Proyektor Dell™ 1410X Panduan Pengguna
Catatan, Peringatan, dan Awas! CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau hilangnya data serta memberitahukan Anda tentang cara menghindari masalah tersebut. PERHATIAN: AWAS! menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2009 Dell Inc.
Daftar Isi 1 Proyektor Dell Anda . Tentang Proyektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Menyambungkan Proyektor Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . 10 Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 12 Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA . . . . .
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . 20 Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi Menggunakan Panel Kontrol Menggunakan Remote Control . . . . . . . . . . . . . Memasang Baterai Remote Control . . . . . . . . . . . Jangkauan Pengoperasian Remote Control 26 . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS) . INPUT SELECT (PILIHAN INPUT) . . . . 27 . . . . . . . . .
Spesifikasi 6 Menghubungi Dell 7 Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proyektor Dell Anda 1 Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell™.
Tentang Proyektor Tampilan Atas Tampilan Bawah 1 5 9 7 8 2 14.00±0.10 6 82.30±0.15 3 4 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Panel kontrol 2 Tab zoom 3 Gelang fokus 4 Lensa 5 Unit penerima inframerah 6 Penutup lensa 7 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman M3 x 4,6 mm.
7 Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata. 8 Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh atau terbakar. CATATAN: • Jangan coba memasang sendiri proyektor ke langit-langit. Pemasangan di langit-langit harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman. • Perangkat Pemasangan Proyektor ke Langit-Langit yang Disarankan (P/N: C3505).
Menyambungkan Proyektor 1 2 3 4 5 6 10 2 7 9 8 1 Soket input VGA-B (D-sub) 6 Output VGA-A (monitor loop-through) 2 Soket input VGA-A (D-sub) 7 Soket output audio 3 Soket S-video 8 Slot kabel keamanan 4 Soket video komposit 9 Soket input audio 5 Soket USB remote 10 Soket kabel daya PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Menyambungkan ke Komputer Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA 1 2 3 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 3 Kabel USB-A ke USB-B CATATAN: Kabel USB tidak diberikan bersama proyektor. CATATAN: Kabel USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke Bawah) pada remote control.
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke VGA 2 CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel S-video CATATAN: Kabel S-video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel video komposit CATATAN: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen 1 2 1 Kabel daya 2 Kabel VGA ke Video Komponen CATATAN: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di dell.com.
Menggunakan Proyektor 3 Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga ditekan. 1 Lepaskan penutup lensa. 2 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9. 3 Tekan tombol Power (Daya) (lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 20 untuk mengetahui letak tombol Power (Daya)).
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor. Mengatur Gambar Proyeksi Menambah Ketinggian Proyektor 1 Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan. 2 Gunakan kedua roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa zoom dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan proyektor dalam tas. 1 Putar tab zoom untuk memperbesar dan memperkecil tampilan. 2 Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,28 kaki hingga 39,37 kaki (1 m hingga 12 m).
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi 303"(769,62 cm) ) 5" 27 5 cm , 98 (6 227"(576,58 cm) 18 177"(449,58 cm) ) 0" 16 4 cm 6, 0 (4 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm 9,5 8 (2 76"(193,04 cm) Menggunakan Proyektor 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) ) " 69 6 cm 5,2 7 (1 29,53'(9,0 m) 39,37'(12,0 m) Jarak proyektor ke layar ) 6" 20 4 cm ,2 3 2 (5 25"(63,5 cm) 22,9" (58,17 cm) 3,28'(1,0 m)
Layar (Diagonal) Maks. 25" (63,5 cm) 76" 126" 177" 227" 303" (193,04 cm) (320,04 cm) (449,58 cm) (576,58 cm) (769,62 cm) Min. 22,9" (58,17 cm) 69" 114" 160" (175,26 cm) (289,56 cm) (406,4 cm) 206" 275" (523,24 cm) (698,5 cm) Maks.
Menggunakan Panel Kontrol 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 15 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 15. 2 Atas /pengaturan Keystone Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
4 Lampu peringatan SUHU Jika indikator kuning SUHU menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi: • Suhu internal proyektor terlalu tinggi • Lingkaran warna tidak berfungsi Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 42 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 46. 5 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan. 6 Unit Penerima Inframerah Arahkan remote control ke unit penerima inframerah, lalu tekan tombol.
Menggunakan Remote Control 1 14 2 3 15 4 16 17 5 6 7 18 19 20 21 8 9 22 10 11 23 24 25 26 12 13 1 Daya 2 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan. 3 Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 4 Bawah Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). 22 Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 15 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 15.
5 Rasio Aspek Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. 6 Diam Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. 7 Mode Video Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.). Tekan tombol Video Mode (Mode Video) untuk beralih di antara Presentation mode (Mode Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode (Mode Kustom).
