengatasi gangguan.
Mengatasi Masalah Proyektor 4 Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell™ pada halaman 57). Masalah Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar Kemungkinan Solusi • Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan proyektor dihidupkan. • Pastikan Input Source telah ditetapkan dengan benar dalam menu OSD. F8 • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Gambar yang ditampilkan 1 Tekan tombol Auto Adjust (Pengaturan terpotong, berputar, atau tidak Otomatis) pada remote control atau panel ditampilkan dengan benar kontrol. 2 Jika Anda menggunakan komputer portabel Dell™, atur resolusi komputer ke XGA (1024 x 768): a Klik kanan bagian dari desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properties, lalu pilih tab Settings. b Pastikan pengaturan untuk port monitor eksternal adalah 1024 x 768 piksel.
Masalah (lanjutan) Gambar tidak fokus Gambar melebar saat menampilkan DVD 16:9 Gambar terbalik Lampu mati dan mengeluarkan bunyi letupan LAMPU menyala kuning LAMPU berkedip kuning Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor. 2 Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diharuskan dari proyektor (1 m [3,28 kaki] hingga 12 m [39,37 kaki]). Proyektor secara otomatis mendeteksi format sinyal input.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Lampu SUHU menyala kuning Proyektor terlalu panas. Layar mati secara otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™. Lampu SUHU berkedip Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor kuning akan mati secara otomatis. Coba hapus mode pelindung proyektor dengan menekan terus tombol POWER (DAYA) selama 15 detik. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Status Proyektor Keterangan Daya Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Mode Pemanasan Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. BIRU BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses. BIRU BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Mode Pendinginan Proyektor mendingin hingga mati.
Mengganti Lampu PERINGATAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 6. PERINGATAN: Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan dan fungsi proyektor yang optimal. PERINGATAN: Lampu menjadi panas bila digunakan. Jangan coba mengganti lampu hingga proyektor mendingin minimal selama 30 menit. PERINGATAN: Jangan pernah sentuh bohlam atau kaca lampu. Lampu proyektor sangat rentan dan dapat pecah jika tersentuh.
PERINGATAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.) LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANG-UNDANG DAERAH MAUPUN NASIONAL. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi WWW.DELL.COM/HG ATAU HUBUNGI ALIANSI INDUSTRI ELEKTRONIK DI WWW.EIAE.ORG. UNTUK INFORMASI PEMBUANGAN KHUSUS, KUNJUNGI WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
5 Spesifikasi Katup Lampu Kecerahan 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 1420X: 2700 ANSI Lumens (Maks.) 1430X: Rasio Kontras Kesesuaian Jumlah Piksel Warna yang Dapat Ditampilkan Kecepatan Lingkaran Warna Lensa Proyeksi Ukuran Layar Proyeksi Jarak Proyeksi Kompatibilitas Video Catu Daya 3200 ANSI Lumens (Maks.
Pemakaian Daya 1420X: Mode Normal: 305W ± 10% @ 110Vac Mode Eco: 265W ± 10% @ 110Vac Mode Siaga: <0,5W 1430X: Mode Normal: 368W ± 10% @ 110Vac Mode Eco: 305W ± 10% @ 110Vac Audio Tingkat Noise Mode Siaga: <0,5W 1 speaker x 2 watt RMS 1420X: 33 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco 1430X: Berat Dimensi (P x T x L) 36 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco 5,7 lbs (2,6 kg) 11,4 x 3,6 x 9,3 inci (290 x 90,82 x 238 mm) 11.4"(29 0mm) 9.3 "(2 38 mm ) 3.6"(90.
Lampu Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A & VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen. Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk VGA-A loop through. Input S-Video: Satu soket S-Video min-DIN 4-pin untuk sinyal Y/C. Input video komposit: Satu konektor RCA Kuning untuk sinyal CVBS. Input Audio Analog: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Hijau). Output audio tetap: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Biru). Port USB Mini (tipe B): Satu slave USB mini untuk dukungan jauh.
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) Resolusi Mode Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_56 56,25 35,156 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120* (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 XGA_60 60,004 48,363 65 XGA_70
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120* (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 1680 x 1050 1680x1050_60 59,954
1280 x 720 720/60p 60 45 74,25 1920 x 1080 1080/24P 24 27 74,25 1920 x 1080 1080/25P 25 28,13 74,25 1920 x 1080 1080/30P 30 33,75 74,25 1920 x 1080 1080/50i 50 28,13 74,25 1920 x 1080 1080/60i 60 33,75 74,25 1920 x 1080 1080/50P 50 56,25 148,5 1920 x 1080 1080/60P 60 67,5 148,5 Mode Kompatibilitas (Video/S-Video) Video mode fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz) NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 atau 4,41 PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 5
6 Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Lampiran: Daftar istilah 7 ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
2 ANSI — mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi hitam untuk menentukan rasio kontras ANSI. Kontras Penuh Aktif/Tidak Aktif selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk proyektor yang sama. dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik. Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang. RGB — Merah, Hijau, Biru — biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
Indeks D Menu Transparansi 37 Dell menghubungi 57 Menyambungkan Proyektor Kabel daya 9, 10, 11, 12, 13 Kabel S-video 11 Kabel USB ke USB 9 Kabel VGA ke VGA 9, 10 Kabel VGA ke YPbPr 13 Kabel video komposit 12 Ke Komputer 9 Menyambungkan dengan Kabel Komponen 13 Menyambungkan dengan Kabel Komposit 12 Menyambungkan dengan Kabel S-video 11 dukungan menghubungi Dell 57 M Matikan Cepat 41 Mengatasi masalah 44 Menghubungi Dell 44 Mengatur Gambar Proyeksi 15 Mengatur Ketinggian Proyektor 15 mengurangi ketinggi
Port Sambungan Output VGA-A (monitor loop-through) 8 Soket input VGA-A (D-sub) 8 Soket input VGA-B (D-sub) 8 Soket kabel daya 8 Soket mini USB-B remote 8 Soket output audio 8 Soket S-video 8 Soket video komposit 8 R Remote Control 21 Unit penerima inframerah 19 S Setel ulang, Pabrik 37 Setelan Keamanan 42 Spesifikasi Audio 52 Berat 52 Catu Daya 51 Dimensi 52 Jarak Proyeksi 51 Jumlah Piksel 51 Katup Lampu 51 Kecepatan Lingkaran Warna 51 Kecerahan 51 Kesesuaian 51 Kompatibilitas Video 51 Lensa Proyeksi 51 L