Model XXX www.dell.com | support.dell.
Projektor Dell™ 1409X Podręcznik użytkownika w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. UWAGA: POUCZENIE informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzeniem sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Treść 1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informacje o Projektorze . . . . . . . . . . . . 6 2 Podłączanie Projektora . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 8 Podłączanie Komputera Podłączenie Komputera Kablem VGA . . . . Podłączenie Komputera Kablem DVI-D . . . . Podłączenie Komputera Kablem RS232 . . Podłączenie do Odtwarzacza DVD 8 9 10 . . . . . . . . 11 Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obniżanie Projektora . . . . . . . . . . . . . Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . 19 . . 21 . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Korzystanie z Pilota Zdalnego Sterowania . Korzystanie z menu ekranowego Menu główne WYBÓR WEJŚCIA . . . . . . . . . . . . . . AUTO. REGULACJA USTAWIENIA . . . . . . . . . . . . . 23 24 . . . . . . . . . . . . . OBRAZ (w trybie Video) . . . . . . . . . . .
Treść 5
1 Projektor Dell W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell™.
Informacje o Projektorze 1 6 2 3 5 4 1 Panel sterowania 2 Regulator powiększenia 3 Pierścień ostrości 4 Obiektyw 5 Przycisk regulacji wysokości 6 Odbiorniki podczerwieni OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa 1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. 2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
2 Podłączanie Projektora 1 2 DVI-D In VGA - A Out 3 4 5 6 7 8 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out 9 USB Remote 10 RS-232 Dell 1409X 11 12 1 Złącze wejścia DVI-D 2 Wyjście VGA-A (monitor pętli loopthrough) 3 Wejście VGA-A (D-sub) 4 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 5 Złącze S-video 6 Złącze Composite video 7 Złącze wejścia audio 8 Złącze wyjścia audio 9 Złącze USB pilota zdalnego sterowania 10 Złącze RS232 11 Gniazdo linki zabezpieczenia 12 Zł
Podłączanie Komputera Podłączenie Komputera Kablem VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB do USB UWAGA: Kabel USB nie jest dostarczany przez Dell. UWAGA: Kabel USB należy podłączyć, aby używać funkcji Next Page (Następna strona) i Previous Page (Poprzednia strona) na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączenie Komputera Kablem DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel DVI-D 3 Kabel USB do USB 3 UWAGA: Kable USB i DVI-D nie są dostarczane przez firmę Dell.
Podłączenie Komputera Kablem RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany przez Dell. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączenie do Odtwarzacza DVD Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem S-video 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel S-video UWAGA: Kabel S-video nie jest dostarczany przez Dell. Na stronie sieci web Dell, można zakupić przedłużacz S-Video (50stóp/100stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem Composite 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite video UWAGA: Kabel Composite nie jest dostarczany przez Dell. Na stronie sieci web Dell, można zakupić przedłużacz Composite Video (50stóp/100stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem Component 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do YPbPr UWAGA: Kabel VGA do YPbPr nie jest dostarczany przez Dell. Na stronie sieci web Dell, można zakupić przedłużacz VGA do YPbPr (50stóp/100stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel HDMI 3 Adapter DVI-D UWAGA: Kable HDMI i DVI-D nie są dostarczane przez firmę Dell.
Korzystanie z Projektora 3 Włączanie Projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału. Przycisk Zasilanie świeci niebieskim światłem do czasu naciśnięcia. 1 Zdejmij osłonę obiektywu. 2 Podłącz przewód zasilania i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie Projektora" na stronie 7. 3 Naciśnij przycisk Zasilanie (patrz "Korzystanie z Panela Sterowania" na stronie 19 w celu lokalizacji przycisku Zasilanie).
. UWAGA: Po naciśnięciu przycisku Zasilanie w czasie pracy projektora, na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk zasilania w celu wyłączenia projektora". Aby usunąć ten komunikat, naciśnij Menu na panelu sterowania lub zignoruj komunikat; komunikat zniknie po 5 sekundach. Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu Podwyższanie Projektora 1 Naciśnij przycisk Regulator wysokości.
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte. 1 Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. 2 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz można uzyskać w odległości od 3,3 stopy do 39,4 stopy (od 1,0 do 12 m).