18 Sumber Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog, Komposit, Komponen (YPbPr, melalui VGA), dan S-video. 19 Volume bawah Tekan untuk memperkecil volume suara. 20 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-35 derajat). 21 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-35 derajat). 22 Pengaturan otomatis Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 1 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 2 3 Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar sesuai tanda dalam tempat baterai. 3 CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan. 4 Pasang kembali penutup baterai.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Sudut Sudut ±30° Jarak 7m/22,27kaki Jarak Jangkauan pengoperasian Sudut Ja ra k CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
Menggunakan Tampilan di Layar • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Untuk menavigasi pada tab dalam Main Menu (Menu Utama), tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control. • Untuk memilih submenu, tekan tombol pada panel kontrol proyektor atau remote control. • Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control. Warna berubah menjadi biru tua.
INPUT SELECT (PILIHAN INPUT) Menu Input Select (Pilihan Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor. AUTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—Pilih Off (Tidak Aktif) (default) untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source (Sumber) ditekan saat mode Auto Source (Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif), Anda dapat memilih sinyal input secara manual. Pilih On (Aktif) untuk mendeteksi sinyal input yang tersedia secara otomatis.
PICTURE (GAMBAR) (dalam PC Mode (Mode PC)) Menggunakan menu Picture (Gambar), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar): VIDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan: Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan pengaturan pilihan).
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom (Kustom). BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan gambar. dan untuk menyesuaikan kontras tampilan. CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan SATURATION (SATURASI)—Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam putih ke warna dengan saturasi penuh.
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam PC Mode (Mode PC)) Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar): ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. • Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi berdasarkan sumber input. • 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi gambar 4:3.
VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke bawah untuk menggeser gambar ke atas. FREQUENCY (FREKUENSI)—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa. TRACKING (ANTI GOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu grafis.
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam Video Mode (Mode Video)) Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar): ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. • Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi berdasarkan sumber input. • 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi gambar 4:3.
LAMP (LAMPU) Menggunakan menu Lamp (Lampu), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Lamp (Lampu): LAMP MODE (MODE LAMPU)—Untuk memilih antara mode Normal dan ECO. Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat memberikan masa pakai lampu lebih lama, pengoperasian yang lebih tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
LANGUAGE (BAHASA)—Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan menu Language (Bahasa). untuk membuka PROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. • Proyeksi Depan-Di Meja — Ini adalah pilihan default. • Proyeksi Depan-Di Langit-Langit — Proyektor akan memutar posisi gambar untuk proyeksi di langit-langit. • Proyeksi Belakang-Di Meja — Proyektor akan membalik gambar agar dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan.
INFORMATION (INFORMASI) Menu Information (Informasi) menampilkan pengaturan proyektor aktif. OTHERS (LAINNYA) Menu Others (Lainnya) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Menu, Audio, Power (Daya), dan Security (Keamanan). Anda juga dapat melakukan Test Pattern (Pola Pengujian) dan Factory Reset (Pengaturan Ulang Pabrik). MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan menu.
MENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—Untuk mengatur batas waktu OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas. MENU LOCK (PENGUNCIAN MENU)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu) dan menyembunyikan menu OSD. Pilih OFF (TIDAK AKTIF) untuk menonaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu). Jika Anda ingin menonaktifkan fungsi Menu Lock (Penguncian Menu) dan menghapus OSD, tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control selama 15 detik, lalu nonaktifkan fungsi.
otomatis. Jika sinyal input tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam selama mode hemat daya, proyektor akan beralih dari mode Power Saving (Hemat Daya) ke mode Power Off (Daya Mati). Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol Power (Daya). QUICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih Yes (Ya) untuk mematikan proyektor dengan sekali menekan tombol Power (Daya). Fungsi ini juga dapat mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan.
a Buka menu Others (Lainnya), tekan , lalu pilih Password (Sandi) agar dapat menetapkan pengaturan sandi ke Enable (Aktif). b Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar karakter. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan . c Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi. d Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan mengakses fungsi dan utilitas proyektor. 2 Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi 2 kesempatan lagi.
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi awal, kemudian masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru. TEST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian) digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat mengaktifkan Test Pattern 1 (Pola Pengujian 1) dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
Mengatasi Masalah Proyektor 4 Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell™ pada halaman 53). Masalah Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar Kemungkinan Solusi • Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan proyektor dihidupkan. • Pastikan INPUT SELECT (PILIHAN INPUT) telah ditetapkan dengan benar dalam menu OSD. • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Gambar yang ditampilkan 1 Tekan tombol Auto Adjust (Pengaturan terpotong, berputar, atau tidak Otomatis) pada remote control atau panel kontrol. ditampilkan dengan benar 2 Jika Anda menggunakan komputer portabel Dell™, atur resolusi komputer ke XGA (1024 x 768): a Klik kanan bagian dari desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properties, lalu pilih tab Settings. b Pastikan pengaturan untuk port monitor eksternal adalah 1024 x 768 piksel.
Masalah (lanjutan) Gambar tidak fokus Gambar melebar saat menampilkan DVD 16:9 Gambar terbalik Lampu mati dan mengeluarkan bunyi letupan LAMPU menyala kuning LAMPU berkedip kuning Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor. 2 Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diharuskan dari proyektor (1 m [3,28 kaki] hingga 12 m [39,37 kaki]). Proyektor secara otomatis mendeteksi format sinyal input.