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu 302,8"(769,2cm) " 5,3 m) 27 ,3c 9 9 (6 227,1"(576,9cm) 18 176,7"(448,7cm) " 0,6 m) 16 ,9c 7 0 (4 126,2"(320,5cm) " 4,7 m) 11 ,4c 1 9 (2 75,7"(192,3cm) Korzystanie z Projektora 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) ,8" ) 68 ,8cm 4 7 (1 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 6,5 m) 20 ,5c 4 2 (5 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) 25,2 "(64,1cm)
Ekran (przek¹tna) Wielkoœæ ekranu Hd Odleg³oœæ Maks. 25,2" (64,1cm) 75,7" (192,3cm) 126,2" (320,5cm) 176,7" (448,7cm) 227,1" (576,9cm) 302,8" (769,2cm) Min. 22,89" (58,3cm) 68,8" (174,8cm) 114,7" (291,4cm) 160,6" (407,9cm) 206,5" (524,5cm) 275,3" (699,3cm) Maks. 20,2" X 15,1" (szer. x (51,3cm X wys.) 38,5cm) 60,6" X 45,4" 101,0" X 75,7" 141,3" X 106" (153,8cm X 115,4cm) (256,4cm X 192,3cm) (359,0cm X 269,2cm) Min. 18,3" X 13,7" (szer. x (46,5cm X wys.
2 Wskaźnik ostrzeżenia TEMP (Lampa) 3 Zasilanie Włączanie i wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie Projektora" na stronie 15 i "Wyłączanie projektora" na stronie 15. 4 W górę / Regulacja Keystone Naciśnij, aby wybrać elementy OSD (On Screen Display [Menu ekranowe]). Naciśnij w celu regulacji zniekształceń obrazu spowodowanych nachyleniem projektora. (+40/-35 stopni) 5 W prawo Naciśnij w celu regulacji ustawienia OSD.
Korzystanie z Pilota Zdalnego Sterowania 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Światło LED Wskaźnik LED. 2 źródło Naciśnij w celu przełaczenia pomiędzy Cyfrowe RGB, Analogowe RGB, Composite, S-video, Component (YPbPr poprzez VGA). 3 Automatyczna regulacja Naciśnij w celu synchronizacji projektora z sygnałem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, gdy wyświetlane jest menu ekranowe (OSD). 4 Przycisk w górę Naciśnij w celu wyboru OSD.
10 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. 11 Zasilanie Włączanie i wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie Projektora" na stronie 15 i "Wyłączanie projektora" na stronie 15. 12 Tryb Video Mikroprojektor 1409X firmy Dell™ został wstępnie skonfigurowany w celu optymalizacji wyświetlania danych (grafika komputerowa) lub obrazu video (np. filmy, gry, itd.
wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski. Użyj lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień. Aby powrócić do menu głównego, przejdź do zakładki Cofnij i naciśnij przycisk Enter w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania. Aby opuścić OSD, przejdź do zakładki Wyjście i naciśnij przycisk Enter lub naciśnij bezpośrednio przycisk Menuw panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
USTAWIENIA Ustawienia obejmują Keystone (pion.), Autom. Keystone, Tryb Projektor, Współcz. kształtu i ustawienia Inf o projektorze. KEYSTONE (PION.)—Reguluje zniekształcenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora. AUTOM. KEYSTONE—Automatyczna regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego przechyleniem projektora. TRYB PROJEKTOR—Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. • Projekcja z przodu — ustawienie na biurku — To jest opcja domyślna.
OBRAZ (w trybie PC) Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: JASNOść—Użyj KONTRAST—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu. oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania. TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne.
OBRAZ (w trybie Video) Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: JASNOść—Użyj KONTRAST—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu. oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania. TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne.
WYŚWIETLACZ (w Trybie PC) Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlania monitora: PC, Film, sRGB (zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów) i Gra oraz Własne (wykonanie ustawień preferowanych). Jeśli regulowane są ustawienia Natężenie bieli lub Degamma, projektor automatycznie przełączy się na tryb Własne.
CZęSTOTLIWOść—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna. DOPASOWANIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
LAMPA Poprzez użycie menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: GODZINY LAMPY—Wyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu wyzerowania jej zegara. OSZCZ. ENERGII—Wybierz Tak, aby ustawić opóźnienie Oszcz. energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia. Domyślnie, czas opóźnienia jest ustawiony na 120 minut. Jednakże, parametr ten można ustawić na 5, 15, 30, 45, 60 lub 120 minut.
JĘZYK Menu Język umożliwia ustawienie języka OSD.
INNE GłOśNOść—Naciśnij i w celu zmniejszenia/zwiększenia głośności. WYCISZENIE—Umożliwia wyciszenie dźwięku. EKRAN DOSTOSOWANY—Naciśnij Enter w celu wyświetlenia menu ponocniczego Ekran dostosowany. Wprowadź źródło rozdzielczości natywnej, a następnie naciśnij Enter i wybierz "Tak". Projektor przechwyci obraz ekranowy jako "Moje dostos. logo". Ten ekran zamienia wszystkie oryginalne ekrany na ekrany z logo Dell. Użytkownik może odzyskać ekran domyślny wybierając Logo Dell na ekranie podręcznym.
HASłO—Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Tą funkcję można włączyć za pomocą menu Hasło. Funkcja zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora.
2 Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, projektor wyłączy się automatycznie. UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™ lub wykwalifikowanym personelem serwisu. 3 Aby anulować funkcję hasła, wybierz Wył. i wprowadź hasło w celu wyłączenia funkcji. ZMIEń HASłO—Wprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło i potwierdź je ponownie. WZORZ. TESTOWY—Wybierz Wł.