Kemungkinan Solusi (lanjutan) Masalah (lanjutan) Lampu SUHU menyala kuning Proyektor terlalu panas. Layar mati secara otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™. Lampu SUHU berkedip Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor kuning akan mati secara otomatis. Coba hapus mode proyektor dengan menekan terus tombol POWER (DAYA) selama 10 detik. Tunggu kurang lebih selama 5 menit, kemudian coba hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
Sinyal Pemandu Status Proyektor Tombol Kontrol Keterangan Indikator Daya SUHU (Kuning) LAMPU (Kuning) BIRU Berkedip TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Mode Siaga Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Mode Pemanasan Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7. Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Masa pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. Sebaiknya ganti! www.dell.com/lamps)" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell™. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menghubungi Dell™pada halaman 53.
8 Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup. 9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes" (Ya) untuk Lamp Reset (Pengaturan Ulang Lampu) pada tab OSD Lamp (Lampu) (lihat menu Lampu pada halaman 34). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor akan secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu. PERHATIAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.) LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANG-UNDANG DAERAH MAUPUN NASIONAL.
5 Spesifikasi Katup Lampu Kecerahan Rasio Kontras Kesesuaian Jumlah Piksel Warna yang Dapat Ditampilkan Kecepatan Lingkaran Warna Lensa Proyeksi Ukuran Layar Proyeksi Jarak Proyeksi Kompatibilitas Video Catu Daya Pemakaian Daya 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 2700 ANSI Lumens (Maks.) 2200:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif) 90% Biasa (Standar Jepang - JBMA) 1024 x 768 (XGA) 1,07 juta warna 2X F-Stop: F/ 2,41~2,55 Jarak fokus, f=21,8~24 mm Lensa Zoom manual 1.
Dimensi (P x T x L) 11,26 x 3,54 x 7,56 inci (286 x 90 x 192 mm) 11,26"(2 86mm) 7,5 6" (1 92 m m ) 3,54"(90mm) Lingkungan Suhu pengoperasian: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF) Kelembaban: 80% maksimum Suhu penyimpanan: 0ºC hingga 60ºC (32ºF hingga 140ºF) Kelembaban: 90% maksimum Suhu pengiriman: -20ºC hingga 60ºC (-4ºF hingga 140ºF) Kelembaban: 90% maksimum Daya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet) Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A & VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen.
CATATAN: Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya merupakan perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai lampu adalah waktu yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel lampu hingga kecerahan menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk lampu tersebut. Nilai masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun.
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) 52 Resolusi Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 X 800 1280 x 1024 1440 X 900 1680 x 1050 1280 x 9
Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Lampiran: Daftar istilah ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat. Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Layar dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki memiliki diagonal sepanjang 15 kaki.
memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna. S-Video — Standar transmisi video yang menggunakan soket mini-DIN 4-pin untuk mengirim informasi video pada dua kabel sinyal yang disebut cahaya (kecerahan, Y) dan krominan (warna, C). S-Video juga disebut sebagai Y/C. SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta penyiaran yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode pengiriman informasi warna yang berbeda.
Indeks A Audio Settings (Pengaturan Audio) 37 C Closed Caption (Teks Gambar) 40 D Dell menghubungi 53 dukungan menghubungi Dell 53 M Mengatasi masalah 42 Menghubungi Dell 42 Mengatur Gambar Proyeksi 16 Mengatur Ketinggian Proyektor 16 mengurangi ketinggian proyektor Kaki elevator 16 Tombol elevator 16 Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor 17 Gelang fokus 17 Tab zoom 17 Menghidupkan/Mematikan Proyektor Mematikan Proyektor 15 Menghidupkan Proyektor 15 Menghubungi Dell 6, 45, 47 Menu Position (Posisi Menu) 36
N S nomor telepon 53 Security Settings (Pengaturan Keamanan) 38 P Speaker 37 Panel Kontrol 20 Password 38 Password (Sandi) 38 Pengaturan Ulang, Pabrik 41 Port Sambungan Output VGA-A (monitor loop-through) 9 Soket input VGA-A (D-sub) 9 Soket input VGA-B (D-sub) 9 Soket kabel daya 9 Soket output audio 9 Soket S-video 9 Soket USB remote 9 Soket video komposit 9 Power Saving (Hemat Daya) 37 Power Settings (Pengaturan Daya) 37 Q Quick Shutdown (Matikan Cepat) 38 R Remote Control 22 Unit penerima inframer
33 Input Select (Pilihan Input) 28 Lainnya 36 Lamp (Lampu) 34 Main Menu (Menu Utama) 27 Picture (Gambar) (dalam PC Mode (Mode PC)) 29 Picture (Gambar) (dalam Video Mode (Mode Video)) 29 Set Up (Konfigurasi) 34 Test Pattern (Pola Pengujian) 40 U Unit Utama 7 Gelang fokus 7 Lensa 7 Panel kontrol 7 Tab zoom 7 Unit penerima inframerah 7 V Volume 37 Indeks 59