4 Rozwiązywanie Problemów z Projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™. Patrz, Kontakt z firmą Dell™ na stronie 44 Problem Na ekranie nie pojawia się obraz 34 Możliwe Rozwiązanie • Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i czy projektor jest włączony. • Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używasz przenośnego (Fn+F8).
Problem (ciąg dalszy) Możliwe Rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany 1 Naciśnij przycisk Auto. regulacja na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. 2 Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™, ustaw rozdzielczość komputera XGA (1024 x 768): a Kliknij prawym przyciskiem myszy pulpit systemu Windows, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakładkę Właściwości.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe Rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9 Projektor automatycznie wykrywa format sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie współczynnika kształtu projektowanego obrazu, zgodnie z formatem sygnału wejścia z ustawieniem oryginalnym. Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj współczynnik kształtu w menu OSD Ustawienia. Obraz jest odwrócony Wybierz zakładkę Ustawienia w menu OSD i wyreguluj tryb projektora.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe Rozwiązanie (ciąg dalszy) Temperatura świeci stałym pomarańczowym światłem Projektor został przegrzany. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™. Menu OSD nie pojawia się na ekranie Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu przez 15 sekund, aby odblokować menu ekranowe OSD. Sprawdź Blokada menu na stronie 31.
Wymiana lampy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6. Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat „Zbliża się koniec żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps”. Jeśli problem nie ustępuje po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z firmą Dell™ na stronie 44.
OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA) LAMPA (LAMPY) ZAMONTOWANA WEWNĄTRZ TEGO PRODUKTU ZAWIERA RTĘĆ I POWINNA BYĆ USUNIĘTA LUB PODDANA RECYKLINGOWI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI LUB KRAJOWYMI. WIĘCEJ INFORMACJI ZNAJDUJE SIĘ NA STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB STRONIE WWW.EIAE.ORG ORGANIZACJI ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE. WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT ODPOWIEDNIEJ LIKWIDACJI LAMP ZNAJDUJE SIĘ NA STRONIE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Specyfikacje Zawór świetlny 5 0,55" XGA DMD Typ X, DarkChip2™ Jasność 2500 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 1900:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1024 x 768 (XGA) Liczba wyświetlanych kolorów 16,7M kolorów Szybkość koła kolorów 2X Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,41~2,55 Długość ogniskowej, f=21,8~24 mm Obiektyw o ręcznym powiększeniu 1,1X Wymiary ekranu projekcyjnego 22,89 - 302,8 cala (przekąt
Wymiary (szer. x wys. x gł.
Przydział pinów RS232 Protokół RS232 • Ustawienia komunikacji Ustawienia połączeń Wartość Szybkość transmisji: 19200 Bity danych: 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 • Typy poleceń Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy) Rozdzielczość Częstotliwość odchylania pionowego (Hz) Częstotliwość odchylania poziomego (KHz) 640X480 59,9 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8 1280X800 59,8 49,7 1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1 1360X768 60 47,7
Kontakt z firmą Dell™ Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Dodatek: Słownik Lumeny ANSI —Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. Współcz. kształtu—Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu —Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp.
odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej. RGB —Red, Green, Blue—zwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw. S-Video —standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze miniDIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S-Video jest także znany jako Y/C.
Indeks D Wyświetlacz (w trybie PC) 27 Wyświetlacz (w trybie Video) 28 Dell kontakt 44 N G numery telefoniczne 44 Główny moduł 6 Obiektyw 6 Odbiornik podczerwieni 6 Panel sterowania 6 Pierścień ostrości 6 Przycisk regulacji wysokości 6 Regulator powiększenia 6 K Kontakt z firmą Dell 5, 19, 20, 36, 37, 38 M Menu ekranowe 22 Auto Adjust (Automatyczna regulacja) 23 Inne 31 Język 30 Lampa 29 Menu główne 23 Obraz (w trybie PC) 25 Obraz (w trybie Video) 26 Ustawienia 24 Wybór wejścia 23 48 Indeks P Panel
12, 13, 14 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 44 Porty połączeń Gniazdo linki zabezpieczenia 7 Wyjście VGA-A (monitor pętli loop-through) 7 Złącze Composite video 7 Złącze przewodu zasilającego 7 Złącze RS232 7 Złącze S-video 7 Złącze USB pilota zdalnego sterowania 7 Złącze wejścia audio 7 Złącze wejścia DVI-D 7 Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 7 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 7 Złącze wyjścia audio 7 R Regulacja parametrów wyświetlanego obrazu 16 obniżanie projektora Nóżka regulacji wysokości 16 Pokrętło reg
Włączanie projektora 15 Wyłączanie projektora 15 Wymiana lampy 38 50 Indeks
Wydrukowano w Chinach